text
sequencelengths
1
8
[ "то есть я прав.", "так что ты прав, но по неправильной причине, поэтому я дам тебе три очка.", "могу я кое-что добавить?", "буду рад.", "так как мне довелось немного быть знакомым с семьей джербер или гербер, я могу кое-что добавить.", "джер-бер или гер-бер?", "джер-бер.", "что еще интересно с этими консервными банками, почему они плохо продавались в африке." ]
[ "я скучаю о лошадях и легких авто.", "прогресс во многом переоценивают.", "абордажный крюк?", "сама смастерила.", "что?", "ничего.", "выглядит старомодно.", "не выглядел таким, когда я изобрела его." ]
[ "очевидно, джеймс был в плохом состоянии, поэтому он был доставлен в больницу, оставив хаммонда и меня вести в одиночку.", "на следующий день, настроение было мрачным.", "оу!", "я думаю, нельзя отрицать тот факт, что наша команда заплатила свою кровавую цену пустыне.", "один парень вне игры, что-то покусало джереми и его рука гниет.", "это избиение.", "вскоре, все же, до нас дошли вести что джеймс поправляется, и, потом, посреди пустыни, мы наткнулись на нечто поразительное.", "хаммонд? да?" ]
[ "да, спасибо за приезд.", "боб мельников!", "мы тут уже 36 часов роемся", "слишком долго вы здесь.", "кто как", "поэтому мы и приехали", "мы получили больше вопросов чем ответов.", "машина оформлена на лесли маккейн" ]
[ "*кто правит миром? * *девушки, девушки*", "*кто правит миром? * *девушки! *", "*кто правит миром? * *девушки, девушки*", "*здесь становится жарко, * *диджей, не бойся*", "*прокрутить эту песню назад. *", "*я представляю девчонок, что захватили власть над миром, *", "*поднимаю бокал за выпускниц университетов! *", "*кто бы ко мне ни подкатывал знай свое время, *" ]
[ "Мне очень жаль.", "Я чувствую себя самым большим идиотом в мире." ]
[ "разговаривал с пенни.", "да что с тобой?", "ты не можешь общаться с бывшей своего соседа.", "это совершенно не круто.", "не, все нормально. мне все равно.", "я уже забыл об этом.", "ага, забыл, поэтому ты ныл весь день", "что надо попытаться изобрести ту штуковину" ]
[ "хаус сказал, что надо прервать беременность, шесть часов назад.", "я сама это сделаю.", "кто-нибудь собирается ее остановить?", "останавливать безумие", "ее работа.", "кто-то должен стать кадди для кадди.", "сестра!", "отек легких?" ]
[ "придурок… что, кстати, вообще не ложь на данный момент.", "тебе нужно поговорить с ним.", "мне неважно, что он сделал.", "он подрезал нас и, возможно, стоил этому мальчику жизни!", "он поступил так, как считал правильным. ты, с другой стороны, налажал.", "когда решение действительно имело значение, у тебя не хватило смелости сказать им, что делать.", "если этот парень умрет, он умрет потому, что форман ошибся и потому, что ты трус.", "боже мой! я оставил дверь открытой." ]
[ "во время разложения.", "они были спрятаны в стене вместе с телом.", "могут быть важными.", "да. может, отдел экспертизы документов поможет восстановить их.", "начнем сначала", "давайте отправим нашу мумию обратно в морг.", "о кей. давайте пробежимся по всему этому.", "ну, исходя из вмятин на черепе мумии -" ]
[ "это всего лишь царапина.", "не должно быть столько крови.", "осторожней с его кровью.", "если он с бедами, нам меньше всего нужно, чтобы твои глаза стали серебрянными.", "это не беды. это карма.", "расплата.", "за ее убийство.", "убийства кого? кого вы убили?" ]
[ "вам стоит быть более осторожным… на данный момент.", "как так?", "понимаете, все яйца в одну корзину, прыгать с двух ног.", "кстати, вы же женщина. слишком рано если поднимать тему о детях?", "дружище, это место вернуло очень много плохих воспоминаний.", "шон, тебе нужно позволить пиньяте уйти в прошлое.", "нам было по 11. я хотел победить.", "это было не о победе или проигрыше, гас." ]
[ "что за ад творился в этом доме?", "что бы это ни было, арвин торп не хотел, чтобы кто-то ковырялся здесь.", "он купил этот дом в 1958 году, он числился, как его основное место проживания до 197", "го, когда он купил дом через дорогу и переехал туда.", "и жил там до своего последнего лживого дня.", "да, он никогда не сдавал этот дом в аренду, никогда не выставлял его на продажу.", "свойство таких парней, как арвин держать при себе все свои секреты.", "вся эта старая кровь от отцовских и сыновних убийств -" ]
[ "где мои ключи?", "кто нибудь?", "эй? !", "ncis 6ой сезон, 14ый эпизод любовь и война", "синхронизация: akazab gaillots.", "я уже перезагрузил систему, фрэнк.", "дважды.", "четыре часа." ]
[ "это", "тот парень, что протаранил грузовиком", "витрину", "пд-хранилища.", "догадываюсь, он погасил свою задолженность.", "брасс послал наряд", "к дому ли дивриса. его там не было.", "на работе он тоже не показывался." ]
[ "ритмичность успокаивает.", "хочу попробовать что-нибудь новое в этом году.", "другое навершие.", "серьезно, пап?", "почему бы нет?", "почему бы не сделать то, чего не делал раньше?", "я выйду с индейцами.", "ты уже выходил в детстве." ]
[ "доктор волди сказал, что вы искали инженера", "с опытом работы в области физики плазмы.", "да, спасибо, что пришли так быстро д-р банхоф.", "о, пожалуйста, просто отто.", "мои друзья дразнят меня автобан о.", "как занимательно.", "откуда это?", "из фбр." ]
[ "понимаешь, я готов к рок энд… и…", "и, ролу. я готов к…", "отличному, горячему и влажному, ты знаешь, с сексу. и ужину. тоже.", "я… я не знаю.", "ну, нона причина, по которой я звоню тебе в том, что я стал прежним собой, и я знаю, ты не можешь знать что это я, но я", "это… ты говоришь со мной. я здесь.", "я вернулся.", "алло." ]
[ "то, что он узнал.", "что узнал мой отец?", "в ночь перед исчезновением, твой отец сказал мне, что есть кто-то, кто пойдет на все, чтобы остановить мартинеза.", "по своим таинственным причинам.", "не политическим.", "кто бы они ни были, это они стоят за всем, что с тобой случилось.", "если хочешь найти свою семью, нужно найти их.", "остается надеяться, что ответы есть в этой папке." ]
[ "мать заставила меня прервать беременность", "удивительно, как легко меня удалось уговорить", "что с вами не так, оливия?", "заболевание двигательных нейронов", "возможно, осталось всего 18 месяцев", "иногда мне лучше, иногда хуже", "я становлюсь очень подавленной, очень сердитой", "тогда я думаю:" ]
[ "Ты в порядке?", "Я ведь доброволец, не так ли?", "Хорошо. В последние несколько дней я начал сомневаться в тебе." ]
[ "это… меняет тебя.", "когда ангел вернулся… баффи говорила… он был дикий.", "как животное.", "с баффи все не так.", "да.", "но?", "здесь сегодня… довольно шумно, понимаешь?", "да." ]
[ "просто знаю.", "ты впитываешь все способности, с которыми сталкиваешься.", "я научу тебя доставать их по одной.", "мне ничего не надо делать!", "вот только полетать немного.", "здравствуйте. зэйн тэйлор?", "да. вы, должно быть, доктор суреш? проходите.", "есть и другие такие же, как вы." ]
[ "нет, пап. никто не трогал меня.", "мистер бэнкс. у доктора есть доказательства.", "мой сын", "не лжец, детектив.", "он сказал вам, что его никто не растлил.", "поэтому я думаю, что пришло время, вам двоим уйти.", "знаете, что я сделаю?", "я припаркуюсь напротив улицы на ночь." ]
[ "это лянча стратос, за исключением одной маленькой детали", "это не лянча стратос.", "она не сделана в 7", "х в италии, по правде говоря, я даже не знаю где она была сделана, может в мастерской в нанитани.", "как вы видите это кит-кар.", "вы можете кому-нибудь заплатить чтобы ее собрали для вас, или же взять молоток и сделать дома самому.", "понятно, что если вы все знаете, то это займет у вас где-то 300 часов, у меня же это заняло бы 300 лет, что понятное дело очень долго! но! есть и другая сторона", "оригинальный стратос стоит 100,000 фунтов, может чуть больше… этот же стоит 13,000." ]
[ "О, леди. Если ты в здравом уме, я молюсь, чтобы ты сошел с ума.", "Мы можем придерживаться плана. Если мы доставим четыре камеры обратно в ялик, то сойдем с этой скалы." ]
[ "я разваливаюсь на куски!", "нет, ты просто нервничаешь.", "пришло время подготовки к операции.", "мы должны оставить тебя.", "уже?", "прошу прощения. не беспокойся, мел будет здесь до 6 часов, потом другой офицер займет ее место.", "ты не будешь одна.", "пожалуйста, мисс!" ]
[ "брать от жизни все.", "для нее и ее семьи", "брать от жизни все", "это завести ребенка.", "вайолет общалась с родителями дженны все время.", "и у них появилась надежда.", "а мы по сути не делаем из ребенка сироту?", "у дженны есть родители и любящий муж." ]
[ "я иду к своей машине", "проводи меня туда.", "я даже видел крошечные пластиковые взрывчатки", "в сотовых телефонах.", "не отвечайте на него.", "пусть остается, где лежит", "и давайте, все у кого есть мобильники, покажите их", "давайте взгляним на них, положите их на пол" ]
[ "я допускаю, что если ты добавишь", "12 очков за то, что спроектировал небоскреб, 83 очка за то, чо дал пять томми ли", "и 9000 очков за то, что ты спал с робин до меня, наши итоговые очки будут почти одинаковыми, но есть еще кое-что, о чем ты забываешь.", "то, что мне все равно?", "нет.", "и ты только что потерял 5 очков за нахальство.", "ты помнишь разговор, который у нас был года три назад?", "барни, ты король." ]
[ "...или невероятно чертовски наивен.", "Эй, фольклор--" ]
[ "я не хочу быть непутевым папашей, неспособным оплатить их.", "поэтому, если я смогу заполучить эту клиентку, могу ли я рассчитывать на премию?", "соглашайся.", "пожалуйста.", "я даже придумаю, чем занять сэма.", "мы пойдем, подпишем договора с богатыми клиентами, и я доставлю тебя домой до того, как сэм успеет", "наглотаться чего-нибудь.", "ладно, хорошо." ]
[ "так и есть.", "но, как тебе известно, у меня довольно свободные взгляды на то, как можно пользоваться телефоном.", "она знает, что элаис что-то задумал.", "после убийства капарелли она взялась", "за оставшихся донов, предлагая им защиту.", "она не знает, что элаис", "собирается убрать их всех одним махом.", "или что его прикрывают грязные копы." ]
[ "как вас зовут? том миллиган.", "а я даже не буду спрашивать, кто вы. знаменитая марта джонс.", "когда вы последний раз были в британии? 365 дней назад.", "это был долгий-долгий год. что будем делать?", "мне нужно поговорить с профессором доэрти, отведете меня к ней?", "она работает в ремонтной мастерской седьмого ядерного завода, я проведу вас.", "зачем она вам? почему вы хотите встретиться с ней?", "чем больше вы знаете, тем большей опасности вы подвергаетесь." ]
[ "и их исчезновение связано с пропавшим кокаином, который, как я полагаю, принадлежит тебе.", "а теперь послушай меня.", "у меня была угловая камера с одним окном под потолком.", "оно было под навесом, так что солнце никогда не проходило через него.", "ты к чему-то ведешь, или мне пойти заварить чаю?", "все свое время я проводил в камере в ожидании этого солнца.", "а теперь я чувствую его", "на своем лице каждый день." ]
[ "а здесь остался только бурбон и скотч.", "погоди-ка.", "давай.", "что?", "ладно, давай сюда.", "давай сюда водку. быстро.", "thought so.", "послушай, ясно же, твоя мама больна" ]
[ "спасибо.", "я говорил о том, как клево ты выглядишь?", "ага.", "точно из-за утюга.", "точно из-за тебя.", "сейчас вернусь.", "я думаю, мы договорились.", "никогда не пытайся обмануть обманщика, дядя лукас." ]
[ "Ты что-нибудь сказал, Дил", "Девушка должна где-то провести черту --", "Хочу превратить тебя в мужчину, Дил..." ]
[ "да? и ты хочешь сказать что вы вдвоем с макси это провернули, а аткинс тут не при чем?", "сказать тебе, что я собираюсь сделать.", "я верну тебе обратно твою жизнь.", "да, я это сделаю.", "я скажу своему адвокату, что солгала.", "теперь они ваши, джентльмены." ]
[ "хотите выпить чего-нибудь?", "полагаю, вам нельзя.", "я никому не расскажу, если и вы не скажете.", "думаю, вы должны были и мне рассказать о вашем ордере.", "согласно предписанию о конфискации, мы должны наложить арест на все имущество обвиняемого.", "более мелкие вещи, такие как предметы искусства, мы перевезем в более безопасное место, где они и останутся.", "мы распродадим их с аукциона, если окружной прокурор сумеет", "доказать, что они были приобретены незаконным путем." ]
[ "и я должна была тебе довериться.", "я должна была позволить тебе позаботиться обо мне, но я не сделала этого, потому что", "потому что я не знаю, как это сделать.", "знаешь, это я тот человек. я психиатр.", "я забочусь о других людях, но…", "я должна была дать тебе возможность позаботиться обо мне.", "но я не позволила.", "теперь, когда я прошу тебя разделить со мной лукаса, конечно, ты против." ]
[ "мы не поедем ни в какой лос анджелес, я больше никогда тебя не оставлю.", "джулиан?", "я люблю тебя…", "брук, я нашел его!", "я нашел!", "брук!", "брук!", "ну же, брук." ]
[ "Хорошо. Хочешь пирога?", "Да, я хочу пирога.", "Хорошо, тогда я пойду к тому прилавку и куплю нам немного гребаного пирога." ]
[ "это будет лучший день в моей жизни.", "спасибо тебе большое, за то, что ты будешь рядом.", "я не могу делать вскрытие.", "сид, ты куда?", "я сказал марти, когда он встречался с анабель, что она та единственная.", "что она идеальна для него, а он об этом не знает.", "после того разговора он не смог вернуться на работу, пока не сделал предложения.", "а на свадьбе, во время церемонии, я помню, как анабель повернулась ко мне" ]
[ "кристал?", "ее обвинили в укрывательстве шелл докли и денни блад и у нее нашли наркотики", "я бы хотела, чтобы ты была ее личным офицером, ди. ты как?", "ди", "извините… хорошо", "некоторые из вас уже столкнулись с уважаемой шарлоттой мидлтон", "дочкой одного из консерваторов-членов палаты лордов", "это же отец ее сдал?" ]
[ "уже 290 км ч.", "это дикое. совершенно дикое существо.", "мне этого недостаточно. я собираюсь повторить.", "ощущения не ограничиваются одной лишь скоростью.", "потому что внутри huayra выглядит как викторианская интерпретация 2", "го века.", "каждая мелочь тут выходит за рамки возможного. все эти гайки, болты сделаны из титана.", "нужно 24 часа чтобы выточить шильдик." ]
[ "да просто вспомнил про время, когда отец исчез.", "если бы провели нормальное расследование, может, узнали бы, что случилось.", "но он не имел никакого значения.", "что вы делаете?", "у меня пистолет. садись в машину!", "вы не можете просто так меня забрать!", "поехали!", "испектор чандлер! добрались." ]
[ "что если бы мы могли отправляться назад, становясь свидетелями далекого прошлого, или вперед в будущее, чтобы узнать свою судьбу?", "только представьте, что мы в смогли узнать, если были бы в состоянии воочию наблюдать за историей.", "или что могли бы изменить в своей жизни, если бы только был шанс?", "величайшее горе для многих", "потерять близкого человека.", "время, проведенное с моей бабушкой в детстве, помогло мне в итоге стать тем, кто я есть теперь.", "и мне часто хочется увидеть ее снова", "или отправиться назад во времени и показать ей кто я" ]
[ "кам, поосторожнее с теми лазерами. заденешь, и пиши пропало.", "хорошо, кам, вираж в лево.", "пристыкуй птичку, кам. держи. держи.", "есть!", "ключи от машин держат в сейфе с мульти-замком.", "здесь я всецело полагаюсь на мэлани.", "ладно, кончай с овациями. что тут у вас для меня есть?", "серебристый ламборгини, как и заказывали." ]
[ "я… я думал это было всего один раз.", "чтобы дать ей денег.", "так ты знал, что это мариана продавала таблетки хесуса в школе?", "я должен был сказать вам.", "я просто… я не думал. я подумал…", "вот, что случается, когда люди не думают.", "где джуд?", "он остался ночевать у своего друга, коннора." ]
[ "шлюха она или нет, но она сопротивлялась против нападавшего.", "я нашла кровь у нее во рту. анализ выявил, что она не ее.", "она должно быть кусала его, пока боролась за свою жизнь.", "у джей доу были свои предсмертные 15 минуты славы.", "одна из фотографий с места преступления только что объявилась в сети.", "кто уже, мать вашу, слил ее?", "никто. это не один из нас.", "откуда ты знаешь?" ]
[ "сэр?", "удачной вам ночи.", "милая ночка для того, чтобы прогуляться.", "я говорила, что у меня пока нет денег.", "о, как это обидно.", "потому что, видишь, я бизнесмен, так что, когда я делаю вложения, я ожидаю увидеть возврат этих вложений.", "я потратила их на начало моей линии одежды.", "это был медленный старт." ]
[ "знаешь, я забыл.", "хорошо.", "ладно, план таков. мы прокрадемся за кулисы, где я спрятал 2 коробки тюбиков с кремом.", "хорошо? каждый берет по тюбику", "и выдавливает все до последней капли на сцену.", "ладно, все подойдите сюда.", "мы станем свидетелями, как эти неудачники встретятся лицом со сценой.", "*сияет свет*" ]
[ "блин, у меня такие проблемы.", "отвезите меня домой.", "нет, эй, почему бы тебе…", "просто отвезите ее уже домой, ладно? я же говорила, что она будет ныть.", "розыгрыш или угощение!", "о, боже мой, сэм! что случилось?", "в меня кинули яйца.", "в чем дело, что происходит?" ]
[ "так как вы припарковались в этой зоне, вас придется отбуксировать.", "это не моя машина.", "мы здесь, чтобы спросить вас про доктора лорен имс.", "много воды с тех пор утекло.", "мой сын в порядке, но не благодаря ей.", "без обид.", "без обид по поводу чего?", "пришло донорское сердце -" ]
[ "добавочные субэндокардиальные кровоизлияния в левом желудочке.", "я подумала, ты сразу захочешь узнать.", "дилан блаер умер не из-за падения.", "ясно.", "на самом деле причиной смерти было отравление.", "следы уколов отсутствуют, так что, вероятно, он принял его перорально.", "не знаешь, что это могло быть?", "это вещество из класса фенилэтиламинов." ]
[ "вы не помешали.", "я… я хочу поговорить с вами.", "поговорить?", "прекрсно. а о чем?", "это просто…", "я знаю, что как человек в сутане, должен создавать комфортную обстановку для решения эмоцианальных проблем, но, по правде говоря, когда речь идет о таких деликатных вещах как эта, о чем-то очень личном, ну, я становлюсь немного мирским.", "o, генри.", "вы такой милый мужчина." ]
[ "я хочу быть в первом ряду партера.", "так что ты собиралась сказать, говори.", "ну, это общеизвестный факт, что будучи губернатором, шварценегер", "число назначенных привлекательных молодых женщин, включая тебя, возросло на 200.", "я это называю, подтяжкой груди.", "общеизвестный факт, что", "я была первой на курсе, и у меня безупречный послужной список.", "и ты самая молодая судья, когда-либо назначенная" ]
[ "цирк уехал, клоуны разбежались! пошли вон!", "эй, эй! дженни джонс!", "отвали от меня!", "вы арестованы по подозрению в хранении запрещенных веществ. пусти меня!", "вы имеете право хранить молчание. все, что вы скажете…", "на помощь!", "что я сделала-то? нет у меня никаких наркотиков! обыщи меня! я ни на чем не торчу!", "я чистая!" ]
[ "я молился о нем каждое рождество.", "лучший друг.", "вот чего не хватало.", "если бы у меня был друг…", "все было бы не так невыносимо.", "ну…", "у вас была труди.", "это другое." ]
[ "приходящая болезнь.", "вот видишь.", "да.", "что привело вас сюда?", "вот эта паникерша.", "у меня кашель. он…", "у нее сильное сердцебиение, и она так сильно кашляла, что упала.", "что ж, когда ты так все обрисовываешь…" ]
[ "i think i m being followed.", "we ve got visual.", "target is seated in the window, speaking to a caucasian woman. it s like at any minute, someone s going to come for me.", "sarah, listen to me, i want you to get up,", "walk straight out of here and get in a cab so you believe me?", "sarah, please. go back to your office right now.", "you re right. right.", "we never should ve met here." ]
[ "мистер бринк.", "ээ… я… ищу беннетт халверсон.", "вы можете мне сказать где…?", "или можете показать где она…?", "тут все по-другому.", "ага.", "не как в лос-анджелесе.", "что ж, предполагаю, что так." ]
[ "там много всего.", "дается высокая оценка за книги, и завершается фразой, в вашу честь, я выпью кровь девственницы.", "подпись, вечный ученик.", "и какой черт вывел его на андреа.", "ты нашла отпечатки на письме?", "нет. кэлли решила посмотреть на письмо под другим углом, но нам нужно найти мэрилин.", "я займусь этим. спасибо.", "это то вампирское письмо?" ]
[ "стать счастливой.", "и мама? собираемся пробовать ее сделать счастливой тоже?", "это не моя работа больше. это", "работа дэвида.", "это?", "он", "ее друг. он отец ее ребенка.", "о, да? да ведь что ты знаешь?" ]
[ "мы верим вам, правда", "и мы считаем, что этот парень", "напал еще на нескольких женщин в нью-йорке.", "в нью-йорке? откуда вы это знаете?", "у него есть свой почерк, детали совпадают", "с тем, что вы описали в атланте.", "он использует перчатки, душит своих жертв, он так же напевает.", "о, боже." ]
[ "Угу.", "Я пишу стихи.", "Угу." ]
[ "послушай, мы уезжаем из холлендела сейчас.", "едем на квартиру чтобы расспросить его.", "привозите его лучше сюда.", "мэдлин.", "это ближе чем дом майкла, а вам не стоит терять время даром.", "распределиться по местности удобно чтобы прочесать большую территорию, но это также распыляет силы.", "назад, назад!", "не надо. он нужен живым, помнишь?" ]
[ "я просто наблюдаю, красавчик.", "как в этом бородатом анекдоте…", "если я на диете, это не значит что я не могу посмотреть меню.", "заходим, берем бабки, уходим. это все.", "да-да, конечно.", "порядок.", "теперь дело за мальчишкой.", "ты все достал?" ]
[ "это неплохая передышка.", "почему меня оставили?", "что со мной не так?", "мы знаем, что им нужны дети только препубертатного возраста.", "может быть это так. может быть, ты только был на пороге зрелости.", "еще не взрослый, уже не ребенок…", "спасен своими гормонами.", "следуйте за нами, пожалуйста." ]
[ "и ничего плохого не случится.", "грег, давай ты будешь делать свою работу", "и уберешь голого грека", "из моей гостиной.", "или я буду вести свой бизнес где-нибудь в другом месте.", "спасибо.", "дизайнер интерьеров хочет выполнить все в греко-романском стиле.", "восхитительно. как насчет объятий?" ]
[ "как вы видите, д-р кепнер выполняет тампонаду паховой области", "о которой я вам рассказывал, а д-р эдвардс занимается отрезанным придатком.", "кровотечение остановлено, но нам нужен специалист в таком деле.", "кетрин эйвери на западном побережье", "на конференции в сан-франциско.", "я думаю, она бы могла помочь.", "она профи?", "она… профи, но есть д-р макмурдо" ]
[ "что это значит? с каких пор?", "ты всегда говоришь о том, как сильно ты любишь свою жизнь.", "одинокий волк…", "хозяин своей собственной судьбы.", "я так сказал?", "да.", "какой бред.", "прости." ]
[ "4 50 лет, и они малообщительны.", "стрессором обычно является потеря", "привычного образа жизни.", "джейм хьюберти подтолкнул джорджа хеннарда к убийствам.", "на двоих они застрелили 43 человека в закусочных.", "ну, если субъект готовился к резне, то сейчас он становится все более самоуверенным.", "и более кровожадным.", "шокировать и внушить ужас, используя кровопролития, вот ради чего он сейчас орудует." ]
[ "и ведет себя как ребенок…", "она наркоманка.", "у нее болезнь. это болезнь, сем.", "ладно, хорошо. я думаю, мы должны проголосовать.", "кто за то, чтобы дать ей окси?", "серьезно? только я.", "я не… я не должна голосовать.", "спасибо. кто еще?" ]
[ "чего?", "он боялся, что люди поймут, что он надеется на лучшее.", "это не мое.", "я так не думаю.", "доводы и протесты, старик.", "это похоже на увечные 6", "да, идеализм", "это для толстых девок с гитарами, так?" ]
[ "помогите! потушите его.", "выпустите меня!", "выпустите меня!", "адам!", "давай.", "ты в порядке?", "я не понимаю, что произошло.", "твоя машина загорелась." ]
[ "я только… хорошо… тогда помолитесь со мной!", "пожалуйста, помолитесь со мной!", "помолитесь со мной.", "мне… мне нужно помолиться.", "хорошо, хорошо. я помолюсь с вами.", "пожалуйста, прости меня за мои прегрешения перед моей семьей.", "пожалуйста, прости меня за то, что я им сделал.", "простить вас за что?" ]
[ "ты самый лучший из всех моих женихов-понарошку.", "я сочту это комплиментом, хоть и странным.", "а сколько их у тебя было?", "леди не болтают о личном.", "а почему здесь нет твоей биографии?", "потому что меня-то отец знает.", "он хочет узнать тебя.", "но соблюдай осторожность." ]
[ "хорошо, жди здесь.", "мило.", "думаю, я знаю, что с вашим давлением.", "у вас редкое генетическое заболевание, которое называется синдром фон хиппеля-линдау.", "он способствует росту небольших доброкачественных опухолей, таких как та, которую мы обнаружили на вашем глазу во время кт.", "фон хиппель? а причем тут мое давление?", "в 20 процентах случаев данный синдром порождает феохромоцитомы.", "это разные виды опухолей, которые выделяют довольно много адреналина." ]
[ "вечером я перееду.", "не буду портить тебе жизнь.", "ты только что все испортил, чувак.", "извини, марта стюарт.", "верни мне мороженое.", "иди уже!", "похоже, будет тяжелый день…", "начало святой недели, грядет побоище." ]
[ "к чему?", "пейсон говорит, что вы нормально отреагируете, если она примет кортизон.", "разве?", "пейсон, его кололи тебе всего 2 месяца назад.", "раньше.", "почему нельзя сделать еще один укол?", "потому что у нас соглашение.", "не более одного укола в полгода." ]
[ "твое мнение о ней?", "она замечательный детектив.", "она сказала, что сможет разобраться со взломами в кгале-хилл.", "раз она так сказала, значит так и будет.", "твоя оценка прозвучала не как о просто знакомой.", "ты… влюбился!", "я нашел место в ежедневнике.", "ты говорил ей?" ]
[ "и когда-то он обязательно это поймет", "кто хочет кексы?", "все видели мои новые обои?", "это, гм… это французская ривьера.", "итальянская ривьера, фактически.", "мм, извини. это", "моя стена.", "на них изображена бухта в портофино" ]
[ "я просто… не можешь заснуть?", "милая моя.", "как дела в школе?", "хорошо.", "ты подала на развод?", "нет, нет. просто дело.", "кто такой вилл гарднер?", "опять сработало оповещение из гугля?" ]
[ "И? ..", "Что и? Вот что у меня есть.", "\"Линкольн\"? Какой Линкольн? Линкольн Континенталь? Линкольн Марк Пять... Шесть? ..", "Теперь ты знаешь, на что смотреть...", "Я что, должен принять эту информацию и сидеть в горах с чертовым телескопом?" ]
[ "мне интересно, не втянуты ли вы в похожее дельце.", "хей, я я только я хотел сказать тебе, я правда твой большой фанат.", "итак…", "так или иначе, миа хотела, чтобы я пригласил вас ребята", "обратно в дом, чтобы выпить", "нее.", "даа", "вы будите. вы сможете встретиться с нами позже." ]
[ "я решила встретиться с тобой в твое рабочее время.", "мэлори. привет.", "почему ты не в школе?", "сегодня нет занятий. ты договорилась о встрече?", "я не хочу пользоваться тем, что мы встречаемся.", "мы не встречаемся.", "это вроде огорчает тебя, правда? ты договорилась о встрече? без ругани и только по делу.", "ну, разве это не мило? входи." ]
[ "слушай, здесь тебе не место для жалких скетчей.", "она не хотела быть такой негативной.", "она права, я планировала быть позитивной", "пока ваша кукла не изнасиловала ее ногу", "пьер не кукла, понятно? он марионетка.", "я сделал его вручную. и он не делает пародий, ясно?", "я получил награду от правительства за свою работу", "что? правительство платит за эту фигню, а я не могу запломбировать себе коренной зуб?" ]
[ "просто по-дружески.", "знаешь, когда кто-то возвращается на работу…", "это дружеский вопрос, понимаешь…", "так что, расслабься.", "как малыш? ты нашла хорошую няню?", "я отдала его питу.", "что?", "я отдала ребенка питу." ]
[ "элли?", "ты в порядке?", "а почему ты вдруг спросил?", "ты встретила кого-то с другой планеты?", "она сама с другой планеты.", "я сейчас скажу кое-что, но сделаю вид, будто я этого не говорила.", "я замужем и давно вне игры, но если бы я была одинока поскольку жизнь так коротка", "короче чем то, что перед нами?" ]
[ "тебе снился сон.", "мам, это был не сон. это было воспоминание.", "это было воспоминани, и я тебя видел.", "твой разум", "такое сокровище.", "даже когда ты был ребенком, ты знал то, что не должен был знать.", "дело не во мне. дело в райли дженкинсе.", "дело всегда было в тебе." ]
[ "тужься, соня. тужься, да!", "бля!", "тужься, тужься!", "о, мой бог!", "смотри.", "какого хера? !", "малыш черный! кэрен!", "черт побери, малыш черный! ты это видишь? !" ]
[ "Ирония судьбы. Когда человек убивал этих существ, он разрушал свое собственное будущее...", "Кажется, звери рады вас видеть, доктор. Надеюсь, вам понравится наш маленький аквариум." ]
[ "где?", "бенеке.", "я возвращаюсь на работу в бухгалтерии.", "а что на счет паров от сварки? не из-за этого ли в первую очередь ты уволилась?", "с тех пор они стали экологически чистыми.", "у них экологически чистая сварка или что-то в этом роде.", "я не слышала никакого запаха, когда была там.", "а мистер бенеке разве не умер?" ]
[ "если не получу, я тебя освежую, как кролика.", "и цена", "сто.", "сто пятьдесят.", "сто двадцать пять.", "и не разочаруй меня.", "сто двадцать пять?", "миллионов." ]
[ "к остановке сердца.", "поэтому мы проведем обе операции сегодня. сперва замену клапана,", "затем пересадку печени. отлично.", "я почти хочу запомнить твое имя.", "доктор би, вы уверены, что эта печень нам подойдет?", "мы не повернем назад на полпути в операционную, как в прошлый раз?", "все говорит о том, что она", "та самая." ]
[ "вы были здесь?", "мы как раз вышли.", "капитан, все случилось за пару минут. касса выпотрошена.", "возможно, это ограбление.", "возможно?", "иди преследовал один парень.", "он ошивался у входа.", "так вы сделали что-нибудь?" ]
[ "вы ничего не слышали во время вечеринки?", "нет, но была громкая музыка, и задняя стена звуконепроницаемая.", "в этих часах было что-нибудь особенное?", "ничего, о чем мне было бы известно.", "хорошо. я пришлю одного из своих детективов, чтобы опросить ваш персонал.", "тем временем, могу я получить список", "всех, присутствовавших на вечеринке?", "непременно." ]
[ "душить кэролин почаще?", "как грубо это звучит.", "я скучаю по своей жене.", "хорошо. как показано в шоу, вы также практикуете сибари", "садомазохизм и пикьеризм, все это с участием партнеров", "что такое пикьеризм?", "получение удовольствия от нанесения ударов", "или порезоы партнеру." ]