text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"полиция.",
"я не хочу идти с вами.",
"замри! отойдите от этого мальчика!",
"оставайся тут.",
"лучше бы у тебя были крылья или твои мозги",
"будут разбрызганы по всему тротуару.",
"я ничего не сделал этому мальчику.",
"только потому что я появился раньше."
] |
[
"ты пришел ко мне?",
"пришел ко мне и пролил кровь?",
"большая ошибка, теперь я пролью твою кровь.",
"ты ответишь?",
"b1 я не хочу ни с кем разговаривать. b0",
"b1 пожалуйста, уходи. b0",
"подожди минутку.",
"я знаю, ты злишься, что я не обратил джоша, но я его не убивал."
] |
[
"я знаю.",
"тебе нельзя здесь быть.",
"что будем делать?",
"давай поссым друг на друга.",
"нет, нет, я серьезно, алан.",
"давай потрахаемся.",
"нам надо держаться друг от друга подальше.",
"давай потрахаемся отдельно."
] |
[
"это вам.",
"спасибо.",
"что тут у нас? необязательно быть сумасшедшим, чтобы работать здесь, но это полезно.",
"рад тебя видеть.",
"спасибо.",
"значит, в честь возвращения тебе дали странный случай?",
"да, в честь возвращения.",
"а что у тебя?"
] |
[
"ваш.",
"спасибо, детектив.",
"марк окурро, вы арестованы за шесть убийств первой степени.",
"нашел что-нибудь?",
"богатая добыча. веревка, перчатки, клей.",
"презервативы в отделении для перчаток.",
"так, так, так. это похоже на набор убийцы.",
"это еще не все. женские имена, обведены."
] |
[
"ну как?",
"о-отлично.",
"т-ты очень прошаренная.",
"правда?",
"спасибо.",
"такое облегчение.",
"никогда не знаешь, есть ли у тебя в чем-то",
"талант, пока не попробуешь."
] |
[
"смерть мозга",
"участь сотен вернувшихся солдат, замороженных в криогенных камерах.",
"но без вашей помощи нам придется",
"расстаться с замороженными героями.",
"пожертвования в пять тысяч долларов хватит, чтобы поддерживать жизнь одного бравого солдата годами.",
"итак, не забывайте: заботу",
"ветеранам!",
"помогите поддержать наших замороженных друзей."
] |
[
"джон проследит за брэдли петросяном.",
"после того, как я покормлю лейлу.",
"пока-пока.",
"миссис круз. лукас беннет.",
"департамент семейных услуг.",
"он говорит, что пришел к нам из-за клаудиа.",
"очень сочувствую вашему горю.",
"почему вы здесь?"
] |
[
"понятия не имею.",
"есть информация по щечным имплантатам.",
"они привели к пластическому хирургу на манхеттене…",
"к доктору келли нимен.",
"что до меня, то мне очень интересно, что же скажет доктор нимен.",
"тем временем, лэни хочет дать показания эспозито.",
"ты не преступница, лэни.",
"мне кажется неправильным… говорить здесь."
] |
[
"Как это случилось? Что Айрис делает, разъезжая с Джерико в проволоке?",
"Мы должны поговорить наедине.",
"Нет, в этом замешан Мейс."
] |
[
"не считая того, что вчера вечером она оставалась дома.",
"ты ведешь расследование в отношении инцидента или моей жены?",
"послушай, ал, ты",
"не единственный парень, которого ударили в спину.",
"моя бывшая жена наставляла мне рога год.",
"мне. прикинь.",
"это",
"твой брак, не мой."
] |
[
"а парни ничего не чувствуют.",
"бендер",
"ни парень, он робот. это одно и тоже.",
"так пусто и одиноко.",
"мой сосед съехал.",
"и все что от него осталось",
"это ресница и три заусенца.",
"зачем так жить?"
] |
[
"Ты думаешь, они поймают... куда ты идешь?",
"Дальше по улице."
] |
[
"мы все взрослые. плюс мы соседи по комнате.",
"мы взрослыми соседи по комнате. мы платим поровну.",
"ладно, из разряда эротических снов.",
"сны о сексе? неудобняк прям.",
"у нас с тобой был секс. как неловко-то.",
"продолжай.",
"у тебя не было секса со мной.",
"ладно, не с тобой, ладно."
] |
[
"тебя выберут, нравится тебе это или нет.",
"каждый житель земли",
"потенциальный участник, луч трансмата выбирает тебя наугад.",
"игра не останавливается, одновременно идет 60 домов большого брата!",
"сколько, 60?",
"пришлось сократить, не то что раньше было.",
"да это же склеп!",
"а победители, что получают они?"
] |
[
"это круто.",
"это сложно объяснить.",
"придет царствие",
"produced: steels",
"all choked up!",
"так, так.",
"пытаетесь что-то утаить, мисс смотрительница зоопарка?",
"к вашему сожалению, пингвины никогда не спят."
] |
[
"Не могу сказать, что знаю. В чем дело?",
"Странно, что ты этого не знаешь. В свое время это была очень популярная мелодия. Я его написал. Как насчет этого?"
] |
[
"гром и молния",
"мои дети!",
"дети…",
"вот отчего король лир сошел с ума.",
"да, алло?",
"ты как раз вовремя.",
"моя мать сегодня проводила три класса актерского мастерства",
"в моей гостиной."
] |
[
"разыскали его дом, пытались заставить говорить, а когда он отказался, застрелили.",
"вы сами в это не верите.",
"не верю.",
"на самом деле, его застрелили через окно.",
"и кто бы это не сделал, он хотел заставить его замолчать.",
"я не знаю, какого черта вы здесь делаете, мистер гест, но грин фоллс",
"тихое местечко. а с тех пор, как вы",
"здесь появились, пошло-поехало…"
] |
[
"она здесь?",
"вот она. она… здесь.",
"боже, ты отлично выглядишь.",
"спасибо, рэнди.",
"так приятно тебя видеть, рэнди.",
"и…",
"и что?",
"не знаю, просто жду подколки."
] |
[
"даже у ти.",
"даже у бака.",
"бак помог мне с прической на той неделе.",
"после моей операции.",
"он мне нравится. он такой необузданный мужчина.",
"я думала, мама уже вернулась.",
"нет. у меня еще много дел.",
"все нормально?"
] |
[
"ваша честь, как вы понимаете, хотя защита сочла",
"этот залог грабительским, мы внесли его.",
"кэри агос должен быть освобожден.",
"да, это очевидно.",
"только если окружному прокурору нечего на это возразить?",
"помощник прокурора полмар?",
"что он делает?",
"я не знаю."
] |
[
"хэнк, к сожалению,",
"я правда о, да, мужик, не буду тебя задерживать.",
"на самом деле, я на работе, так-что…",
"хочешь увидеть нечто действительно странное?",
"ну, я хотел бы, но…",
"серьезно, уолт, это…",
"ты должен заценить это место преступления, на котором мы сейчас с гоми. секунду.",
"подожди, подожди. оно должно придти к тебе прямо сейчас."
] |
[
"я это знаю.",
"тогда о чем речь?",
"о том, чтобы не забывать всегда быть самим собой, потому что лучше тебя самой никто тебя не знает.",
"даже, если они заботятся о тебе",
"или желают тебе добра.",
"ты должна быть всегда честной с собой.",
"посещать церковь",
"это честно, папа."
] |
[
"минутку.",
"ты сказал, ее зовут надин эспиноза?",
"да, консьерж. это имя тебе знакомо?",
"эспиноза -",
"фамилия жильцов",
"из дома сэма в куинсе -",
"тереза и хуан.",
"у них есть винный магазин на первом этаже, и дочь по имени надин."
] |
[
"лихорадка, головная боль, ригидность затылочных мышц, конвульсии, пневмония, кома.",
"прям учебник по западно нильскому вирусу.",
"лечение?",
"помогают внутривенные инъекции и искуственное дыхание.",
"что говорит центр контроля заболеваний?",
"у них есть данные за 4 дня.",
"кто-нибудь из пациентов может говорить?",
"она единственная, кто еще может говорить."
] |
[
"о, это здорово. это был не тед. все хорошо.",
"все нехорошо.",
"посмотри на меня. я веду себя как сумасшедшая, ревнивая и параноидальная.",
"это так, как ведут себя люди, находящиеся во взаимоотношениях.",
"и поэтому-то я и избегаю взаимоотношений.",
"ну, подумай вот о чем:",
"я не была сумасшедшей, ревнивой или параноидальной уже несколько месяцев, и я очень скучаю по всему этому.",
"и на этом завершается глава давайте изольем друг другу душу"
] |
[
"о, точно, извини.",
"я обещал ларри, что он будет вором.",
"просто это больше подходит",
"к моей естественной индивидуальности.",
"хорошо, ладно. я",
"я побуду просто актером.",
"да ну? ага",
"у меня и плечи для этого подходят."
] |
[
"в никуда, ни зачем.",
"очки их закапали слезы.",
"безразличие.",
"безразличие",
"накрывает меня с головой, я хочу утопить в нем свое горе.",
"не сегодня, не сегодня.",
"я вижу что-то смешное, я вижу что-то грустное, мои мечты о смерти:",
"это лучшее, что у меня есть."
] |
[
"ты меня этому научила.",
"и я никогда не прощу тебя за это.",
"это жестокая правда.",
"которую ты отказываешься признать, потому что держишься за иллюзию своей человечности.",
"ты права! ты это хотела услышать?",
"один раз ты это доказала, а теперь я понял это снова.",
"ты победила.",
"ты лишила меня свободы"
] |
[
"я просто имею ввиду, что я занимался сексом только с энджи.",
"но ты занималась сексом с джеком, а джек спал с эдриан, а эдриан спала с рикки, и, кроме того, и эдриан и рикки спали почти со всеми вокруг.",
"так что теперь, если мы с тобой займемся сексом, мы будем заниматься сексом со всем, с кем они спали.",
"и даже если вы с джеком использовали презерватив, я думаю, что тебе нужно сдать тест, просто для безопасности.",
"что ты думаешь?",
"я скажу тебе, что я думаю.",
"я думаю, что энджи",
"лгунья."
] |
[
"вроде кладовки или офиса.",
"то есть библиотека?",
"хозяину не нравится когда я хожу туда.",
"ну, думаю ему бы понравилось еще меньше если бы вы ушли из дома",
"не установив нормально сигнализацию, не так ли?",
"хорошо, я проверю.",
"есть кое-что.",
"карточка?"
] |
[
"гендерный разрыв начинается с дохода в 50 тысяч.",
"мужчины с заработком больше 50 штук, голосуют за ромни.",
"женщины в пределах 5",
"200 тысяч, скорее проголосуют за президента.",
"и есть 1 самых богатых женщин, ставших красными",
"здесь я хочу сфокусировать внимание, потому что это важно.",
"извините, но вы там нужны.",
"вау."
] |
[
"теперь твоя очередь.",
"осторожно. горячо.",
"но вы уже в курсе, да?",
"почему вы целитесь в меня?",
"я не одна их них.",
"мы знаем, кто ты, барбара.",
"я не барбара.",
"я"
] |
[
"спасибо.",
"у тебя же должен быть кетчуп.",
"хреновый день был.",
"ага, у меня тоже.",
"дефендоид?",
"тебе нравится дефендоид?",
"еще бы, этож моя любимая аркадная игра из всех!",
"каждый раз, когда мой папа запирал меня в пикапе на парковке казино, я выбирался, сдавал несколько пустых бутылок, найденных в траве, и играл часами."
] |
[
"не спи с мужчиной, он спит с женщиной.",
"не надо, папа. не цитируй библию.",
"это мерзость.",
"неистов крик содома и гоморры,",
"их грех похоронен. карлос, мы не",
"иисус: новую заповедь даю я вам…",
"любите друг друга.",
"римляне: но мы знаем закон."
] |
[
"мне так жаль.",
"я больше не выдержу, я не выдержу, если потеряю еще одну сестру.",
"пейдж.",
"привет.",
"что случилось?",
"шейн, мне так жаль, я испугалась и убежала.",
"да ничего.",
"ты в порядке? что врачи сказали?"
] |
[
"чтобы они знали, какой выбор стоит перед ними.",
"дело не во мне.",
"дело в других семьях.",
"и тех, кого они любят.",
"отец пол не убивал мэттью.",
"почему вы так легко в это верите?",
"я… я просто пытаюсь докопаться до истины.",
"узнать, как умер ваш сын."
] |
[
"три канала, а смотреть все равно нечего.",
"это был джоуи дучамп",
"голосом в его голове был рой шайдер.",
"как ты, ричард?",
"отлично рой, а как ты?",
"хорошо, хорошо.",
"нам как-нибудь следует выпить вместе.",
"вспомним съемки челюстей"
] |
[
"пап, мне уже не семь лет.",
"я знаю.",
"но я просто…",
"так рад, что ты здесь. это твой первый день в школе, и ты выпускница.",
"ты можешь пойти в любой колледж, который захочешь, я так горжусь тобой.",
"ты здесь со мной, а не с мамой.",
"в северной калифорнии с каким-то вегетарианцем, выращивая инжир…",
"я просто… это замечательный день, просыпайся."
] |
[
"она отменила ее поездку. возвращается из эндрюса.",
"лео",
"это стало известно. завтра?",
"да. история в интернете прямо сейчас.",
"почему бы нам не нанести обезоруживающий удар? ты выступишь перед прессой утром?",
"я сначала с тобой порепетирую, окей?",
"это прошло проверку очень хорошо.",
"я не говорю, что мы сделаем это, тоби. я просто хочу попробовать и послушать как звучит."
] |
[
"констебль в дьюите сказал мне, что ты идешь этим путем.",
"все в порядке. отдышись. давай-ка, садись.",
"что стряслось?",
"два дня назад, какие-то люди похители моего мужа.",
"они забрали и других людей из деревни.",
"что за люди?",
"я не знаю.",
"мы были в полях, собирали урожай."
] |
[
"да.",
"ясно.",
"увидимся.",
"я не спросила у него то, что хотела спросить.",
"я не спросила, он не хочет быть моим парнем",
"из-за того что у меня синдром дауна?",
"я не спросила, потому что знала, что ответ",
"да."
] |
[
"детектив-сержант дилейни.",
"и что насчет него?",
"запускал руки в конфискованную дурь.",
"на твоем месте я бы поставила впереди слово предположительно.",
"и не доказано.",
"как бы то ни было, все заканчивается тем, что его понижают в звании, и он работает прикрытием у габриэла.",
"ну и что?",
"ну и что, по-твоему, было дальше?"
] |
[
"чепуха, ты не не справилась.",
"он начинает хныкать. милый, все хорошо.",
"я не могу его успокоить.",
"у тебя сердце не на месте.",
"а уайетту очень очень грустно.",
"бедный малыш. поэтому я и заперлась в подвале.",
"я",
"ходячая бомба."
] |
[
"Ты прекрасна. Ты же знаешь, что это так.",
"Сир, я --",
"Если ты не хочешь быть такой привлекательной, зачем ты прикоснулась розой к своей коже? Где он был? Здесь?"
] |
[
"испанские евреи, у них нет принципов.",
"вы к ним несправедливы, если такое возможно.",
"возможно, у них нет принципов.",
"но еврейской крови в них еще меньше.",
"вы уверены?",
"тогда они, возможно, достойны папства.",
"я обсужу ваше предложение с советниками отца.",
"буду рад видеть вас завтра у нас в гостях."
] |
[
"постойте. что мне делать?",
"это не работа нейрохирурга.",
"открывать людям дверь. тех, кто здесь не живет, не впускать внутрь.",
"вот.",
"наденьте это.",
"эй, эй, секундочку",
"эй! здравствуйте!",
"постойте, вы здесь живете?"
] |
[
"я подумаю об этом.",
"и кстати, это",
"кляпцы.",
"что?",
"штуки, которые прикрепляют на борта лодок.",
"привет, я собиралась послать тебе смс.",
"почему? что случилось?",
"хотела спросить, что ты делаешь сегодня после школы."
] |
[
"а разве звонок поступил не с квартиры 112?",
"да, это просто сопутствующий ущерб.",
"пуля прошла сквозь стену, и убила парня за соседней дверью. клево, правда?",
"пуля пришла отсюда, где развернулись основные дйествия.",
"я так понял, вы познакомились с нашим новым техником.",
"типа того.",
"довольно очевидно, что произошло, верно?",
"то есть изнасилование, убийство, самоубийство."
] |
[
"подожду ее.",
"разве любовь не великолепна?",
"здравствуйте, эллисон.",
"здравствуйте, простите, что беспокою вас.",
"но вчера вечером ко мне приходил джереми.",
"он сказал, что у него есть одно последнее сообщение.",
"что он хотел мне передать?",
"я пока что не очень понимаю, зачем, вы ведь собираетесь уехать и все такое."
] |
[
"и плевать, чего мне это будет стоить.",
"ладно.",
"я привлеку к делу мою команду, и твою мы тоже задействуем, скооперируемся.",
"хотчнер.",
"где?",
"понял.",
"нашли еще один труп.",
"так как же британец…"
] |
[
"если музыкальный автомат сломан, думаешь, можно по нему врезать, и он заиграет.",
"мы это уже проходили, дениэл.",
"я не злой человек.",
"а знаешь когда я начинаю злиться?",
"когда люди злоупотребляют моей добротой, что ты и делаешь.",
"так что, добрым сейчас я не буду.",
"как тебе такие пироги?",
"пироги как пироги."
] |
[
"не ты.",
"это не моя вина. честно, что я должна была подумать?",
"ты исчезла, кого же винить? твоего парня. меня допрашивали пять раз. пять раз!",
"улик нет. их и не было, да? но она по всему кварталу разболтала, угрожала мне.",
"мне на почту такое приходило и все из-за тебя.",
"я не думала, что надолго. роза, я ждал тебя!",
"целый год ждал, пока вы с доктором вернетесь.",
"ты знал о докторе? почему ты мне не сказал?"
] |
[
"это ужасно. знаете, я просто не могу поверить.",
"я только недавно его видел.",
"старый добрый иан. такой беззаботный.",
"простите, но моего мужа несколько месяцев была депрессия. кто вы?",
"очень странно, что он нанял машину. зачем ему это делать. подозрительно, правда?",
"вовсе нет. он забыл оплатить налог на транспорт, вот и все.",
"конечно! таков был иан.",
"таким был иан."
] |
[
"давай, преодоление трудностей! вперед, преодоление трудностей!",
"покажите мне женщин, которым я передал трипак.",
"тема парада в честь праздника урожая:",
"эпизод кто в доме хозяин?",
"в котором тони видит анжелу голой в душе.",
"да! это моя! не-черт возьми-вероятно",
"о втс йибу",
"неуклюжий тупица. майкл флетли, должно быть, в гробу перевернулся."
] |
[
"я просто хотел, чтобы ты знала",
"я люблю тебя.",
"позвони мне.",
"отличная работа, джулс.",
"также как мы и планировали.",
"привет.",
"я извиняюсь за все это… я",
"я просто хотел увидеть тебя."
] |
[
"e оn regulг.",
"dar nu mг voi schimba, deci trebuie sг te оmpaci cu ideea",
"i sг respecюi asta.",
"de asemenea, vei lua aceastг hвrtie, i vei cвnta un duet cu mine.",
"ce? !",
"oh, da.",
"toatг lumea, luaюi loc.",
"telefoanele sunt оncurajate."
] |
[
"я ненавижу ждать.",
"тебе бы выпить.",
"бар закрыт.",
"какая жалость.",
"эй, рутгер, просыпайся.",
"у меня есть кое-что.",
"эй, в чем дело?",
"я разговаривал с брюсом дэвисом."
] |
[
"n-o sг-i mai tгbгceascг fundul?",
"tiu cг cei de 12 ani sunt creaturi rгzbunгtoare.",
"fetele de generalг",
"se scalpeazг reciproc.",
"am petrecut clasa a vi-a cu o parte chealг pe cap.",
"ce?",
"dar nu-mi spune cг",
"muzica nu poate face diferenюa, cгci poate."
] |
[
"из-за незаконного оборота наркотиков.",
"если бэйлор не заберет его в штаты в скором времени, они казнят его. они говорит, что бэйлор работает на складе в центре города.",
"найдите этого засранца, прежде чем он убьет еще кого-нибудь, хорошо?",
"откуда этот пакет взялся?",
"о, извини, это мое.",
"я почувствовал, учитывая все что случилось, я должен быть готовым.",
"я получил на это специальное разрешение.",
"и взгляни."
] |
[
"очень умная, но… сложная личность.",
"она права.",
"правда?",
"эти переменные нужно поменять местами.",
"я даже не заметил.",
"я тоже.",
"полковник.",
"майор. докладывайте?"
] |
[
"Ты тоже пытался его убить.",
"Просто хотел получить свой О-2. Хотя я замечаю, что он пытался привидеть мою задницу. Когда вместо этого он застрелил того незнакомца."
] |
[
"это они решают, кому дарить подарки.",
"дарят большим знаменитостям",
"как вы, да? вы ведь большая знаменитость.",
"для них, наверное.",
"интересное имя, мермэр. что оно означает?",
"сердце в детстве барахлило, отсюда и имя созвучное.",
"там же раздача плюшек на постоянке, да?",
"охренительнишие прибамбасы"
] |
[
"добро пожаловать в bargain bench, где заключаются сделки.",
"привет. добро пожаловать в bargain bench.",
"ты менеджер?",
"именно.",
"объясни.",
"верстак.",
"я думаю постановление суда очевидно.",
"вы и ваш магазин-лишь подражатели."
] |
[
"завершаем вскрытие забрюшинного пространства.",
"и тут…",
"два способа.",
"сердце не выдерживает.",
"чтобы мы ни делали, делать надо быстро.",
"то есть резать вслепую?",
"нет. стойте. джо, неси сюда циклопа.",
"уже."
] |
[
"но она спала.",
"секунд 10, максимум",
"минуту.",
"мы так же измерили глазное давление. оно в норме.",
"и она не знала, что спала.",
"мозг, зачастую, не фиксирует первую фазу сна.",
"компьютерная томограмма показала, что опухолей, тромбов и судорожных расстройств нет.",
"значит, она спит. просто не может оставаться спящей."
] |
[
"кажется…",
"кажется, она указывает нам дорогу.",
"к благословению. оно в том направлении.",
"думаю, чем бы оно ни было, оно тебя зовет, джек.",
"в один чудесный день… никто не умер.",
"и на следующий день… никто не умер.",
"и на следующий.",
"и на следующий…"
] |
[
"я сажаю их, но они всегда умирают.",
"все, что я сажаю в землю, слабеет и умирает.",
"спайк? мне холодно.",
"я согрею тебя.",
"я принцесса.",
"да ты она и есть.",
"я и дрю, мы переехали сюда.",
"теперь если кто из вас хочет проверить, кто здесь самая большая неприятность шаг вперед."
] |
[
"не прошу о дополнительном вопросе.",
"я прошу лишь об одном вопросе, ведь таковы правило, верно?",
"ты задал вопрос, я сказал, что уточню, что значит, я возьму его в разработку",
"и отвечу на него в свое время.",
"это удовлетворит тебя?",
"зависит от многого.",
"точнее, как долго будет длиться свое время?",
"это второй вопрос. кэрол?"
] |
[
"оно значит что и требовалось доказать.",
"и что тут доказывается?",
"что? в чем дело?",
"он хотел доказать, что это правда.",
"он сделал это.",
"кто сделал что? о чем ты?",
"тело машиниста все еще у нас?",
"да, в морозилке. а что?"
] |
[
"думаешь мы можем поговорить пару минут?",
"привет привет",
"я понимаю, мой отец встретил тебя и твоих родителей прошлой ночью",
"да. он только околачивался возле нашего дома",
"извини",
"привет привет",
"поговорим",
"позвони позже, ок? пока эми"
] |
[
"может, он задал слишком много вопросов…",
"и она столкнула его.",
"и подумай…",
"подумай о том налоговике, улетающем на мальдивы.",
"из всех стран мира, почему он выбрал романтический тропический остров?",
"разве что он надумал лететь туда не один.",
"да, она очень красива, правда?",
"просто идеальный тип женщины, с которой одинокий налоговик мечтал бы сбежать."
] |
[
"еще есть всяческие акробаты…",
"человек",
"штопор, генри атол чудо без костей, и последний по списку, но не менее важный -",
"эластичный эд, мой любимчик.",
"но никто никогда не документировал случаи этих людей, так?",
"если они существуют, они должны быть довольно неуловимыми.",
"знаете, был случай, над которым я работал",
"в агенстве. случай не был раскрыт, но обстоятельства были похожи."
] |
[
"нет, не могу просто…",
"да, пожалуйста",
"спасибо. ну да, мы поговорим об этом, когда я вернусь",
"да",
"пока",
"почему вы называли тея фюрером?",
"давайте скажем плохо о мертвых",
"он был деспотом, помешанным на власти"
] |
[
"в великобритании, франции, италии, германии, испании, австралии.",
"в бельгии есть свобода!",
"в мире 207 государств, в 180 из них есть свобода.",
"ладно…",
"и да, ты, активистка.",
"на случай, если ты случайно забредешь в избирательную кабину, есть вещи, что тебе стоит знать, одна из них нет никаких фактов, подтверждающих, что мы величайшая страна.",
"мы 7 по грамотности, 27 в математике, 22 в науке, 49 по продолжительности жизни, 178 по детской смертности, 3 по семейному доходу",
"4 по рабочей силе и экспорту."
] |
[
"я плохо себя чувствую…",
"вас тошнит?",
"дорогая? ты в порядке?",
"у нее приступ!",
"поверни ее на бок. мне нужен ативан!",
"я принесу!",
"что происходит?",
"у нее приступ."
] |
[
"и знаете сколько возможностей это открыло бы.",
"джо может получить еще удар.",
"да и что, как вы не понимаете?",
"у вас не было достойной зарплаты с тех пор, как вы управляли джо",
"и скоро вы потеряете этот зал.",
"что с того, как вы не понимаете?",
"у нас есть его телефонные записи.",
"брэнсон писал вам 7 раз несколько ночей назад, прямо после того, как он побывал в офисе."
] |
[
"она даже вынула тампон перед тем, как мы это сделали.",
"хорошо.",
"где тампон?",
"киллер съел его…",
"моя такса.",
"мне надо было отвести его к ветеринару.",
"ваша собака съела ваше алиби?",
"тогда вам очень не повезло."
] |
[
"что посоветуешь?",
"как насчет шота?",
"только если ты со мной",
"* you might find the missing pieces *",
"* if you love it and don t leave it *",
"sync by honeybunny",
"es. net",
"ранее в сериале"
] |
[
"мне был нужен диагноз. я его получил.",
"чего хочешь ты?",
"я не хочу, чтобы она умерла.",
"нарушай правила.",
"я не могу.",
"так что, действия в согласии с правилами для тебя важнее, чем спасение жизни этой девочки?",
"насчет одного я ошибся -",
"ты"
] |
[
"Мисс, я буду любопытствовать?",
"Все не так.",
"Нет, не все? Солнце все еще светит. Сегодня прекрасный день. Некоторые вещи в порядке вещей. Верно?",
"Да, думаю, что да.",
"Вы только что расстались со своим парнем?",
"Нет.",
"У вас проблемы с законом?",
"Нет."
] |
[
"танцевал когда-нибудь профессионально?",
"нет, но я здесь все время танцую.",
"ты и еще тысяча других голубых что делает тебя особенным?",
"я был королем вавилона.",
"да кто не был. простите, ваше величество, у меня нет вакансий.",
"я уверен, если бы вы на меня посмотрели",
"эй. я занят.",
"один танец, и все."
] |
[
"натяни. их.",
"я буду в такси.",
"гбпд подтвердили.",
"картина.",
"точно, ам, они сказали мне что выкинули ее в контейнер для мусора около здания.",
"ее там не было, но супер сказал мне что видел доктора греера, ветеринара который работает в здании, взял картину из помойки.",
"доктор греер? кто такой др. греер и почему он взял мою картину?",
"ты сама узнаешь."
] |
[
"я извиняюсь за барни.",
"ничего, я отлично провожу время.",
"я действительно рада, что ты пригласил меня сегодня.",
"я тоже.",
"привет, робин.",
"тед, дерек не пришел.",
"пфф. дерек.",
"итак, у нас было плотное расписание для проведения этой ночи, и я уже был на свидании с другой девушкой."
] |
[
"и, не знаю, я тут вспомнила о тебе, и подумала, не захочешь ли ты провести со мной время сегодня.",
"мне вроде как надо работать над романом.",
"ну, у меня тут отличная трава…",
"конопля для медицинского применения из калифорнии.",
"она могла бы тебе помочь подстегнуть писательскую фантазию.",
"почему у тебя нет полок?",
"моя дев… моя бывшая девушка забрала их с собой, когда съехала.",
"почему бы тебе не сделать новых?"
] |
[
"так что, наслаждайтесь.",
"*сорвем крышу! *",
"*сорвем крышу с маменькиного сосунка*",
"*сорвем крышу с сосунка, сорвем крышу*",
"*сорвем крышу с маменькиного сосунка*",
"*сорвем крышу с сосунка*",
"* мы сделаем это по-настоящему *",
"*идем в загул, идем тусить*"
] |
[
"ты собираешься прийти на следующей неделе или…? ой, извини, нужно бежать.",
"кантер убил алекса хадли и позже, этой же ночью пришел к вам в дом, просидел более получаса возле камина.",
"он провел куда меньше времени.",
"знаете, у меня было такое ужасное чувство, будто это у него в первый раз.",
"надеюсь, он мог заплатить по счетам.",
"эх, ради бога!",
"манфред объявился здесь, из-за одного из своих студентов.",
"так или иначе, все это было очень глупо, и вряд ли когда либо повторится."
] |
[
"прости, меня отвлек",
"голый миллиардер, который только что проснулся.",
"заткнись и ешь свои хлопья.",
"блин, я уж думал, что джереми никогда не заткнется.",
"ага.",
"небось он даже знает, как правильно пишется слово бакалавриат.",
"думает, что он такой крутой, раз поступает в гарвард.",
"где вообще этот гарвард находится?"
] |
[
"Специальность дизайнера.",
"Мы можем не говорить об этом?"
] |
[
"вот и все.",
"надеюсь, у тебя все хорошо. желаю тебе счастья…",
"все, пока.",
"неубедительно и глупо, но все же.",
"пока.",
"эй. все в порядке?",
"да.",
"пойдем."
] |
[
"именно. и согласно больничной сети, проверял их страховку через месяцы после нападений.",
"вот как он повторно выходит на жертв.",
"стоит с ним поговорить.",
"диана?",
"он убил ванессу?",
"да.",
"теперь он может прийти за любой из нас, да?",
"это из-за того, что я играл вчера ночью?"
] |
[
"ого, какое приятное место.",
"мне нравятся ваши портьеры.",
"не боитесь подчеркивать портьеры.",
"у меня старомодные вкусы.",
"я выросла в хорошем доме.",
"не такой, как этот, но у нас были пара комнат, назначения которых даже мы не знали.",
"пока налоговое ведомство не обиделось…",
"на моих родителей за то, что они не платили налоги в течении…"
] |
[
"у вас большие проблемы, юная леди.",
"звонили из школы. ты думала, я не узнаю, что ты прогуляла?",
"мама, но мы же утром обсуждали.",
"мы с заком ездили в аквариум.",
"клэр, я бы не забыла разговор насчет прогула.",
"ты в порядке?",
"все нормально. просто…",
"ушибла голову. немного болит."
] |
[
"время вышло.",
"могу я хотя бы закончить свои мысли?",
"мы уловили суть.",
"мам!",
"извини, но как новый секретарь, я решила, что речь выступающих будет ограничена тремя минутами, никаких исключений, никакой медлительности.",
"не ты решаешь это.",
"мне напомнить тебе, что я выиграла выборы с большим перевесом?",
"кристи права."
] |
[
"одной из работниц стало плохо",
"эй ты в порядке?",
"я должна вернуться домой",
"хорошо, давай я тебе помогу, хорошо? хорошо",
"хорошо",
"и я отвел ее домой",
"на поле к трейлерам, где живут рабочие",
"как ее зовут?"
] |
[
"столько, что ты сможешь",
"использовать их как обои в доме.",
"да.",
"хорошо, может быть, не весь дом, но достаточно для твоей комнаты с призами",
"или отцовской комнаты с трофеями.",
"более того, я их пришлю столько, что ты пожалеешь, что у меня есть парень.",
"здравствуйте.",
"здравствуйте."
] |
[
"нет!",
"эл!",
"вылазь, вылазь!",
"блин, отдай часы.",
"верни часы!",
"не больно то и хотелось.",
"всего лишь ребенок.",
"ты пришел за мной."
] |
[
"эй ты, крокодил данди!",
"почему никто не хочет выслушать мою версию, а?",
"будь он ее приятелем, тогда бы я мог вам помочь.",
"давайте-ка, закончим с вами.",
"вы говорили, что она ваша сестра.",
"почему тогда ее фамилия рузерфорд, а ваша",
"карлаил?",
"она замужем?"
] |
[
"полное удаление ее из памяти",
"и, в редких случаях, замещение ее чем-то другим.",
"в этом случае…",
"вы в порядке?",
"здравствуй, милая.",
"мама.",
"я не понимаю, что со мной происходит, мама.",
"я чувствую себя, как-будто…"
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.