text
sequencelengths
1
8
[ "девушки сожалеют о парнях, с которыми они переспали.", "а за последние пять лет, мне не о чем сожалеть.", "тед, ты уставился на мои сиськи.", "в свою защиту скажу, что они уставились на меня.", "так, что это означает для тебя?", "она собирается переспать с тобой?", "вобще-то…", "но правда в том, что я действительно" ]
[ "почему? потому-", "потому, что люди хотят казаться более утонченными, чем они есть.", "верно.", "слушайте. стой, стой, подожди. есть еще одна вещь.", "лицензионная продукция для кукол биг берд и игрушек мишка фуззи-", "мишка фоззи.", "без разницы.", "мишка фоззи, а не мишка фуззи." ]
[ "ты ведь не серьезно думаешь, что слепая девочка вломилась в мой дом.", "для того, чтобы сделать это, понадобится нечто более серьезное, нежели gps.", "ну, я не говорила, что дженна была одна.", "давайте не пойдем к тоби, хорошо?", "почему нет?", "вы думаете, что ее собака-поводырь забыла эту помаду?", "да, ты бы хотела спросить, что делал твой партнер по лабораторным прошлой ночью?", "знаете, от мог взять перерыв в протирании штанов на крыльце." ]
[ "я знаю джонни давно, и он любит вас и восхищается вами", "слишком сильно, чтобы по малейшему побуждению запрыгивать на вашу жену", "сэр.", "вы очень преданный друг, габриэль.", "но разве вы не понимаете, как компрометирует нас обоих", "то, что я остаюсь покровителем милле?", "так вы будете искать нового протеже?", "в этих видна непривычная сила, габриэль." ]
[ "и убить ее за три дня?", "не рак.", "но опухоль может действовать, как тромб.", "миксома предсердия.", "первичная опухоль сердца.", "колебательные движения миксомы", "периодически блокировали поток крови", "через правое предсердие." ]
[ "похоже на кровь.", "ты сказал кровь?", "да. попробую проверить, а потом…", "все-таки пришли кого-нибудь вниз.", "принято.", "о, боже. риверс.", "мы обнаружили его прошлой ночью.", "это второй охранник за 3 месяца." ]
[ "с оскаровской вечеринки журнала vanity fair", "грегом киннеаром.", "трейси, твоя карьера впервые достигла дна, когда ты решил пойти в tgs.", "ты хочешь достичь дна снова?", "иди на общенациональное телевидение.", "давайте сделаем немного телевидения!", "точняк!", "у нас есть пять минут!" ]
[ "Привет, папа.", "Келли! Что ты здесь делаешь?" ]
[ "о чем мечтаешь?", "хочу стать невидимкой.", "хорошо, я сделаю тебя невидимкой прямо…", "сейчас!", "эй, куда делся этот мальчик?", "я здесь.", "кто это сказал?", "офигенно!" ]
[ "если мы сможем доказать, что он был в ньюбери хайтс.", "да. предшествующие знания. у нас будет дело, даже судья паркс не придерется. уговор такой:", "мы не должны позволить патти догадаться, что меняем стратегию.", "я продолжу допрашивать мерримана.", "ты еще раз допросишь элдриджа.", "будь готова, через 10 минут.", "хорошо.", "я думаю, что нашел того, с кем ты сможешь комфортно работать." ]
[ "Сейчас... Я думаю, что видеомагазин будет открыт еще пару часов. Поехали.", "Видеомагазин?" ]
[ "бойцовский клуб для престарелых?", "ага.", "венделл был там чемпионом.", "и дрался с собственным другом, который сейчас не в очень то хорошем состоянии.", "да уж, это невероятно", "на что готовы пойти некоторые люди, чтобы занять себя.", "точно. иди сюда.", "что? о" ]
[ "с каких пор у вас новые правила?", "это не упражнение по тактике, сенатор.", "ваша дочь превратила личный транспорт", "в проблему национальной безопасности.", "я с ней разберусь.", "что ж пожалуйста.", "а я выполню свою работу.", "питер!" ]
[ "не-ет.", "что ты имеешь в виду нет?", "мои руки пострадают.", "вам нужно починить машину.", "может мне надо найти новую домохозяйку.", "может вы слишком любите и заботитесь обо мне слишком", "чтобы позволить уйти.", "позвоните ремонтнику и пусть он будет здесь так быстро как только возможно." ]
[ "да. не то, чтобы улику могут потерять, но криминалисты перегружены, и у них нет никакого желания торопиться.", "есть какие-нибудь мысли?", "а что ты хочешь, чтобы я думала?", "сколько времени ваша фирма делает анализ днк?", "тест пцр? 24 часа.", "вам это дорого обойдется.", "и нам нужно что-то для тестирования.", "и эта бумага" ]
[ "я послал настоящего фрэнка в оплаченный отпуск", "в арубу, так что вы вдвоем", "можете не беспокоиться.", "я не вижу мэтью рида.", "только неуклюжие свитера и пивные животы.", "она выглядит дружелюбной.", "давай спросим ее.", "извените. вы видели мета?" ]
[ "ага, и вам.", "да! спасибо!", "я не умру в космосе!", "я умру, как и задумано господом, когда мне будет под 60, с сердцем, полным пастрами.", "теория большого взрыва 5x23 ускорение запуска" ]
[ "ну, отравленная пешка", "это ловушка.", "он заманивает пешку на середину доски.", "и, знаете, большинство людей", "не могут устоять перед этим.", "а затем он нападает и", "сокрушает вас.", "перед этим невозможно устоять." ]
[ "ты злишься. имеешь право…", "если с ней что-то случится…", "калеб?", "мы найдем ее.", "просто найди ее. верни домой.", "верну.", "идем, мэд.", "куда?" ]
[ "и ты был прав.", "я собственница.", "элис…", "прости меня!", "посмотрим.", "мы можем поговорить?", "я живу в мемфисе.", "прилетай. сможешь посмотреть, как мы выступаем." ]
[ "ничего из серии:", "почему ты не можешь быть человеком, которого я хочу, а не тем, кем ты есть?", "на этот раз, это застряло, как в клее.", "мы были вместе 27 лет.", "мы были счастливы во вто… во второй раз.", "есть только две вещи, о которых гил никогда бы не рассказывал.", "хелен.", "другая женщина. мой заклятый враг." ]
[ "как бы там ни было, сегодня я работаю с агентом бенфордом.", "я постоянно был с тобой в сан франциско.", "я не думаю, что ты крыса.", "кто тогда?", "кто-то в этой комнате.", "если ты не считаешь меня крысой, то какого черта я здесь делаю?", "мне нужно, чтоб крыса думала, что я подозреваю всех, даже тебя.", "сколько времени нам здесь торчать?" ]
[ "я думаю, вам нужно провести немного времени с терапевтом", "эй!", "привет", "спасибо что подвезешь", "эй… ты плакала?", "где твоя машина?", "ты плакала?", "где твоя машина?" ]
[ "и видел корабль только как", "путь спасения людей с острова.", "мы действительно едем домой?", "да, мы действительно едем домой.", "а локк фактически пессимист", "сказал: не-а эти люди собираются убить нас.", "они собираются истребить нас.", "если вы хотите жить, вы должны пойти со мной." ]
[ "пока его брат не умер, он тоже не верил в эту историю.", "марта пыталась продать дом, но ланди ей не позволил.", "он хочет, чтобы она страдала за то, что сделал ее муж.", "он не уйдет, пока не убьет мэттью.", "а мы", "не уйдем, пока не убьем его.", "вы знаете, где закопано тело ланди?", "вероятно, под деревом. с инициалами." ]
[ "разве только вы не пытаетесь сказать, что больше не делите опеку.", "я просто остановилась у бейза на некоторое время.", "эм, она зла на меня, из-за маленького недоразумения с ее подругой.", "таша не маленькое недораумение.", "если бы ты взяла ее, то она не жила бы в трех часах езды", "с семьей, которую ненавидит.", "итак, вы двое поссорились, лакс уехала и вы не справились", "с поочередным опекунством?" ]
[ "хуан, опусти оружие, пожалуйста!", "у тебя не было иного выбора.", "твоя сестра была уже мертва.", "ты знал, как все это будет выглядеть, поэтому ты убежал.", "это", "твой счастливый день.", "вот ручка, и вот бумага.", "запиши это." ]
[ "я считаю, что мужчина", "генетически запрограммирован быть ревнивым.", "не имеет значения, думаю ли я, что есть счет.", "я гарантирую вам, он делает.", "обнаружили что-то по партнерам жены?", "она была с двумя мужчинами кроме тома", "за последние 6 месяцев.", "ни один из них не покидал пределы штата." ]
[ "эй, зацени.", "ты что делаешь, чувак?", "этой фишке я научился в школе.", "не нужно больше таскать штопоры из дегустационных залов.", "на. сам попробуй.", "разве ты не должен с минуты на минуту произносить речь?", "я готов. я в отличной форме.", "с бутылкой в каждой руке." ]
[ "мы позаботимся об этом.", "и где будет проходить дело?", "ты скоро об этом узнаешь.", "давай, я пойду другим путем. если кто-то закричит, то, причинят ли ему вред?", "давай, этим путем буду заниматься я.", "я проработал каждый аспект плана, вплоть до малейших деталей.", "все, о чем ты должен беспокоиться", "это вскрытие сейфа." ]
[ "я должна спросить.", "если бы ты должен был угадывать, то кто по твоему убил лилу?", "я стараюсь не гадать.", "я работаю с подозреваемыми и жду отчет по криминалистике.", "извините.", "я говорю с детективом джеймсом гордоном?", "да", "тогда это должно быть доктор томпкинс, судебно-медицинский эксперт" ]
[ "Куда? ..", "Кип еще ничего не понял. У нас есть еще один выход --" ]
[ "идеальна", "ладно", "я серьезно", "тебе стоит послать это место и отправиться на поиски приключений", "ты говоришь, здесь ты получаешь острые ощущения, чувство высоты?", "да, это так", "доктор хант, вот вы где", "как рана на ноге?" ]
[ "за каждую из стольких голов безбожных языческих хуесосов", "сколько вы сможете завтра мне принести, без ограничений!", "больше мне сказать нечего.", "кроме того, что следущая выпивка за счета заведения.", "и да упокоит господь души убитых.", "аминь.", "и в следующие 15 минут телки за пол цены.", "ну, дамы, вперед." ]
[ "ага, знаю.", "o, это нечестно!", "ты же знаешь, я люблю гольф. я очень часто пропускал гольф.", "верно.", "o, не заставляй меня выбирать.", "это нечестно!", "наверняка будет дождь.", "ага." ]
[ "без причины?", "такие люди", "они не такие, как мы с вами.", "у них нет сочувствия.", "в некотором смысле, они чувствуют себя живыми только тогда, когда сеют страх и хаос.", "а ваши профили, они помогают поймать этих людей?", "да.", "спасибо, что помогаете мне пережить это." ]
[ "то что было хорошо для нее, плохо для вас", "что было плохо для нее, поэтому она делала плохо себе", "это все просто.", "она решила, что чем сильнее она больна, тем дольше вы держитесь.", "шарлот?", "мы давно не были так близки, как сейчас", "я бы хотела, чтобы так и осталось", "ой ладно, люди ненавидят повторы" ]
[ "вы же поэтому здесь?", "нет.", "заходите, илай.", "не понимаю.", "оформление гражданства для нее осложнилось недавним…", "вниманием прессы, и полагаю, ее нынешний адвокат не совсем компетентен.", "вы о натали флорез?", "да, о студентке из депола." ]
[ "ей возможно нравится его демонстрировать.", "я не знаю, джорджи. не уверен.", "может спросишь ее? просто спроси.", "если она скажет нет, дело закрыто.", "ладно.", "лаура, джорджи интересовался-", "конечно. я сделаю.", "я здорово провел время." ]
[ "ладно, у нас здесь половина на половину.", "канадский бекон и пепперони.", "я не ем мяса.", "все в порядке.", "в любом случае, я не голодна.", "пойду готовиться ко сну.", "что ты сделала?", "я?" ]
[ "чиана, проходи!", "давай.", "быстро, заходи!", "от вас одни беды.", "держитесь, мы взлетаем!", "ты заметно вырос.", "да? это из-за бронежилета.", "я разберусь, сержант. осмотрите двигатель." ]
[ "я знаю, у тебя сейчас трудные времена.", "но ты не можешь использовать флойда, чтобы тебе стало лучше.", "это не честно.", "ладно, а как насчет", "долевого использования?", "у тебя понедельник, среда и пятница", "я не хочу пятницу у нас шоу.", "зачем я вообще это с тобой обсуждаю? !" ]
[ "да очень может быть.", "прошу прощения.", "я приготовлю ей комнату в пассажирском отсеке.", "особый круг.", "спасибо.", "поужинать решили, капитан?", "саффрон настояла. я не хотел, чтобы она чувствовала черт, вкусно как.", "а там еще есть?" ]
[ "давай, скачи. посмотрим, как будут сиськи прыгать.", "блин, накинь что-нибудь!", "прости, ниче не слышу.", "пойду что-нибудь накину.", "привет.", "а, ты из бара.", "да.", "эй, сэм. это у нас николь." ]
[ "была медсестрой в реанимации, замужем за страховым агентом, трое детей.", "продолжаю поиск.", "понял, спасибо.", "у нас проблема.", "все самолеты в воздушном пространстве сша", "к этому моменту ответили на приказ приземлиться, кроме одного.", "какого?", "интерлантик эйр, рейс 61." ]
[ "я никогда не носила свой н. и. м. б.", "а галлюцинировала сильнее всех остальных.", "мы находимся в странной окружающей среде. мы должны видеть странные сны.", "доннеру он тоже снился.", "это твоя галлюцинация?", "ты можешь сказать мне, откуда она исходит?", "здесь. в этом отсеке.", "по моим сведениям," ]
[ "но я отвечаю перед господом.", "я не просил тебя сделать так, чтоб все поверили.", "дело в том, что я не могу больше так.", "ты говоришь о работе?", "или о том, что происходит между нами?", "между нами ничего нет.", "и кто теперь лжет?", "после приглашения, если оно вообще будет…" ]
[ "а может: оказывается, ты", "отличный врач.", "мы не виноваты. это хорошие новости.", "ей нужна повторная операция.", "у нее разошлись швы.", "возможно, внутреннее кровотечение.", "ладно. будет непросто.", "но теперь я знаю, как все исправить." ]
[ "я это ты.", "я влюблен в амелию михэн.", "для нее я собираю ракушки и полевые цветы, а пока я копошусь с музыкой для нее, я не в курсе, что братишка копошится с ней в подвале.", "закрой пасть!", "помнишь место под полом?", "там я прятался и подглядывал за вами.", "там я и увидел буфера амелии раньше тебя, когда твой братец ник их мял.", "нет!" ]
[ "Это отличная ткань или как?", "Ты когда-нибудь задумывался, почему тебя часто бьют?", "Никогда об этом не думал." ]
[ "оно не было на твоем столе.", "оно пересекло границу.", "все переходит через край.", "ладно? два слова, восемь слогов", "установление границ. ладно?", "дэвид брент, полагаю!", "это просто чтобы всех ободрить.", "послать девушек купить растения, чтобы все стали немного счастливее." ]
[ "и кэлэмити джейн", "все в одном.", "если ты хочешь подвести баланс, то я первая сыграю в сюзи орман.", "послушай, поверь мне.", "я знаю, насколько сложно это может быть.", "смешанные чувства, но сердце хочет то, что хочет.", "бенсон, это дельгадо.", "моя смена заканчивается." ]
[ "они такие маленькие, милые и ласковые.", "а теперь они выросли и стали возмущаться, пишут о вас всякую лживую хрень в твиттере", "и не отвечают на звонки.", "я отдала ей свой старый блэкберри, и она начала использовать его против меня.", "что именно она про вас пишет?", "не знаю. я в этих социальных сетях не разбираюсь.", "там все запутанно.", "я вас понимаю. у меня вот проблема с е-мейлами." ]
[ "джусбокс сказал, что он не доверял ублюдку.", "шон, это томми. ты знаешь это.", "он был единственным, кто водил машину джины.", "почему все, кроме меня, вдруг раскрывают это дело?", "потому что ты", "нет.", "и что еще хуже, ты нарушил первое правило работы под прикрытием.", "ты подошел слишком близко. ты перешел все границы." ]
[ "идите к джексону к западным воротам.", "у него для вас есть новые назначения.", "кто вы такой?", "я задаю вопросы.", "мне нужно знать, кто вы такой.", "я уже сказал им", "рекс мэтисон.", "а теперь, кто вы, черт побери?" ]
[ "остановить возмездие бурса.", "ты знаешь я этого не допущу, тил к, на этот раз я согласен с джеком.", "я уважаю твои мотивы, но я полагаю что ты не имеешь права умирать.", "прошу прощения полковник, но президент не разрешил операцию.", "я не верю в это.", "что?", "я согласен с решением президента.", "мы не можем рисковать жизнями солдат, в сомнительной по нравственности миссией." ]
[ "почему они не могут оставить нас в покое?", "сожалею", "нам нужна записка", "и образцы ваших почерков", "да", "еще одна вещь", "кто еще знал, или мог узнать, что деннис лаксфорд был биологическим отцом шарлотты?", "я знал" ]
[ "я тебя видел, ты часть команды т. р.", "может ты меня подхватишь?", "братану надо срубить чуть-чуть капусты", "немного зелени, понимаешь о чем я?", "они платят 19 центов в час.", "19 центов? это ж рабство, йо.", "это тюрьма, йо.", "кроме того, т. р. уже укомплектованы." ]
[ "ах, бог!", "остановите его.", "что? я просто баловаться с ним.", "не здесь.", "нам не нужно внимание.", "наши полномочия не", "для развлечения, люк, вы понимаете?", "я имею в виду, я не знаю." ]
[ "господи иисусе.", "господи иисусе. где ты был?", "я жду уже несколько часов.", "у тебя тут нечего ни поесть, ни попить.", "как ты попал сюда?", "я был пожарным, дженни.", "не упоминая о преступном выдающемся уме.", "ты залез через мое окно?" ]
[ "держись.", "кто там?", "хефф! друзила!", "держитесь.", "вытащи меня отсюда, лип!", "я должен добраться до окопа.", "я с тобой. давай, джо. я с тобой.", "я должен добраться до окопа." ]
[ "эй! моя машина!", "эй!", "твою мать.", "что на ужин?", "кролик.", "кажется.", "отлично. я умираю от голода.", "что за поручения ты выполняешь для локка?" ]
[ "здесь направо. номер два", "дайте мне свои ключи", "отойдите от машины! отойдите!", "отойдите!", "опустите голову. ничего не говорите", "не фотографировать! отойти от машины!", "вы развелись?", "дженни, это правда?" ]
[ "чин сказал, что ты уволился из пдг.", "это было бы слишком просто.", "пока я не взялся за это дело, на меня взъелся весь участок", "только потому, что мы с этим ворюгой родственники.", "придержи язык.", "я только что звонил в пдг.", "его история подтверждается.", "он работает в отделе, занимающемся бандами." ]
[ "меня даже не пригласили на танец.", "мой отец встречается с хлое кметко.", "что будешь делать?", "пока не знаю.", "но она не будет моей мачехой.", "и эмили моей сводной сестрой.", "не собираюсь позволять папе покупать ей, вместо меня, дорогие подарки.", "если бы моя мама не отказалась от меня, я бы сейчас не была в этом беспорядке." ]
[ "oh, chiar e? mulюumesc.", "spune c-ar trebui sг privim pe fereastrг.", "existг o semilunг оn seara asta.", "oh, serios?", "de ce ne pasг de o semilunг?", "nu tiu.", "o sг locuiesc acolo оntr-o zi.", "hei, julia, ce faci, fatг?" ]
[ "это уайтчепель.", "ты готов к этому?", "ну, я же здесь.", "два чайных пакетика и молоко, скип. зеленый чай, сэр.", "хотите бисквит?", "из непросеянной муки. поможет думать.", "ладно, что у нас есть?", "колотая рана в груди. похоже на неудачное ограбление." ]
[ "все остальные умерли.", "тоесть?", "все мертвы, сара.", "я не могу поверить, это ты.", "ну, а теперь могу!", "вы слышали это?", "кто", "она? роза, сара джейн. сара джейн, роза." ]
[ "работа?", "мне пришлось немного нажать, но работа ваша.", "и я уверен, вы не подведете меня теперь, когда наши судьбы так переплетены.", "ты слышала, лиззи?", "джон тут предложил мне должность учителя.", "привет, сэр. желаете компанию?", "привет, сэр. не хотите позабавиться?", "давайте, сэр. поднимайтесь. похоже, вам нужно немного развлечься." ]
[ "да, моя сестра его водит теперь, и я разбил боковое зеркало, так я примотал его изолентой и так и ездил около четырех лет. мои друзья прозвали ее сарай.", "она была больше внутри, чем выглядела снаружи?", "к сожалению нет. чем вы мечтаете обладать?", "знаете что я хотел бы больше всего? я бы хотел старый 911. знаю это камень преткновения…", "вы можете как угодно хотеть старый, но новый точно такой же.", "они сексуальны.", "особенно старый 911, из… когда это было?", "в 9" ]
[ "имеет ко всему этому?", "я не знаю, но если касл идет на риск, отправляя это сообщение, оно что-то значит.", "откуда вы знаете, что это он?", "поверьте мне, это он.", "банковская депозитная ячейка 120 принадлежит супругам", "агнес и гидеон филдс.", "что-нибудь особое про эту ячейку?", "нет, но в банковских записях значится, что они оба обращались к ней в этом месяце." ]
[ "спасибо, пап.", "он живет здесь?", "вполне возможно.", "он унаследовал автоколонну от своего отца.", "проводит большую часть времени, работая с машинами.", "ясно.", "ты меня подождешь?", "да, давай." ]
[ "бой… френд…?", "это он вытолкнул тебя из той штуки, или ты сам упал?", "никак не пойму.", "иногда он может быть очень подлым.", "конечно, не ко мне, поскольку он… любит меня так сильно.", "все-таки мне нравится его новый акцент.", "думаю, я могла бы его оставить.", "где я?" ]
[ "эй, детка.", "тут есть горячие ванны, холодные ванны, среднетемпературные ванны, теплые ванны и донна табс!", "ты уловил?", "я в ауте.", "правда?", "эй, донна, ты когда-нибудь пользовалась европейским унитазом?", "что это было?", "это был американский белоголовый орлан." ]
[ "О'Нил...", "Заткнитесь, сэр. Я концентрируюсь." ]
[ "я взяла изображение девушки с камер. и сверяя его со всем населением британии.", "откуда у вас лица всего населения.", "это было бы против гражданской свободы, тайна личности…", "все еще говоришь вы вместо мы.", "119 подозреваемых.", "а должно было выдать одного.", "у камеры низкое разрешение картинки. я пробовала увеличить, но это только хуже.", "программа не может опознать ее." ]
[ "да. он управляет газетой.", "una nueva esperanza", "на восточной 9", "ой.", "альфредо куинтана, редактор?", "он солгал нам.", "прекрасно, сначала вы обвиняете меня в убийстве веги.", "теперь вы говорите, что я ему помогал." ]
[ "все в порядке, джеймс.", "это мой брат.", "он кто?", "он снимает у меня комнату.", "тебе приходися сдавать комнаты?", "вообще-то, денег она не берет.", "он писатель, поэтому всегда на мели.", "поздненько просыпаешься, ада." ]
[ "мы разберемся.", "ну да.", "тебя там не обижают?", "я как чирлидерша на буровой вышке.", "блин.", "привет. я думал, у тебя телефон сдох.", "узнал, что ты здесь, решил заскочить.", "да, я на юге сейчас вкалываю." ]
[ "долговременные планы: сентябрь, порвать со скайларом октябрь, начать встречаться с тейлором?", "у его родителей есть лыжный домик!", "привет, дарья, как все прошло? без проблем?", "было трудно оторвать их от занятия оральной гигиеной, но в остальном…", "ну, спасибо, что пришла. мы ненавидим пропускать семинары групповой терапии.", "мне так понравилась новая картина в твоей гостиной!", "вы были в моем доме?", "да, и сегодня у нас были серьезные успехи. твой отец плакал." ]
[ "да, а вы кто?", "он боссекси.", "этого не может быть.", "сколько тебе лет, коди?", "15 лет. я в самом расцвете сексуальных сил.", "эй, я тоже.", "невероятно.", "откуда у 1" ]
[ "твое полное игнорирование того, какая ты замечательная, это одна из миллиона вещей, которые я люблю в тебе.", "я же все еще буду в городе, ладно?", "даже больше чем обычно, наверное.", "конечно.", "и мы придумаем план.", "завтраки по вторникам.", "и жизнь будет продолжаться.", "а что если я буду видеть тебя только по праздникам и выходным?" ]
[ "ну, валяй, чувырло.", "надери мне задницу.", "ладно, ладно…", "где ты это достал?", "потому что я знаю, что твоя жалкая задница на это не способна.", "привет, чувак.", "ты типа нудиста?", "мне сказали, ты здесь готовишь превосходную дурь, амиго." ]
[ "это моя улица.", "а чтобы ходить по моей улице, нужно платить.", "я думал о тебе весь день.", "не надо было.", "это еще что? убирайся из моего дома!", "нет, подожди.", "как ты можешь, при нашем сыне?", "и что? мне все равно." ]
[ "это целая жизнь.", "пара минут и мы узнаем всех кого она знает и все места где бывает.", "у нас есть, смс, список звонков и фотки.", "постой.", "это же наша жертва. она стоит за пределами кабинки на месте преступления.", "я могу кое-что увеличить, но боюсь, ничего нового не увидишь.", "не нужно, что надо я уже увидел. я знаю, кто мне нужен. спасибо.", "ребят, вам что, одного раза не достаточно?" ]
[ "где телефон? !", "спрятан.", "где? !", "где тетя лили спрятала телефон?", "чтобы ответить на этот вопрос, отмотаем немного назад.", "иди на свидание.", "с днем святого валентина.", "телефон барни." ]
[ "они остановились на углу сепульведа", "и эль камино.", "да, вижу его. он остановился на светофоре.", "что он делает?", "дерьмо он поехал на красный.", "мэгги, не упусти его", "они повернули направо по 7", "ой" ]
[ "сожалею. она слишком симпатична, чтобы быть уличной проституткой.", "гм, как по-вашему, вы не могли бы уделить мне несколько долларовых банкнот?", "я не ела со вчерашнего дня.", "эта сыпь на тебе плохо выглядит.", "я работаю в клинике.", "это не слишком далеко отсюда.", "ты не хочешь зайти ненадолго, чтобы посмотреть…", "доктор рэй?" ]
[ "Эй, ты не можешь...", "Как тебя зовут?", "Джереми...", "Ладно, Джереми...Позови доктора Криса Рэймонда, ладно?", "Леди...", "Ты меня слышал? Позовите доктора Рэймонда! СЕЙЧАС ЖЕ!!" ]
[ "да, пожалуй.", "хорошо.", "давай поторопись и ложись в кровать.", "я сначала приму душ. а ты засыпай обратно.", "окей. увидимся, когда увидимся.", "господи!", "извини, нил. я только хотела попить воды.", "у меня ужасная жажда." ]
[ "* ты нуждаешься в любви *", "*н. л. з. *", "* нежной любви и заботе *", "* и я заберу тебя *", "* я хочу любить тебя *", "* очаровательное юное создание *", "* ты нуждаешься в любви *", "*н. л. з. *" ]
[ "люку должно это понравиться. он играет на заднем дворе.", "тебе нужно купить что-нибудь, пока я буду шопиться.", "это прекрасное предложения, но я думаю у нас все в порядке. спасибо.", "ладно, а как насчет этого?", "ты даже не поздороваешься с глорией и мэнни?", "привет глория и мэнни.", "так что насчет этого, мам?", "нет, ты наденешь платье." ]
[ "я видел, как джастин целовался с каким-то парнем.", "майкл, я все время с парнями целуюсь.", "да?", "да, целую их при встрече, целую на прощание", "это был не такой поцелуй.", "это вот такой поцелуй был.", "ясно", "а он" ]
[ "остановиться!", "быстро! с дороги!", "сэр, остановитесь!", "с дороги! очистить дорогу!", "не стрелять! я с ним разберусь.", "ну и что будете делать, дамочка? пристрелите меня?", "ничего себе! вы ему прямо между глаз влепили.", "повезло." ]
[ "майка, это так мило.", "мило? мило.", "она милая?", "она угрожает тебе оружием?", "ладно, жизнь этих детей пошла кувырком из-за…", "они в опасности, и я могу помочь.", "это все, что вам нужно знать.", "ну так позволь нам приехать и помочь тебе." ]
[ "эй, ты пришла!", "да, мариане нужна была няня, так что…", "отличный способ дать парню понять какой он особенный.", "ну, вообще-то я удивлен, что ты пришла.", "что хочешь", "балончик, маркер, карандаши со светящейся в темноте краской?", "ты вроде говорил, что будет не так уж много людей?", "а это разве не так?" ]
[ "знаешь, мы только хотим", "выяснить, кто убил твоего друга детства.", "почему вы решили, что я знаю?", "в мире металла все все знают.", "это маленький мирок, полный слухов, догадок… секретов.", "ты даже мог слышать болтовню об убийце.", "но ты не собираешься рассказывать нам, верно? потому что мы чужаки.", "это было бы нарушением кодекса." ]
[ "что мне с тобой делать, мм?", "я не могу сказать правду без вымысла.", "я придержал кое-какую информацию.", "придержал информацию?", "у тебя был секс в космосе!", "честь женщины.", "да. прекрасно, есть проблемы с ее честью, не так ли?", "аркадий, прошу тебя…" ]
[ "элла сделала мне милое одолжение, что в итоге, видимо, милое это не про нее.", "джэйн, я знаю о тебе все, все твои отчаянные попытки пробиться.", "это печально, очень.", "и после всего, что ты вложила в это, ты подожгла свой склад и линию одежды", "только для того, чтобы получить деньги по страховке?", "и как тебе вообще в голову пришла эта идея?", "мой отец.", "я пробежался по определенному файлу в компьютере, который есть у него на тебя." ]
[ "потому что николс обвинит меня.", "знаешь, это все как-то…", "можешь перестать делать это?", "все это как-то слишком быстро для меня.", "хорошо, но ты не должен жаловаться николсу, ясно?", "кейт, успокойся. я не собираюсь жаловаться николсу.", "а николс твой…?", "сутенер?" ]