text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"у настоящего мужчины должно быть пиво и проект устранения своих недостатков на своих детях",
"ладно",
"чего-чего? ты думаешь, что лучше меня?",
"что? я не сказал ни слова.",
"я так понимаю, ты считаешь, что вырастешь и станешь большим человеком? а? все сделаешь по-другому? пойдешь на повышение?",
"я даже не знаю о чем ты",
"дай я скажу тебе кое-что, ты никто, и ты никогда не станешь никем",
"а теперь сядь и посмотри spike-tv"
] |
[
"и он получил премию?",
"он написал статью",
"для журнала квантовая физика…",
"три абзаца на странице 46.",
"мы не можем, чтобы кто-то",
"зацепился за это во время допроса.",
"нельзя допустить, чтобы они выявили ложные показания.",
"тогда удостоверьтесь, что он не врет."
] |
[
"могу я быть теперь вепрем?",
"я не против.",
"хорошо. на охоту!",
"госпожа бичэм!",
"мы пропустим все веселье!",
"я был юнцом, когда было последнее собрание в леохе.",
"хорошо.",
"позволим этим мужчинам повеселиться?"
] |
[
"ты вообще знаешь, почему жениху нельзя видеть невесту",
"до свадьбы?",
"каннибализм?",
"нет.",
"это традиция времен договорных браков.",
"люди считали, что если пара увидит",
"друг друга перед свадьбой, то они передумают",
"и откажутся жениться."
] |
[
"так больно.",
"так больно.",
"так больно.",
"видишь? ему больно!",
"посмотри. да, вот эта.",
"моя нога.",
"она… она ему ногу сломала.",
"а потом втопила по газам. и свалила."
] |
[
"я имею ввиду, что, честно говоря, мы счастливы, что мы живем в лучшей стране.",
"вторым быть не так плохо, пока вас это интересует. это опасно.",
"австралия достаточно опасна. почему? сколько тебе лет?",
"41. ты должно быть самый старый австралиец",
"которого не съела акула",
"или не убил укус паука.",
"вот что происходит, когда у вас есть огромный пляж. ха-ха!",
"смех"
] |
[
"я всегда была хороша в ролевых играх, если ты забыл.",
"поверьте мне, я пытался.",
"почему? пират в твоем исполнении очень сексуален.",
"ребята. они на месте в альказаре.",
"если пойдет что-то не так, мы вытащем тебя.",
"не нужно быть героем.",
"с каках это пор я пыталась быть героем?",
"это из серии: ты мне, я тебе?"
] |
[
"вот мы и снова встретились, после стольких лет",
"ты, я и много оружия.",
"я почти забыл как мне нравится охота.",
"знаешь, я думал после 10 лет отданных военным преступлениям ты мог найти другое хобби.",
"о, через 10 лет мне только сильнее хочется найти тебя.",
"никак не смог пережить, что ты ушел.",
"о, я польщен.",
"ты привел целую армию чтобы найти одного маленького меня?"
] |
[
"она по ощущениям лучше чем обычная пятая серия.",
"новая м5, не просто лучше чем старая, я скажу вот что, как многофункциональный автомобиль",
"это определенно лучший автомобиль в мире на сегодня.",
"и в некоторых аспектах, она напоминает мне об этом…",
"bmw m1",
"в 1984, в bmw просто взяли и переставили двигатель с нее",
"в стандартную 5 серию",
"так родилась м5."
] |
[
"вполне уверена, что завтра.",
"он ведет меня",
"в очень миленький ресторанчик в хэмптоне.",
"он прямо у воды, так что потом мы прогуляемся по пляжу при лунном свете.",
"тебе, наверно, следует идти.",
"я не знаю. звучит довольно интимно.",
"серьезно. чувствую что ввела тебя в заблуждение.",
"мадам, я пришел сюда помыть посуду."
] |
[
"замечательно. у меня много друзей.",
"да?",
"и я встретила парня.",
"ох. о, это здорово.",
"да. это здорово, не надо беспокоиться о правиле",
"никаких свиданий.",
"теперь я могу делать все, что хочу.",
"я помешала?"
] |
[
"как только клэр будет у нас, ты хватаешь ее и улетаешь.",
"независимо от того, что потом случится.",
"ты меня понял?",
"да, сэр.",
"зачем было доводить до этого, ноа?",
"папа, картина!",
"клэр!",
"эл!"
] |
[
"это факт… вы не можете продолжать злиться, когда вы играете с йо-йо.",
"я хочу, чтобы вы это взяли.",
"не думаю.",
"понимаете если я не подпишу серификат об окончании, вы пробудете с нами еще шесть недель.",
"спасибо.",
"ну и как? все отлично.",
"хорошо. спасибо.",
"лиланд… лиланд, вам не обязательно делать это так быстро."
] |
[
"он не лжет.",
"на первый взгляд она превосходна.",
"да и на второй взгляд она по-прежнему превосходна.",
"перейдем к той части, где ее нет.",
"если присмотреться, становятся видны нестыковки.",
"номера социального страхования ее родителей",
"не соответствуют их именам.",
"в ее аттестате в колледже указан ее средний балл."
] |
[
"как и его матушка.",
"хороший приход не каждый сдюжит.",
"боюсь, он опасен для общества.",
"понимаешь, в мое время мы просто расширяли сознание, искали невидимый мир.",
"дети очень разочаровывают.",
"оставайся свободным, фрэнк.",
"они нашли убийцу каспера?",
"каталист пришли на его место."
] |
[
"о копрофагии в твоих книгах.",
"и она довольно много знает про рабле",
"да, это я я научил ее этому дерьму.",
"да, я догадалась.",
"когда она рассказала мне о",
"как ты начинал в нью-йорке",
"и как ты встретил ее мать",
"нет, черт."
] |
[
"вы не против отбирать у альянса, так ваша репутация.",
"садитесь на поезд в хэнкоке, идет в парадизо.",
"берете ящик с поезда перед парадизо и приносите ворону здесь.",
"половина денег сейчас, ворон дает другая половина в место встречи.",
"что-то не так, тогда ваша репутация есть со слухов и между нами и вами не есть солидно.",
"да?",
"через сколько парадизо?",
"20 минут."
] |
[
"твои груди.",
"ох. ой!",
"ты идиот.",
"я знаю.",
"но мне тоже нравиться, что ты не осуждаешь меня.",
"мы ужасные люди?",
"ты да.",
"я просто вызываю жалость."
] |
[
"так, ну, ты не мелинды и ли джо сын, что ли?",
"потому что кое-кто сказал мне, что он работает здесь.",
"ах, вы ищете томми, томми миккенса, ну, он ушел около 6,7 месяцев назад.",
"говорили, что он уехал из города. не говорили куда.",
"ага",
"настоящий кусок говна, если спросите меня.",
"хм",
"ну, насколько я наслышан, такой же, как и все микенсы."
] |
[
"не о чем переживать",
"она скорее всего смотрит сериалы",
"сидя на…",
"еще одно слово",
"и оно будет твоим последним.",
"я люблю тебя",
"дурак.",
"нана фэй?"
] |
[
"мы должны посмотреть в лицо проблемам, и это будет лучше для миссис шнагглс.",
"ну, я мог бы… почему бы мне не пойти с тобой?",
"ты пойдешь?",
"да.",
"если ты не…",
"нет, конечно. конечно, вот.",
"спасибо!",
"мне только нужно… мне нужна минутка."
] |
[
"судороги.",
"мышечные конвульсии, причиной которых послужили",
"длительные периоды непрерывного стимулирования.",
"в этом случае -",
"повторяющиеся и намеренные удары током.",
"сначала его пытали?",
"да.",
"это подтверждается электроожогами."
] |
[
"я пойду за ричардом.",
"зачем?",
"ты же слышала, он не знает, что нам делать…",
"он знает.",
"джейкоб сам сказал.",
"он должен знать.",
"алперт сошел с ума.",
"он думает, что мы в аду."
] |
[
"пожалуйста, будьте руководителем хорового кружка?",
"я уже думала вы не попросите.",
"ура!",
"большое спасибо.",
"чувак, что ты делаешь?",
"курт нашел нам заместителя, поэтому я намазываю масло на пол.",
"но отборочные, типа, уже через две недели.",
"эй, гигантор, мы собираемся поменяться именами, йоу."
] |
[
"нет, откуда мне знать, что я именно тот, с кем ты хотела остаться?",
"рэй, вот тебе подсказка: наши трое детей.",
"да, наши три белокурых ребенка.",
"я думаю, что это",
"бейсбол говорит.",
"как я могу быть в чем-то уверен?",
"ты больше ни во что не веришь?",
"точно, пока не увижу это своими собственными глазами."
] |
[
"ты любишь кантри?",
"* clean livin was his credo *",
"* and justice was his bride *",
"* don t make me do it *",
"* i ve got a long long way to ride *",
"общественный клуб андолини самое отъявленное гангстерское логово в городе",
"и что это за место?",
"общественный клуб андолини"
] |
[
"прежде всего, это вполне может оказаться правдой, и после всего…",
"вы думаете, он вас любит?",
"не думаю, что вы так думаете.",
"можете думать, что хотите.",
"спасибо вам большее. я склоняюсь к этому.",
"позвольте спросить у вас еще кое-что.",
"думаете, ваша жена убила нину?",
"убийства в гневе не ее стиль."
] |
[
"ты отозвался на мисс!",
"хаха. очень смешно.",
"глен випл, был моим соперником в школьные времена…",
"капитан отряда чирлидеров.",
"победитель каждой битвы роботов.",
"каждая секунда, проведенная с этим парнем",
"заставляет меня чувствовать себя хуже.",
"единственное в чем я мог потягаться с ним"
] |
[
"нет, лемон, это моя вина. лгал тебе.",
"насчет чего?",
"все это время, пока говорил тебе, что мы можем иметь все",
"успех и счастье.",
"большой офис и настоящую любовь.",
"стой. не можем?",
"нет.",
"потому что и то, и то требует всего тебя. надо выбирать."
] |
[
"давай одну.",
"дорогие конфеты.",
"кстати, спасибо за цветы.",
"цветы? кто-то отправил тебе цветы?",
"да ладно, льюис. я знаю, что это ты.",
"кто-то передал тебе цветы. и шоколад.",
"извини, они не очень, я бы их не ел.",
"похоже, у тебя появился тайный поклонник."
] |
[
"шаг… еще парочку.",
"там, внизу, для меня машина?",
"милый, мы в доме.",
"ладно.",
"открывай глаза.",
"игристого сидра? да.",
"добро пожаловать домой?",
"кто-то куда-то уезжал?"
] |
[
"судя по его дневнику, судя по этому он скорее склонен",
"к самоубийству, чем к убийству.",
"и похоже он нашел способ выразить свои чувства.",
"а также хорошо подготовился.",
"даже скачал чертежи полицейского участка из окружного архива.",
"он долго это планировал.",
"но он был не один.",
"взгляни-ка сюда."
] |
[
"это был мой выбор, не убивать ее.",
"если бы я думала, что он будет популярен, я бы не держала это в секрете.",
"единственная проблема с ложью, когда тебя ловят.",
"о чем вы?",
"я говорю, что 80, даже 50 лет назад, никто не оспорил бы вас в этом, но все изменилось.",
"хелен, я уверен, вы сделали то, что считали лучшим, и какое-то время так возможно и было, но сейчас",
"я не могла знать о макри, или того, что кто-то выяснит как",
"удаленно контролировать берту."
] |
[
"я знаю. и это невоплотимая мечта.",
"подвал",
"внизу",
"как два пальца…",
"я тут просто… думал, а что было бы, если карен повесилась.",
"доктор макартни, приятно видеть, что вы получили разрешение снова вернуться к работе",
"я бы хотел это записать…",
"вы записываетесь? блестяще. когда записи поступят в продажу?"
] |
[
"это была ее последняя надежда.",
"спроси у нее, есть ли какие-нибудь опознаваемые отметины на ее ребенке, которые помогут нам найти его.",
"да. она говорит, что у него есть родимое пятно.",
"оно на спине рядом с левой лопаткой.",
"оно вроде рельефной, красноватой области.",
"спросите у нее, теплое ли оно на ощупь.",
"да.",
"похоже на ангионому из учебника."
] |
[
"наша любовь была вечной. буквально.",
"у вас есть еще зефир?",
"сейчас посмотрю.",
"спайк.",
"о господи. убирайся отсюда!",
"да. тебя не приглашали.",
"он сумасшедший. он нас убьет.",
"нет, пока я дышу. ну, фактически, я не дышу."
] |
[
"я могу закрыть все двери, только так и можно жить",
"в машинах",
"здесь в своей машине я принимаю сигналы, я могу слышать тебя",
"это сохраняет мое спокойствие в машинах…",
"мы еще не на месте?",
"нет, еще нет.",
"вздремну-ка…",
"нет, не вздремнешь."
] |
[
"почему нет?",
"самоуважение.",
"оно у тебя есть?",
"да.",
"саймон.",
"да, ты меня раскусила.",
"я пришел сюда, чтобы кого-нибудь найти, а нашел тебя.",
"я потратил столько сил чтобы тебя найти."
] |
[
"о чем вы черт возьми говорите…",
"заткнись.",
"я не могу лечить это, покаже не подтвержу диагноз, и единственный путь, с которого она была уязвима",
"для этого паразита был секс.",
"что означает, что она очень скоро умрет",
"если ты не подтвердишь что спал с ней.",
".",
"отец?"
] |
[
"дайте ей прощение.",
"она же не преступник, чтобы ее миловать.",
"сэр-",
"си джей, я действительно не подвластен помиловать птиц.",
"я знаю, и вы это знаете, но этого не знает мортон хорн.",
"он",
"школьник, из птичника для индеек.",
"и он не в курсе, что я не могу простить его индейку?"
] |
[
"я перепробовала все, но время уходит.",
"паркер…",
"нет, я даже связалась с федералами",
"и попросила их отправить мне",
"все преступления, совпадающие с профилем.",
"если мы упустим жертву, то…",
"паркер…",
"у убийцы была татуировка."
] |
[
"хорошо, у меня есть собственный бизнес по оптовой продаже цветов, и я хочу подключить мой компьютер на главном входе",
"с компьютером в охлаждаемом складе.",
"вот купите этот: мы берем такой же. счастливый парень.",
"нет, ей это не нужно.",
"ей нужна сеть с равным двухточечным соединением с расширителем диапазона.",
"спасибо.",
"какой жесткий диск мне нужен…",
"firewire или usb?"
] |
[
"у тебя с кем то был ребенок. я этот ребенок.",
"и теперь я добиваюсь освобождения от опеки.",
"мм… твоя мама кейт кейссиди",
"я кейт кейссиди",
"мы с райаном на ногах уже с пяти утра",
"и, как обычно препираемся, уже с шести.",
"что ты делаешь?",
"ты выйдешь за меня?"
] |
[
"и что он сказал?",
"мое заявление было принято.",
"он сказал, что я могу остаться.",
"солнышко!",
"о, дорогой!",
"спасибо.",
"это замечательно!",
"спасибо."
] |
[
"тилк, это картер, прием?",
"полковник картер я на позиции.",
"значит мы начинаем?",
"действительно.",
"она слаба и на грани смерти.",
"заттируя нас обоих, даже один раз убьет ее.",
"брось оружие.",
"сбейте их."
] |
[
"самый украшенный полицейский в истории государственного полицейского управления.",
"государственного полицейского управления?",
"синие рыцари… японии.",
"5 лет назад он был отстранен…",
"за нападение на этого человека без повода.",
"чем он знаменит?",
"сетью японских ресторанов.",
"никаких судимостей. его зовут агава."
] |
[
"сейчас, ви.",
"и давно это происходит?",
"я не хочу говорить на эту тему.",
"придется.",
"а другие женщины были?",
"нет.",
"господи, ви. почему ты мне не рассказала?",
"мы же лучшие подруги."
] |
[
"послушай. я не могу. ему нужен доктор.",
"ему нужно в больницу, марк.",
"я не могу этого сделать.",
"джейкоб",
"не полицейский.",
"он не один из тех, кому ты объявил войну.",
"ты знаешь, чья пуля там?",
"это пуля от полицейских."
] |
[
"просто лежали на стойке, у нас произошла большая ссора.",
"это была наша первая ссора, в качестве мужа и жены.",
"ничего себе. выстрелы услышал весь мир.",
"наконец я сказала ему, я еду к маме, а когда вернусь, тебе лучше быть единственной уродливой вещью, оставшейся в доме.",
"а когда я пришла домой, он сидел прямо здесь, и он прибил ложку на стену.",
"ого!",
"он думал, что он победил.",
"ты видишь, что я сделала?"
] |
[
"я могу заполнить все свое время сама",
"и я хотела бы закончить эту беседу прямо сейчас.",
"ты куда?",
"мы собираемся есть.",
"то, что ты покидаешь комнату",
"не значит, что наша беседа закончена.",
"я начала беседу. я ее и закончу.",
"поэтому когда я буду там, я собираюсь опять начать беседу."
] |
[
"или гиротрона, я прав?",
"нет, прямо здесь",
"нет.",
"проклятье…",
"тогда нам придется его построить.",
"не этой ночью.",
"хелен, ты не хочешь узнать секреты",
"этого города? их же оставил твой отец"
] |
[
"кого мы должны спасти?",
"беззащитных слепышей.",
"завязывайте с тупыми крысами! это о вашей свободе!",
"я не думаю, что и половина этих детей смогут произнести по буквам слово свобода.",
"хочешь помочь раздать листовки?",
"да… нет.",
"но я думаю после школы мы смогли бы прогуляться по пляжу.",
"на вашей вечеринке ты сказала, что хочешь сходить."
] |
[
"Не знаю, Боб. Я польщен и все такое, но теперь у меня есть ребенок.",
"И что?",
"Так что я ничего не знаю об ужасах.",
"Да ладно тебе. Дети любят ужасы.",
"И я...У меня есть и другие дела.",
"Я уверен, что мы сможем удовлетворить любое предложение."
] |
[
"итак, с этого момента",
"ты и я официально вместе.",
"о чем ты говоришь?",
"запись с сексом.",
"я не будет выглядеть так плохо, если если я делала это со своим парнем…",
"который любит меня. всегда пожалуйста.",
"вау. выглядишь мило.",
"ну, я собиралась одеться для вечеринки по случаю окончания съемок, но теперь мне не придется это делать."
] |
[
"нет!",
"я знаю, чем все кончится.",
"доктор!",
"эми! нет, нет, нет!",
"добром это не кончится.",
"lori2014, looongcat, d1abl093, vlad62co, zug209, g47man, fordzon, roma 180",
"и это одна из последних написанных ван гогом картин.",
"те последние месяцы его жизни были, возможно, самыми удивительными, искусными, плодотворными в истории."
] |
[
"ну, иди открывай дверь, и будь повежливее.",
"я",
"вежливый. я всегда вежлив. обожаю гостей-джентельменов.",
"хорошо.",
"чертовому пареньку лучше самому следить за собой…",
"миа! заряжай мое ружье.",
"пойдем, надо губы накрасить!",
"кто ты?"
] |
[
"серьезно? и ты мне не позвонил?",
"нет, она была в моей квартире.",
"расскажу в машине.",
"ты слышала, бен собирается в нью йорк? да, слышала.",
"пойдем.",
"ты уже знаешь, что сказать?",
"да, я… я скажу ей",
"то, что говорил тебе, что собирался поговорить с ней, когда мы были в самолете."
] |
[
"но если она в астральном плане, она может быть здесь, неспособная общаться.",
"да, здесь. неспособная общаться.",
"астральная проекция. стоит изучить.",
"подожди, не перевора…",
"бессмыслица какая-то.",
"что именно?",
"здесь все нормально.",
"и это неправильно?"
] |
[
"мы…",
"мы целовались.",
"наверное, это оно и есть.",
"вот зачем я вернулась.",
"но так нельзя.",
"у меня есть алиша.",
"она не узнает.",
"она никогда не узнает, меня здесь уже не будет."
] |
[
"удобрениях. удобрение.",
"подожди.",
"лайл гомес.",
"бывший парень ким. он работал в магазине для садоводов.",
"пап, это он. вот почему он не захотел разговаривать с нами.",
"мы должны поговорить с ним.",
"постойте.",
"если вы думаете, что кто-то там причастен, тогда вам надо поговорить с полицией."
] |
[
"вы пытаетесь подстроить мне ловушку.",
"мы взяли ее в банке с двумя сумками, полными наличных.",
"следующей ее остановкой был аэропорт.",
"у нее на руках был посадочный билет.",
"да, вот только собралась она не на мальдивы.",
"это все",
"ее затея.",
"мошенничество, все."
] |
[
"с тех пор как шимпанзе заявили, будто духи неба его ненавидят",
"и потому прикрыли свет.",
"негодяй мейсон?",
"так значит, шимпанзе пустили ему пыль в глаза.",
"я так счастлив.",
"это шиацу… наверное.",
"послушай, лемур. на самом деле, темнота не имеет отношения",
"к так называемым духам неба или к тебе."
] |
[
"выпиши ей чек.",
"мама!",
"что за черт?",
"я намочил эту чертову постель.",
"да, я выдержала это.",
"relecture synchro: grischka, salomon, valpi",
"seriessub",
"множество людей хотят избавиться от самих себя."
] |
[
"где ты? я здесь",
"постой, я думаю, что вижу тебя. помаши мне.",
"хорошо, стой там.",
"ты все-таки это сделал.",
"ты же сказала, что прошел слух о том, что тут будут radiohead.",
"radiohead действительно здесь и это там их единомышленники?",
"это был узаконивающий слух.",
"какого хрена, что это такое за узаконивающий слух?"
] |
[
"до этого времени",
"вы ребенок.",
"а я человек из старого камня.",
"вы останетесь здесь.",
"как вам будет угодно.",
"повеселее.",
"тебя скоро освободят из твоего чистилища.",
"джентльмены. меня заставили ждать."
] |
[
"привет.",
"как дела?",
"хорошо. а у тебя?",
"отлично.",
"новый парень ханны, том.",
"он славный парень. мы ходили вместе выпить.",
"вот так.",
"том, представь что мы на корабле."
] |
[
"если вы будете работать с агентством, то у вас всегда",
"будет замена работника, который вдруг заболеет или уволится.",
"вы заплатите на два доллара в час больше",
"и они будут преданы своей службе, но не вам.",
"однако, вам это, скорее всего обойдется дешевле, чем если бы вы нанимали их по одному.",
"я не верю, что ты это записываешь.",
"за последнее два часа он не сказал ничего, что мы уже не знаем, и он говорит это таким снисходительным тоном.",
"теперь кроме того, что мне скучно, я еще и злюсь, потому что ты учишься, а я нет."
] |
[
"кто, я?",
"бен.",
"о. да. я это вижу.",
"вот видишь? все это знают.",
"да, и когда он был с эми вместе, мы совсем не виделись с ней.",
"он просто прибрал ее к рукам",
"только потому, что я не позволила ей перейти туда",
"после того, как мои родители узнали, что она беременна"
] |
[
"я все продумал.",
"все будет прекрасно. у нас теперь все будет замечательно.",
"мы просто должны все сделать вместе.",
"каждый должен внести свою лепту.",
"и я позабочусь о теле.",
"я положу его в машину, увезу куда-нибудь подальше и там закопаю.",
"тебе с этим не нужно иметь дел.",
"о, господи. о, дилан."
] |
[
"мама?",
"о, нет! это не тот костюм!",
"ты должна была быть моей маленькой принцессой.",
"ну… вместо этого я буду маленьким принцем.",
"я открою.",
"розыгрыш или угощение!",
"посмотри на эти прекрасные создания, линдси, разве они не милые? !",
"да, милые."
] |
[
"картошка существует, шон.",
"он говорил правду.",
"это вершина совершенства вкуса.",
"давай просто немного посидим и посмотрим на них.",
"чувак, это похоже на семейное заведение, а?",
"не уверен, что два беспощадных наемника частые гости здесь",
"по улице на бешеной скорости пронеслась машина.",
"я обернулся посмотреть."
] |
[
"итак, кем же мы теперь будем?",
"друзьями?",
"друзьями.",
"рейчел?",
"хейли.",
"слушай, я буду заниматься с тобой на трех условиях.",
"первое",
"тебе придется подстраиваться под мой график."
] |
[
"Или, может быть, они на поверхности.",
"Мистер Дейта, просканируйте планету на наличие форм жизни."
] |
[
"не всегда есть звук. иногда только картинка. я увидел ваши дружеские посиделки.",
"так почему ты хочешь меня убить?",
"он и мне не захотел сказать. не то, чтобы мне требовалась причина. просто было любопытно.",
"он трахнул твою демоническую невесту? съел твою мать?",
"ты правда не знаешь кто он?",
"ты заплатишь.",
"за что?",
"ну, чем бы ни вызвана его неприязнь, думаю, сейчас ты еще больше его разозлил."
] |
[
"если мы собираемся уходить, надо идти немедленно. они только все больше распаляются.",
"ну, они не могут бесконечно продолжать в этом же духе.",
"возможно, они навеселятся по полной, понимаете, разнесут это место и двинутся дальше.",
"поприветствуйте ваш новый дом, мальчики.",
"это важный момент, начало новой эры.",
"итак, бесспорно, открытые просторы и хайвеи были хороши для нас.",
"но здесь мы нашли для себя маленький сочный городок, созревший для сбора.",
"я не спешу сваливать, а вы?"
] |
[
"я думаю, ты припрятал его где-то в надежном месте.",
"расскажи мне о смерти сэм.",
"только тогда, когда чип будет у меня в руках.",
"понимаешь ли, вот в чем проблема…",
"ты не веришь мне, я не верю тебе.",
"трудновато будет заключить сделку.",
"откуда мне знать, что твоя информация -",
"не ложь?"
] |
[
"не подлежит? вы адвокат?",
"потому что мы расследуем перестрелку.",
"для меня не проблема достать повестку.",
"кого подстрелили?",
"я не могу сейчас говорить.",
"что случилось?",
"назовите мне имя.",
"меня нанял гордон холкомб."
] |
[
"если б это была шутка, ты бы смеялся. тебе смешно?",
"нет.",
"тогда ты понял.",
"я просто ответил на звонок.",
"это просто стратегия.",
"они хотят, чтобы компания пошла на соглашение.",
"сколько это будет стоить?",
"ну, если програешь, 20 миллионов, если победишь, всего пару сотен тысяч."
] |
[
"что за метод лечения?",
"он для ампутантов с невыносимыми болями в фантомных конечностях.",
"главным образом, надо поставить пациента перед зеркалом",
"и попросить его подирижировать оркестром, помахать руками или просто расслабиться.",
"когда их мозг отразит, чего нет, боль проходит.",
"и раз у субъекта в руке были мертвые нервы",
"из-за антивирусного препарата от герпеса…",
"можно предположить, что его зуд -"
] |
[
"меда… медазелам, 4 миллиграмма.",
"сердце отказывает. приготовьтесь к реанимации.",
"заряд",
"200.",
"разряд.",
"заряд",
"300.",
"разряд."
] |
[
"может быть он шпион.",
"мм",
"на какая страна могла бы завербовать гуржита?",
"абсурдистан?",
"нет, он преступник в бегах.",
"или он гурджит из будущего провалившийся во времени.",
"его дядя знал бы правду.",
"зачем ему врать?"
] |
[
"иначе ты и я будем эксперементировать, понял?",
"отвези мальчика обратно домой для меня.",
"куда мы идем?",
"мы помещаем вам на отдельное ради вашей собственной безопасности.",
"что? я никого не убивала.",
"может вы хотите сказать это друзьям ал маккензи и поглядеть, поверят ли они вам?",
"нет, не стоит.",
"я собираюсь доказать, что я ничего не знаю о том печенье."
] |
[
"если это все-таки случится, вам с сестрами придется меня убить.",
"все готово.",
"хорошо.",
"он идет.",
"это невероятно.",
"чем он ближе, тем я сильнее.",
"как будто я питаюсь его силами.",
"ты тоже это чувствуешь?"
] |
[
"что происходит, джек?",
"я получил сигнал от коммуникатора тош.",
"тош. ты в в порядке?",
"просто вытащите меня отсюда!",
"все в порядке, приятели. я тамада.",
"скорее крыжовник.",
"оуэн.",
"о, господи, это отвратительно."
] |
[
"мы просто пойдем туда и выступим единым фронтом.",
"мы хотим лакс, а она хочет нас.",
"а что, если это не сработает?",
"хорошо, тогда у нас нет выбора.",
"врать.",
"врать.",
"итак, когда мы виделись в последний раз, ситуация немного вышла из под контроля.",
"как прошли последние два дня?"
] |
[
"без сомнения, большинство из них",
"люди, не знающие, кто он на самом деле.",
"если мы будем его брать, могут пострадать невинные люди.",
"не пострадают, если мы используем отраву для симбионтов, которую разработали токра. мы знаем, что она не действует на людей.",
"и благодаря правильной системе доставки, ничего кроме этого. прекрасно.",
"я свяжусь с r d, посмотрим, что они смогут предложить.",
"что оставляет нас с проблемой 1.",
"nid установило наблюдение за идентифицированными на фото с джеймсоном."
] |
[
"из моих пальцев засочилась кровь",
"когда последний луч согреет камни",
"и выползут гремучие змеи",
"придут горные кошки",
"утащить твои кости",
"и взлети со мной навеки",
"мимо беззвучных песков",
"и звезды будут твоими очами"
] |
[
"ты вызвал меня по поводу счета?",
"раздутый счет.",
"вы же видели, у моей жены нет ни одного изъяна.",
"мы лечим повреждения и болезни, а не изъяны.",
"ладно, изъяны мы тоже лечим.",
"у нее всего несколько царапин.",
"но каждую из них пришлось зашивать.",
"не беспокойтесь, это за счет заведения."
] |
[
"больше похоже на покорное послушание.",
"абсолютно спокойное и невозмутимое.",
"ладно, давай подумаем.",
"может она тебя не расслышала?",
"я едва ворочала языком.",
"точно, может ей послышалось, что ты была не на вечеринке, а на рынке.",
"и играешь не на ударных, а на духовых инструментах, упиваешся страхом, и любишь рейва смитчалски.",
"на сколько, по-твоему, это лучше?"
] |
[
"только девочки все еще злятся из-за своих привилегии.",
"синди лу недовольна.",
"синди лу вечно недовольна. что на этот раз?",
"ты сказала, что мы получаем время на кухне. но когда ты уехала в суд, фрэнки достала нож.",
"фрэнки сказала: отвали. фрэнки назвала синди лу вонючкой.",
"синди лу и есть вонючка. фрэнки управляет кухней.",
"если синди лу хочет готовить себе сама, она должна делать это, когда кухня свободна. ты знаешь, таковы условия.",
"но фрэнки сказала нам проваливать."
] |
[
"это только малая часть плана.",
"какого плана?",
"возвращения трейси джордана.",
"я готовлю комедийный тур каверов альбома майкла макдональда.",
"даже не знаю, трей.",
"не думаю, что ты такой уж разноплановый.",
"что же мне делать? я начинаю с нуля.",
"мне нужно заработать денег, чтобы мои внуки могли играть в лакросс."
] |
[
"знаешь, что делать?",
"я поручу это дело спиерсу.",
"капитан спиерс. это лейтенант джонс.",
"слушайте, ступайте и поспите! там есть кровати и чистые простыни.",
"иду, сэр. я просто пытаюсь быть полезным, сэр.",
"внимание.",
"командование приказывает сделать ночную вылазку за пленными.",
"это приказ от полковника синка, так что это не моя идея."
] |
[
"я не знаю, что правда.",
"уилден из кожи вон лезет, отрицая это.",
"если ты не заткнешь ханну, это сделаю я!",
"все в порядке?",
"моя мама владелица квартиры мэгги, и она продает ее. что?",
"у тебя еще остались друзья, спенсер?",
"ты больше не заберешь у меня ни одного из них.",
"ну и кто теперь похож на сумасшедшую?"
] |
[
"теперь вы скажете, что со мной все в порядке.",
"ненавижу, когда врачи говорят это",
"каждый божий день.",
"нет, у тебя есть одна проблема.",
"спасибо.",
"крошка, я думаю, он шутит.",
"не разговаривай со мной снисходительно, такер.",
"ребята, вам и правда только шестнадцать лет?"
] |
[
"вам нужно что-нибудь от боли?",
"а ты как думаешь, а?",
"давай разнесу тебе руку, и посмотрим понадобится ли тебе болеутоляющее.",
"анжела. это сэм. как твои дела?",
"с твоим другом все в порядке?",
"ну, он все еще в заложниках, но сейчас как раз небольшое затишье, вот я и решил звякнуть, поболтать. так вот",
"я тут подумал, а не выпить ли нам потом?",
"знаю тут одно местечко, где подают классный мохито."
] |
[
"вот что мне нравится в науке…",
"не бывает только одного правильного ответа.",
"так…",
"ты опять с заком, да?",
"да, да. я опять с заком.",
"а мы здесь уже были?",
"ладно, мы, мы пойдем.",
"а, еще нет."
] |
[
"не подождет.",
"иначе он упустит шанс передать силы преемнику.",
"но только сегодня я могу спасти семьи от выселения.",
"иначе они окажутся на улице.",
"фиби, суперзлодеи опаснее домовладельцев.",
"пейдж, откуда ты прилетела?",
"это мои личные проблемы.",
"я твой хранитель, если тебе нужно поговорить…"
] |
[
"чтобы доставить мое долото для грибка.",
"не расстраивайтесь, сэр.",
"это не ваша вина.",
"вы, наверное, просто унаследовали свою внешность",
"от вашей матери.",
"что? !",
"никто не смеет оскорблять мою маму!",
"о, боже! прикройте глаза!"
] |
[
"что это, черт возьми?",
"я знаю, как это выглядит.",
"это был специальный запрос от сержанта бейтса.",
"я прибью этого сукина сына.",
"майор…",
"тейла не имеет к этому никакого отношения.",
"дело в том, что он прав.",
"бейтс был прав?"
] |
[
"ты в порядке?",
"где она, дэниел?",
"каптиан, мы нашли ее. она пошла на склад.",
"хорошо. сейчас пойдем.",
"дэниел, с тобой все в порядке?",
"капитан?",
"опустите оружие капитан картер, если не собираетесь убить нас.",
"разве так принимают гостей, капитан?"
] |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.