text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"Мы с Джилл только что немного поссорились. Наверное, она чувствовала себя обделенной из-за того, что не знала некоторых новых детей --",
"Где она сейчас? Она в грузовике с твоими друзьями?"
] |
[
"где феннер?",
"что значит, они не приедут? они твои дочери.",
"ну, гейл только что удалили матку, поэтому она не может.",
"что касается конни, констанс, я не пригласила ее.",
"мы поругались, после того как я отшлепала ее младшенькую.",
"она наговорила мне всякого. это было очень неприятно.",
"зато бобби даррен будет там, чтобы выдать меня.",
"маменькин сынок, да?"
] |
[
"и еще раз. не стоит благодарностей.",
"ну, как у вас дела с шелдоном? вы до сих пор не разговариваете друг с другом?",
"он не только не разговаривает со мной, но еще так странно на меня смотрит, пытаясь взорвать мой мозг.",
"ну, ты знаешь, как в классическом фантастическом фильме сканнеры?",
"там… бзз…",
"а, неважно.",
"как насчет этого?",
"он как будто говорит: да, я знаю свою физику, но я все еще умею веселиться."
] |
[
"это укус",
"или слюна зараженного человека, у которого есть бешеное животное.",
"но ни у кого из жертв не было следов укуса.",
"и никто не сообщал об укусах.",
"одного человека укусили.",
"кэтрин.",
"что случилось?",
"мы установили причину смерти дарлы келли."
] |
[
"он заставил меня смотреть, что он делал с билли.",
"шрамы у гиганта, они былиони были у него на лице?",
"его лицо.",
"его лицо.",
"его лицо.",
"ладно, роуз, мне нуженмне нужен галоперидол.",
"быстрее, пожалуйста…",
"ты что делаешь, коул?"
] |
[
"ребята! это всего лишь обычный видеомагнитофон. это не может…",
"о, подождите. на паузу он повесить может.",
"привет, повелитель адских гончих.",
"такер уэллс. мы с ним ходим на химию.",
"позвольте предположить, он был тихим, погруженным в себя, но всегда казался хорошим молодым человеком.",
"по крайне мере, он не казался убийцей. должно быть, с ним что-то случилось.",
"как ты там, бафф?",
"прекрасно."
] |
[
"это в ста милях от нужной им общины.",
"они разыскивают его семью в неправильном направлении.",
"доктор грей.",
"я заглянула на томографию, чтобы забрать пациента на эхо, но вы уже ушли.",
"эхо подождет.",
"лили…",
"у него пиелонефрит и абсцесс правой почки.",
"мы везем его в 3 операционную."
] |
[
"спасибо.",
"как насчет того, чтобы я избавила вас от лишней беготни?",
"а что насчет этого?",
"ну, вы здесь никогда этого не слышали, но я не сдавала отцу лупе в аренду то место.",
"по крайней мере, не напрямую.",
"через круза?",
"церковь арендовала ту собственность. срок действия договора аренды истек.",
"было конфисковано изрядное количество имущества поручителя, заложенного при заключении договора."
] |
[
"смотреть на тебя сейчас.",
"нет, ты не понимаешь.",
"я… да. отлично поговорили.",
"как только ты найдешь коробку, как ты думаешь, что будет внутри?",
"я думаю, что-то очень плохое.",
"если это будет не чрезмерно плохим, мы сможем что-нибудь поесть?",
"послушай, мне говорили, что у нашего торгового автомата",
"лучший выбор сухих завтраков в округе."
] |
[
"я арендовала вертолет",
"в каир.",
"мы должны сделать биопсию крыльев, хвоста",
"черепной доли, отправить их в лондон.",
"деклан может провести полное обследование, проверить, есть ли связь с другими абнормалами.",
"есть возможность получить доступ к жертве?",
"мы в хороших отношениях с местными властями.",
"они дадли нам доступ к месту преступления, я договорился со следователем, одолжить тело на некоторое время."
] |
[
"отстань!",
"уиллоу розенберг?",
"мне нельзя разговаривать с незнакомыми.",
"тогда мы не будем разговаривать.",
"ты меня расстроил.",
"это ошибка.",
"нас послали за смертной.",
"правда? на кого ты работаешь?"
] |
[
"но пока мой сын казался счастливым, я решила позволить ему жить в блаженном невежестве.",
"я знал, что она была девочкой из шоу, ма.",
"ты знал? !",
"да.",
"ты это знал и все равно женился на ней? !",
"ты мне не говорил? !",
"могли бы сэкономить на холостяцкой вечеринке.",
"перестань, хватит, хватит!"
] |
[
"пришли гранки, и…",
"ясно, спасибо. беккет!",
"главный механик парка развлечений на кони-айленд",
"сказал, что тормозная жидкость и краска",
"могут быть только на ремонтной базе у американских горок.",
"пусть охрана парка проверит там все.",
"уже проверили.",
"и нашли кровь."
] |
[
"и теперь охотится за тобой.",
"советую тебе отрезать палец и швырнуть его в реку.",
"вау, лиз.",
"отличная работа.",
"выглядит как номер для пост-сексуального отдыха",
"на игре всех звезд nba",
"спасибо, дженна.",
"ну, раз уж все собрались, может быть кто-то скажет пару слов"
] |
[
"78-й.",
"Ден меньше ходи Джо."
] |
[
"о, пейдж.",
"что?",
"алло? о, привет, фиби.",
"мы как раз говорили о тебе.",
"и твоих батарейках.",
"дэррил дома?",
"пять убийств в пяти городах.",
"в сан-франциско первое."
] |
[
"куда лететь за медом.",
"я прав, рэй?",
"ладно, пап, ладно.",
"это ужасно.",
"знаешь, роберт, это могло бы объяснить, почему ты до сих пор один.",
"что?",
"сексуальные отношения могут быть очень запутанными.",
"мне не стоило поручать это твоему отцу."
] |
[
"o, ладно.",
"не надо быть такой грубой, хорошо? я подумал, что вам надо знать, раз вы провели на мне медицинский осмотр.",
"да, потому что вы шантажировали меня.",
"шантаж это неприятное слово, не считаете?",
"я вешаю трубку.",
"нет, подождите секунду.",
"я должен идти арестовать 9",
"то летнего угонщика, но можем, мы встретится за обедом?"
] |
[
"давай, зверь. даввй, давай, мужик.",
"я тебя не боюсь.",
"да, да, я знаю.",
"я зверь.",
"ага, ты зверь.",
"береги голову. береги голову, зверь.",
"вижу цель, сэр. в 5200 ярдах.",
"азимут?"
] |
[
"в некотором смысле, я должен благодарить тебя.",
"из-за того, что ты сделала со мной, я смог понять свой потенциал.",
"я более человечен, чем другие.",
"сначала я думал, что это была слабость, но теперь я вижу, это делает меня способным на большее.",
"пятый, пожалуйста.",
"мои братья и сестры поглотят все цивилизации, чтобы воспроизводиться.",
"но они ничего не знают о жестокости, или предательстве, или мести.",
"не как мы. не так ли, майор картер?"
] |
[
"я нашла футляр с кольцом в его багаже.",
"здорово!",
"назови три главных подтипа",
"немелкоклеточного рака легких.",
"аденокарцинома, плоскоклеточный рак, крупноклеточный рак.",
"верно.",
"верно.",
"следующий вопрос."
] |
[
"не могли бы вы зарезервировать мне столик на завтрашний вечер в болонезе, на 8,30?",
"о нет-нет, пусть будет 9, мой обычный столик.",
"пирло, да?",
"здравствуйте, это дзен.",
"у москати сердечный приступ.",
"о, господи. он умер?",
"нет, но его будут оперировать.",
"ясно. я сейчас же пошлю ему цветы."
] |
[
"есть мысль покопать немного.",
"будет интересно услышать, что ты найдешь.",
"нам нужно встретиться позже.",
"твоя машина выдала другой номер?",
"кто-то еще собирается быть вовлеченным в преступление?",
"это несколько необычно.",
"я тебе сообщу адрес.",
"и, мистер риз, мы встречаемся по моему графику."
] |
[
"фонтан мира провозглашает триумф победу добра над злом",
"и определяет еще до нас границы сил нашего мира, насилия и гармонии, света и тьмы, жизни и смерти.",
"что это еще за чертовщина?",
"это дьявол, дорогая.",
"нет. это.",
"диспетчер",
"шутник.",
"он записал информацию об этом, как о сексуально изорудованном обнимателе дерева."
] |
[
"да, да уж, обстоятельства.",
"знаешь, думаю, на самом деле они его подтолкнут.",
"все поставят на свои места.",
"исключат из уравнения все недомолвки, и ему будет нечего скрывать.",
"да, скажи…",
"парню в приемной включить это в мой график.",
"да, сэр.",
"как там наш парень и его большое заявление?"
] |
[
"когда ко мне, от любви сияя, ты войдешь, надеюсь, разделить тепло меня ты позовешь.",
"когда станет грустно, постучи в мою дверь и скажи привет.",
"видишь, я же говорил, что поможет.",
"рад, что вас это так рассмешило.",
"рейчел не видел?",
"ты чего?",
"ничего, просто…",
"я очень рад быть здесь."
] |
[
"Каждая из этих сеток представляет собой почти квадратную милю.",
"Это большая область, которую нужно охватить."
] |
[
"где вы были, доктор торссон?",
"нигде",
"я был здесь, в постели",
"а этим утром?",
"ваша машина теплая",
"вы выезжали на ней",
"о, неужели? бог ты мой!",
"упакуйте его одежду"
] |
[
"кенни, кенни, ты снимаешь?",
"да, да. подожди минуту.",
"да, детка, да!",
"чувак… чувак, тише. поостынь, а?",
"эй, мисс уотсон,",
"ый класс, биология, специально для вас. смотрите и учитесь, неудачники.",
"о, да!",
"о, боже!"
] |
[
"мне нужна была…",
"помощь.",
"привет, джек.",
"хей, роуз.",
"она классная.",
"она никому не скажет.",
"да я даже и не знаю, сладкий, что бы я сказала.",
"это все"
] |
[
"свободен!",
"ты меня освободила.",
"боже, отличная штука.",
"напомни, чтоб я узнал имя твоего дилера…",
"перед тем, как тебя убью.",
"убьешь?",
"я за все свои годы…",
"еще ни разу не убивал знаменитостей."
] |
[
"кто ты?",
"хранительница урны.",
"меня не уничтожить.",
"фиби. бежим.",
"теперь умрут и другие.",
"ничего не понимаю.",
"оставайся тут, мы вернемся.",
"что такое?"
] |
[
"почему стала полицейским?",
"думаю, это просто было моим призванием.",
"а, крестоносец.",
"я знаю этот тип.",
"однако остается мало времени для личной жизни, не так ли?",
"а ты? ты тоже крестоносец?",
"женат на работе, боюсь.",
"работа прежде всего."
] |
[
"Нам заплатят за то, чтобы мы забивали.",
"Да, хе-хе, а потом мы купим телевизор с большим экраном! Хе-хе.",
"Бивис, это величайший день в нашей жизни. Ха-ха-ха."
] |
[
"дэйв, что особенного в этом человеке, что ты не говоришь мне?",
"хорошо.",
"четвертый человек… это я.",
"ты знаешь, я всегда думал о тебе как о своем брате…",
"всегда, с дня твоего усыновления.",
"ты мой брат.",
"я ближе к тебе, чем кто-либо другой.",
"я увидел фото агента говарда в файле дженнифер"
] |
[
"да, удивительно.",
"я тебя тоже люблю.",
"я заказал китайской еды.",
"хорошо.",
"привет, малыш.",
"привет.",
"хорошо. готов?",
"вайолет."
] |
[
"когда с делом будет покончено, ты вернешься в хирургию?",
"план такой.",
"мне кажется, это неправильно.",
"я думаю, тебе надо вернуться в хирургию.",
"я же только что сказала, что вернусь.",
"нет. ты говорила, что это твой план.",
"что означает, что хаус был прав.",
"и ты, по видимому врешь себе."
] |
[
"а сам где-то шароебишься.",
"вот куда уебал этот ссущий мне в уши чарли, когда он пиздец как нужен?",
"бурбон бейзэл хейден.",
"ты ждала меня.",
"нет, его оставила моя подруга джейн.",
"отвали от меня!",
"я при стволе, блядь!",
"уебывай!"
] |
[
"Ты уверен, что хочешь этого, потому что... это слишком много веры в людей, над которыми мы не властны...",
"Боюсь, ситуация требует такого риска.",
"Мне это не нравится, Джордж...",
"Черт бы побрал Шермина. Раньше вы просили о помощи. Что изменилось?",
"Это грязно... у этой твари есть пистолет... Мы просто просим, чтобы кого-нибудь убили...",
"Мы не знаем, что еще делать. Нам нужны результаты.",
"Так или иначе, вы получите результат, это уж точно... .",
"Я буду здесь, если тебе что-нибудь понадобится."
] |
[
"В чем проблема? В чем проблема? Мне нужно объяснить вам это по буквам, мистер Гаррисон? Я лучше пойду.",
"Никто не знает, о чем мы говорим, Джек.",
"Вы так наивны, мистер."
] |
[
"не уезжайте из города, мистер витн.",
"вы действительно думаете, что сейчас нужно делать именно это?",
"вы похожи на ее отца. он тоже не любит все это.",
"ему не нравится, что мы ввязались в глобальную рекламную компанию.",
"это оплачивает школа. и кто знает, как долго это будет продолжаться.",
"мы собираемся использовать свой шанс до конца.",
"а вы не думали, что это не безопасно для вашей дочери?",
"это ваши проблемы."
] |
[
"и тогда он будет способен на то, что сделал в тот день",
"с эбеном и другими охотниками?",
"если бы я вам помогла -",
"вы ищете защиты или мести?",
"и того, и другого.",
"вы можете нам помочь?",
"да, я могу добыть заклинание.",
"есть какое-то безопасное место, где мы сможем встретиться?"
] |
[
"спасибо, чейз.",
"эм, я слышал, что беременным нельзя пить кофе.",
"да. нельзя.",
"но я бы не отказалась от сока…",
"как мило с твоей стороны. -… или от стакана воды.",
"без проблем. дай мне знать, если нужно что-нибудь еще.",
"чейз удаляется.",
"извините."
] |
[
"мы с твоей дочерью помолвлены.",
"поздравляю, рад за вас.",
"я знаю, это немного старомодно, но я надеялся, что ты благословишь нас.",
"немного поздно для этого, да?",
"я бы спросил раньше, но было достаточно трудно найти тебя.",
"нормально.",
"здесь холодно.",
"зайдешь?"
] |
[
"это стало случаться слишком часто.",
"на этой неделе принимают в студенческие братства, дети перелезают через забор.",
"отойдите от дверей и окон, пожалуйста.",
"эта комната вся в дверях и окнах.",
"джош.",
"я содействую, содействую.",
"мы возьмем ситуацию под контроль через минуту, сэр.",
"какое водное пространство в южной америке сформировано слиянием-"
] |
[
"но где гитара рекса? подожди.",
"эй, это нечестно.",
"начали!",
"это вернуло такую яркую картину.",
"рекса, качающиего тебя на своих коленях.",
"он играл эту песню когда тебе было… ой, ты была такой маленькой.",
"видишь, мама? он не был полностью плох.",
"нет… нет, он не был."
] |
[
"нет, все не в порядке.",
"и это нет, в смысле…",
"брук. брук.",
"все в порядке.",
"если бы это был фильм, он бы закончился по-другому.",
"но жизнь",
"не фильм.",
"похоже, теперь два фильма не получились."
] |
[
"я тут вчера свой мобильник оставил. прожил без него 400 лет, а сейчас ни дня не могу.",
"итак, рядовой мик, что это ты погрузился в воспоминания?",
"мне нужен образец днк. чтобы убедиться, что я",
"отец ребенка жены моего лучшего друга.",
"ничего себе! а ты не скучаешь. я бы высказался на этот счет.",
"ну давай. не стесняйся.",
"я знаю, тебе до смерти хочется.",
"хочешь правду?"
] |
[
"внутреннее ядро.",
"а под ним?",
"ниже… ничего.",
"только мягкий жующийся центр.",
"эй, дорогой? в духовке только что погас свет. мне нужна лампочка из подвала.",
"в коридорном шкафу должно быть несколько.",
"только обычные. маленькие внизу.",
"ну, зак собирался рассказать о литосфере."
] |
[
"все остальные кузины сегодня спят у нас",
"чем больше, тем веселее.",
"увидимся вечером пока, пока",
"хейли прийдет?",
"вы родственники",
"прийдется полить тебя из шланга",
"все внуки приходят на ночи джея. семейная традиция",
"все одевают пижамы, которые они любят"
] |
[
"это взаимовыгодные отношения.",
"я могучая белая акула, лемон, а ты",
"рыба-прилипала, прицепившаяся ко мне своей головой-присоской.",
"я катаю тебя за бесплатно, а ты взамен",
"ешь моих паразитов.",
"я оставлю вас двоих.",
"я уже ознакомила его с твоей проблемой.",
"отгул джентельмена, да."
] |
[
"я не хочу умирать.",
"тебе не придется умереть.",
"я бы не допустил, чтобы с тобой что-то произошло",
"папа сказал, что ты не поймешь.",
"что ты не будешь любить нас, если узнаешь.",
"дэн, это глупость.",
"потому что я тебя очень сильно люблю.",
"и когда преподобный дрисколл лечит тебя, все будет возвращаться к норме."
] |
[
"вы мертвы. умерли, вам конец.",
"во веки веков…",
"навеки.",
"вы пьяны.",
"это точно. пьяна.",
"чертовски пьяна!",
"и что?",
"кто-нибудь, вызовите полицию."
] |
[
"джо!",
"ты-ты в порядке?",
"оно пришло…",
"ладно, ты в порядке.",
"оно пришло…",
"все закончилось.",
"нет, нет, это только начало.",
"о-отец?"
] |
[
"без тебя мы не смогли бы этого сделать.",
"и спасибо, что не убил ее.",
"ты знаешь, что я должен просто принять это как должное.",
"ко… нечно, нет.",
"нейтан может думать что хочет.",
"мне все равно, но…",
"ты та, кто попросил меня убить того мужчину, попросила меня сделать что-то, что я сказал никогда не сделаю.",
"я знаю."
] |
[
"рано его благодарить.",
"ты ее не нашел?",
"я даже поискать не успел. когда пытался ее почувствовать, охотники почувствовали меня. я уже от троих отбился.",
"прости.",
"ничего… ничего.",
"все будет хорошо.",
"только я не знаю, каким образом все будет хорошо.",
"фиби."
] |
[
"сюда, сюда.",
"за мной… шевелитесь.",
"бегите к храму.",
"вот она, коллекция даркена.",
"замки?",
"да, это замки, которые даркен собрал по всему свету.",
"он их уменьшил и накрыл стеклянными колпаками.",
"скорее, фантагиро, ищи свой пока нас не застукали."
] |
[
"Искусство?"
] |
[
"ну, вот видели?",
"думаю, вы были правы.",
"просто не двигайся, стиви.",
"это не займет много времени.",
"извините, я думаю, что этот микрофон не передает кивки.",
"умный парень.",
"плохо, что это будет невостребовано.",
"нет ничего плохого в том, чтобы быть торговцем."
] |
[
"причиненного ущерба…",
"ладно, я займусь этим. почему бы тебе",
"не проверить своих ребят?",
"верно.",
"прямо сюда, пожалуйста.",
"хорошо.",
"хирургические ножницы были бы более безопасны.",
"вы рискуете проколоть свой костюм этим лезвием"
] |
[
"он отдает здание для группы заботливые руки, как новое убежище для бездомных.",
"о, боже мой!",
"да!",
"видимо, подпись, которая ему был нужна, оказалась моей.",
"но с такой ручкой, я все подписал.",
"я не могу поверить.",
"др:поздравляю. п:спасибо! спасибо!",
"о!"
] |
[
"не считается за терапию.",
"кто это сказал? не я.",
"я просто встречаюсь с отцом подруги эми, потому что нам обоим нужно куда-то выйти вечером.",
"кстати, как его зовут? кен. доктор кен филдс.",
"почему бы тебе не записать нас",
"обоих на встречу с ним, вместо того, чтобы доставать его за обедом?",
"я мог бы, но я не хочу идти на терапию. я просто хочу поужинать.",
"то, что между нами пускай остается между нами."
] |
[
"не особо.",
"думаешь, они нас видели?",
"нет, они заняты командой у крыльца.",
"нам, наверное, можно двигать.",
"ух-ты! знай я, что тут такая детка, куда быстрее бы нас оттуда вытащил.",
"здесь сворачиваем?",
"нет, тут прямо.",
"почему? это какой-то короткий путь, или куда мы едем?"
] |
[
"да",
"хорошо",
"момент истины",
"миссис квон",
"мистер квон",
"слышал, ты заходила в офис",
"что не зашла поздороваться?",
"не хотела тебя беспокоить"
] |
[
"неизбежный статический разряд наэлектризовал лилу и уничтожил всю их кратковременную память.",
"вот почему меня так изумляют вещи, которые я уже знаю.",
"что я мог поделать? я подвесил лилу к остальным мешкам с костями.",
"и отправился добывать оставшийся ингредиент для моего варева со стволовыми клетками.",
"профессор, моя фрайфро вся растрепалась.",
"боже мой, не могу поверить, что никогда больше не увижу именно этого фрая снова.",
"эй, где мои ботинки?",
"фрай?"
] |
[
"дает многим людям много денег.",
"и вы никогда не встречали этого макгрегора?",
"его смена как раз закончилась, когда мы приземлились.",
"удобно.",
"сейчас он опять на дежурстве.",
"куда же он отправится?",
"плохие новости. тот агент идет на поправку.",
"нужна моя помощь?"
] |
[
"боже.",
"что было не очень приятным сюрпризом для наших машин.",
"джеймс, надо быть идиотами, чтобы доверить ему выбирать маршрут.",
"расслабься, мы почти добрались.",
"ау. ау.",
"это плохой звук.",
"не знаю, что хуже: продолжать ехать маршрутом идиота кларксона, или повернуть и найти другой.",
"ох! ох!"
] |
[
"ты даже пытался спасти его жизнь",
"давай же, дэнни.",
"я не виноват",
"дэнни не должен был быть там.",
"как на счет нас?",
"как на счет инспектора по поджогам?",
"мы ничего не сделали.",
"мы заслужили умереть?"
] |
[
"тэйстишугар. ком",
"привет, я",
"эмили, если ты возбужден, то и я тоже.",
"вы можете отправить мне е-мейл здесь на tastysugar.",
"tastysugar",
"это просто дюжина предприятий, которыми владеет эд-вэнс юнайтед.",
"и еще это служба знакомств.",
"мы предпочитаем социальное общение в сети с романтическим сюжетом."
] |
[
"и бывшей второй вице-мисс конкурса красоты.",
"все будет хорошо. ты их вытянешь.",
"они едва ли будут говорить.",
"вот теперь ты в ступоре, да?",
"кто облажался?",
"ты знаешь, я не скажу.",
"ладно.",
"98."
] |
[
"э-э…",
"что закажете?",
"вы, случайно, не верджил мэрриуэзэр?",
"чемпионат штата 198",
"го года, квотэрбэк, львы восточного диллона?",
"что закажете?",
"ну, я возьму…",
"фунт грудинки, если позволите."
] |
[
"ребекка?",
"ханна, вы узнаете это?",
"да. это дневник моей соседки.",
"а вы знаете, о чем ваша соседка писала",
"в этом дневнике?",
"ну, в больших сиськах было много дерьма, и она решила записывать все, что там происходит.",
"расскажите нам, что случилось?",
"ну, все началось, потому что чэд…"
] |
[
"привет.",
"осовбождение прошло гладко?",
"да. вам стоило там поприсутствовать.",
"я не сделала ничего особенного.",
"привет.",
"привет.",
"как торговля собой?",
"безрезультатно."
] |
[
"входите.",
"я пэм…",
"памэла!",
"гевина вы уже знаете.",
"к сожаления моего мужа мика срочно вызвали на работу.",
"почему-то все компьютеры",
"отключились и только он знает как…",
"ладно, хватит о нем."
] |
[
"ребекка, ты постоянно пытаешься реабилитироваться после того случая, ты можешь остановиться?",
"я не понимаю, как ты отступаешь от проблем с новичками так быстро, в то время, как держишь зло на меня так долго.",
"ты не понимаешь, как я могу держать зло на тебя?",
"когда появилось твое видео с весенних каникул и тебя чуть не выгнали из дома, кто заступился за тебя?",
"а как ты поступила в ответ?",
"ты воткнула мне нож в спину.",
"так что прости, что это меня расстраивает сильнее, чем какой-то дурацкий календарь.",
"мы получили ноябрь. так что? жизнь продолжается."
] |
[
"насколько вам известно, ваш пациент",
"усама бин ладен.",
"а все за пределами этой комнаты",
"отряд дельта.",
"вопросы?",
"мы защищаем усаму бин ладена?",
"это метафора. привыкайте.",
"еще вопросы?"
] |
[
"я просто поняла, что нам стоит еще попытаться.",
"не стоило сдаваться.",
"я не хочу быть с кем-то другим.",
"я хочу быть с тобой.",
"я сумасшедший, забыла?",
"куча проблем.",
"я поняла, что это",
"будет непросто, что нужно через многое пройти."
] |
[
"выкупить мою душу.",
"извини, дорогой.",
"ничего.",
"нет, если бы опоздал настолько, я",
"я знаю как ты занята, не переживай.",
"и потом, сегодня чудесный день для ожидания. и ожидания.",
"ты уже поел?",
"да, прости, милая, я отправляюсь в 1"
] |
[
"таблетки от сердечных червей*. *заболевание у собак",
"какого черта?",
"без тебя, работающего рядом, фрэнк стал мэром.",
"я подумываю стать мэром.",
"это глупо.",
"да, ты прав.",
"это сабрина?",
"85 этой девушки то, что ты помнишь как сабрину."
] |
[
"Конечно, это правда, и он это знает.",
"Послушай, Мэтт. Если ты не скажешь правду, я не смогу тебе помочь. Где ты был прошлой ночью?"
] |
[
"Боже мой! Вы Рик Деррис?",
"Да!"
] |
[
"пожалуйста, вернон",
"так, вернон, я слышала, что вы нас тщательно изучали.",
"точно. я люблю чикаго.",
"летом в 57 и 58 годах я водил городской автобус.",
"правда?",
"лучшие автобусы в мире.",
"мой первый опыт в большом городе.",
"думаю, что не превышу полномочия, сказав, что мы рады, что к нам приглядывались."
] |
[
"хорошо, только за него не заходите.",
"спасибо за совет.",
"теперь направо.",
"итак, мы на месте.",
"если большая светящаяся штука",
"это ядро.",
"это оно.",
"на контрольной панели должен быть свободный слот, куда вы сможете подключить кабель."
] |
[
"лейла! вот ты где. что ты делаешь?",
"простите.",
"все хорошо.",
"что я тебе говорила по поводу блуждания?",
"подожди.",
"лейла.",
"она должна мне сказать кое-что.",
"ты уверена?"
] |
[
"что он делает?",
"почему не стучит по полу для прекращения боя?",
"потому что хочет попасть в больницу, чтобы увидеть сына.",
"давление 50 на 30.",
"мне нужно увидеть райана, пожалуйста.",
"мне нужно с ним поговорить.",
"не сейчас.",
"везем в травму."
] |
[
"Мне очень жаль ...",
"Нет!"
] |
[
"Что, это должно меня \"загипнотизировать\"?",
"Нет, просто у тебя раскалывается голова.",
"Ну, это не работает."
] |
[
"это.",
"после активизивации, возможно транспортировать вас с одной планеты на другую мгновенно.",
"в этом случае, от тагреа к нашей планете, земле.",
"они ищут кольцо богов.",
"если вы хотите их так называть. кольцо богов это неплохо.",
"пожалуйста, поймите. это устройство, которое вы ищете звездные врата.",
"к сожалению должнен сказать вам…",
"это миф."
] |
[
"я в порядке.",
"знаешь, для безопасности, садись.",
"давай посмотрим, что еще мы сможем узнать.",
"карантинная изоляция.",
"да.",
"не понимаю, почему и связь отключилась.",
"родни говорил, что собирался модифицировать некоторые протоколы древних.",
"может, он ошибся."
] |
[
"бейз?",
"лакс, привет.",
"что ты делаешь?",
"я, хм, я хочу чтобы ты научил меня",
"как делать это.",
"все это.",
"ты не должна делать это для меня.",
"я хочу сделать это для себя тоже."
] |
[
"о, неужели я напутал? я думал мы договорились о встрече",
"о, генри. нет, вам должны были позвонить с моего офиса.",
"мне придется отменить. мне жаль.",
"но я не понимаю… я…",
"насчет твоей подружки",
"джейн?",
"я знаю, у всех нас есть одна-две",
"сумашедшие девицы из прошлого."
] |
[
"Грусинская --",
"Да.",
"Ты веришь, что я действительно люблю тебя?",
"Да, если бы я в это не верил, то умер бы после вчерашней ночи.",
"Я хочу быть добрым к тебе, безумно добрым.",
"Сюзетта вернется через минуту.",
"Я пойду ... До свидания.",
"Мы еще увидимся?"
] |
[
"я никогда не вторгаюсь в личную жизнь постояльцев",
"когда он ушел тем вечером, когда был убит?",
"около десяти",
"десяти? это поздно",
"он часто уходил после ужина",
"гамбург?",
"о, нет. извините, я забыл",
"у него, действительно, был посетитель"
] |
[
"но это бессмыслица…",
"зои?",
"ничего не понимаю.",
"но это точно трэйси.",
"вы знаете этого парня?",
"это какое-то предупреждение?",
"слушай, мэл. забери это с моей станции.",
"нет-нет-нет-нет!"
] |
[
"я знаю это и ты знаешь это.",
"я просто не думаю, что у тебя хватит удачи",
"убедить в этом баллистическую экспертизу.",
"да кто вы такие, ребята, мать вашу?",
"просто обеспокоенные соседи.",
"услышали какой-то шум в доме риксов.",
"черт побери, полагаю мы должны были увидеть, к чему это идет.",
"ну то есть все признаки налицо -"
] |
[
"она думает, что ты крутой хип-хопер.",
"поэтому и пригласила тебя на свидание.",
"правда? только поэтому?",
"нет, я уверен, что она хочет встречаться с тощим, ненормальным первокурсником",
"разумеется, поэтому!",
"я заставил ее думать, что ты настоящий гэнгста.",
"так что ты должен соответствовать этому. пусть думает, что ты как крутой сутенер.",
"можете добавить баночку vaporub в мой райдер."
] |
[
"операцию на сердце сделали 4 часа назад.",
"увы, во вскрытие нет необходимости.",
"кто у вас тут старший.",
"я старший хирург и главный в управление больницы.",
"а вы кто…?",
"кэрол джордан, главный детектив.",
"полиция. простите, я знаю, что миссис бенсон ваш пациент.",
"но она мертва и это расследование убийства."
] |
[
"а вы еще и писатель… человек творческий.",
"может быть, что ваш мозг создает историю, чтобы заполнить двухмесячную пустоту.",
"я хочу понять эти сны…",
"что они означают и… реальны ли они.",
"мы можем ввести вас в расслабленное состояние, чтобы мысленно вернуться к произошедшему.",
"гипноз?",
"у вас будет ручка и бумага, чтобы вы могли делать заметки.",
"вы сможете открыть глаза и проснуться в любое время."
] |
[
"посмотри сюда. что там?",
"посмотри на его глаза.",
"я раньше такого не видел. похоже на слезу.",
"это и есть слезы. он плачет.",
"он жив.",
"быстро принеси одеяла, пока я сбегаю за своей сумкой.",
"почему никто не осмотрел этого человека?",
"все хорошо. не волнуйся, приятель, мы знаем."
] |
[
"вообще-то, мы надеялись застать вашу жену.",
"вы знаете, когда она вернется?",
"она повезла детей на экскурсию.",
"издашь хоть звук, и я убью твою маму.",
"поняла?",
"иди сюда.",
"собери все в своей комнате.",
"живо."
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.