text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"что мы сделали гигантский шаг вперед.",
"детектив, нет, мы просто ползли, как черепахи.",
"если бы ты мог…",
"доктор?",
"доброе утро.",
"я уже начал думать, что ты никогда не проснешься.",
"что… сколько времени?",
"8,30"
] |
[
"но она была такой горячей штучкой, хэнк, эта студентка…",
"ты бы ее видел.",
"на эту девочку позарился бы даже священник.",
"ого. ты лучше",
"придержи подробности при себе.",
"о, фелиция просто великолепна!",
"прекрасная жена, прекрасная мать.",
"я был в нее влюблен."
] |
[
"в твоем подвале похоронены трупы",
"я долгое время была одна",
"знаешь, меня удочерили",
"и мой отец был профессором",
"а моя мать из очень богатой семьи",
"я была единственным ребенком",
"я просто поняла что-то когда читала о хойте",
"что я, что со мной такого никогда не происходило"
] |
[
"угоняет грузы и продает их, как федекс с грузом калашниковых.",
"у него столько связей в майами сколько может иметь жулик не говорящий по русски.",
"ты могла бы устроить нам встречу?",
"ты наверное не хочешь потерять своего представителя.",
"я перехватила пару его поставок однажды.",
"новенькие п90, майкл.",
"они заслуживали лучшего.",
"то есть мне придется идти к нему не преставленным? отлично."
] |
[
"нелегко радоваться тому, что воскрес, когда что бы я ни делал, что бы вы мне ни давали -",
"конец все равно один.",
"наружное и среднее ухо реагируют хорошо.",
"пороги слышимости в норме на всех частотах.",
"барабанная перепонка полностью здорова.",
"а если я",
"если я иногда слышу шепот?",
"значит, наверное, вы слышите, как кто-то шепчет."
] |
[
"да, у нас так принято.",
"мне не наде в туалет.",
"они собираются нас убить.",
"что?",
"тот человек со страшным лицом…",
"у него пистолет под столом, направленный на меня.",
"пистолет?",
"эй, кто ее пригласил? что же нам делать?"
] |
[
"послушай, стюарт, ты в этом споре не участвуешь, понял?",
"и мы абсолютно выбились из графика",
"нет, это действительно так. эта программа идет уже 67 минут, да?",
"дело в том, что, джеймс настаивает в решении нашего 5 фунтового спора. поехали.",
"сейчас мы узнаем кто самый быстрый",
"три, два, один…",
"у меня 563 лошадиные силы, у него",
"только 562."
] |
[
"прошлым летом я не могла дышать.",
"мои легкие были обожжены.",
"она не могла дышать.",
"мы обращались к трем различным докторам.",
"а потом я услышала в новостях",
"о фонтане",
"в монастыре в парке франклина.",
"он выглядел точно так же."
] |
[
"потому что мы не готовы",
"или боимся последствий.",
"но наш организм не так легко одурачить.",
"и ты хочешь меня отправить куда-нибудь в прошлое, чтобы это понять?",
"нет.",
"не сегодня.",
"спасибо, адам.",
"почувствуй, как мягкие облака"
] |
[
"я займусь этим.",
"вчера этот парень был на вечеринке один?",
"насколько я могу судить, да.",
"кто еще был на празднике?",
"ну знаешь, как обычно… убийцы, воры, шантажисты.",
"полегче.",
"слушай, там был стив, его друзья, семья, завсегдатаи ресторана.",
"ты вчера познакомилась с парнем, который теперь"
] |
[
"не место для моей дочери!",
"я попросил его только об одной вещи.",
"он мог ее даже и не делать.",
"она девушка с первого пути!",
"ты сейчас немного похож на моего деда.",
"а твой дед суперклевый?",
"так. успокойтесь, петуньи. нас ждет нелегкая неделя.",
"пора начать подготовку к сдаче президентских физкультурных нормативов."
] |
[
"потому что бельгийцы пекут такие вкусные булочки!",
"где же, черт возьми, профессор пич?",
"он так хотел познакомиться с миссис кристи.",
"он сказал, что собирается в библиотеку.",
"мисс чандракала, будьте добры, сходите туда и приведите профессора.",
"сейчас же будет сделано, миледи.",
"дата в этой газете",
"что с ней?"
] |
[
"Флорида?",
"Я никогда не был во Флориде."
] |
[
"сломанный нос, швы, выбитый зуб.",
"возможно, он и не был агрессивным парнем, когда попал сюда, но это место сделало его таким.",
"он несколько раз был подвергнут сексуальному насилию, но почему я не вижу записей о биологических образцах?",
"никаких доказательств, ничего.",
"возможно, не хотел официального заключения.",
"спускал все на тормозах.",
"думаешь, здесь есть связь",
"с сексуальным насилием над третьей жертвой?"
] |
[
"все лодочники",
"цыгане. и он хренов цыган.",
"почему мы им все разжевывать должны?",
"но мы же не можем каждую лодку обыскивать.",
"к счастью, у меня есть свой человечек у евреев на винокурне.",
"цыган встречался с соломонсом.",
"а потом они выпили виски и пожали друг другу руки…",
"и альфи потом дал ему соль или еще какую-то жидовскую хрень как символ мира."
] |
[
"что они здесь делают?",
"это их работа. какие-то проблемы?",
"да, в общем, да.",
"пожалуйста. не прикасайтесь к этому.",
"но я должен это упаковать.",
"мистер конновер является гостиничным информатиком.",
"компьютер не был собственностью мистера делавэра.",
"однако мы просим все оставить на своих местах."
] |
[
"о",
"она действительно верит, что сможет это сделать?",
"я имею в виду, превратит вас в законопослушных граждан?",
"да.",
"о господи…",
"ты полюбишь эту женщину.",
"сабы для группы",
"похоже, меня ждет день полубутербродов."
] |
[
"я пришла сказать, что тебе не стоит беспокоиться насчет меня, я пришла сюда, и мне очень-очень жаль что я унизила тебя, но поверь мне. тебе не нужен запретительный приказ",
"ладно.",
"правда?",
"да, я думаю люди меняются.",
"спасибо что сказала. это большое облегчение.",
"для меня тоже.",
"я так рада, что ты думаешь что люди меняются.",
"потому что знаешь что?"
] |
[
"фуу.",
"привет.",
"простите, что прерываю, но у нас много дел, и мы должны идти.",
"у нас есть дело с…",
"то дело.",
"спасибо, ребята.",
"пока, холлистер.",
"пока-пока."
] |
[
"мэра только что погрузили в скорую помощь.",
"похоже, с ним все будет в порядке.",
"замечательно.",
"покушение в музее мафии?",
"должно быть, это",
"рекламный трюк.",
"сандерс, если бы бывший мэр собирался поставить",
"собственное убийство, я бы знал об этом."
] |
[
"я оставил своего навсегда.",
"ты хороший отец, джулиан.",
"ты будешь хорошим отцом.",
"давай. зайди. поцелуй свою жену.",
"сделай то, чего я не могу. обними своих сыновей.",
"потому что, поверь мне, я бы отдал все, за возможность сделать это.",
"иди.",
"мы найдем его."
] |
[
"ячейка 101. что там было?",
"наличные отеля.",
"погодите, значит они знали, какие ячейки грабить?",
"да, и где сейф",
"и где находятся камеры слежения, и где выход, и где пост свирепой охраны",
"все равно понадобился бы",
"секретный код хранилища, а его каждый день меняют.",
"как я устал от этого человека."
] |
[
"ты видел того, кто ударил?",
"нет. все произошло быстро.",
"ты в порядке? или вызвать скорую?",
"я в порядке.",
"всем рассыпаться. я хочу увидеть глаза моей напарницы через пять минут.",
"отдохни. присядь на камушек.",
"джулиэтт! джулс!",
"извините."
] |
[
"софия, может нам",
"нет, все нормально.",
"все мы можем ошибаться.",
"простите.",
"по словам саймона, ты помогал томасу со строительством портала.",
"да, перевозил необходимые компоненты.",
"я использовал связи в авиакомпании, чтобы не проходить таможню, затем передавал их посреднику.",
"нам нужно знать, что это за посредник, и нам нужна твоя помощь, чтобы найти его."
] |
[
"это была отличная мысль.",
"жизнь в одиночестве свела бы тебя с ума, и я уверен, деб нравится, что у нее новый сосед.",
"так что, судя по всему, я бы сказал, это идеальное решение.",
"почти такое же идеальное, как то, что ты работаешь у брайана.",
"я говорил ему, что он ставит на неудачника, но",
"это будет не первый раз, когда длинный забег выиграет бежавший в хвосте, я думаю.",
"мы будем звать тебя морским сухарем.",
"я"
] |
[
"больше нет вопросов, ваша честь, но мы хотели бы повторно вызвать джимми феллнера.",
"почему вы судитесь, джимми?",
"потому что моя сестра умерла, а этого не должно было случиться.",
"простите.",
"не обращайте на меня внимание.",
"и поэтому каждый в этом классе",
"судится, правильно?",
"да."
] |
[
"она только что заставила его сказать, что обе жертвы в одном месте.",
"о, они смеются.",
"они прямо сейчас смеются.",
"недолго осталось! таймер дойдет до нуля, и их крики эхом отразятся от кафельных стен, когда они в последний раз вдохнут затхлый воздух.",
"а потом они оба поджарятся.",
"кафельные стены и затхлый воздух?",
"он говорил так о раздевалке в своей школе.",
"где уизерспун заснял его на видео."
] |
[
"ага, то что ты приготовила.",
"извини…",
"я все делала по рецепту",
"не беспокойтесь, я здесь приберу.",
"я не знаю как так получилось.",
"клео, тебе это понравится",
"ты должна заценить мои новые джинсы, папа мне их вчера купил а так же обувь, и это кольцо",
"поздравляю ким."
] |
[
"лекарство, которое я пропишу, нужно приготовить…",
"но, боюсь, что все аптеки уже закрыты.",
"следовательно, нужно найти составляющие части в другом месте.",
"моя жена, она…",
"у нее есть медицинский диплом, дающий право готовить лекарства.",
"поэтому вы, мадемуазель, отнесете ей записку…",
"а она даст вам лекарство.",
"простите, но я не могу уйти из отеля сейчас."
] |
[
"да, имеено там.",
"там.",
"упс.",
"просто держись немного",
"правее, подруга.",
"поверь мне, я в порядке.",
"как-то вечером в таиланде, когда",
"я пропустила 5 бутылок виски"
] |
[
"я не всегда доверяю шотландцам.",
"ваша светлость, ваше сообщение?",
"ваше величество, я с сожалением вынужден сообщить, что мы обнаружили гнездо еретиков",
"в самом сердце владений вашего величества.",
"о ком вы говорите?",
"о музыкантах королевской церкви.",
"о них всех?",
"главный хорист, джон марбек, подозревается в том, что является тайным кальвинистом."
] |
[
"это не так просто.",
"мы неладили с ютами с войны с блекфутами в 1877.",
"да ты прикалываешься.",
"они высокомерное агрессивное племя.",
"не всем все достается на блюдечке с голубой каемочкой.",
"некоторым приходится отвоевывать свое место под солнцем.",
"между джерри и ютами идет какая-то дикая грызня, а мы попали под перекрестный огонь.",
"я не дам нашему будущему сгинуть"
] |
[
"метаболический ацидоз",
"может быстро выйти из под контроля.",
"да нет у нее метаболического ацидоза.",
"я не знаю этого наверняка.",
"думаю, что ты должен проверить ее.",
"я думаю, что должен.",
"извини, харпер.",
"привет!"
] |
[
"какое мероприятие? что это?",
"наша школа организует день истины.",
"это управленческий семинар.",
"цель в том, чтобы сломать барьеры, наладить новые связи, и признаться в плохом поведении.",
"каждый, кто принимает участие, остается на ночь.",
"и кем это контролируется…?",
"учителями и родителями.",
"займется ли кто-нибудь из вас этим добровольно?"
] |
[
"бекетт.",
"да. где?",
"да, еду. эй, погоди. куда ты собралась?",
"на работу. что? у нас появилось дело?",
"нет. у меня",
"дело. у тебя бумаги.",
"итак? миссис розенберг, из квартиры",
"е, спустилась загрузить свои вещи в сушилку, увидела, что она занята."
] |
[
"будешь выступать за коммунистический китайский китай, мировую столицу экспорта красок со свинцом.",
"империю зла.",
"добавь к этому мою клиентку.",
"к ней все отнесутся с симпатией.",
"она хочет ребенка.",
"китай, ребенок. китай, ребенок.",
"интересно, на чьей стороне будут присяжные?",
"плюс еще есть я. а я никогда не проигрываю."
] |
[
"которая нужна чтобы она могла справиться с недавней смертью матери.",
"после этого ее посадили",
"на серьезное лечение антипсихотическими лекарствами, с которого он ее снял лишь несколько лет назад.",
"это объясняет ее знание лекарственных средств.",
"где она сейчас?",
"отец добился признания ее недееспособной, таким образом он все еще ее опекун.",
"все записано на него.",
"и по всем данным она живет в новой жизни."
] |
[
"полагаю, здесь мы расстанемся",
"вперед и вверх",
"скажите мне только одно.",
"из всего того, что я увидел из жизни доктора, я понял, что ты никогда не был один.",
"все те потрясающие компаньоны!",
"но теперь больше никого нет?",
"нет.",
"можно спросить, почему?"
] |
[
"ладно…",
"сколько раз я должна убивать тебя?",
"приблизительная цифра?",
"ты ничего не понимаешь.",
"думаешь, ты наделена силой свыше моей?",
"глупая девчонка.",
"тебе никогда не остановить меня.",
"у тебя нет яи…"
] |
[
"Он сказал мне, что умирает от рака. Неправда. То ранчо, за которое, как ты думал, ты платишь в Юте? Неправда.",
"Откуда ты об этом знаешь?",
"Он плохой парень, миссис Стэнвик. Гейл. Я думаю, что он замешан в чем-то очень большом и очень плохом.",
"Что все это значит?",
"Вы когда-нибудь слышали имя Джим Свартхаут?",
"Свартхаут. ДА. Это тот человек, который продал нам ранчо в --",
"Ошибаешься. Он продал вам щетку стоимостью 3000 долларов.",
"Но я видел документ."
] |
[
"девочка.",
"привет, парень.",
"ты лишишься множества потрясающих вещей в этой жизни.",
"ты будешь дома нянчиться с ребенком, в то время, когда я буду сверкать своим великолепием в другом месте.",
"а ты станешь толстой.",
"история еще не окончена, барни.",
"ладно, время вернуть горн обратно в бистро.",
"о, тед, не знаю, смогу ли я еще раз. это вымотало меня до изнеможения."
] |
[
"вот, возьми",
"ну, и кто тебе сказал, что я здесь? розенкранц или гильденстерн?",
"думаю, я и сам бы мог догадаться.",
"вот черт! я этого хрена всю ночь пытаюсь заловить.",
"когда я тебя увижу?",
"не принимай это на свой счет, сладкий.",
"он вообще ни с кем не общается.",
"ни с кем, кроме каждой шлюхи в питтсбурге"
] |
[
"что случилось в подземелье?",
"что-то ужасное прошло через ту дверь.",
"мне очень жаль, одри.",
"не говори с марой. говори со мной.",
"только так я смогу бороться с ней.",
"ты должен прекратить говорить с марой.",
"ты должен вести себя с ней как с одри.",
"мы здесь ради тебя, одри."
] |
[
"ты не думал о том, чтобы позволить друзьям устроить тебе свидание?",
"я знаю одну прекрасную девушку.",
"вряд ли это хорошая идея, хезер. я не очень хорош в этих делах.",
"но ты наверняка в них настоящий мастер и прекрасно разбираешься в людях.",
"это у тебя в рамке портрет унабомбера?",
"ага, с его автографом.",
"я лучше… я пойду.",
"чуть не забыла."
] |
[
"закончили.",
"теперь мы можем уйти?",
"эйва.",
"что?",
"давай танцевать.",
"бойд.",
"прямо сейчас.",
"вайнона…"
] |
[
"противоречил фактам. нам нужна пленка из 911, чтобы показать что, по крайней мере в этом случае, он фактам противоречил.",
"ваша честь, я знаю, вы стараетесь быть беспристрастным, несмотря на разницу в политических взглядах с моим клиентом.",
"ох, хватит. перестань играть намеками, хорошо?",
"а ты перестань жаловаться на моего клиента.",
"что?",
"он безоговорочно поймал тебя со спущенными штанами, и теперь тебе хочется",
"так, вы двое.",
"устроили тут фейерверк."
] |
[
"Я ничего не понимаю.",
"Это потому, что ты не такой идиот, как они."
] |
[
"погодите.",
"итак, ты просто отдал им карту и все рассказал?",
"нет, не все.",
"ладно, все.",
"так это они нашли сокровища?",
"не совсем.",
"ладно, я мог…",
"как ясновидец направить их по неверному пути."
] |
[
"фиби.",
"фиби, подожди.",
"энди, что ты здесь делаешь?",
"дверь была открыта.",
"опять?",
"да, я решил проверить, а она была открыта.",
"осмотрелся. кажется, все в порядке.",
"мне посмотреть наверху?"
] |
[
"она не в себе.",
"ладно, значит он не профи.",
"она что-то еще сказала?",
"не много.",
"скорая обрабатывала ее раны.",
"однако, она сказала, что нападавший",
"считал каждый нанесенный удар ножом.",
"это не очень хорошо."
] |
[
"держите мою обшарпанную ладонь.",
"мне жаль.",
"я не дал тебе шанса.",
"джош, это то, что я бы выбрала.",
"я снова стала собой!",
"я красила ногти ярко-синим, просто потому что могла!",
"я снова попробовала черно-белые печеньки.",
"и пиво гарпун. очень хорошее."
] |
[
"пойдем, джош. здесь где-то должен быть бар.",
"джулиан, пожалуйста, скажи мне, что съемки фильма скоро закончатся.",
"сегодня, вообще-то, был последний день.",
"мы официально закончили съемки!",
"молодцы. это важное событие.",
"спасибо.",
"раз уж о важных событиях, посмотри на свою галерею. поздравляю!",
"спасибо."
] |
[
"это эвфемизм? что? нет, я просто сказал, что осталась кукуруза на палочке и ты можешь взять.",
"если хочешь.",
"а ты хочешь, чтобы я взяла?",
"я вижу в этом выгоду.",
"но я переживаю, что ты…",
"или я будем после этого чувствовать.",
"мне безразлично, будь как будет.",
"если я возьму"
] |
[
"да, новая диета.",
"никаких больше пончиков или сладких перекусов.",
"только говядина, весь день.",
"меняешь диабет на сердечный приступ.",
"правильное решение.",
"да, что случилось, кэт?",
"я в поистине-мега-матрасном аду.",
"нашли еще один труп в одеяле. я пока буду здесь."
] |
[
"пациенту после вчерашнего вечера необходим повторный осмотр.",
"вы не знаете, кто отправил сообщение в хэнкмед.",
"дивия?",
"ассистент хэнка, верно?",
"джилл, подруга хэнка.",
"верно?",
"верно.",
"что вы здесь делаете?"
] |
[
"она должна меня караулить у моего дома.",
"она хоть знает, что ты заинтересован?",
"она узнает. я позабочусь.",
"ты у нее на крючке.",
"ага, а у тебя как с наоми?",
"эй… да не в этом дело.",
"я не на крючке.",
"пфф."
] |
[
"фил.",
"этот извращенец приезжает сюда по делам каждый месяц.",
"но раньше он по такому не выступал.",
"это уже выход на новый говно-уровень.",
"долбаный фил.",
"долбаный фил.",
"не могу поверить, что это моя жизнь.",
"без обид."
] |
[
"из тюрьмы сибрук. на машине можно доехать за 47 минут.",
"я знаю, куда вы ведете.",
"знаете?",
"да, да.",
"и я думаю, что это отличная идея.",
"правда?",
"да.",
"слава богу. какое облегчение."
] |
[
"какой-то человек только что прикрепил нечто к ее машине.",
"что именно? устройство слежения?",
"нет, если устройства слежения не поставляются с дистанционными взрывателями.",
"бомба? где миссис дрейк?",
"я добрался до бомбы до того, как она пришла.",
"слава богу. что вы с ней сделали?",
"пока ничего.",
"может стоит позвонить саперам?"
] |
[
"Это было двести пятьдесят лет назад, и боль все еще ранит твое сердце. Ты бы снова пережил эту боль?",
"Нет. Что же мне делать?",
"Единственное, что ты можешь сделать. Вы должны покончить с этим."
] |
[
"спасибо, что подыграла. с тупым американским ребенком.",
"если тебе нужны таблетки, все что тебе нужно сделать, это сходить в любую поликлинику в джерси, одной, и попросить.",
"в чем именно заключался твой план?",
"ты собиралась подменять противозачаточные любыми, продающимися без рецепта, средствами от насморка и надеяться, что простуда твоей матери продлится лет 6?",
"нет.",
"это от ее простуды?",
"нет, это для твоих яичников.",
"думаю, инсультов у тебя не было. у тебя не было тромбов?"
] |
[
"Извини...",
"Ничего себе."
] |
[
"это я и хотел спросить.",
"у меня здесь твоя подпись, джерри, говорящая, что ты был свидетелем уничтожения этих пушек",
"и как ты теперь объяснишь то, что они оказались в спальне у 1",
"летнего мальчишки?",
"э… это бессмыслица какая-то.",
"это твоя подпись?",
"да, моя",
"ты видел как уничтожали это оружие, да или нет?"
] |
[
"нет. ходила на свидание-другое, одни извращенцы, поэтому я удалила свой аккаунт.",
"когда?",
"пару месяцев назад.",
"в это же время вас начали преследовать?",
"да.",
"так, мне нужны ваш id на сайте, и имена тех извращенцев.",
"извините, что не сказала раньше…",
"мне… было стыдно."
] |
[
"ну и приняла я пару таблеток для похудания, чтобы сбросить несколько килограмм.",
"и что?",
"брук наняла тебя ту, какая ты есть.",
"тебе не нужно менять себя.",
"я не должна только благодаря брук.",
"а это целая отрасль.",
"и это сложно попасть туда.",
"и однажды, я хочу попасть туда."
] |
[
"двадцать тысяч бездомных только в табаско.",
"мой человек в вашингтоне узнает, какой у них план восстановления.",
"и участвуют ли американцы.",
"если подрядчики узнают…",
"мистер келлер.",
"деннис, я быстро.",
"хочу узнать, насколько сильны разрушения",
"и собираются ли прибегать к помощи америки?"
] |
[
"я не хочу, чтоб все было нормально, просто и легко.",
"я хочу…",
"я хочу…",
"чего?",
"чего? чего ты хочешь, оливия?",
"я хочу болезненной, сложной, опустошительной, меняющей всю жизнь, невероятной любви.",
"разве ты тоже этого не хочешь?",
"любовь не должна быть болезненной или опустошительной."
] |
[
"она узнала водителя, потому что он был преподавателем ее дочки. мистер дрю?",
"во сколько это было?",
"около шести.",
"хорошо. спасибо.",
"не стоит нам напоминать, что мы можем поместить его на место преступления.",
"а ты давай, отправляйся на встречу с лечащим врачом.",
"а я тем временем, пойду гляну, что на это скажет его жена.",
"мне не следовало оставлять ее одну в этом доме."
] |
[
"они в тот раз выбрали вариант ничего, ведь так?",
"ты же был расстроен, да? в депрессии. не вставал с кровати неделями.",
"я был бледный и постоянно думал, что мне не стоило",
"предлагать им вариант ничего. надо было сказать:",
"мы хотим или миллион или 500 фунтов, и таким образом мы хоть что-то бы получили.",
"500 фунтов?",
"точно.",
"век живи"
] |
[
"откуда у тебя царапины?",
"куст.",
"свирепый был куст.",
"надо продолжать идти.",
"можно тебя спросить, арнцт -",
"арцт.",
"арнцт.",
"нет, не арнцт, арцт. а-р-ц-т, арцт."
] |
[
"неизбежная опасность возникает только тогда, когда правоохранительные органы слышат явную угрозу",
"или на месте преступления происходит драка.",
"мне жаль, мисс джулиан.",
"но как бы не были чисты намерения, ордер был получен незаконно.",
"таким образом, все доказательства, собранные в ходе поиска и захвата являются неприемлемыми.",
"спасибо, ваша честь.",
"это не личное одолжение, мисс таффет.",
"я соблюдаю закон"
] |
[
"он действительно его принес?",
"моя работа сделана.",
"это тоже не мой чемодан.",
"чемодан цзя у владельца этой сумки.",
"что это?",
"я не знаю.",
"какой-то код.",
"инженерные чертежи."
] |
[
"я всегда ем, когда нервничаю.",
"джилл, как только я включу этот телефон, они узнают где мы.",
"чтобы добраться до источника, мне нужно, чтобы ты",
"быстрее согласилась на покупку видео.",
"что если он спросит про деньги?",
"у тебя они есть.",
"отлично. у меня есть местоположение телефона.",
"получаю данные со путника."
] |
[
"это ты вернул шеннон, да?",
"другого способа избавиться от старой способности не было.",
"иначе я бы навсегда остался девчонкой!",
"из-за тебя меня бросили. ну спасибо, друг.",
"все как в фильме про зомби.",
"ни одного не смотрел. мне больше нравится инопланетянин.",
"обожаю это инопланетное уебищ…",
"что значит, как в фильме про зомби?"
] |
[
"всегда, потому что впервые в моей жизни",
"со мной говорили, как со взрослой.",
"а потом мы пошли в садик за домом",
"и играли до темноты.",
"и это мой папа, джерейнт вин купер, самый хороший человек на свете.",
"и сегодня я его убью.",
"буэнос-айрес, аргентина",
"боже мой."
] |
[
", eaglezz, ytm, dker, grizlik, godvlad, grg07, gijan, vorobeus, homie healtrap, 2rt, g37gka3, alexfn, gsantip, caxapoff san",
"ttaxep, nikice, sergiobond, wspook, jet1991, ashotlol, muhomore, nicklpv djvitas, losex, georgin95, swich style, skyfox, mo0n123",
"digris, 1200, vakykai, makingmistake, gurudnb, yarik91, bibigon, vova1294",
"special for bashmakgek",
"большое спасибо. привет!",
"спасибо и добро пожаловать. спасибо всем. спасибо.",
"итак, даже несмотря на то, что наша программа подверглась ужасному давлению",
"в газетах за последние недели, мы сделали все возможное, чтобы это никак не отразилось на ближайших выпусках."
] |
[
"это так неловко.",
"да ну тебе, что, леонард раньше не приводил девушек?",
"да, но обычно он все планирует заранее, уведомляет меня…",
"в прошлый раз я совершил круиз в арктику, чтобы посмотреть на затмение.",
"ты должен был покинуть страну из-за того, что твой сосед занимался сексом?",
"не совсем так, просто даты совпали.",
"ну… как ты думаешь, кто там?",
"там леонард…"
] |
[
"после я понял, если совет выгонит тебя, твое неконкурентоспособное предложение будет недействительным, и ты мог бы показать публики технологии эмили.",
"идея эмили лучше.",
"это то чего хотят люди, идельное состязание",
"в любви и дружбе, даже в бизнесе.",
"что ты знаешь о друзьях?",
"все твои друзья хотят твоей смерти.",
"даже твой новый приятель покинул тебя.",
"кончайте с ним."
] |
[
"да.",
"вы-вы здесь учились?",
"я? нет.",
"ваше лицо мне знакомо.",
"может быть ваши дети?",
"нет.",
"я был здесь один раз, на митинге против ядерного оружия.",
"это было очень давно. да, наверное, тогда я вас и видел."
] |
[
"оскорбленным?",
"нет. мы так не договаривались.",
"я могу говорить все что угодно, находясь здесь.",
"в этом смысл хождения к терапевту. вы хотите, что бы я подвергал цензуре каждое предложение",
"или беспокоился, не обидят ли вас мои слова?",
"терапия",
"как взаимоотношения, алекс. есть определенные границы.",
"я почувствовал, что вы хотели причинить мне боль."
] |
[
"этому поистине прискорбному последнему случаю опорочить",
"его безупречную во всем остальном карьеру.",
"земля пухом, робокоп.",
"нет, мерфи… чарли.",
"минутку… да?",
"он…",
"он мертв?",
"да."
] |
[
"я работал на веракс?",
"да.",
"я тот, кто слишком много знает.",
"но все забыл…",
"веракс знает. ты был в ираке.",
"2004… 2004.",
"дай-ка свой телефон.",
"похоже, мы были в одном тату салоне."
] |
[
"ты прав, я такая мелочная, что надеюсь, что она умрет, и я докажу свою правоту.",
"я не это имела ввиду, милая. это был просто мамин сарказм.",
"она только через несколько лет поймет, что такое сарказм, тебе не кажется?",
"погодите.",
"я уже давал вам свой номер.",
"простейшая операция превращает маленькую девочку в английского пациента.",
"что это означает?",
"должно быть у нее аллергия на что-то, что мы использовали во время операции."
] |
[
"я на джон и перл-стрит, меня кто-то преследует.",
"привет, стивен.",
"кто вы?",
"знаешь, ты так на него похож.",
"на своего отца.",
"что? помогите.",
"на помощь!",
"джон, они забрали его."
] |
[
"я сказала, сидеть.",
"сейчас же.",
"хорошо.",
"еще один непослушный ребенок встанет и",
"получит черную метку прямо здесь.",
"ладно один, два или три… это еще приемлемо.",
"но целый автобус…",
"целый автобус мелких негодников…"
] |
[
"ты всегда умела сама о себе позаботиться.",
"я ведь теперь бабушка.",
"знаю.",
"ты счастлива?",
"да не особо.",
"лорел наняла для них няню, девчонку с филиппин. она говорит с ними на илонгго.",
"я даже половину их разговоров не понимаю.",
"тебя беспокоит что-то еще?"
] |
[
"чарли, зоуи сказала, что ты хотел о чем-то упоминуть?",
"простите, сэр?",
"зоуи сказала, что ты хотел о чем-то упоминуть.",
"нет, сэр.",
"уверен?",
"да, сэр.",
"это было простопростите, это было просто недопонимание.",
"хорошо."
] |
[
"для чего?",
"чтобы напиться.",
"вы сделали это нарочно, не так ли?",
"да.",
"я попробую снова.",
"ты собираешься попробовать и написать другой скетч?",
"я перепишу этот скетч.",
"да."
] |
[
"у меня есть кое-что твое.",
"хорошо, ловец времени, верни это.",
"ты не быстрее меня, немезида.",
"оу, да?",
"здесь, киса-киса!",
"я предлагаю тебе сделку.",
"хорошо.",
"но мой босс не будет в восторге, узнав об этом."
] |
[
"мне жаль.",
"моя мать говорила, что может случиться все, что только можно вообразить.",
"ты в это веришь?",
"никогда не думал, почему происходят плохие вещи.",
"я просто знаю, что они есть.",
"теперь я пытаюсь придумать как смириться с последствиями.",
"то, что ты сделала.",
"ты устранила сукиного сына."
] |
[
"да. у меня есть ресторан. она тебе не нравится. не в счет.",
"нет, она мне нравится.",
"знаю. не в счет.",
"этого вообще не было.",
"мы сюда не приходили.",
"так лучше.",
"хорошо.",
"это не считается."
] |
[
"она доверяла ему больше, чем своему отцу.",
"приемному отцу.",
"теперь он у нас, и мы будем держать его на успокоительном.",
"узнаем, откуда в нем искорка.",
"а потом?",
"а ты как думаешь?",
"он очень помог.",
"представь себе работу с таким, как паркман, на твоей стороне."
] |
[
"когда вы проснетесь после этой операции, что изменится?",
"я думаю…",
"люди смогут увидеть меня такой, какой себя вижу я.",
"я смогу общаться с женщинами",
"и флиртовать с мужчинами, вместо одиночества.",
"однажды, я даже влюблюсь, и кто-то полюбит меня.",
"и операция вам все это даст?",
"знакомо ли вам выражение"
] |
[
"разведен, детей нет.",
"владеет практикой здесь в вашингтоне, а также в париже.",
"я здесь, босс.",
"так мило с твоей стороны было появиться, тим",
"оправданий нет, больше не повторится.",
"пирожное в машине?",
"булочка.",
"с шоколадом?"
] |
[
"мы",
"профессионалы. а ты нет.",
"миссис калисиак, примите мои соболезнования.",
"он вернулся всего 2 недели назад.",
"вы не знаете, куда он ездил вчера вечером?",
"нет. мы с тревором еще не успели наладить совместную жизнь.",
"это та девушка, из дела моего мужа…",
"тина уолтерс."
] |
[
"так ты приезжала сюда все лето, чтобы вспомнить, что было в этой комнате. зачем?",
"мы должны рассказать эмили правду.",
"утром, после того, как нашли тело майи, мы вернулись сюда.",
"да, чтобы избавиться от всего.",
"знаю, вы говорили.",
"мы соврали.",
"мы не хотели, чтобы ты беспокоилась еще и об этом.",
"когда мы вернулись, тут было пусто."
] |
[
"бен блэквуд?",
"мой сын погибает, а этот выродок живет.",
"где здесь справедливость?",
"сознайтесь в полиции в содеянном. или что?",
"или это сделаю я.",
"сидни, пойдем, пожалуйста. вперед, расскажите им.",
"но тогда ведь все узнают, так?",
"узнают, каков он на самом деле."
] |
[
"да, чем занимаешься?",
"я…",
"выполняю просьбу отца элисон.",
"он хочет, чтобы я выяснила, где сейчас может быть джессика.",
"я я хотела просмотреть ее письма, и поняла, что не смогу.",
"почему?",
"ханна, меньше всего мне хочется встревать",
"между людьми, которые переживают развод."
] |
[
"поднимаются ко мне.",
"они, должно быть, отменные детективы. наверное, загуглили меня.",
"я видел чудесный сон о машине для жвачки.",
"послушаешь?",
"не сейчас, рэй.",
"ой-ой-ой.",
"вставай, рэй! прячемся!",
"ты куда? ты куда?"
] |
[
"да, у меня верблюжья лапка.",
"слюной не подавись.",
"похоже, твои леггинсы",
"сами со всем справляются.",
"пока тамара готовилась отдуваться за ее поведение, мне нужно было обдумать свое.",
"не притесняю ли я, случайно, метти, тем, что навязываюсь джейку?",
"подвинься!",
"тамара, познакомься с миссис кери."
] |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.