text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"в таком случае, я не мог этого сделать, потому что меня там не было.",
"я был в притоне, под кайфом.",
"и это твое алиби… ты был в притоне, под кайфом?",
"да.",
"ваша честь, я хотел бы",
"пригласить своих следующих свидетелей… беззубый вилли",
"и обдолбанный пуки.",
"думаешь, это прокатит с судьей и присяжными?"
] |
[
"используй веревку чтобы помочь своему партнеру перебратся через стену.",
"давай!",
"используй веревку чтобы помочь своему партнеру перебратся через стену, курсант.",
"ты внимательно слушал что я говорил?",
"ты вообще думаешь своей головой?",
"перенеси своего партнера через стену.",
"наконец то.",
"вперед, курсант! вперед, курсант!"
] |
[
"спроси, что-нибудь эдакое, поставь в затруднительное положение. вот о чем бы он не хотел говорить?",
"говорят, что рейган затягивал с освобождением заложников в иране, пока его не выбрали.",
"вот об этом и спроси. запиши.",
"спорим, он взбесится.",
"я спрошу его об экономическом спаде.",
"линдси, какая скукотища. это никому не интересно.",
"дай сюда блокнот.",
"ким…"
] |
[
"это мило с твоей стороны.",
"простите.",
"конечно.",
"мм?",
"отдай мне это.",
"мм!",
"отдай это мне.",
"я хочу есть."
] |
[
"да, ваше величество.",
"тогда проси.",
"всем сердцем, всей душой, всей своей сущностью, мой король, мой сюзерен, мой грозный повелитель, прошу тебя простить своего презренного слугу, твоего смиренного, ничтожного и неразумного слугу, который мало чего заслуживает, но так много получил",
"от вашей щедрости и милости.",
"я неблагодарный негодяй, недостойный любви вашего величества.",
"иди сюда!",
"если победишь меня",
"сможешь вернуться ко двору."
] |
[
"и я не собираюсь делать это тут.",
"ей, я взял китайскую еду.",
"мило. я умираю от голода.",
"о, у нас гости.",
"ага, ей. у нас тут маленький джем сейшн.",
"ты знаешь дилана. это крейг. это нил.",
"я всегна буду помнить его, как незнакомца который держит моего ребенка.",
"можно с тобой секунду поговорить на кухне."
] |
[
"ну, поглядим, как у вас получится.",
"отец, что нам делать?",
"пей свое чертово пиво, а думать буду я, хорошо?",
"чем это здесь воняет?",
"ты чего?",
"не надо.",
"воняет гнилым трупом, чувак.",
"и лучше ему валить отсюда или…"
] |
[
"спектр возможностей для чего?",
"чтобы спасти вас.",
"даже если они могли бы найти меня, что, учитывая подводные течения и множество вероятных начальных условий, почти невозможно, как они вытащат меня отсюда, а?",
"они найдут способ.",
"нет, не найдут.",
"мы оба знаем, что единственный человек, который мог бы справиться со всем этим, застрял в заднем отсеке тонущего джампера.",
"о, трогательно.",
"слушайте, я слышу, что вы говорите, и говорю вам:"
] |
[
"хорошо.",
"чего именно мы ждем?",
"я лишь хочу увидеть его, хорошо?",
"как мы узнаем, что это он?",
"наконец-то!",
"прости, том. тяжелая ночь.",
"из-за акции по сбору средств, все школьники заказывают пиццу.",
"небольшое сумасшествие."
] |
[
"готова идти?",
"агент триплетт.",
"а вы остаетесь в центре?",
"да, гарретт оставляет меня здесь. помочь проинструктировать команду",
"про нашего кибер солдата.",
"вы ведь не против компании?",
"нет, конечно.",
"согласно каталогу архивов, нэш был на радаре щ. и. т. а около шести лет."
] |
[
"спасибо.",
"милой?",
"босс, дело мэнни довольно объемное.",
"может, крис поймал его на чем-нибудь, а мэнни не хотел, чтобы об этом узнали другие.",
"да, но посмотри на прошлые дела. это мелочи:",
"угон машины ради забавы, фальшивые чеки, драка на парковке.",
"да, вам это понравится:",
"компания быстрого питания засняла на камеру, как он пытался"
] |
[
"* бам бам бам бам бам бам *",
"* mистер дрема *",
"* принеси мне сон *",
"* сделай ее милее всех, что я видел *",
"это… это наша песня.",
"o, так мы делаем.",
"o, джоэл.",
"o, эта кровать так хорошо выглядит."
] |
[
"меня перевели в оквиль, чтобы я смог ближе подобраться к одному человеку.",
"сказали, если я помогу, мне скостят срок.",
"и кто этот человек?",
"его зовут абдул хабаза.",
"и это его рук дело?",
"абдул что-то планирует. я слышал его разговор.",
"это скоро произойдет.",
"это тебе фбр обещали?"
] |
[
"поправка, помогла выбраться со скамьи штрафников.",
"поздравляю!",
"ты теперь на гребне волны.",
"что?",
"отлично поработала.",
"несешь свет.",
"я не знаю, кэри.",
"иногда я понимаю правила игры, понимаю, что я здесь делаю, а потом наступают такие моменты, когда я думаю:"
] |
[
"ну, представь, что будет, если просто выбросить все законы физики.",
"неопределенность и хаос.",
"в худшем случае неопределенность",
"распространится на подпространственных слоях нашего измерения.",
"она может перемещаться почти мгновенно, я имею ввиду, вся ваша вселенная может просто исчезнуть.",
"нужно заделать разрыв, пока не поздно.",
"у меня есть идеи. где можно поработать?",
"да, конечно, следуйте за мной."
] |
[
"и ребенок разговаривал со своим пальцем?",
"хах, вы не видели как стьюи делает это?",
"итак, теперь побег из шоушенка.",
"впервые, когда я увидел энди дифрейна",
"я не знал много о нем.",
"он был толстяком напившимся воды, такой воды которую вы знаете ваш друг",
"набрал в ванной а не на кухне.",
"5 пачек сигарет на то, что жирный сломается сегодня."
] |
[
"ты очень красиво выглядишь, детка.",
"ладно, скажите сыр.",
"сыр!",
"что ж, ребята, начинаем…",
"брук и джулиан вступают в брак.",
"да!",
"куда подевались ваши кольца?",
"джеймс лукас скотт, ты пьешь пиво?"
] |
[
"ох, ну же! мы договорились…",
"маршалл снял штаны?",
"да, штаны сняты.",
"это уимблдон, тед.",
"мне нужна свобода и подвижность, и только трусы могут их обеспечить.",
"всего хорошего!",
"славно.",
"мне не нужны друзья. у меня есть вы, парни."
] |
[
"все ребята постоянно нарушают правила.",
"но по каким-то причинам, никому не нравится, когда девушки нарушают правила.",
"да, потому что если вы нарушаете правила, вы можете не захотеть заниматься сексом с нами.",
"именно. вы должны на самом деле любить человека",
"и принять на себя определенные обязательства, чтобы девушка занялась с вами сексом.",
"а до этого, я говорю просто сама.",
"просто сама.",
"просто сама. просто сама."
] |
[
"доктору бреннер нужно работать над испанским. она неправильно поняла пациента.",
"вашим пациентом был не этот мужчина?",
"нет.",
"хорошо, потому что сегодня он напал на офицера. его разыскивают.",
"может, я просто осмотрюсь здесь, на всякий случай.",
"при всем уважении, офицер, я бы не стал беспокоить наших пациентов.",
"я быстро. не беспокойтесь.",
"толедо."
] |
[
"я согласенсудьи знают все их трюки",
"и теперь у нас есть джесси, а они потеряли своего лучшего исполнителя.",
"ребята, идите в аудиториюэто срочно!",
"джесси?",
"что ты делаешь здесь с ними?",
"я перешел обратно в школу кармель, рейчел.",
"мне жаль, что все так вышло, но вы, ребята, вели себя ужасно по отношению ко мне.",
"вы не принимали меня, вы никогда не прислушивались к моим великолепным идеям."
] |
[
"на детской викторине эрудитов.",
"детская викторина эрудитов?",
"это такое доброе состязание",
"детишек пяти-семи лет, которое",
"выявляет чья мамаша самая лучшая.",
"о, ралло мог бы грандиозно сыграть в викторину эрудитов.",
"он такой одаренный.",
"маманя, зацени!"
] |
[
"кэсси!",
"пожалуйста, вернись.",
"кэсси, вернись.",
"поговори с джоном, хорошо?",
"выслушай его.",
"они ждут нас, чтобы заключить перемирие.",
"я не поеду обратно в город искать блэквелла.",
"джон здесь."
] |
[
": мне нужно помолиться.",
"сэроен.",
"я нашел источник осадочных",
"стратифицированных обломков породы основного пласта.",
"умм, да, есть какие-нибудь признаки борьбы",
"на гальке? нет…",
"ээ… отзываю предыдущий ответ.",
"они покрыты кровью."
] |
[
"она правда уехала.",
"я знаю.",
"спасибо.",
"не за что, соседка.",
"могу я тебя спросить кое-что?",
"конечно.",
"какого хрена тут это собака делает?",
"я придумал игру стаканы в качестве способа дать джоуи денег."
] |
[
"что, если они узнают?",
"как?",
"если еще только один человек, который знает источник, и он не раскроет его.",
"а что если раскроет?",
"нет.",
"так ты доверяешь тому, про кого знаешь только то, что",
"он украл секретные документы у министерства обороны?",
"есть только три пути развития событий."
] |
[
"конечно.",
"бедный швейцар должен работать на двух работах чтобы была еда на столе для матери и для ребенка.",
"нет, я здесь живу.",
"это нормально, или как?",
"вы работаете весь день швейцаром в одном здании a потом стоите снаружи своего дома?",
"да. у вас с этим проблемы?",
"послушайте, я не собираюсь сюда входить. мне не обязательно с вами разговаривать.",
"до свидания."
] |
[
"один из моих парней нашел это в мусорном баке",
"в пяти кварталах отсюда.",
"похоже, мы держим здесь этих клоунов",
"безо всякой пользы.",
"надо отдать должное этому парню разместил рекламу, чтобы смешаться с клоунами?",
"довольно умно.",
"какой наш первый шаг?",
"оставьте канноли и берите пистолет."
] |
[
"в сто раз лучше, чем мусорщик iii!",
"каждый раз я… я не могу говорить.",
"может, потому, что ты рта не закрывал",
"весь фильм.",
"да. и орал на персонажей.",
"а сам-то?",
"ну, понимаешь, приходится признать",
"здорово было."
] |
[
"я хотел",
"хотел сказать да. нет, не хотел.",
"хотел. хотел простоя хотел использовать акцент, и я выбирал между",
"шотландсикм…",
"и гэльсикм.",
".",
"и различия очень тонкие.",
"все нормально."
] |
[
"я хочу сказать, раз",
"и у тебя семья.",
"о чем еще можно просить, верно?",
"именно.",
"разрежьте карточки.",
"ты думал о своих планах?",
"ну, искренний разговор тет-а-тет?",
"что ты имеешь в виду? как много она об этом знает?"
] |
[
"тебе будет очень хорошо.",
"у вас просто небольшие выделения и спазмы.",
"вы это называете спазмами?",
"бывали у меня спазмы, но таких еще никогда.",
"с ней все будет нормально?",
"а с ребенком?",
"все отлично, но хорошо, что вы сразу же сюда приехали.",
"спасибо моему преследователю."
] |
[
"займемся физикой, физикой!",
"я хочу физики!",
"давай войдем в физику!",
"дай мне послушать язык твоего тела, язык твоего тела",
"дай мне послушать язык твоего тела",
"я-я-я-язык твоего тела",
"я буду терпеливой, я буду хорошей",
"буду пытаться держать руки на столе"
] |
[
"вы встречались с меган хант?",
"город скорбит.",
"город исцеляется.",
"наша родная, храбрая филадельфия",
"выжила.",
"мы, на",
"м канале, хотели бы поблагодарить",
"героических сотрудников правоохранительных органов, фбр и цкз за их тяжкий труд"
] |
[
"почему?",
"я только что узнал, что я представляю обвинение.",
"по делу кэри?",
"да.",
"против меня?",
"да.",
"это должно быть интересно.",
"да."
] |
[
"но все равно я рада, что вы пришли.",
"возможно, мне понадобиться ваша помощь при побеге.",
"я тебя опередил.",
"правда?",
"я записал то, что здесь происходит, и пошлю видеоролик в реалити-шоу в болливуд.",
"ты прочитал мои мысли.",
"кстати, к нам направляется патриция аркетт, она же алиса.",
"здравствуйте. зоуи, как вы себя чувствуете?"
] |
[
"теперь…",
"пойдем домой и продолжим попытки.",
"хорошо. до свидания.",
"могу я сказать",
"нда.",
"я всегда думала, что сон",
"для слабаков.",
"отложи-ка эту штуку."
] |
[
"но не представляю как.",
"тут не найти…",
"ободряющих слов.",
"нет таких милых свадебных штучек, с помощью которых я мог бы это исправить.",
"ты не можешь этого исправить.",
"но ты можешь быть с ней.",
"это уже достаточно.",
"я мог бы, по крайней мере… а что, если я…"
] |
[
"послушайте, я знаю, это звучит странно, но не могли бы вы мне их продать?",
"на самом деле я собирался купить себе новые. но я едва вижу без очков.",
"ну, давайте.",
"это дорогая оправа.",
"начнем торги.",
"так ты считаешь, это было не свидание?",
"нет, совсем нет. почему? разве это свидание?",
"я думал, это свидание."
] |
[
"я не хотел оскорбить их. мне было неловко, и я дал осечку.",
"я не хотел оскорбить твоих родителей. я сожалею, что разрушил вечер.",
"что еще?",
"есть еще и что еще?",
"ты завтра позвонишь моим родителям и извинишься.",
"да, конечно, жду этого с нетерпением.",
"я позвонил бы им прямо сейчас, но они наверно на ночном показе мумменшанс.",
"давай, пожалуйста, просто прости меня…"
] |
[
"это еще хуже!",
"другая вещь, которую я отметил, твоя борода, которую ты все еще носишь.",
"сейчас это потомучто ты в… макбет. я трансрыжист.",
"ты удивился, когда отрастил ее и она оказалась оранжевой?",
"знаешь, твои волосы не оранжевые. и внизу здесь я не оранжевый.",
"ты там не оранжевый? люди спрашивают меня крашусь ли я сверху, но я не крашусь.",
"так ты узнал почему она оранжевая? это расстройство",
"быть оранжевым?"
] |
[
"... Почему?",
"Я думаю ... Я могу заболеть ..."
] |
[
"тем временем мы с джеймсом мужественно продирались сквозь это безумие.",
"ого! это просто свалка.",
"я 25 лет гоняю на байке, но ничего подобного не делал. а я импровизирую.",
"восхитительно. это просто праздник какой-то!",
"вы знаете, как завести его? нет.",
"ладно, залезайте.",
"тут подходили какие-то вьетнамцы, пнули его и он завелся.",
"эй! э, полоса же не та!"
] |
[
"они делают свою ежедневную работу до того, как ты глаза продираешь.",
"и что, они не могут просто вынести мусор с заднего двора?",
"нет, не могут.",
"почему?",
"они не могут поместиться на аллее. она слишком узкая.",
"хорош трепаться. я ведь могу поместиться. это просто отмазка.",
"ты то можешь. но ты не настоящий мужчина, ведь так? ты ряженая кукла.",
"мусорщики настоящие мужики, высокие, широкоплечие, с большими руками, накачанными шеями и буйной фантазией."
] |
[
"откуда вы знаете?",
"знаю.",
"но мне нужно знать, как вы это узнали, чтобы я могла действовать на основе ваших слов.",
"это ксерокс с ксерокса.",
"пометки маркером не такие блеклые, как старые записи, потому что скопированы лишь единожды.",
"как и это сопроводительное письмо, датированное тремя днями ранее.",
"то есть эти пометки сделаны три дня назад?",
"да."
] |
[
"это однозначно возможно.",
"да.",
"но невозможно представить, что как-то, каким-то образом зверь узнал, где мы прятались отравил напитки, которые мы сами приготовили, прокрался через эту непомерно большую квартиру на цыпочках своих раздвоенных копыт до самого тайника и убил бедного мэнни, невидимый и неслышимый.",
"может, у того, кто это сделал, не было раздвоенных копыт.",
"ответ среди вас. не мог же один я об этом подумать.",
"не говори ерунды. коннор даже не знает, где мы.",
"ты ему не звонила?",
"у него нет телефона."
] |
[
"мы просто пытаемся помочь. мы не плохие.",
"я знаю.",
"я не верю в то, что они говорят о щ. и. т. е.",
"агентство спасло мою жизнь однажды.",
"несколько лет назад, я заметила дэниелса на моем концерте, в первом ряду.",
"и потом стала видеть его на всех концертах.",
"сначала это было лестно.",
"у виолончелистов редко бывают фанаты."
] |
[
"ого, тэрри… рынки и финансы -",
"я не очень-то в этом всем разбираюсь.",
"от твоей жены, джо.",
"у нас нет имени.",
"на вид, ей около 1",
"ти",
"ее нашли в заброшенной квартире дома в райской равнине",
"хозяин решил, что она наркоманка, которая влезла в квартиру, приняла дозу, а потом упала с лестницы."
] |
[
"да, и никаких разговорных пауз между песнми, как в прошлом году.",
"люди не хотят слушать леттермана вместо пола шеффера.",
"простите, мэм, вы не знаете, где здесь туалет?",
"здравствуй, митч.",
"я дженна. маруни.",
"мы с тобой знакомы.",
"вы подруга моей мамы или вроде того?",
"в смысле, я ей передам от вас привет."
] |
[
"руководство алгч не хочет, чтобы его критиковали",
"из-за своего участия в этом слиянии.",
"но зачем говорить, что это касается акта о защите семьи?",
"потому что они не хотят, чтобы стало общеизвестным, что они ищут кризис-менеджеров.",
"мы должны изменить иск прямо сейчас.",
"атака руководства алгч",
"это атака геев.",
"илай."
] |
[
"подожди, это девушка, которая бросила в тебя мафин?",
"нет, это три соска. она безобидная.",
"пигскин",
"психопатка.",
"почему ты называешь ее pigskin",
"потому что у нее есть эти странные неровности на бедрах.",
"я имею ввиду, она говорит, что это экзема, но я отвечаю:",
"дорогая, ты лучше прекратить тыкать себя ниже экватора."
] |
[
"в этом комплексе нет средств прямой подпространственной связи.",
"можете просто успокоиться?",
"мы внутри готовящегося извергаться вулкана!",
"элизабет попытается снова открыть врата. когда ей не удастся… она пошлет дедал.",
"дедал, точно",
"это хорошо!",
"ээ, а что, если вулкан начнет извергаться раньше?",
"корабль в ангаре. возможно, маккей сможет починить его."
] |
[
"с каких это пор тебя так воодушевляет бумажнаяя работа?",
"просто хочу, чтобы работа была выполнена на отлично.",
"он тебе настолько нравится, фи? кэмпбелл.",
"возможно. а ты что о нем думаешь?",
"он славный.",
"слушай…",
"мне нужно съездить к матери, ну по семейным делам. я еще позвоню.",
"здорово, майк! заходи!"
] |
[
"у нас есть маячковый сигнал с телефона уалдера, начинается на пирсе.",
"он проверяет сообщения, потом отключает телефон.",
"он делал это всего четыре раза, но этого",
"достаточно, чтобы вычислить схему. он движется на север, по 405, к 1",
"й восточной.",
"он мог поймать машину",
"или запрыгнуть в кузов грузовика.",
"эй, эй."
] |
[
"не нужно быть такой грубой по этому поводу",
"вы выпустили в эфир плохую историю",
"это была потрясающая история",
"если бы она была правдивой",
"ах, простите, простите, что мы не отвечаем интеллектуальным стандартам вашего восточного побережья",
"эй, я тут не ваньку валяю",
"она не принимает ваши отставки",
"это место искалечено"
] |
[
"и как давно это случилось?",
"черт возьми! ты, должно быть…",
"хаммонд, я знаю что значит твое выражение лица. хаммонд, где кусок двери?",
"что за хрень? они могут рвать сталь.",
"я точно знаю, где он находится.",
"я не имею ни малейшего представления, и ты никогда от меня ничего не добьешься.",
"мэй!",
"эта штука на морде твоей машины сделана из моей двери?"
] |
[
"это моя работа. скажу как",
"испорчу впечатление.",
"он со мной.",
"я думала, тебя схватили.",
"мадам, охранники всего лишь пыль, по сравнению со мной и. . .",
". . моим другом.",
"вы знаете о голубе?",
"да, мэриан и робин пошли за ним."
] |
[
"будьте добры друг к другу.",
"я люблю вас.",
"мне кажется, или на чердаке так тесно в последнее время?",
"посмотрите.",
"ingucis, tanya ku, soulvan, heymoon",
"что ты купила?",
"сюрприз.",
"вот это новость."
] |
[
"почему нет?",
"потому что наши отношения были немного натянуты в то время",
"из-за этого?",
"вы думаете она может верить, что вы каким-то образом причастны?",
"я честно не знаю, что она может думать",
"это да?",
"я честно не знаю.",
"смотрите, во-первых алекс не лечился достаточно долго."
] |
[
"но, я думаю, ты знаешь говнюка, который это сделал.",
"послушай, я развлекался с венди.",
"луковые колечки и туда-сюда.",
"я так не думаю.",
"вот что я скажу, мы собираемся допросить эту тощую дрожжевую фабрику, твою подружку.",
"и знаешь что?",
"сдается мне, что она, того, выдаст тебя.",
"никуда не уходи."
] |
[
"я поняла, я полный профан. спокойной ночи.",
"ты знаешь, не каждому это легко дается.",
"в начале…",
"я помню, когда начинал, я писал репортажи со школьных матчей.",
"я был талантлив, но все же был…",
"не ограненным алмазом.",
"поговорим завтра, ладно?",
"напомни мне, где я был."
] |
[
"в нашем с борисом бизнесе очень много зависит от нюансов и намеков и…",
"вот поэтому мне нужен свежий воздух.",
"ну, это должно помочь.",
"как я понимаю, у тебя нет зажигалки?",
"я доктор. нет, у меня нет зажигалки.",
"я уже урезала до одной в день, доктор.",
"ну, для этого нужно еще больше силы воли, чем если бы просто сразу бросить.",
"сила воли и никакого веселья."
] |
[
"мы были бы рады принять ваше предложение.",
"лиззи всегда очень сильно интересовалась искусством.",
"мисс сиддал была рада отмахнуться от старой жизни ради нового и чарующего мира, мало понимая, что в искусстве прежде, чем добиться успеха, приходится пострадать.",
"и никто еще не страдал с такой целеустремленностью, как уильям холмен хант.",
"ради всего святого, маньяк! ты бы хоть предупредил нас.",
"мисс сиддал, пожалуйста, не смотрите.",
"в отличие от габриэля, не все из нас рабы своей похоти, фред.",
"мне понравилась ваша картина канун святой агнессы"
] |
[
"что случилось?",
"эй! эй! эй!",
"что это вы делаете, молодой человек?",
"пытаюсь вас осмотреть.",
"не стоит.",
"я сегодня без трусиков.",
"а с вами я не достаточно знакома, чтоб показывать вам свою малышку. давайте сюда женщину-врача.",
"тут нужна девочка!"
] |
[
"и я сказала: хватит.",
"я убрала кукурузу и посеяла коку.",
"знаете, люди смотрят на то, что я делаю, и видят наркотики, которые разрушают семьи.",
"а я видела, как мои дети росли сытыми, а не голодными.",
"я выбирала не кокаин. я выбрала своих детей.",
"я выбрала себя. я выбрала жизнь.",
"понимаете?",
"понимаю."
] |
[
"судя по разложению, я бы сказала, что смерть наступила",
"приблизительно 2 месяца назад",
"ладно. он был жертвой убийства. хорошо, д-р бреннан хочет сказать, что он, возможно, еще жив, но без ступни, потому что без остальных останков",
"у нас нет реальных доказательств его кончины.",
"я только что получил обувь, которую взял бездомный парень.",
"отличные кроссовки.",
"да?",
"эксклюзивный выпуск, 25летний юбилей"
] |
[
"ты моя героиня.",
"нужно, чтобы собрались все долевые партнеры.",
"чтобы каждый был в курсе дел.",
"здравствуй, диана.",
"деррик.",
"мы обсуждали возможность собрать долевых партнеров.",
"ничего особенного.",
"обычное приведение дел в порядок."
] |
[
"Брось свой пистолет сейчас же!",
"О чем ты говоришь? Что случилось?"
] |
[
"ты же говорил, что играешь с туссоном.",
"туссон жесткий человек, малыш.",
"шери-и-и!",
"шери-и-и!",
"твою же мать!",
"снова в путь-дорогу?",
"да, такси уже вызвал.",
"машину тебе заправил."
] |
[
"ты должен буквально приклеить ее.",
"вот это дым.",
"это и есть приклеивание?",
"без понятия!",
"он не использует всю трассу.",
"мягко",
"точно.",
"я не знаю"
] |
[
"да.",
"не скажешь ли, почему?",
"конечно. я не хочу, чтобы вы больше сюда заходили.",
"ты не хочешь, чтобы я забирала зака и грейс?",
"не хочу.",
"но я не могу контролировать, что от вас нужно питеру.",
"и что от меня нужно и тебе, алисия.",
"но я могу контролировать мой дом."
] |
[
"забытый всеми.",
"идеальное место для моей работы.",
"открывай.",
"оставлю тебя для воссоединения.",
"тейла?",
"холлин?",
"что у вас, доктор?",
"думаю, я разгадала загадку."
] |
[
"николь глисон?",
"я грубо обошелся с ней, а она пыталась лишь помочь.",
"фин, ты работал над похожими делами раньше. что особенного в этих детях?",
"все. их цвет кожи. факт, что другим людям просто плевать на них.",
"да, и ты по-прежнему далек от того, чтобы сделать хоть что-то.",
"может быть сейчас, я ближе. спасибо.",
"лучший способ отблагодарить меня? прищучить мерзавца.",
"манч!"
] |
[
"мне бы это очень не понравилось. поэтому у меня нет личной жизни.",
"я иду провести биопсию его повреждений кожи.",
"правильно мыслишь! докажи, что твой отец неправ. это все решит.",
"кто вытащил у него трубку?",
"я. его температура спала на два градуса и опухоль почти прошла.",
"и его кожа также лучше выглядит.",
"цитоксан работает.",
"чувствуешь себя лучше, гейб?"
] |
[
"бесс?",
"бесс?",
"если ты слышишь меня, то подожди!",
"бесс, тебе нужна помощь! у меня твои ботинки и пальто! бесс!",
"я потерял ее. я ничего не вижу с этой глупой глазной повязкой!",
"джулия, я потерял ее следы.",
"подожди, морган. она не могла уйти так далеко.",
"нам, вероятно, придется объезжать некоторые неровности, но мы вас догоним."
] |
[
"не вешай на пауэлла ярлыки, отец.",
"и, откровенно говоря, и на меня.",
"ладно, деймстер.",
"нет, я готов допустить, что джорж клуни симпатичный мужик, но тут дело было совсем в другом",
"раньше мы с дэймоном все друг другу рассказывали.",
"алло.",
"привет, пэтти.",
"это я, таня."
] |
[
"нуу, ладно. думаю, я могу",
"сделать вам супер-отбеливание.",
"может включить радио?",
"мы в наушниках.",
"britney spears feat. madonna",
"me against the music",
"* эй, люди в толпе, хватайте себе партнеров и раздевайтесь *",
"* это я против музыки *"
] |
[
"его чуть не убили в прошлый раз. будет легче, если мы будем знать, что он в безопасности.",
"черт возьми, джек. ты в порядке?",
"мне действительно жаль. твоя машина появилась из ниоткуда.",
"она была припаркована.",
"точно. послушай, я могу возместить ущерб.",
"у меня нет страховки, но есть немного денег.",
"самое главное, мы в порядке и можем разрешить эту проблему как два разумных…",
"жителя пограничья."
] |
[
"перелом бедренной кости, должно быть, повредил бедренную артерию.",
"вот почему такое низкое давление.",
"вся кровь скапливается в бедре.",
"ступня без пульса и холодная.",
"нужно сделать ангиографию в операционной. выдвигаемся.",
"они унизили ее!",
"я готова была устроить сцену, но она просто сидела на своем месте.",
"она хлопала ему. дерек, она ему аплодировала!"
] |
[
"знаю, я не твоя мама…",
"но ты должен поесть, майк.",
"думаю я становлюсь вегетарианцем.",
"в камбуз сообщил?",
"я надеюсь что стану им.",
"так что же у тебя на уме?",
"мне интересно про мысли",
"что скажем экипажу."
] |
[
"жизнью. любовью. сексом.",
"смертью. чем же еще?",
"да что ты знаешь об этих вещах?",
"в том-то и дело, пап. мне нужен опыт.",
"хочу начать жить.",
"нет, жизнь сильно переоценивают.",
"сэр…",
"привет."
] |
[
"эй, никто не любит, когда его достают в выходные.",
"рори, пожалуйста? я сильно опоздаю, если мне придется заходить туда.",
"ладно.",
"спасибо.",
"ты моя любимая дочь.",
"ты говоришь это всем своим дочерям.",
"да, правда, но только с тобой я честна.",
"пока."
] |
[
"клер, это очень деликатная ситуация.",
"если мы не отреагируем правильно, люк может закончить, имея нездоровое отношение к сексу.",
"или к сельскому хозяйству.",
"мы поговорим об этом, когда он будет дома.",
"ок. хорошо.",
"но я скажу ему, что каждый раз он смотрит порно, бог убивает щенка.",
"может быть мне следует поговорить с ним.",
"я очень счастливая женщина."
] |
[
"хочешь знать, почему?",
"потому что человеческая жизнь куда сложнее, чем",
"антропологические изыскания.",
"что принято",
"для одной культуры",
"проклятие для другой.",
"подожди, ты соглашаешься со мной?",
"нет. нет. нет."
] |
[
"и да, мы поедем сразу, как только я вернусь домой, обещаю.",
"а я в два раза больше рада, чем ты.",
"хорошего дня в школе, милая.",
"до скорого. я тоже тебя люблю.",
"доктор охара тоже передает тебе привет.",
"ладно, пока-пока.",
"джеки.",
"да?"
] |
[
"мы проверяем звонки, которые сделала епископ, не задолго перед своей смертью.",
"один из звонков, был адресован вам.",
"нет, мне. нет.",
"в последний раз, я с ней разговаривала, когда она собиралась отправиться на пикник.",
"если я только не пропустила ее звонок.",
"звонок был, на ваш стационарный телефон.",
"может, она оставила сообщение?",
"мне лень проверять автоответчик."
] |
[
"думаю, иногда ты просто слышишь то, что хочешь слышать.",
"и это не гейство",
"одевать парик на мужчин и притворяться, что они женщины.",
"как это может быть гейством, если ты притворяешься, что они женщины?",
"не то чтобы я так делал…",
"брет. брет…",
"брет!",
"привет, это девид боуи из 1980 года, из клипа ashes to ashes."
] |
[
"...Нет денег.",
"Метка замечает."
] |
[
"давай я?",
"пожалуйста.",
"в общем, ситуация следующая.",
"травмы гилы опасны для жизни.",
"мы уже подписали согласие на операцию.",
"нет.",
"здесь ее делать не будут.",
"что тебе дороже, гила или чертовы предрассудки?"
] |
[
"шампунь.",
"для блондинок или русых.",
"я похожа на блондинку?",
"шампунь он и есть шампунь. двигайся.",
"ты слышала. шевели задницей.",
"злая корова.",
"миссис холламби.",
"да."
] |
[
"пошла дальше?",
"миссис ленсинг, вы были у фаберов дома.",
"было очень легко украсть улику.",
"вы могли захватить щепотку удобрения, и использовать его, чтобы подставить кэтрин.",
"я ничего не брала.",
"я хотела забыть о ней.",
"кроме того, если бы я убила роджера, я ничего не получила бы.",
"зачем бы мне это делать?"
] |
[
"ты отправляешь свою маленькую леди в мир мужчин",
"с пустым пальцем?",
"это как банановая пора в клетке обезьян!",
"это тупо.",
"ах, так? тогда куда ты едешь?",
"я только что вспомнил",
"несколько вещей, необходимых нам из магазина, понятно?",
"я знаю, что вам нужно. вам нужна большая губка…"
] |
[
"У Фогеля есть еще четыре имени. Он знает двоих: оба темноволосые. Третий - женщина. Четвертое - разрешение на парковку для инвалидов...",
"Это наш мальчик...!"
] |
[
"спаси меня…",
"прости…",
"еще дубль.",
"я та самая, кто может путешествовать во времени?",
"нет.",
"а кто я?",
"ты неуязвимая.",
"а кто умеет путешествовать во времени?"
] |
[
"я молчу.",
"мм как вкусно. более чем.",
"мы, педики, талантливый народ, вы должны это признать.",
"и живучие к тому же.",
"если спид, гомофобы, чокнутые христиане и гребаные республиканцы",
"не смогли тебя уничтожить ничто не сможет!",
"и джастин тоже справится.",
"вот увидите."
] |
[
"основной ингредиент",
"в пестициде под названием азвестис.",
"он так же токсичен для людей, как и для паразитов.",
"значит греческое правительство убрало его с рынка.",
"похоже, им здесь еще кто-то пользуется.",
"в северной есть греции множество садов.",
"разумеется есть.",
"и вот, пожалуйста."
] |
[
"зато это не бак.",
"слушай, элис, хорошо что ты заглянула, но сейчас слегка некогда",
"не смей прикосаться ко мне!",
"я знаю что ты сделал!",
"мы все знаем.",
"выкинул нас на помойку.",
"отравлял нас таблетками.",
"ти прислала мне открытку."
] |
[
"выпуск 98!",
"я писала для ежегодного ньюслетер.",
"я 100 лет тебя не видела.",
"ну, я вышла замуж, переехала в карвер.",
"я здесь на выходные, но запах весны в найтс ридж, он напоминает мне о школе.",
"кстати, об этом, я слышала большую новость.",
"эй! время ньюслетер!",
"да, я…"
] |
[
"поэтому я очень, очень занятой человек.",
"и сегодня я занят еще больше, чем обычно. так что я уверен, ты справишься.",
"мне бы хотелось быть более понимающим, сайрус.",
"но у тебя наблюдается тенденция усложнять вещи для себя, чем они есть на самом деле.",
"запись с сексом? она может решить все наши проблемы.",
"но ты до сих пор отказываешься. почему?",
"я до сих пор не понимаю, почему этим занимается b613.",
"знаешь, как говорят люди: я могу тебе сказать, но тогда мне придется тебя убить."
] |
[
"ранее в сериале…",
"мама дома?",
"ага.",
"давайте есть. я проголодалась.",
"фбр.",
"я уже звонила вам раньше",
"по поводу бойни в фарго.",
"возможно, я знаю парня, ответственного за произошедшее."
] |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.