text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"я был другом вилла.",
"ты останавливался у нас.",
"да.",
"да, теперь я вспомнил. да.",
"он думал, что ты открыл мир для него.",
"так, почему он не был счастлив?",
"что с ним было не так?",
"я не знаю, я уже давно его не видел."
] |
[
"то есть, да.",
"так кто же вы, эрика?",
"путешественники во времени.",
"я знаю, что это звучит дико, но это правда.",
"в прошлом году, я рассказывала тебе, я попала в больницу",
"после того, как съела ту штуку с орехами. помнишь?",
"я познакомилась с тем терапевтом и…",
"звучит безумно."
] |
[
"она прятала это в зашифрованных файлах.",
"она не заявляла о взломе.",
"ее парень сказал, что это было неделю назад.",
"через 2 дня после выхода статьи.",
"вторая часть выходит на следующей недели.",
"редактор дал нам название",
"эскорт-сервиса",
"фантазия-эскорт."
] |
[
"дон хоакин мертв.",
"и я знаю, где он захоронен.",
"нам нужна лопата.",
"наша аппликация будет супер крутой с этими фотографиями.",
"это называется коллаж.",
"это английское слово.",
"смотри, здорово, наверно это мама с ребенком.",
"дай посмотреть."
] |
[
"в реанимации человеку могут поставить 5 или 6 капельниц.",
"то есть воздух внутривенно.",
"он или она оппортунист… использует, что в руки попадется.",
"любого убьет.",
"у убийцы медицинское образование.",
"мы искали связи между ними, но…",
"разный возраст, раса, пол.",
"у него нет целевой группы, ни молоденькие девушки, ни их мамы это ненависть к миру."
] |
[
"я просто хотела быть осторожной.",
"ты все время должна быть осторожной?",
"если работаю, да.",
"и ты сейчас работаешь?",
"не совсем.",
"это… как привычка, наверное.",
"слушай, они уже там, и никто не заприметил ее паспорт.",
"центру только нужно забрать их с отеля"
] |
[
"может быть, и не она первая.",
"но тогда кто?",
"ее звали лидди хупер.",
"расследования не было?",
"вы правы.",
"она утонула.",
"местная девушка. ей было…",
"ей было 24 года, когда это случилось."
] |
[
"никто не знает откуда она появилась.",
"когда началась вечеринка?",
"в полночь.",
"мы записываем показания всех. пока никто ничего не видел.",
"множество повреждений на лице и черепе.",
"причина смерти, скорее всего, удар тупым предметом.",
"она оставила нам какие-то следы.",
"и они смертельные."
] |
[
"ни в коем случае.",
"проездом?",
"возможно.",
"если нет, то подумайте над этим.",
"здесь становится все опаснее.",
"дружеский совет: пейте, садитесь на лошадь",
"и скачите отсюда как можно быстрее.",
"я что, растение в горшке?"
] |
[
"харрис попросил два ключа от номера мотеля!",
"так, прошу прощения.",
"клер, на данный момент какие обвинения",
"штат готов предъявить этому таксисту?",
"если днк совпадет, я смогу доказать изнасилование",
"на том основании, что гвеннет адлер",
"была одурманена и не могла выразить свою волю.",
"но пока я не могу доказать, что харрис или его напарник"
] |
[
"ложное чувство безопасности?",
"ну, от этого, хуже не будет.",
"иди, поговори с армией. я позже приеду.",
"в субботу, вечером, когда крофт был убит это я, занималась с ним сексом.",
"и я его ударила.",
"именно в таком порядке?",
"да.",
"а вы не могли бы поподробней?"
] |
[
"валим отсюда.",
"жди тут.",
"мелисса обнаружила эту карту памяти в моей сумке прада. с нее не печатали.",
"боже, помнишь, каким он придурком был вначале?",
"ага.",
"надо поговорить.",
"тебе никто не звонил?",
"нет. что стряслось?"
] |
[
"джеки, я думал ты ушла.",
"я слышал тебе сохранили пулю.",
"посмотри.",
"ты боишься ее трогать?",
"немного. с тебя причитается.",
"первое в моем списке.",
"можно мне?",
"она была у меня в мозге."
] |
[
"ты рано проснулась.",
"я всю ночь кашляла. не хотела тебя будить.",
"париж.",
"ненавижу францию.",
"уверен, им бы это не понравилось.",
"учила французский и итальянский четыре года.",
"и после стольких лет помню только свое имя, как сосчитать до десяти и, вы не передадите сахар?",
"бронируй билеты."
] |
[
"как только почувствуешь, что хочешь расплакаться, накричать",
"или разорвать чье-то лицо, просто уходи.",
"иди в какое-нибудь тихое место.",
"избегай эмоциональных импульсов, как-",
"сэм.",
"привет.",
"привет, приятель. что происходит?",
"я просто подбодрил эддисон"
] |
[
"в городе. где?",
"мы не можем найти, сэр.",
"кристал, мы не отследили звонок, но мы знаем, что босс дмитрия, полковник, на пути в клуб прямо сейчас.",
"и, кристал, будь осторожна.",
"ты пьяна, девушка.",
"я сплю лишь с теми, кто может это позволить, дмитрий",
"это политика банка.",
"ты можешь позволить?"
] |
[
"ну, я опустошен. вы не читали мои статьи о восхождении томаса пирса.",
"они в моем списке, сразу после романа война и мир.",
"вы не могли бы принести нам сюда пива?",
"2.",
"этот человек самостоятельно свел партию воедино.",
"начал мальчиком на побегушках.",
"вам лучше поверить в то, что кларк кимбол и гровер уоткинс развлекались…",
"заставляя парня из гарвардского юридического бегать им за кофе."
] |
[
"за последние три недели я приходил к нему домой, я не знаю, пару раз, хотел его допросить, но все не мог застать его.",
"он знал, что вы его ищете?",
"ну, да, мы разговаривали с ним по телефону.",
"в понедельник он должен был прийти в участок для допроса и анализа днк.",
"вот что изменилось.",
"он знал, что вы его поймаете, это было лишь вопросом времени.",
"а он не собирался возвращаться в тюрьму.",
"да. у тебя есть его адрес?"
] |
[
"вашингтон на то, чтобы служить банкам.",
"я и впрямь должна позвонить джиму. сюжет из экономики.",
"вот и я о чем.",
"можно взглянуть?",
"алло.",
"джим, это я.",
"да?",
"я тебя разбудила?"
] |
[
"и что? в чем вы меня подозреваете?",
"вы убили капитана рэнкина.",
"хм, да, хорошее предположение.",
"был мотив.",
"он был готов сорвать вашу сделку.",
"хорошо, когда вы найдете парня",
"в ираке, который нажал на курок, он вам скажет то же самое.",
"я не имею никакого отношения к этому."
] |
[
"мой господин, мы сделали это.",
"мы обнаружили местонахождение третьей шкатулки одена",
"где?",
"следящее облако остановилось над рассветной равниной.",
"так близко от дворца народов.",
"волшебник дерзнул на это, возможно это какая-то уловка.",
"без сомнения зедикус использовал магию, чтобы как-то защитить шкатулку.",
"отправьте отряд к рассветной равнине. скажите им найти шкатулку любой ценой."
] |
[
"Тебе не следует с ним шутить.",
"Что?",
"Он-колесо. И она тоже. С ними трудно подружиться.",
"Я не хочу заводить друзей."
] |
[
"я поговорила с менеджером.",
"эндрюс был там всю ночь.",
"что с прошлым?",
"16 лет назад",
"получил 9 месяцев за нанесение тяжких телесных повреждений. зарезал парня.",
"после ночного заседания.",
"видимо, брал работу на дом.",
"судмедэксперты?"
] |
[
"гав, думаю, он порвал со мной!",
"не хочет говорить с тобой.",
"я должен поехать к ней.",
"гевин!",
"я не хочу расставаться. никогда.",
"так поехали со мной.",
"прямо сейчас?",
"поживешь у меня несколько дней."
] |
[
"благодарим тебя за хлеб наш насущный.",
"благословенно имя твое.",
"за эту еду, которой кормят нас на твоей святой службе, благодаря чему мы можем быть прилежными",
"в обязанностях, которые ты возложил на нас.",
"аминь.",
"полиция. хэнк фрейзер, вы идете с нами. встать, руки за голову.",
"что вы делаете с моим братом?",
"не мешайте."
] |
[
"что?",
"на колени, я сказал.",
"что ты делаешь?",
"хокинс!",
"это такие у тебя методы?",
"напомнить тебе, кто кого уговаривал пойти.",
"что ты собирался сделать?",
"хочешь правду?"
] |
[
"если я не вернусь до того, как мистер комптон принесет нам ужин, можешь начинать без меня.",
"это кто?",
"рассел эджингтон.",
"он богатый торговец антиквариатом.",
"а сейчас",
"вы вкусите",
"темное вино",
"наших предков."
] |
[
"ваш план?",
"от и до.",
"это еще хуже.",
"это не потому, что я вам не доверял.",
"я не рассказал всего, потому что у меня не было выбора.",
"я не мог допустить фальши, иначе бы она снова кого-нибудь убила.",
"так, значит, это ли.",
"она меня не волнует."
] |
[
"Джин?",
"Да, Патрик?",
"Не хотите ли составить мне компанию на ужин?"
] |
[
"всегда будь подружкой невесты",
"обалдеть.",
"я сказал",
"заткнись. пойду, отолью.",
"давай.",
"спорю, ты здорово смотришься в тунике.",
"если хочешь в туалет, можешь сходить.",
"я не хочу в туалет."
] |
[
"вы очень многого не видите, эллисон.",
"но я признателен вам за беспокойство.",
"сэр?",
"сэр, я теперь тоже в этом замешана.",
"помимо моей воли, но замешана.",
"если вы сами не признаетесь…",
"не знаю… тогда придется мне все рассказать.",
"что ж, думаю, мы все будем делать то, что должны."
] |
[
"мы не знаем, что будет завтра.",
"я хочу пригласить тебя…",
"на свидание.",
"простите. вы кэти райан?",
"что у него случилось?",
"не тот костюм.",
"я не выйду.",
"джош, это не смешно."
] |
[
"предпочитает книги о путешествиях и наборы для опытов…",
"категорический запрет на средства для волос.",
"в 9",
"м чуть не попала в список непослушных детей.",
"верила до девяти лет.",
"почему перестала?",
"потому что ты",
"сказка."
] |
[
"таковы мои условия.",
"лейла, смотри.",
"смотри.",
"что думаешь о том фургоне?",
"я подъеду ближе.",
"тот же цвет.",
"ладно, я я обгоню их, попробуй разглядеть водителя, смотри, если если в кабине с ним есть кто-то еще, хорошо?",
"и что тогда?"
] |
[
"Погоди, увидишь изнутри!",
"Не могу дождаться."
] |
[
"вы хотите посмотреть что-то другое?",
"нет. все клево. ферги большой фанат йоги.",
"это вообще-то пилатес. я могу переключит, если вы хотите.",
"вообще-то, нам нужно идти.",
"мы сказали хэйли, что поможем ей устроить вечеринку.",
"какой дураость эта упаковочная бумага?",
"все что ты делаешь, это рвешь ее.",
"да, но как классно, что ты купил джэйми wii?"
] |
[
"мы начнем торги с пяти долларов",
"десять!",
"десять. я слышу пятнадцать?",
"тридцать.",
"тридцать. тридцать пять?",
"сюда, сюда.",
"сорок?",
"пятьдесят?"
] |
[
"это мрачная шутка над поппи.",
"как ты можешь быть им другом?",
"ну, мы не очень близки.",
"они мне должны за уток.",
"да.",
"их прислали из ньюфаундленда.",
"у них там хорошие утки, да?",
"очень хорошие утки."
] |
[
"это звучит безумно, но…",
"я почувствовала, что наконец-то тебя увидела.",
"и теперь я знаю…",
"может все будет хорошо.",
"может и будет.",
"мне нужно вернуться домой.",
"да.",
"проверить кое-что. все будет нормально? я скоро вернусь. я вернусь позже. хорошо?"
] |
[
"я знаю, это звучит по-детски, но я сказала так, потому что я немного перегружена",
"всей этой ответственностью сейчас.",
"я сказала это, потому что…",
"не знаю. просто мне показалось, что они осуждают меня.",
"я чувствовую, что все здесь смотрят на меня и осуждают.",
"да, добро пожаловать в мой мир.",
"ты сама создала свой мир.",
"просто объясните мне, что между вами происходит?"
] |
[
"удачи господа.",
"спасибо, счастливо.",
"russian translating: bag ass",
"ладно, куда ты меня ведешь?",
"здесь не далеко, хорошее место.",
"правда?",
"профессор.",
"ну, давай доставай."
] |
[
"Именно об этом я и пришел тебя спросить. Есть ли какое-нибудь большое место, где течет сильный поток воды?",
"Я не понимаю."
] |
[
"скажем",
"даркин ралл, может он нет, никто",
"даже волшебник первого ранга",
"не может противостоять исповеднице.",
"это со мной что то не так.",
"кэллин, послушай.",
"этому точно есть объяснение. и мы найдем его.",
"я знаю тебя."
] |
[
"я не могу туда пойти. лодка стоит на воде.",
"я не переношу воду.",
"вы не умеете плавать?",
"если честно, я не знаю.",
"вы не знаете.",
"ну, я знаю, как плавать…",
"формально.",
"просто я никогда…"
] |
[
"в какие игры вы играете?",
"эти шаманские секреты передавались из поколения в поколение.",
"так трудно запомнить все эти указания -",
"держать под светом полной луны, положить под тенью девственницы…",
"вы идиоты.",
"просто у меня плохая память.",
"интересно, почему. потому что ты всегда под кайфом.",
"кто бы говорил. мы видели тебя в гластонберри, твой нос просто пылал."
] |
[
"нет, ты должна увидеть вот это.",
"d папа сражается за океаном",
"d боже, сохрани его живым для мамы d",
"d ушедшее время не вернуть d",
"d но наконец он возвращается домой d",
"d гордость в сердце",
"d гордость в сердце",
"d папа, я так горжусь тобой d"
] |
[
"smoothsure power hold",
"ага. он определенно в списке возможных продуктов.",
"доктор муир использовал тонну геля для укладки волос, который пахнул так же как сандаловое дерево.",
"что?",
"я сын парикмахера, понимаешь?",
"я знаю традиционные товары для укладки волосы.",
"итак, у джули были дела с доктором мюиром?",
"если мы отлучимся сейчас, мы сможем допросить его и вернуться"
] |
[
"Я думал, ты справился с этим довольно хорошо.",
"Они все это состряпали, не спросив меня.",
"Он нравился людям.",
"Да, большинство людей так и делали.",
"Я помню, как он однажды наблюдал за мной. Когда я была маленькой-до того, как мы с тобой--"
] |
[
"почему здесь браслет на фото?",
"должно быть какая-то ошибка. черт возьми, что это значит?",
"о, фил, не надо. что? неужели он? неужели он?",
"это прекрасно",
"о милый, мне нравится. так, теперь твоя очередь",
"моя очередь? и где же?",
"посмотри на бюро",
"ой, а я и не заметил"
] |
[
"мы внесем его в список.",
"я решаю проблемы. только этим и занимаюсь.",
"ты все это съешь.",
"о, да. мне очень хочется есть.",
"джерри, у тебя нет горчицы.",
"она на дверце.",
"что, это желтое недоразумение?",
"нет, я сказал горчица, джерри. дижон."
] |
[
"можешь и оставить.",
"о чем базар?",
"некоторым истребительницам до баффи этот способ помог снова обрести концентрацию",
"и узнать больше о своей роли. в пустыне есть священное место. это недалеко.",
"но я не могу туда ехать.",
"я не оставлю тебя, дон.",
"если тебе надо поехать, чтобы узнать в смысле, если это тебе поможет, я думаю, ты должна это сделать. я могу остаться с остальными.",
"со мной все будет нормально."
] |
[
"а это",
"геолог нашей миссии, зои барнс.",
"сегодня джен начинает эксперимент, длиною в миссию, по естественному отбору.",
"ты можешь рассказать нам, что это такое, джен?",
"ну, то, чем мы занимаемся, это изучаем",
"отбор кроличьих сперматозоидов и яйцеклеток в условиях невесомости",
"в отличие от нормальных условий.",
"в смысле, фактически, вы создаете кроликов?"
] |
[
"Не знаю. Мне очень жаль.",
"Ты понятия не имеешь, откуда только что пришел? Что ты только что сделал?"
] |
[
"финансовая безопасность",
"в… в середине жизни это так важно.",
"но, эвери, то… то домашнее видео, что вивиан",
"показала мне… не…",
"семейная поездка в вашингтон.",
"другое.",
"ты знаешь, я…",
"не фанат полиции или церкви, но то, что ты сделал, было грехом."
] |
[
"вы мешаете расследованию.",
"кто-нибудь погиб?",
"эй, я же сказал",
"отойди.",
"о, это исайя стайлз, рэпер!",
"лучше всего прятаться",
"на видном месте.",
"очевидно, нет, алонзо."
] |
[
"этого нет в накладной?",
"не обязательно, джон. тебя же джон зовут?",
"иногда клиент говорит, что там.",
"иногда нет.",
"так что",
"каждый день будь готов к пуле.",
"философия на всю жизнь.",
"эй, мюррей. джонни-то философ."
] |
[
"если захотите",
"я могу найти парней, что убили ваших агентов",
"я прогуливаюсь под дождем",
"слезы падают, и я чувствую боль",
"proudly presents",
"sync:",
"герои, 3 сезон, 21 серия",
"я хочу, чтобы у нас были глаза на каждой дороге, каждом терминале, самолете, автобусе, пропускных пунктах."
] |
[
"я бы очень этого хотела.",
"позвольте мне разобраться, что я могу сделать.",
"я и забыла, насколько ты хорош в этом.",
"хорош в чем?",
"в обаянии учителей.",
"это положение",
"они уважают положение.",
"так мы собираемся разрешить заку быть за рулем всю эту дорогу?"
] |
[
"в округе 49 демократов, сэм.",
"ну, возможно в следующий раз.",
"заткнись. не будет никакого следующего раза. заткнись.",
"никаких слов от белого дома.",
"ни слова.",
"вот как мы делаем это.",
"сэм?",
"в любое время, когда у нас будет возможность, вставить вам палки в колеса, мы это сделаем."
] |
[
"пиноккио все, что он знает о сантьяго.",
"его окончательное решение.",
"лучше оставаться живым в жестоком царстве, лейтенант.",
"может быть, это все, что нам осталось.",
"я знал, что ты придешь. ты странный.",
"почему? то, как ты со мной разговариваешь.",
"ты обращаешься ко мне так вежливо и по доброму.",
"это потому что ты хочешь чего то."
] |
[
"Гиперактивные маленькие ублюдки тоже. Держу пари, в инвалидном кресле за ним трудно угнаться.",
"Она в инвалидном кресле?!"
] |
[
"тогда, позже",
"позже",
"они звонили, что подтвердить",
"вашу встречу с советом уейн интерпрайзес завтра.",
"отлично.",
"я боялся, что они снова отложат.",
"ладно, я скажу это снова.",
"я думаю, что"
] |
[
"потому что я новозеландец, а ты из австралии",
"и они думают, что нам нельзя быть вместе?",
"нет, в основном, потому что они думают, что ты придурок.",
"в дурацких очках и все такое.",
"нет, в основном потому что они думают, что наши расы нельзя смешивать.",
"нет, в основном потому что они думают, что я заваливала",
"ребят посимпатичнее, когда была бухая до немоты.",
"а ты тоже так думаешь?"
] |
[
"он похож на моего умалишенного братца.",
"давайте послушаем запись, мистер моррис.",
"вы хотите чего-то посерьезнее?",
"нет, но вы знаете колина суини?",
"сыграйте как колин суини.",
"вы бы хотели изменить ваши показания, мистер моррис?",
"что вы хотите сказать?",
"вы только что сказали, что вам не предписывалось"
] |
[
"так что конкретно ты делала?",
"проверяла и перепроверяла.",
"а я нашла ребенка.",
"что?",
"нет, правда. прямо в центре парка.",
"одна женщина обнаружила его там, сказала что выгуливала собаку и услышала плач.",
"сварек держал его, в то время как я брала у нее показания.",
"ты держал ребенка?"
] |
[
"о, он прелесть.",
"он секси.",
"он же",
"майкл!",
"майкл! о боже!",
"эй, майкл!",
"это ты! поверить не могу!",
"я так и знал, что найду вас здесь."
] |
[
"что ж, кто тогда? и не вздумайте болтать об этом, ясно?",
"не смейтесь! потому что я знаю, это был один из вас.",
"sync amp correction by f1nc0 addic7ed",
"zhiburtionok, olechka, catapulta, olwell",
"heylittlekatie, smileofgannicus, sunlight, aisha 12",
"chereppp, tuzik3, yegorb, missmary и еще 1 человек",
"группа вконтакте: vk vk shield",
"я знаю, что… агент коулсон погиб в бою."
] |
[
"мы терпеть не могли друг друга, потом у нас был секс, а потом мы влюбились.",
"мы никогда не нравились друг другу.",
"думаю, ты прав.",
"я думаю, тебе следует бросить практику.",
"что?",
"я возьму кредит. продам машину.",
"я сделаю все необходимое, чтобы выкупить твою долю.",
"нет."
] |
[
"конечно же. холли.",
"я заработаю долбаную язву из-за этой девчонки.",
"твоя бывшая подружка…",
"устраивает тебе свидание со своей подружкой?",
"я знаю куда это приведет.",
"о, да? и куда конкретно?",
"прямиком в джакузи. ты, лиз и ее подружка.",
"да, не думаю, чтобы до этого когда-нибудь дойдет."
] |
[
"некоторые осложнения после травмы проявляются позже, физиологические и неврологические.",
"он не может сказать нам, через что ему пришлось пройти…",
"я хочу проявить активность в этом.",
"к сожалению, я не вернусь к вам.",
"это на счет джей эл?",
"она сказала, что не знает парня, который напал на нее.",
"но, возможно, она его не узнала.",
"когда джей эл работала здесь, был кто-то, кого она отвергла?"
] |
[
"какая у него доля?",
"что?",
"калеб, не надо сейчас.",
"послушай свою девушку.",
"я слушаю.",
"и верю, когда она говорит, что уже не впервые",
"ты крадешь из этой церкви.",
"о чем идет речь?"
] |
[
"Когда ты думал, что это произойдет?",
"Я не уверен.",
"Я понял это, когда впервые встретил тебя.",
"Ох."
] |
[
"доминик, у нас есть видеозапись того праздника.",
"шина гоф тоже была там.",
"шина гоф терпеть меня не может, понятно?",
"она ненавидит всех, кто не обращается с ней как с гребаной принцессой. соня этого не видела.",
"и поэтому шина любила соню.",
"соня была достаточно квалифицирована для должности, на которую вы ее уговорили.",
"хорошая зарплата. мы знаем, что она была на мели.",
"но нельзя же просто так взять кого-то на такую должность."
] |
[
"и это легче всего",
"я весь на иголках",
"завтра ночь синей луны…",
"и у нас единственный вывод",
"кто-то еще снаружи. кто-то, как я",
"я впечатлен",
"и вы хотите помощи от меня?",
"да"
] |
[
"ладно, хорошо.",
"извини.",
"готовы?",
"да, мы можем попасть в лагерь.",
"энди уладил этот вопрос. он уже здесь.",
"он достал мне полицейское разрешение.",
"с ним меня должны впустить.",
"торчвуд зовет, и я тут как тут."
] |
[
"большой человек в греческой системе.",
"и я знаю, как ты нервничал из-за вечера, и я не хотела заставить тебя чувствовать еще более неуверенно.",
"то есть ты волновалась за меня, неуверенно ощущая себя?",
"или ты боялась, о том",
"чтобы быть со мной?",
"мне жаль.",
"я должен идти.",
"даже при том, что я не хотела допускать этого, часть меня встречалась с эваном"
] |
[
"думаешь, врут. а может, нет.",
"все равно я провожу все время здесь, в темноте.",
"меня все равно не должно быть на игре, с моими друзьями, где меня могут увидеть в моем новом демонском обличии.",
"я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось, если это в моих силах.",
"и в любом случае, я всегда буду рядом.",
"я буду любить тебя, даже если ты покроешься слизью.",
"мне понравилось все, кроме последней части.",
"за секунду до сирены. три очка"
] |
[
"у меня действительно классный парень.",
"привет, привет, привет.",
"привет.",
"я не знаю, была ли эта поездка из-за роберта, но если с тобой что-то не так, ты должен знать что, не избегать этого.",
"сейчас доктора… они хотят…",
"я знаю, что со мной что-то не так.",
"и мне для этого не нужен доктор.",
"потому что не бывают хорошие новости, когда они просят сдать дополнительные анализы."
] |
[
"если я не думал, что вы можете вернуть контроль, я бы позволил вам умереть.",
"просто чтобы все прояснить.",
"все ясно.",
"ты не можешь оставить меня здесь.",
"люди марони убьют меня!",
"возможно.",
"нет. нет, ты-ты арестовал нас.",
"мы у тебя под стражей."
] |
[
"я не могу этого сделать.",
"конечно, можешь. можешь!",
"у меня в сумочке пара таблеточек виагры.",
"нет… нет… я в том смысле, что… нет…",
"мне надо вернуться к работе.",
"ты вроде бы… милая молодая…",
"молодая женщина, но я… я думаю, тебе стоит уйти.",
"правда, что ли?"
] |
[
"здравствуйте. я ждал вашего звонка.",
"да.",
"эм, может быть возможность",
"как-то нам поговорить немного…",
"нет, нет, сейчас нормально. ничего страшного.",
"извините, я вас не слышал.",
"дайте мне просто… закрыть дверь офиса.",
"вот, так гораздо лучше."
] |
[
"эта штука будет решать, будет ли у меня второй шанс, или нет, и я обещаю тебе.",
"если он будет, я воспользуюсь им по полной.",
"но сейчас…",
"все, что ты можешь, это только ждать.",
"могу я вам помочь?",
"пол! привет!",
"привет.",
"о, боже, я надеялась, что увижу тебя, пока ты в городе."
] |
[
"на тебе мантия.",
"помогает войти в образ.",
"да ладно, это же вегас.",
"возможно все.",
"где еще можно найти древнюю мантию друидов?",
"ну, и мантия помогла?",
"помогла.",
"похоже, я знаю, что наши ведьмы готовили"
] |
[
"моя кукла. ты сломала мою куклу.",
"нет, не я, а девушка, похожая на меня.",
"это трудно объяснить.",
"она узнает твою душу. это хорошо.",
"объясни, что ты добрая фиби, а не злая.",
"вам больше не надо бояться меня.",
"я вас не обижу, обещаю.",
"мисс ларсон, нам нужна ваша помощь."
] |
[
"у тебя есть хоть какое-то подобие семейного очага, которое ждет тебя, когда ты разберешься с этим делом?",
"да, не думаю.",
"слушай…",
"я был богатым и был снова бедным, но все время меня преследовал этот дух.",
"если финкель согласится на сделку",
"половина твоя.",
"но не думай, что тебе удастся избавиться от запашка фамилии джадж.",
"не удастся."
] |
[
"пожертвовать ради меня тремя месяцами своей жизни, я должен кое в чем признаться.",
"у меня был роман на стороне.",
"я изменял денизе.",
"не буду винить тех, кто решит…",
"я его прощаю.",
"этого для нас достаточно.",
"большое всем спасибо за то, что пришли…",
"это еще не все."
] |
[
"спасибо.",
"я имею ввиду, когда же все это произошло?",
"ты занимаешься сексом со своим парнем.",
"оуэн…",
"а я сижу дома с детьми.",
"и это оценено по достоинству",
"этот парень может сделать тебе больно?",
"я не знаю."
] |
[
"это и была копия.",
"а где оригинал?",
"привет, кэролайн.",
"уже прошло пять лет?",
"что это такое?",
"почему я сижу здесь…",
"и стою вон там?",
"малышка…"
] |
[
"раз, два, три…",
"что ты… прекрати!",
"эдвардс, если работаешь в приемном, ты должна знать здесь каждую кровать.",
"ладно. подтяни штанишки.",
"сейчас ты увидишь, как работают в скорой. идем.",
"простите за задержку, мэм.",
"вам трудно дышать?",
"к счастью, нет. ждать 45 минут, пока хоть кто-то удосужится достать стетоскоп?"
] |
[
"вы отдали объединенной группе расследовать старое дело.",
"педро эрнандеса.",
"или это простое совпадение?",
"отчет мисс шуто готов?",
"я его так пока и не видел.",
"у паломы есть свой человек у нас.",
"нет, она его тоже еще не видела.",
"что с ним случилось? наверное, кто-то его притормозил."
] |
[
"да? чего вы хотите?",
"у нас дело.",
"какое дело?",
"спутники.",
"начинается.",
"ладно, приятель.",
"хорошо. без проблем.",
"кто вы?"
] |
[
"когда-нибудь видела, что оседает там на дне?",
"отлично. разрушила любовь еще и к озерам.",
"нина, есть какая-нибудь связь",
"между этими частями и нашей ногой?",
"нет. но посмотрите на это.",
"с 2007 года, на берега британской колумбии в канаде, водой вымыло 11 разных ног. и никто не знает почему.",
"значит, у них ничего нет. то есть у нас ничего нет.",
"у нас немного больше…"
] |
[
"твое будущее понимаешь?",
"что это",
"она.",
"ты хочешь, чтобы я представил, что трахаю свою бывшую жену?",
"да",
"ты мой сутенер и это твой сутенерский совет?",
"да",
"это мой сутенерский совет"
] |
[
"хорошо, теперь я завидую.",
"хорошо, картер, спите вы.",
"а вы, юная леди, если не спите то, хотя бы отвлекитесь.",
"нет! мне нужно 15 листов бумаги по крайней мере размером 48cm х 23cm.",
"пятнадцать?",
"полковник онил?",
"мне потребуются так же несколько карандашей.",
"разве ты не узнаешь меня?"
] |
[
"ты…!",
"каждый скажет, что это выгодно.",
"но я не вижу ничего особенного.",
"да, я тоже.",
"30 фунтов за виолончель? грабеж.",
"аренда комнаты вместе с доктором тодд.",
"кошмар.",
"гляньте, гляньте, гляньте."
] |
[
"мне понравилось, как вы делились своей болью, серьезно.",
"я рада или, скорее, сочувствую.",
"у меня похожая ситуация была по работе.",
"полезно выговариваться, когда легче становится, я серьезно.",
"по-моему ты ни разу не выговаривался, я не слышала.",
"только без обид.",
"других слушать тоже полезно.",
"я еще к анонимным наркоманам ходил."
] |
[
"добрый день.",
"я",
"зам. шефа полиции джонсон.",
"полиция лос-анджелеса.",
"копы! это копы!",
"у нас беглец!",
"руки вверх!",
"быстро!"
] |
[
"я должна быть в тюрьме в этот день?",
"милая, ты не отправишься в тюрьму.",
"у тебя раньше никогда не было проблем, ты прилежная ученица",
"и ты элитная гимнастка из национальной сборной.",
"да. это здорово быть мной.",
"могло быть хуже.",
"похоже, что весь мир знает, что я поцеловала своего тренера.",
"на что вы уставились?"
] |
[
"моя сестра приезжает",
"из орегона.",
"о, тройное удовольствие.",
"нет, я рада этому.",
"увижу свою племянницу.",
"да. точно.",
"ты стала тетей.",
"безумие, правда?"
] |
[
"бун умер.",
"эй, майкл, ты что-нибудь знаешь о малышах?",
"не могу утихомирить малыша.",
"а-а, прогуляйся с ним. он успокоится.",
"да, это я уже пробовал.",
"джин, ты сан видел?",
"сан. мне нужна ее помощь с ребенком.",
"нет."
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.