text
sequencelengths
1
8
[ "деннис, чего тебе надо?", "сделай мне одолжение.", "позвони в агенство по продаже билетов.", "никлбек будет играть дополнительный концерт, так?", "я бы с твоего компа зашел, но я сейчас игру скачиваю.", "нет, я не буду этого делать.", "слушай, проосто будь дома, когда я вернусь, ладно?", "мне нужно с тобой поговорить." ]
[ "ничего.", "почему ты уходишь?", "не люблю дни рождения.", "я просто зашел поздороваться, так что…", "но ты повеселись, хорошо?", "хорошо.", "твоя игра на виолончели была удивительна!", "тяжело" ]
[ "допросите его сегодня. надеюсь, он прольет немного света, хотя бы на то, кто всадил в него нож.", "один набор отпечатков, леон.", "он настолько спятил, что сам себя ударил ножом?", "часто заходите в тупик.", "у нас не хватает человека.", "как продвигаются поиски замены офицеру давид?", "у диноззо новый кандидат. ты слышал что-нибудь о зиве?", "нет. уже два месяца никаких новостей." ]
[ "скажи, что пора повзрослеть и вернуться.", "я уже устала спасать ее после передряг.", "не стоило оставлять бар.", "расслабься, моя подруга за ним присмотрит.", "а ты заслужил небольшой перерыв.", "ты живешь здесь неподалеку?", "я не хочу на тебя давить если тебе кажется, мы движемся слишком быстро, можно сперва вместе поужинать", "и так сойдет." ]
[ "Мистер Свайзак! Как поживаешь?", "Следователь..." ]
[ "я не могу! я не могу застилать постель и это тоже не могу делать.", "разве вы не должны кричать, называть гомиком и мотивировать меня?", "мы больше не можем так делать. судебное постановление.", "на самом деле, это было недавнее постановление…", "предъявленное тем самым человеком, с которым майкл должен был вскоре встретиться.", "пройдет еще много времени, с тех пор как сержант венделл бэйкер", "опять кого-нибудь назовет рядовой гомик.", "даст бог, у него ничего не получится в этом лагере." ]
[ "и?", "я предпочла проигнорировать их.", "потому что?", "ты кричал.", "ты восхитительна.", "тем не менее твоих преклонений недостаточно.", "перейдем фигурально. что ты делаешь?", "я собираюсь завтра в колледж софии смит." ]
[ "ты всегда приносишь только самые приятные подарочки!", "извини.", "это не просто какое-то старое дело?", "нет, продолжай лора.", "хорошо. причина смерти, сильный удар в теменную область черепа.", "так же на теле есть синяки, наверно была драка.", "винсент и миа с верху до низу в синяках.", "потом тело рухнуло в реку." ]
[ "хорошо, с этим закончено.", "почему мой муж уволил тебя?", "он обвинил меня в работе на два фронта.", "и это правда?", "о, да.", "видите, компьютер автоматически регистрирует записи наблюдения.", "помечая их датой и временем.", "это ночь убийства? да." ]
[ "и странно проводила свое свободное время", "ну, кто на меня? ! подходи по очереди!", "смейтесь над великим белым севером сколько душе угодно.", "это лучшая в мире страна.", "луч… мм.", "социальный эксперимент.", ": с ш а, с ш а", "ладно, ладно. знаешь что, это ничего не доказывает, понял?" ]
[ "сэр.", "вы уже дали ваше интервью?", "да.", "мэри стинберджен?", "она так горяча.", "картер, вы можете назвать мне причину для этого документального фильма снова?", "разве вы не читали записку? официально, это регистрация 100", "ной поездки через звездные врата, но я думаю, что их больше. одна тысяча, говорите?" ]
[ "можно?", "вы хороший пес, брайан. очень хороший…", "держите руку выше пояса, док.", "а сейчас часть два специального репортажа про секс", "от нашего собственного корреспондента триши таканавы.", "том, я нахожусь в спальной джуди и глена айзеков.", "10 лет они женаты и до сих пор любят друг друга. в чем секрет?", "у джуди неоперабельная опухоль мозга размером с мой кулак, она то и стала главным фетишом глена." ]
[ "суки, все нормально. ты же не злоупотребляешь этим как арлин.", "я все слышала.", "очень на это надеюсь", "сэм, ну у меня же дети.", "надеюсь, что-то срочное.", "я только что уволилась.", "опять?", "я не могу работать с уродами." ]
[ "ты совсем другая.", "ты говоришь правду.", "ладно, могу я сделать это?", "я имею ввиду, могу я сказать тебе правду, не сводя тебя с ума", "и делая всего остального, ты знаешь, язвительные, саркастические вещи, которые пробегают в нашей семье?", "хорошо", "не беспокойся", "это сработает" ]
[ "и что нам делать?", "ну, колье звонила своему бывшему мужу.", "он арестует этого парня и доставит тебя в безопасное место.", "хорошо?", "а что будешь делать ты?", "я сейчас в федеральном розыске.", "они думают, что я убил грега.", "колье знает, что ты этого не делал." ]
[ "ксандер!", "думаю, я видела, как он ударился головой.", "ксандер!", "это немного похоже на жилище спайка.", "под его склепом.", "что ты делаешь?", "если мы сможем их вытащить, мы сможем использовать гробы, чтобы взобраться.", "возможно, выберемся отсюда!" ]
[ "я знаю. я учусь языку жестов.", "у меня три книги. я, типа, учусь на трех разных сайтах", "и у меня частные уроки с тобой.", "но, между тем, ты думал о том, чтобы", "может тогда вернемся к поцелуям?", "это у нас получается лучше.", "я просто не могу поверить, что они перевернули все с ног на голову.", "дорогая, тебе просто нужно забыть обо всем этом." ]
[ "не проблема.", "я был в грузии при вторжении в 2008.", "у меня все еще остались контакты на границе на юге осетии.", "и тебе стоит воспользоваться ими. но у нас нет спецификации устройства, так что, мне нужен кто-то из команды, кто сможет идентифицировать и демонтировать его на месте.", "вы имеете в виду…", "похоже, так и есть.", "я нашел локализированный электромагнитный излучатель и еще пару нужных мелочей.", "ох, да ладно. какого… откройся." ]
[ "все образуется, рико.", "моя бабушка всегда говорила, ты совершаешь добро, и оно к тебе возвращается.", "здравствуйте. кто?", "принцесса пони принцесса!", "мам, мам! она вернулась, мам!", "помни, рико, добро всегда возвращается.", "не, салли, видала?", "эй, какой там номер контроля животных?" ]
[ "точно.", "майор.", "мы передали вашу просьбу нашей божественной матери, и хотя она не сомневается в справедливости вашей миссии, боюсь, она не может одобрить пребывание здесь других людей.", "и вы действительно должны были потратить столько времени, чтобы придумать это?", "маккей.", "можем ли мы что-то сделать, чтобы просить атар пересмотреть решение?", "атар понимает и симпатизирует вам, рейфы", "бич среди наших звезд, но в первую очередь она должна заботиться о жизнях ее собственного народа." ]
[ "мне нужно переспать с ним, чтобы лучше понять характер персонажа.", "можешь поговорить с ним? и что сказать?", "не знаю. дай ему разрешение или что там.", "мне нужно идти…", "туда.", "все в порядке?", "я правда так делаю?", "да. и это восхитительно." ]
[ "так мы всегда будем рядом с твоим сердцем.", "мне очень нравится.", "спасибо.", "я так взволнована тем, что ты собираешься делать.", "но я буду скучать по тебе.", "я тоже по тебе буду скучать, подруга.", "ладно, я правда…", "на самом деле ненавижу прощаться." ]
[ "не видел здесь парня с маленькой девочкой?", "нет", "значит ты выключила сигнализацию", "и оставила окно открытым, чтобы потом можно было вернуться.", "да. но потом, когда я вернулась домой, снаружи стояла полицейская машина.", "поэтому ты вернулась обратно", "и потом выключила сигнализацию?", "да." ]
[ "ты уже подала заявку?", "думаешь, я уже старовата?", "да ты можешь соревноваться с лучшими в конкурсе кто больше выпьет пива.", "просто…", "а как насчет твоей работы?", "я уволилась.", "правда?", "и где эти школы расположены?" ]
[ "но они не выберутся.", "у нас всегда закрыты двери на другом конце.", "не о чем беспокоиться.", "сукин сын.", "скомпроментированы дополнительные секции крыла а.", "будь я проклят.", "новобранец-охранник, и это даже не рождество.", "сними наручники. дай сюда." ]
[ "ты и мне хотел стереть.", "то, что ты знаешь, опасно.", "почему ты так поступил с мамой?", "я просто хотел защитить семью.", "ну хватит уже.", "нет. не надо.", "да не буду я расщеплять собаку.", "я ведь не трону…" ]
[ "заместитель директора лина?", "да, я приемная.", "о, мило.", "тебе повезло. хотела бы я, чтобы меня усыновили. мои родители просто ужас.", "а что насчет твоих настоящих родителей?", "я имею в виду, ты знаешь что-нибудь о них?", "стеф и лина мои настоящие родители.", "верно. извини, но ты понимаешь, что я имею в виду." ]
[ "потому как мне сильно интересно почему я получила письмо", "подтверждающее регистрацию моего аккаунта на сайте знакомств", "под названием desperationships *", "потому что после 6 лет я знаю, что ты подавлена", "из-за того что провела праздники в одиночестве.", "я не подавлена джек.", "и мне не нужен какой-то дурацкий сайт знакомств.", "а что если я скажу, что твоим первым совпадением был мужчина" ]
[ "хорошо, хорошо.", "говоришь очень громко, чтобы быть убедительным.", "я очень рад, что мы смогли спеть вместе", "в последний раз, перед тем как ты уедешь, чтобы быть мистером голливуд.", "на самом деле, мое прослушивание было отменено.", "что?", "я не знаю. по-видимому, майкл бэй", "решил пойти в другом направлении, что в индустрии означает:" ]
[ "ветер?", "нет, фиби, она будто говорила со мной. она жива.", "ты уверена? если она", "ветер, разве это не значит, что она дух?", "нет.", "нет.", "возможно, она на другом уровне, пытается прорваться.", "тогда нужно помочь ей." ]
[ "когда он выйдет в следующий раз, я проскользну внутрь.", "ты продолжишь наблюдать, убедишься, что он не возвращается.", "я войду внутрь, заберу все из того шредера", "и выйду обратно.", "максимум две минуты.", "на костылях?", "врач сказал, что мне нужно больше ходить.", "а если я пойду? я меньше, быстрее и моложе." ]
[ "как и сказал китт, наверное аномалия.", "доктор грэймэн над этим работает. это не должно повториться.", "все еще смотришь вестерны?", "потрясающе повествовательно.", "здесь и драма и комедия и ужасы", "и бесшабашный героизм.", "звучит великолепно.", "ты выглядишь встревоженым, майкл." ]
[ "да, и тебе следует знать. я предчувствую трудности с этим.", "ну, я бы не стала этого делать, если бы думала, что это невозможно.", "линдси разнервничалась и решила принять душ, чтобы расслабиться.", "я не могу это сделать. я не готова.", "давайте, детки, спустимся вниз и съедим печенья.", "дети тоже были наказаны за неприятную новость.", "тобиас, тем временем, обнаружил, что то, что, как он думал, было группой поддержки…", "оказалось группой лысых, расскрашенных синим мужчин." ]
[ "и еще раз сожмите.", "сдавите то, что находится под водой", "и я не вижу.", "вот так.", "итак, миссис лэндри, еще пара подписей", "и ваше завещание готово.", "не хотите еще один гидрокс?", "нет, спасибо. я уже нагидрооксился." ]
[ "мы же умные. и довольно привлекательные.", "а ко всему, я еще и очень горячая.", "да, ты очень горячая. так почему мы не можем быть с горячими мужчинами?", "а вот и они!", "рождественские слезы", "украсят мою елку. и никакой блестящей мишуры.", "извините нас на секунду.", "а это что за дурь?" ]
[ "причина до сих пор не ясна, но ранее мы уже сообщали", "о как минимум о шести человеческих жертвах.", "хьюстонская фабрика", "крупнейший производитель настоящей крови в мире, выпускающий более четверти мировых поставок", "синтетической питьевой крови, необходимой вампирам для выживания.", "началось.", "славься лилит.", "в ознаменование твоей священной войны, позволь нам устроить пир в твою честь, лилит." ]
[ "все еще восемь к четырем.", "эти часы правильные?", "номер 11, вы сделали несколько очень хороших замечаний.", "я это признаю. но все, что вы сказали…", "насчет временных рамок, расположения раны… это все догадки.", "точно. все что он делает, это берет факты…", "и вертит ими, как хочет.", "мужик, где доказательства?" ]
[ "о, боже", "все чисто, н.", "мистер вольф, позвоните в скорую.", "это вольф. мне нужна скорая на 312", "гардения драйв! скорее! я оставила свой телефон здесь.", "вот так.", "мы едем.", "он был лысый" ]
[ "если произошедшее здесь станет достоянием гласности,", "в городе начнется паника. рис не будет болтать.", "я храню больше секретов, чем ты можешь поверить.", "типа каких?", "типа агентства времени. здесь в кардифе!", "ой, это не в кардифе", "отличный секрет! я спрашиваю, ты говоришь, класс.", "черт побери. кто это?" ]
[ "что?", "и вирусная нагрузка повысилась.", "насколько?", "125 тысяч.", "вот где я был перед тем, как прийти домой.", "у врача, получил результаты.", "коктейль не помогает.", "вирус стал устойчивым." ]
[ "и я прослежу, чтобы это больше не повторилось.", "ты можешь забрать его завтра.", "о. хорошо.", "только захвати пакет для мусора.", "что он под этим имел ввиду?", "любой человек, который кусает собаку, подвергается эвтоназии.", "ты же знаешь. нет, он не знает!", "он из другой вселенной, где собаки служат людям." ]
[ "Наверное, бессмысленно торчать в церкви без дела.", "А как же Джилл? Лилиан привезет ее с собой?" ]
[ "эй, мои таблетки делают мою память не такой ясной, и я вроде как перенервничала только что.", "я понимаю.", "кто-то еще?", "там был парень, держащий синий пиджак с бронзовыми пуговицами", "и парень, заказывающий американо.", "это все.", "это пять человек. спасибо.", "дженнифер описала пять людей." ]
[ "но я был готов напомнить.", "синхронизация, исправления elderman", "эй, ребята, что вы думаете о моем новом галстуке с утятами?", "очень милый, правда?", "и не то, чтобы дороже обычного галстука.", "хм.", "галстук с утятами?", "братан, что ты творишь-то?" ]
[ "нет.", "но он думал, что кто-то за ним следил.", "ну да, это было месяц назад.", "мы тогда играли в итаке.", "он вел себя как параноик.", "он собирался нанять дополнительную охрану.", "он сказал, кого он боялся?", "нет, но в последнее время он об этом не упоминал, так что я предположил, что все было нормально, пока он не выкинул вчерашний номер." ]
[ "все жильцы, если б они здесь были, могли бы сидеть на тех балконах и наблюдать.", "берни эклстоун теперь приподнимется со стула и скажет:", "хорошая идея!", "на очереди гран-при мадрида.", "наметив маршрут, мы с джеймсом принялись превращать его в гоночную трассу.", "я не могу расставлять их равномерно, когда ты так быстро едешь!", "в гору!", "да! не останавливайся! да, да." ]
[ "как ты могла подумать, что у нас есть что то общее?", "ну я думала…", "ты была права.", "я хочу быть таким же смелым как ты, иногда эксперементировать…", "я думаю это будет красиво смотреться на тебе.", "давай примерим?", "это от эвана?", "это подарок, который я сохраню на всю жизнь." ]
[ "кристал маркс!", "с кем ты спишь, это не мое дело, но, дов, какого черта ты делаешь?", "встречаешься с девушкой, брата которой ты застрелил?", "и за это тебя избивают?", "это твой извращенный способ со всем справляться?", "вы правы, сэр.", "моя личная жизнь", "это не ваше дело." ]
[ "У нас все получится?", "Черт возьми, я не знаю... но мы, конечно, постарались.", "Что бы ни случилось... мы идем до конца.", "Да, а почему бы и нет? Мы хорошие ребята.", "Наверное, так оно и есть." ]
[ "я люблю тебя, хелен", "я знаю, что ты любишь меня", "нет", "нет, никки", "ты слишком поздно", "ты говорила вещи, которые я не могу простить", "я больше не знаю, что к тебе чувствую", "пожалуйста…" ]
[ "а кто стрижет людям волосы посреди ночи?", "я стригу. меня называют полуночным парикмахером.", "в любом случае, это ущемление прав человека.", "да ну?", "да. так что никогда не вытворяй подобного со мной.", "но я вытворяю.", "что?", "а кто, по твоему, тебя стрижет, эйнштейн?" ]
[ "для себя…", "или… других.", "знаете, я…", "чувствую никчемность своей жизни.", "полную никчемность.", "мне жаль это слышать.", "если до завтра ваши ощущения не изменятся, мне придется оставить вас под наблюдением.", "вы тут доктор." ]
[ "О чем ты думаешь, мама?", "Много чего.", "Что-нибудь плохое обо мне?" ]
[ "Шеф, Миккельсон.", "Иди, Микки.", "Грузовик зарегистрирован на Денниса Джеймса Руни, белого мужчину двадцати двух лет. У него есть адрес в Агуа-Дульсе.", "Свяжитесь с арендодателем. Я хочу знать работу, друзей, семью, все, что мы можем узнать об этом парне." ]
[ "в протоколах слишком много ненужного.", "здесь лишь списки людей, которые могут помочь, но все они мертвы.", "может просто сбросить на них атомную бомбу?", "вы очень жестокая девушка.", "серьезно, мы же можем!", "здесь ничего такого нет.", "для ядерной атаки нужен отпирающий код, но он хранится в оон.", "повторите." ]
[ "они не смогут найти другую суррогатную мать.", "и им никогда не разрешат усыновить ребенка.", "сколько они должны страдать, эддисон?", "я не уговариваю тебя. я спрашиваю.", "я не уверен, что этот муж или эта жена", "вообще когда-нибудь полностью излечатся, пока у них не появится другой шанс, но даже тогда", "нет никаких гарантий.", "но я думаю, что они заслуживают хотя бы попытаться." ]
[ "сукрэ!", "что скажете?", "что ж, есть одна вероятность, но это как-то слишком просто.", "мы знаем, что не ищем телефонный номер но, может быть, нам вообще не нужны цифры.", "а буквы, которые соответствуют цифрам.", "три точки, третья буква… р… вторая… d…", "три варианта на число. это тысячи буквенных комбинаций.", "но только одна из них складывается в слово." ]
[ "люди тоже начали болеть.", "ладно, даниел согласился сделать анализ и свидетельствовать против анр.", "я назначила слушания.", "как насчет его настоящего отчета?", "не будет анр возражать, что он украл конфиденциальную информацию.", "да, но даниел собирается подать прошение, что", "анр фальсифицировали его отчет и совершили мошенничество.", "как только он это сделает, мы сможем подать совместный иск против них." ]
[ "После всего твоего позерства, всех твоих речей...ты всего лишь обычный вор.", "Я исключительный вор, миссис Маклейн. А теперь, когда я перехожу к похищению людей, тебе следует быть повежливее." ]
[ "я не хочу больше разговаривать.", "конечно.", "ты все еще здесь.", "ты сам просил меня остаться.", "я много чего тебя просил.", "за дверью дежурит вооруженная охрана.", "это не вооруженная охрана.", "это служба безопасности nbs, они вооружены фонарями." ]
[ "получилось.", "получилось?", "нет, не получилось.", "верни. верни обратно.", "как ты вообще делаешь-", "парни.", "хмм?", "нам пора идти." ]
[ "Джей... Как продвигается ремонт?", "Ну что ж... Мне придется заглушить двигатели...", "И когда вы будете готовы это сделать?", "О ... я еще не совсем готова.", "Тогда какого черта ты здесь сидишь?", "Точно." ]
[ "мы уже здесь. отступать поздно.", "спокойно…", "ладно. основной материал для создания нанитов готов.", "посмотрим, сможем ли мы заставить их взаимодействовать.", "должен сказать, что это гениальная идея, родни.", "ты ожидал что-то меньшее?", "ну.", "что ну?" ]
[ "эти фото…", "я не собираюсь просить тебя дважды.", "вы тупые, трусливые", "уроды.", "я бы и так отдала вам свою сумку, но никто не смеет дотрагиваться до фото моих малышек.", "фу, чем это воняет?", "вот так, вот так.", "вдохните глубже." ]
[ "боже… ну и вкуснотища.", "знаешь что? кажется рути коэн неправильно дала мне сдачу.", "разве я дал ей не двадцатку? уверен, что я заплатил двадцаткой.", "привет.", "привет.", "кажется я наконец-то понял, что за вкус у этой жвачки.", "какой-то рабский вкус.", "что это было?" ]
[ "это я о нем знаю.", "кто-то должен быть рядом с ним.", "теперь иди.", "идем", "что это? что случилось?", "это", "мистер коул. он директор работного дома на хазел-стрит.", "может быть, он ведет их на молитву. о, боюсь, что нет." ]
[ "и что теперь?", "мы можем держать ее в комфорте, но вам нужно принять решение.", "хотите ли вы или нет держать ее на жизнеобеспечении", "вы хотите сказать, что ничего нельзя сделать?", "я говорю, что вам нужно позвонить ее семье", "и доставить их сюда как можно скорее.", "мы ее семья.", "в таком случае, мне очень жаль." ]
[ "ты англичанин?", "о, и здесь сюрприз.", "ты знаешь, тут всего несколько человек", "с которыми я могу нормально разговаривать.", "спасибо богу за тебя, юноша.", "эм, извини, извини.", "я прибыл сюда на одном из торговых кораблей", "которые ваш император пропустил." ]
[ "25 лет за решеткой, учишься волей-неволей.", "положи. или? ты оторвешь мне голову?", "да. но понимаешь, в чем дело, я сказал всем, что иду сюда, чтобы попытаться заключить мир.", "и на что это будет похоже, а?", "боже. это омерзительно. как ты можешь так жить?", "а что взамен, мик?", "вы что? вы сильнее нас? умнее?", "хотя должен признать, ты" ]
[ "мы прорвемся.", "спасибо!", "наконец кто-то с правильным настроем!", "нет.", "я хотела сказать, что я и мои дженночки прорвемся.", "я продаю их онлайн уже много лет.", "это и есть мой план б.", "это азиатская дженночка." ]
[ "извини, ты хочешь доесть мороженое?", "да оно даже не успеет растаять.", "фрэнк?", "да?", "что ты делаешь?", "просто думаю.", "в чем дело, телевизор не работает?", "нет." ]
[ "каждый должен проводить по три часа в день", "в инвалидной коляске.", "и еще мы сделаем номер на них.", "на полу в токио-о", "или ниже в ло-ондон пойти", "со сборником песен, с отражением в зеркале", "я танцевал сам с собой", "мне нечего терять и нечего доказывать" ]
[ "но что-то ты не договариваешь.", "выкладывай, дерек. что у тебя на уме?", "я, вообще-то, немного удивлен, почему ты до сих пор не собрала чемоданы.", "ты меня профилируешь?", "нет. нет. но и обманывать не буду. я просто проверил.", "и мой внутренний профайлер говорит, что кое-кто даже и не вспоминал, что мы завтра едем в отпуск.", "я прав?", "скажем так, я обычно собираюсь" ]
[ "обжиратор.", "обжорище!", "да. мне нравится.", "отпусти их.", "я приказываю!", "позвольте этим людям уйти!", "но они такие сладкие.", "только думайте о докторе." ]
[ "и что-же двое федералов хотят от такого доходяги?", "рано или поздно, это должно было случиться.", "тебе нужен твой экспоненциальный рост, а парней поймают. как дважды два.", "а может найдем настоящего адвоката? тоесть, че это за херня вообще?", "это тот которого он нанял?", "а что? ты должно быть шутишь?", "это тот ктo тебе нужен. это тот когo я нанял.", "это тот которого ты нaнял." ]
[ "три.", "господи.", "уилл.", "успокойтесь все.", "нил же сказал. какой-то паренек посвящался в братство.", "угрожая смертью? нет.", "чарли, я хочу телохранителя для него, пока не найдем парня.", "ни за что." ]
[ "вина джорджа.", "дэвид, особенность джорджа в том что он идиот.", "так. следующий", "микки абботт играет сцену из пьесы теренса клуфера телесные раны в итаке.", "простите, мой партнер по сцене еще не пришел, так что я наверное…", "простите, опоздал.", "зачем джинсы?", "ты же бизнесмен." ]
[ "тоби? нам нужен ответ по кубе. нам нужен ответ по кубе, и нужен ответ по фермерским ссудам.", "тоби, студенты колледжа не будут спрашивать о кубе.", "там будут преподаватели.", "знаешь, я не только не знал, что твой брат сейчас на космическом шатле,", "я вообще не знал, что у тебя есть брат. да. я не знал, что у тебя есть брат! есть.", "ты знаешь, почему шатл не приземлился прошлой ночью?", "почему?", "ты знал, что шатл должен был приземлится прошлой ночью, но не приземлился?" ]
[ "так что, да, если бы вы расстались, тогда я бы скорее всего ему призналась, но", "ты ни с кем так и не встречалась после лукаса.", "у тебя был шанс, пейтон. тебе следовало что-то сказать.", "разве теперь это имеет какое-то значение?", "кажется, вы снова будете вместе.", "я злилась на тебя, когда пригласила его.", "ты пригласила его мне назло?", "нет, не сразу." ]
[ "которая, как я теперь вижу, полная шлюха.", "ты можешь приходить и уходить, когда захочешь.", "да. почему ты просто не ушла?", "я не могла это контролировать.", "очевидно, я передвигаюсь вслед за своими мыслями.", "я не хотела смотреть на дэнни и бриджет, поэтому я ушла.", "но я не могла думать ни о чем, кроме них.", "и следующае, что я знаю, опа!" ]
[ "где именно?", "извини, милая. справа от меня.", "о, вот он.", "посмотрим… для труб, тугоплавкий, маскировочный, волокнистый…", "где обычный американский упаковочный скотч?", "посмотрите в той картонной коробке в конце.", "ладно.", "да, это… это она. прямо там внизу." ]
[ "эй, эй", "ты мне нравишься. я никуда не собираюсь уходить, хорошо?", "привет.", "хочешь половину? их арахисовое масло очень странное и жирное, но если добавить сахара, то весьма неплохо.", "почему ты все еще с накрашенными ногтями?", "потому что мне это нравится.", "ну, лучше сотри его, пока не получил синяк под глазом под цвет лака.", "нет." ]
[ "что они делают?", "что вы делаете?", "зондируем ваш разум.", "просторно тут, да?", "у вас замечательная способность сопротивляться, генерал о нилл.", "не первый раз в моей голове ковыряются руками.", "если я у вас не найду, что ищу, уверен, найду у ричарда вулси.", "давайте так: пошарьте тут, а я буду говорить тепло или холодно. идет?" ]
[ "нет… нет никакой потаскушки.", "тогда почему же ты не отвечаешь?", "потому что я хочу говорить с тобой.", "ну, а я хочу поговорить с ней.", "я ей перезвоню", "и скажу ей держать руки подальше от того, что принадлежит мне.", "хэйли…", "ало." ]
[ "ну, это только половина теста.", "эй… эй!", "ты член!", "расслабься, фродо.", "благодаря моим мозгам, и нашему волшебному брюлику, у нас есть луч невидимости.", "и, позвольте сказать, мы наконец-то непобедимы.", "дон, спускайся. ты должна позавтракать. ксандер будет с минуты на минуту.", "она снова опоздает в школу." ]
[ "Привет.", "О ... Привет.", "Послушай, мне, наверное, не следовало спрашивать тебя об этом-я не знаю тебя так хорошо и все такое ..." ]
[ "и твоя команда обрабатывает клуб.", "вот и все.", "не терзай себя.", "ты нашел кэти.", "мне полагалось привезти ее домой.", "ты сделал все, что мог.", "спасибо, что спас мне жизнь.", "ты знала, я сделал бы это." ]
[ "Ты его знаешь?", "Вроде того." ]
[ "вы знаете, что такое сабо?", "конечно. ну так вот, мы нашли", "их в лодке мистер вэбба на месте преступления.", "жаль, что вы стреляли из своего дробовика. конечно.", "теперь ваши руки все покрыты", "следами пороха.", "вы думаете, я обстрелял брэда?", "ну, у вас есть возможность и мотив." ]
[ "говорила, я помню.", "еще была ее дочь, элис, со своей девушкой.", "ее дочь", "лесбиянка. хорошие девочки.", "хватит болтать, агнес. переходи к делу.", "извините.", "а вы кто, сестры миссис бикхем?", "нет. ее сестра, роуз, умерла в 83м." ]
[ "трепкос, ты главный номер.", "будешь драться с мелишом.", "это не честно. это казнь.", "заткнись, раб. никто не говорил с тобой.", "после того, как он убьет мелиша, мы выставим его против кафка в субботу.", "я выйду отсюда сегодня.", "тебе лучше знать это.", "не надо!" ]
[ "Я не настолько уверен. Да, я думаю --", "да, Титон Сиу. Со стороны отца." ]
[ "чего-то плохого с тобой?", "что?", "нет, клянусь. не в этом дело.", "тогда в чем?", "доктор лайнус, если расскажу вам", "обещаете, что оставите между нами?", "обещаю, конечно.", "хорошо." ]
[ "нет, жены.", "отпечатки лили стегман.", "спасибо. отпечатки принадлежат лили стегман.", "мы знаем, что это из-за того, что она работает с детьми.", "она утверждала, что никогда раньше не видела этих денег.", "ну, она врала.", "бут…", "кости, давай просто пойдем работать." ]
[ "ты моя, сука, и ничто этого не изменит, никто имеет права делать что-то подобное другому человеку.", "проверим эту фирму-перевозчика.", "ты думаешь, что есть шанс, что она все еще в городе?", "если она была настолько сообразительна, что выехала, прежде чем убить бакстера, то скорее всего она сообразит уехать из города.", "я надеюсь, что да.", "шелдон, иногда граница не такая уж четкая, но она существует и одесса ее перешла.", "у нее был выбор.", "да. самоубийство или убийство." ]
[ "я даже не знаю вашего имени.", "габриэль.", "габриэль грэй.", "габриэль.", "о! как ангел.", "да.", "точно как ангел.", "* i spent oh so many nights *" ]
[ "неужели вы проделали весь этот путь и даже не хотите обменяться?", "послушайте, это необязательно должен быть корабль, забудьте о нем, я не хочу корабль.", "у вас же наверняка есть что-то еще на обмен, правда?", "хорошо, например, например… как вы заставляете волосы так лежать?", "обед был великолепен.", "но я только что понял, что мы опаздываем.", "куда?", "на важное дело." ]
[ "когда она объявлялась, то ничего не привносила.", "уверена, она родила меня, только чтобы выменять мой паек на бражку.", "как ты выжила?", "благодаря соседу. финну.", "он делил со мной свой паек. помнил о моем дне рождении.", "спас мне жизнь.", "он моя семья.", "у меня ничего." ]
[ "я не хочу, чтобы эта женщина", "была одна в нашем доме. вот почему нет.", "она не будет одна. она будет с девочками.", "понимаешь, если бы ты позвонила раньше, выбор был бы побольше.", "не смей звонить джинни флинн.", "кто присмотрит за баром?", "я закрою его на несколько часов.", "ради бога, а нельзя чтобы эти стулья нам привезли?" ]
[ "да, настоящий джим стегман был застрелен, убит и сброшен в реку неделю назад.", "понжетти был застрелен и убит 4 дня назад.", "после того, как представился джимом стегманом.", "звучит так, как будто понжетти убил джима а потом, украл его документы и внешность", "я в беде. джаред", "ага, спасибо. кости, знаешь что? я должен вернуться в лабораторию, ок?", "спасибо, шериф.", "у пола стегмана было 66 изобретений в блокноте и только этот был помечен звездочкой." ]