text
sequencelengths
1
8
[ "Потому что, видите ли, моя мать трахалась с молочником.", "Нет, я понимаю.", "Он подсыпал ей немного сливок." ]
[ "я делился с вами мудростью, руководил и дарил вам свои знания.", "слушайте, вы сами сказали, что считали меня богом.", "полегче.", "и да, да, возможно, я всего лишь человек, но мудрость-то все равно осталась.", "и теперь, больше, чем когда-либо, вы должны прислушаться к моим наставлениям и отозвать те корабли.", "вы сказали, что пришло время начинать думать самостоятельно.", "точно.", "так я и делаю." ]
[ "особенное место, да?", "да. у нас прекрасный центр города, живописный порт, а гольфстрим приносит лучшую рыбу", "на восточном побережье.", "очень особенное.", "что ж, от мистера хэлси никакой помощи.", "ты получил что-нибудь на капитана?", "не особо. его все любили.", "значит у нас нет мотива, и наш подозреваемый" ]
[ "прекрати. зови меня бак.", "иначе я оставлю тебя здесь на съедение мумии.", "это вполне в твоем духе.", "все в порядке?", "эй.", "все под моим контролем, детка.", "осторожнее.", "простите, мадам." ]
[ "не желаете познакомиться с сыном?", "с сыном?", "здоровым, красивым сыном.", "он так похож на тебя!", "держи.", "спасибо, господи.", "возможно, я пожиратель плоти.", "типа зомби? держись подальше от салли. может, она так и не думает, но она тебя убьет. стиви, подожди!" ]
[ "ты?", "ты заслуживаешь быть здесь.", "и никто больше не вступился бы за тебя.", "ты рассказала саше о тебе и картере?", "это надо было сделать.", "для кого?", "для него.", "он всем пожертвовал, чтобы тебя защитить." ]
[ "это занимает слишком много времени.", "я имею в виду, что если ее поймали?", "мы услышали бы что-то.", "тогда что, если она не смогла найти сержанта ли или…", "я не знаю… или протокол изменился?", "что, если его поймали?", "джаспер, воин не волнуется", "о том, что он не может контролировать." ]
[ "опять вы.", "ну, хорошо, я не думаю, что что выстрел в консоль поможет, но можете попробовать.", "о, понимаю.", "не думаю, что мне есть что сказать?", "но я такой интересный.", "вторжение на корабль.", "о, господи.", "1,2, 3,4, 5,6, 7,8, 9,10, 11,12" ]
[ "когда живешь столько, как я, ход истории становится предельно ясным.", "постоянные войны, игнорирование окружающей среды.", "голод. и становится все хуже.", "кто-то должен был принять это решение ради высшего блага.", "отведите его в камеру.", "и выбросьте ключ!", "ты в порядке, виктория?", "он искал штамм 138." ]
[ "точно, дуг. и его закусочные.", "выставка дуга", "это маленькое собрание гурманов.", "извините меня.", "ну, ты и правда немного похож на фрэнка.", "посмотрим, что гарольд сотворил со мной.", "может, финч допустил техническую ошибку.", "бетти харрис?" ]
[ "предоставь это мне, джейсон.", "я сама справлюсь.", "о, подожди, эй, я первый, я первый!", "бернард!", "прекрати. джейсон очень разозлен.", "пошел этот джейсон. кстати как он там?", "спустись к нему и извинись немедленно!", "oке." ]
[ "у меня до сих пор все внутри трепещет, когда он ко мне прикасается.", "я никогда ничего подобного не испытывала.", "мы оба так подходим друг другу…", "понимаешь, о чем я?", "э, не уверен, что понимаю, нет.", "не волнуйся, однажды ты встретишь ту самую девушку.", "да. тош…", "ты и правда считаешь, что я похож на грызуна?" ]
[ "где ты так долго пропадал?", "просто не большой шопинг в послежнюю минуту.", "что это?", "bu nuelos.", "кто? что?", "сырные оладья.", "это колумбийская традиционная рождественская еда.", "ок, новое правило." ]
[ "он золотой, с нефритами и рубинами по краям.", "ты врешь.", "вы что собираетесь исповедовать и меня, чтобы доказать это?", "я слышал, что на вашу исповедь нельзя положиться.", "ты сказал золотой браслет с нефритами?", "и что?", "это он", "мой браслет." ]
[ "прозрел.", "спенсер прозрел, что это ты убил шавеза и логгинса, и собрался пойти с этим к шефу.", "поэтому ты его застрелил.", "но поскольку вы с ним", "бывшие любовники и все такое, ты не смог с этим жить.", "бывшие любовники? серьезно?", "это называется дезинформация. он надеется, что следователи не будут копать слишком глубоко.", "ну и больной же ты ублюдок, дриммер." ]
[ "в и м.", "винсент и миа?", "нет. мы больше не хотим называться этими именами.", "но, это вы, так?", "это мы нашли в комнате конора хос.", "он пригласил вас прошлым вечером. зачем? чего он хотел?", "унизить нас.", "сделать нам больно." ]
[ "aparent, multe.", "nu tiam.", "pfaaai!", "winston, trebuie sг-l scoюi de-aici.", "tu-l vezi, e pe cale sг explodeze.", "nu-mi pun mintea cu el acum.", "uite-o pe brianna.", "bunг, brianna." ]
[ "господи! это возможно? !", "пускай наши в лаборатории проверят!", "сэр! наши уравнения показывают, что птичка больше или равна фишке!", "перепроверь!", "брайан?", "да?", "мне херово…", "надоело, хватит! нам нужно что-то сделать!" ]
[ "касл?", "касл?", "касл?", "касл?", "беккет?", "да.", "это ты!", "да." ]
[ "простите. мы сожалеем, трейси.", "моему сыну 7 лет, сейчас он спит, и я не могу ему позвонить.", "может вы могли бы написать ему письмо.", "вам стало бы легче.", "или вы могли бы записать для него видео.", "хорошо, скажите, когда будете готовы.", "это не прощание.", "ладно. вы правы. это не прощание." ]
[ "привет приятель, что читаешь?", "старик и море", "нравится?", "я считаю, что хэмингуэй попал в точку.", "ты много такого читаешь?", "это был намек, джей.", "о, ладно.", "я хочу спросить тебя о чем-то…" ]
[ "это креативно.", "президент уполномочен сделать парк из любых федеральных земель.", "монтана.", "иди, расскажи ему.", "хочешь со мной?", "нет. я хочу остаться здесь.", "чем вы заняты?", "я хочу это закончить." ]
[ "господи, генри. хотя бы раз можешь не выступать против меня?", "все всегда против тебя, бетти.", "минутку.", "я помешал?", "нет, я была на балконе, любовалась видом.", "я слышал, что ты пришла, и хотел обсудить", "завтрашние планы на диснейлэнд.", "думаете, я должна участвовать в принятии решений такого уровня?" ]
[ "это были лучше две недели в моей жизни.", "думаю, по вам я буду особенно сильно скучать, забавный пожилой самозванец.", "как вы думаете, хаус может быть неправ?", "я думал, он вас уволил.", "нет. он уволил мужчин.", "не думаю, что он ошибся.", "а если ошибся, как мне это доказать?", "я же сказал, что не думаю, что он ошибся." ]
[ "а может, я собиралась попросить тебя отстать, приятель.", "может, ты был слишком настойчив. приставал ко мне на рабочем месте.", "может, у меня на руках был свежеиспеченный судебный запрет.", "никогда об этом не думал?", "я никогда не приставал на рабочем месте. я…", "ну, было один разок с балетом, раздеванием и округлостью, но это было заклятие!", "и мы встречались в малибу на утесах ночью. это довольно романтичный судебный запрет!", "не ори на меня! ты на меня орешь." ]
[ "да, а у нас есть какие-то основания для этой прогулки?", "ваше имя всплыло в результате расследования", "и мы здесь, чтобы кое-что прояснить. какого расследования?", "вы помните, где вы были 26 числа, джош?", "простите. мне и правда нужно знать что происходит.", "вы были с норой?", "что?", "нора сержент. ваша девушка." ]
[ "В чем дело, ребята? Мой промах виден?", "Я скажу, что так оно и есть. Ты пролил на него немного борща.", "Borscht?" ]
[ "он сказал, что мы можем прийти и поговорить с ним.", "давайте посмотрим, что он нам порекоммендует, ладно?", "в смысле, вам же не повредит просто выслушать его?", "25 000 долларов.", "вы в порядке?", "вы задерживаете дыхание?", "это рэнди?", "о, боже." ]
[ "она сказала, что не хочет разговаривать со мной прямо сейчас.", "ну, я уже повторял неоднократно, что она будет злиться.", "и она таки будет злиться некоторое время, но жизнь продолжается.", "да, продолжается. она сказала, что хочет", "поговорить лично, когда вернется.", "как ты думаешь, что это значит?", "о, я не знаю.", "что она собирается поговорить с тобой лично, когда вернется?" ]
[ "что? я не представляла тебя клиентом.", "вселенная бы взорвалась.", "хорошо, я бы не хотел иметь всего лишь заменитель тебя.", "мне нужна настоящая ты.", "а мне нужен настоящий ты.", "какая ирония: иногда мне кажется, что ты самый нормальный человек из всех, кого я когда-либо встречала.", "ну это не ирония.", "этого никто не понимает." ]
[ "я сбежала.", "и вы понимаете, что причинили", "много неприятностей своим побегом?", "я никогда ни от чего не убегала, я всегда боролась, но моя жизнь разваливалась, я дошла до точки.", "мне жаль, мне очень жаль, ваша честь, но", "у меня не было другого выхода.", "мы все с нетерпением ждем, что скажет тина, эта прелестная шлюшка из телешоу.", "уверена, она будет изображать жертву, с удовольствием ловя каждый миг внимания" ]
[ "и у меня было время, когда я не могла поверить своим ушам.", "ты лживая… леди, пожалуйста. мы же находимся в божьем доме.", "ты шпионила за мной. лгала мне глядя прямо в глаза.", "очень жаль, что вы не можете читать знаки, когда мужчина пытается вам сказать, что вы его не интересуете.", "я только хотел помочь вам… как друг.", "и ничего более.", "я не знаю откуда у вас появились такие нелепые мысли.", "ведь мой бобби, еще даже не остыл в своей могиле." ]
[ "как вовремя.", "как будто я сам это спланировал.", "извини, том. я соврал.", "вообще-то у меня не только", "листок бумаги.", "еще у меня…", "волосатый парень в наручниках.", "ты только посмотри." ]
[ "ты все еще говоришь об этом.", "да что с тобой?", "ребята, о чем шепчетесь?", "ни о чем.", "ну хорошо.", "это аризона робинс.", "но, пожалуйста, ничего не говорите.", "потому что ей не нужно…" ]
[ "да. иначе, это было бы странным.", "слушай, я сожалею, что завела речь обо всем этом.", "я не должна была ставить тебя в такое положение.", "и я чересчур отреагировала на тебя с линдой, потому что она прекрасный человек, и я абсолютно понимаю, почему любой мог быть счастлив с ней.", "да, все было бы так.", "да. я знаю.", "ладно.", "ладно." ]
[ "две минуты двадцать секунд?", "смотри, я уже не использую перчатку.", "но я все еще здесь.", "о, ну вот опять.", "может быть, я ее как-то обманул.", "может быть, я не должен был умереть, поэтому я все еще жив.", "кто-нибудь подайте мои штаны, пожалуйста.", "все в порядке. неприятно это говорить, но ты к этому еще привыкнешь." ]
[ "земля", "умственно отсталым: если у вас есть навязчивая идея, вы ее в любом случая впихиваете в ваш график, не важно что это!", "ага! так ты признаешь, что это навязчивая идея.", "нет. я имею в виду, да. но нет.", "лицемерка.", "педик!", "не называй меня так!", "вы двое действуете мне на нервы. все о чем вы говорите: это его вина, это ее вина. вы двое не продержались бы и десяти секунд на улице…" ]
[ "зачем?", "дай, думаю, приколюсь так, шоб гарри пальнул", "разок в ханыгу, приняв его за меня.", "ну и че мне за это будет, мистер буллок?", "тя когда-нить нарочно обоссывали?", "ты не его убить собирался.", "и ты не хотел убивать ханыгу.", "а со мной что будет?" ]
[ "ты вырубишься, и мистер фрайс будет решать, проснешься ты или нет.", "а ты знаешь, что я сейчас делаю?", "не использую свое дыхательное горло.", "вампир.", "с большой буквы в.", "и ты еще кое-что должен знать обо мне.", "мне не трудно шлепать людей.", "чарльз ган?" ]
[ "о, ну, я только закончила купать ее, когда вы позвонили.", "для чего она понадобилась?", "ну, я надеялся найти улики.", "простите, я не знала.", "эй, это не ваша вина.", "ну, может, мы еще сможем промыть ей желудок.", "она погуляла час назад, так что все уже закопано.", "хорошо. это значит, вернулись на исходную. спасибо." ]
[ "мы сошли с ума.", "полностью помешались.", "нам больше никогда не быть только вдвоем, так давай наслаждаться моментом.", "можно еще раз съездить в париж.", "записаться на бальные танцы.", "научиться кататься на лыжах, чтобы не лететь с горы кувырком.", "увидеть кони-айленд, где я так и не побывал.", "вот видишь, еще многое предстоит сделать, прежде чем заводить детей." ]
[ "помогите мне, помогите мне!", "и-и-и в другую сторону.", "что ты сделала? !", "зигзагообразный автоматический выключатель в психо-кинетическом пороговом манипулятор! блеск!", "почему мы до этого не додумались? потому что вы всего лишь повелители времени, тупицы.", "вам не хватает немного человеческого чутья нутром, который свойственен планете земля.", "я могу придумать такое, о чем вы бы не додумались и за миллион лет! вселенная меня ждала!", "а теперь давайте пошлем зигзагообразный поток по всему кораблю!" ]
[ "мы же о бенджамине франклине говорим?", "редакторе декларации независимости?", "трепач, хвастун, болтун", "и пустозвон.", "имел ненасытную потребность доказать, что он всегда самый проницательный.", "понятно почему тебе с ним тяжко пришлось.", "всадник что-то искал.", "для чего ему понадобилась работа историка" ]
[ "я думал мы этот шаг пропускаем!", "пропускать шаг разминируя бомбу.", "да, я нахожу довольно безответственным.", "почему ты вечно это делаешь? !", "почему нельзя просто заткнуться? !", "стоп.", "по радио, когда мы подтверждаем, мы говорим", "роджер" ]
[ "ладно. достаточно короткий разговор.", "слушай, сейчас не очень удачное время для этого, но, я не думаю, что смогу ждать.", "интересно, что у них происходит.", "ничего. абсолютно ничего.", "ты можешь быть права насчет этого, потому что бен позвонил мне прошлой ночью.", "он оставил для меня сообщение.", "он сказал мне, что любит меня.", "правда? правда?" ]
[ "второму тоже дай такой.", "вместе у нас получится быстрее.", "мне сказали, что они прячутся на четвертом этаже.", "один из них ранен.", "надень.", "если найду исправную линию, мы сможем позвонить.", "я думал, что я единственный, у кого осталась прямая линия.", "я надеялся, что здесь будет" ]
[ "уверен?", "хорошо, я отойду сюда.", "а ты иди ко мне и покажи, чему ты научился, хорошо?", "хорошо. хорошо.", "хорошо. готов? топай ко мне.", "думаю, у нас уже есть эксперт в этом деле.", "я думаю, ты хорошо справишься.", "теперь ты знаешь, хранитель кольца" ]
[ "я рассказал вам все, что знаю.", "ваш бвс поднялся в воздух.", "где?", "там… кружит где-то.", "мы думаем, что парень, который его угнал, собирается им воспользоваться.", "никто меня не слушал.", "видите?", "видите, что происходит, когда людей заменяют компьютерными системами?" ]
[ "непрерывный, сильный дождь. да, я в порядке, в порядке.", "я люблю свой мотоцикл, он по-прежнему мой герой", "у стива макквина есть такой, вы знаете.", "в поезде, моя неистовая работа лопатой", "в гору, начала давать результаты.", "вот как обстоят дела. мы должны прибыть в грентхем в 9,07 -", "сейчас на часах 9.", "мы должны покинуть станция к 9,20." ]
[ "энзо не лгал.", "боже, детектив, каждый ребенок, который приходит ко мне лжет.", "они лгут до тех пор, пока не устают от того, чтобы быть пойманными", "или когда слишком поздно и они выходят из программы.", "они приходят из домой и семей", "которые принуждают их использовать обман и ложь, чтобы выжить.", "что насчет твоей семейной истории?", "что происходило в твоей голове, когда ты захотел трахнуть девушку энзо" ]
[ "по-моему, потом мы начали потеть и плакать.", "ладно, ладно. давай не будем паниковать.", "мы просто расскажем амелии о том что произошло, а потом заплатим за чистку.", "что если его уже нельзя отчистить, митчелл? !", "хорошо. тогда мы заплатим за новый ковер.", "ты с ума сошел?", "это ограниченная серия ковров из альпаки ручной работы!", "я видел его в архитектурном справочнике." ]
[ "мы каждую неделю делали шоу без него.", "просто сказала.", "надеюсь, с ним все хорошо.", "надеюсь он принимает свои таблетки.", "я надеюсь, что он взял с собой куртку, потому что там похолодало.", "простите, но я поклялся, что никому не расскажу, где трейси.", "кеннет, моя бывшая подружка член черных крестоносцев.", "я могу все это прекратить." ]
[ "диспетчер, это криминалист сандерс.", "нам нужна скорая.", "черт, дыши, дыши.", "эй, все в порядке.", "теперь с тобой все будет хорошо.", "ты, дай… дай мне…", "мозг… мозг.", "я чувствую твой мозг." ]
[ "отлично.", "так, почему бы вам не собрать свои вещи, мы вот-вот опоздаем в школу.", "я просто хочу, чтобы вы обе знали, как сильно мы с джудом любим вас.", "мы знаем это, милая.", "и ничто не сможет это изменить.", "мы тоже вас любим.", "привет.", "привет." ]
[ "что случилось с рейфом, могло бы случиться и с нами.", "никогда не знаешь, когда произойдет такая ужасная вещь, которая может изменить все.", "я согласен, поверь мне.", "тогда будь со мной.", "будь с нами.", "не отвлекайся так, что ты думаешь, что платье за 2 000 стоит 200.", "это не хорошо.", "ну и что, если я расскажу людям обо всем, а?" ]
[ "марта!", "защищай своих дочерей", "мама!", "мама!", "сара!", "никакой пощады!", "тримак", "прости меня, господин рал" ]
[ "верно. я не хочу быть одним из этих, вечно привязанных к ребенку родителей.", "хе-хе-хе.", "ладно, вернусь через минуту.", "ладно.", "у вас ребята есть мой номер", "если возникнет проблема, верно?", "разумеется.", "ладно, помидоры." ]
[ "хочешь, чтобы я пошел в психушку, где они покопаются в моей голове?", "мне плевать, с кем ты будешь разговаривать, но тебе нужно выговориться.", "что если я откажусь?", "тогда я не смогу это выдержать.", "не нужно выдумывать.", "да я не выдумываю. они следили за мной до самого дома.", "они видели только, как ты проехал мимо дома.", "дорогой, клянусь, никто не знает что мы живем здесь." ]
[ "о том что нас держат в супермэксе", "так долго не продлится.", "что это значит? то есть, что если кто-нибудь узнает что нас там нет.", "а что если нам не надо входить в дом?", "если", "эта сцилла так важна", "может владелец ее носит с собой.", "ну. учитывая публичные записи" ]
[ "Кому?", "Не твое дело... Возьмите еще одно письмо." ]
[ "хорошо, насколько большим может быть демон?", "я имею в виду, что он находится в теле маленького мальчика.", "я беру это.", "хороший выбор.", "я думаю, вам понравиться это изделие.", "качественное изделие. завернуть в подарочную упаковку?", "ты был слишком близко.", "я ослабил бдительность. этого больше не повториться." ]
[ "тренер, не могли бы вы ответить на еще один вопрос?", "привет, бадди.", "привет, эрик.", "какого черта тут происходит?", "ты знаешь, я понимаю, что ты мне что-то недоговариваешь.", "и сказать по правде, ты делаешь мне этим больно.", "как я сказал, это внутренние причины.", "да, так я и есть внутри." ]
[ "мы оба знаем, что вы сделали.", "что ты говоришь?", "разбитое цепочке незапертыми двери.", "вы хотели, чтобы я побег.", "вы знаете, что?", "в следующий раз я буду.", "что-то не так.", "руководитель группы, это имеет ключевое значение, пожалуйста, ответьте." ]
[ "Я не ел весь день. Я только что это понял.", "Мы будем есть гамбургеры в самолете. Ты готова?" ]
[ "все в мире", "вращается вокруг меня.", "моя сила", "за пределами измерений.", "я есть бог.", "пожалуйста, переверните пленку.", "нужно было раньше думать. что теперь?", "начало через полчаса." ]
[ "нет… по футболу… в футбол играешь?", "футбол… футбол!", "да! мужики играют в футбол! я хорошо умею играть в футбол, наверное.", "ты спас мне жизнь! я таки нашел человека.", "хорошо, увидимся там.", "привет, софи.", "привет. я решила зайти пораньше и познакомиться с твоим новым соседом.", "ты играешь, софи?" ]
[ "по крайней мере 5 секунд.", "стандартное объятие", "2 секунды максимум.", "леонард, не знаю, что сказать.", "это было просто объятие.", "рад, что мы это выяснили.", "да.", "увидимся." ]
[ "извини. классные шатны. вискоза?", "привет.", "привет.", "ты чего так разоделась?", "а зачем ты надел этот свитер?", "у меня выходной. к тому же я хотел, чтобы все знали, что я бывал на озере тахо.", "о, нет, подарки? надо было принести подарки?", "а мы не принесли." ]
[ "у меня руки свободны", "это как сексуальный блютус", "я по тебе соскучилась. столько времени прошло…", "да, насчет этого…", "а ты по мне скучал?", "да, конечно, очень.", "но… послушай, дело в том, что…", "мой бог. серьезно?" ]
[ "когда-нибудь, китт. когда-нибудь ты поймешь", "ну? расскажите вам о девочке.", "кто? кортни?", "да, кортни", "ну там на самом деле не так много рассказывать", "есть что сказать", "билли разыграл несколько сдачь, спустил пару пив, мое сохранение не сохраняется", "миссия завершена." ]
[ "о чем ты говоришь, черт побери?", "правило актера номер 8.", "не бойся применить силу.", "ты не понимаешь, о чем я говорю? !", "нет, не понимаю!", "понимаешь!", "и ей-богу, я слышал, как ты сказал:", "мам, ты не оставишь нас на секунду?" ]
[ "если я включу двигатель слишком рано, мы появимся вновь прямо в центре земли.", "картер, я вижу свой дом.", "включаю гипердвигатель… сейчас.", "мы прошли.", "навигационный компьютер подтверждает, что мы вышли из гиперкосмоса с обратной стороны планеты.", "да.", "план три.", "всегда срабатывает." ]
[ "ты что, не в курсе? расскажи ему, тэдди.", "я реанимировал его.", "прижался к нему ртом и подул.", "и вот так ты потратил свой располагаемый доход?", "ты бы лучше дом купил.", "некоторые из нас, голубых, предпочитают танцы и трах", "детишкам и штакетным заборчикам.", "ходят слухи, что попперс теперь новое модное местечко." ]
[ "в этом случае мы готовы представлять вас бесплатно.", "да, но лучше не надо, дело будет тянуться лет семь, поэтому поможете нам соскочить?", "без проблем. я хочу посмотреть шоу.", "конечно.", "мы благодарим нашего синоптика тома джитера.", "и, наконец, согласно докладу", "министерства жилищного строительства и городского хозяйства", "в стране сохраняется и даже увеличивается разрыв в доходах и уровне образования" ]
[ "что?", "в будущем, ты нашла меня", "и стреляла в меня.", "дважды. прямо в грудь.", "что ты говоришь? почему я должна была делать это?", "потому что ты станешь убийцей.", "и я пытаюсь, действительно с трудом, удостовериться, что будущее, которое я видел, не осуществится.", "и я не знаю, смогу ли я это или нет." ]
[ "ну, я злился на них очень долгое время.", "а потом я понял, что…", "несмотря на то, что мои мама и папа расстраивались", "и совершали большие ошибки порой, они все равно любили меня.", "а что мне делать?", "если ты не получаешь чего-то, что хочешь, скажи им.", "если ты не понимаешь, почему что-то происходит, скажи:", "не могли бы вы объяснить мне это, пожалуйста?" ]
[ "она была изнасилована сначала?", "хотите, чтобы я смоделировала это?", "вообще-то, похоже секс был по согласию", "то есть, сначала они познакомились в баре.", "оба много выпили.", "да ладно.", "половина насильников, которых я сажаю, были пьяны или под кайфом.", "это называется особое мужество. это не исключает сам факт." ]
[ "посмотри, вон пояс ориона.", "почему так странно держать ее за руку?", "разве наши пальцы не должны не переплетаться?", "почему так тесно?", "я просто обхвачу ее руку.", "так. это…", "не круто.", "ее волосы в моем носу." ]
[ "и отсутствовал три с половиной года.", "ты сама говорила, что не держишь меня насильно.", "ну, а замужем вы когда нибудь были?", "нет.", "не нашла подходящего человека.", "о-о-о…", "о-о-о…", "эта ваниль залипла на нашу печеньку." ]
[ "ОНА СДЕЛАЛА ЭТО! Направил машину прямо на мистера Стаббинса и скосил его!", "Насколько я понимаю, свидетель - наркоман." ]
[ "ничто не указывает на какую либо опасность для нас, как только мы выясним еще что-либо, общественность будет проинформирована.", "и, как всегда, я благодарю вас за доверие, и за веру.", "да, это я. слушай, не могу сейчас говорить, просто скажи ей, что все отлично. она знает, что это значит.", "о, отлично! спасибо, мак!", "мак сказал, все супер, янто жив!", "и это все? черт тебя побери, ну и где он, чем занимается?", "недурно, но это все. это элиза, она не переносит лактозу, так что никакого молока.", "хорошо. снимай пальто, и иди туда играть, хорошо? прямо сейчас, джонни." ]
[ "эй, минуточку…", "в госпитале, после взрыва офиса ангела.", "он послал меня присматривать за вами.", "верно.", "что-то я заболтался с вами.", "надеялся надрать демоническую задницу, а вместо этого стал посыльным.", "это как-то связано с трибуналом.", "это может быть эмблема или защитный амулет…" ]
[ "но мне ничего не нужно", "ничего? даже пообниматься?", "да вы издеваетесь.", "объятием считатся только то, что", "длится больше 10 секунд.", "это ты правильно говоришь, сынок.", "раз миссисипи…", "вот это я понимаю" ]
[ "получил все, что хотел?", "почти все.", "почти?", "эт не хорошо…", "чего тебе хотелось?", "самую классную вещь в мире.", "вроде красотки, которая любит целовать других красоток?", "нет, wii." ]
[ "да, это была сделка.", "тим, я понимаю, у тебя изменения в позиции в этом году", "в тейлбэка?", "и это помогает тебе?", "думаешь о колледже в следующем году.", "готовы заказать?", "конечно.", "мне игру техаса, пожалуйста." ]
[ "ты должна была быть здесь час назад. я в отчаянии.", "я ждала машину.", "трент только что вернулся с репетиции. расслабься, я уже еду.", "тэд уронил спору!", "я не ронял! это была изюминка!", "привези пожрать из забегаловки…", "квин разрешала мне расчесывать ее волосы.", "ее красивые волосы? придумай себе другое занятие." ]
[ "да.", "страсть фрэнка к истории", "была одной из причин, почему мы отправились в хайленд.", "видишь?", "там на вершине скала кокнэммон.", "в 17 и 18 веках, британские патрули часто находились там, подстерегая шотландских повстанцев и разбойников.", "видишь, какой от туда обзор во все стороны?", "это была прекрасная позиция для засады." ]
[ "черт! кто это придумал? !", "прости.", "наша машина будет ждать внизу в 7.", "убедись, что она это оденет.", "о, да.", "извини.", "это определенно свидание.", "нет." ]
[ "да сэр.", "итак, где она сейчас?", "в отеле.", "она пригласила меня выпить.", "она что?", "не похоже на то, что на собирается уезжать из города.", "хорошо…", "ну, тогда мы используем наше преимущество." ]
[ "и присоединяется!", "нет, это перебор.", "да, это черта, которую нельзя переступать.", "привет.", "здоровенько!", "у нас есть объявление.", "как я поняла, вы переедете на лонг-айленд, если вселенная подкинет вам под двери какой-то знак?", "не знаю, детки, сразу ли раздался" ]
[ "могу продолжать.", "скажите мне, что еще не поздно.", "нет, эдвардс, ты вовремя.", "можешь завершить.", "правда?", "ты начала это со мной. тебе и заканчивать.", "не дай эдвардс напортачить, хорошо?", "не хочу, чтобы герман видела страшный шрам, каждый раз глядясь в зеркало." ]
[ "я и мой друг, мы похитили ее.", "где она сейчас?", "витлок, 7501.", "дом роберта миланда.", "уведи его, фрэнк.", "уведи.", "эрик, витлок 7501. и прихвати омон.", "тактические соединение по адресу витлок 7501." ]
[ "дэвид!", "держись все будет хорошо.", "дэвид, ты знаешь где ты?", "сколько времени?", "3 часа.", "меня не было 5 часов?", "29, дэвид.", "так, что случилось с бактерией?" ]
[ "и знаю, кто может нам помочь.", "кто?", "демон-паразит по имени мерл.", "самое время навестить его.", "заболтаем его пока не расколется.", "э… я была на кинофестивале детективный триллер в браво.", "есть одно место. просто рай для демонов.", "я бы отвел вас туда. оно может быть полезным." ]
[ "пожалуйста, я очень сожалею. не плачь.", "ты сделала самое замечательное, великодушное предложение, когда я в таком очень нуждалась, и я всегда буду любить тебя за это.", "но где-то в глубине души…", "нет нет.", "ты не можешь вот так просто брать и курочить чужие жизни под свои нужды.", "хитер, я так не…", "ты использовала меня.", "ты играла на моих чувствах" ]
[ "не пытаясь заключить лучшую сделку.", "слушай, я все понимаю. правда.", "но ты зашла слишком далеко.", "ты его оскорбляла?", "не оскорбляла я его.", "я лишь сказала, что он отталкивающий человек", "ох…", "чтож, он не перезвонит." ]
[ "мы устроим прием лейтенанту норрису.", "и да, передавай привет от нас маме.", "черт побери!", "я потерял ее.", "поговори со своими друзьями в штабе.", "разузнай, что им здесь надо.", "поехали!", "повезло, что мы нашли это здание." ]
[ "ты так удивлена, увидев меня?", "я полагал, что, рейлан…", "федеральный маршал гивенс уже сказал тебе, что я вышел, тем более благодаря ему мой приговор сократили на 87 дней.", "о чем, черт возьми, ты говоришь?", "о разжаловании шерифа хантера.", "все те дела, которые вел этот лживый сукин сын теперь должны быть пересмотрены.", "поэтому, окружной прокурор решил, что любой, кому осталось отмотать меньше", "ти месяцев не подлежит перепроверке." ]
[ "извини что, разрушила ваш дьявольский школьный обида-фест", "но есть вероятность, что никто из нас", "не вернется отсюда живым.", "что происходит? я сбит с толку.", "лежи и заткнись.", "напомни мне, никогда тебя не злить.", "аналогично.", "пытать дага, чтобы он раскаялся и" ]
[ "Он просто делал свою работу.", "Хорошо, тогда я плохой парень. Господи!" ]