text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"это заботиться обо мне.",
"все в порядке.",
"тебе надо заботиться о лукасе, плюс пит.",
"у лукаса все отлично, а пит и я, ты знаешь, мы",
"мы работаем над этим.",
"уже лучше.",
"это меньшее зло.",
"поэтому тебе не стоит переживать по этому поводу."
] |
[
"ты всегда полна ими, но, хорошо, это превзошло все остальное.",
"вот почему ты не приезжала навестить нас?",
"все эти отмененные встречи?",
"нет, нет, папа, не глупи. это из-за работы.",
"о, эта таинственная работа.",
"и все же суонси не на другой планете.",
"ты могла хотя бы звонить, утенок.",
"мне жаль."
] |
[
"мик сент-джон. частный детектив.",
"она хотела стать актрисой.",
"в 10 классе она играла в пьесе.",
"главную героиню. ту, что говорит больше всех.",
"внезапно связь с ней оборвалась.",
"письма возвращались, а телефон был выключен.",
"я уже давно слышу эту историю.",
"красотка из маленького городка уезжает из дома в поисках приключений, и находит их."
] |
[
"ты же не можешь 260 лет быть одним человеком?",
"ну, у вампиров есть целая система.",
"когда нам нужны были новые имена, у нас были люди, которые нам в этом помогали.",
"были?",
"точно.",
"и что они делали, чтобы добыть вам новые имена?",
"много чего, но проще всего",
"было украсть номера социального страхования"
] |
[
"какие же вы нудные.",
"детки, время на исходе.",
"давайте перстень, иначе энджел умрет.",
"слушай, ты, фраер, сейчас же веди нас к энджелу.",
"и если он все еще жив и цел, мы скажем тебе, где перстень.",
"он все еще жив, скорее всего.",
"а что он будет цел",
"мы не договаривались."
] |
[
"овощи.",
"горох, кабачки и все такое.",
"здесь плохой дренаж для гороха.",
"о, вот как.",
"кабачки? я б не рискнул высаживать.",
"неудачное место для кабачков.",
"морковку?",
"морковку."
] |
[
"пожалуйста.",
"я… я понятия не имею, что на меня нашло.",
"прости меня за то, что пришла. за то, что прокралась туда.",
"я очень польщен.",
"если бы я увидел тебя, делающей такое с другим мужчиной, я чувствовал бы тоже самое.",
"да?",
"и я бы не пришел к нему на помощь.",
"я бы оставил его слепым."
] |
[
"но, мама.",
"работа матери",
"это любить своих детей безоговорочно",
"и гордиться ими.",
"так что это моя дочка и она любит меня, а если тебе что-то не нравится, то это уже твоя проблема.",
"хорошо, теперь введение, затем пауза, и потом си-бемоль.",
"я не смогу сделать это.",
"так, эфир через 30 секунд."
] |
[
"вернись в свою комнату.",
"там еда.",
"еда, ог.",
"зайди и съешь еду. тебя ждет еда.",
"мой труд…",
"как видишь.",
"вот сюда…",
"дай-ка я уберу эти слайды."
] |
[
"в отличие от меня, я сильно сомневаюсь, что ты сможешь работать на телевидении снова.",
"как грубо. не надо было так.",
"не сильно сомневаюсь, а был бы удивлен.",
"не удивлен. поражен.",
"но… что мне теперь делать?",
"то, что делают все, кто с треском провалился:",
"вини всех вокруг",
"и возвращайся домой."
] |
[
"вы должны сказать это.",
"я не поверю, пока вы не скажите.",
"вы должны сказать это.",
"спасибо за это, иззи.",
"спасибо. ни одно хорошее дело не остается безнакозанным.",
"хорошее дело? ты надо мной издеваешься, используя этот вздор.",
"не то, чтобы я просила ее, провести весь день со мной.",
"ну и как там? какая-нибудь удача?"
] |
[
"слышал, ты был на волосок от беды в гвадалахаре.",
"не ожидал увидеть тебя так скоро в штатах.",
"что сказать? у меня был очень хороший доктор.",
"тут на 20 тысяч больше.",
"семья кабреро.",
"они хотят быть уверенными, что ты знаешь, насколько они благодарны",
"за сотрудничество, которое ты им предложил.",
"что это?"
] |
[
"может быть это сигнал к тому…",
"чтобы вы выросли.",
"что я могу сказать? это просто путь моего отца.",
"но это ваш путь?",
"я не знаю.",
"эй, это работает на него.",
"не обязательно делать из него задницу. люди любили моего отца.",
"моя жена обожает его."
] |
[
"хороший",
"это не то слово, которое я бы использовала, но ты должен это увидеть, прежде чем им перезванивать.",
"триэтил алюминия. очень горюч.",
"возгорается на открытом воздухе.",
"используется как добавка в ракетном топливе.",
"вода.",
"хочешь выполнить почетную работу?",
"ух ты, оно воспламеняется даже больше, когда соприкасается с водой."
] |
[
"есть! мотоциклистка.",
"замечена 20 минут назад.",
"угол 23 улицы и 7 авеню, двигалась к метро.",
"проклятье.",
"что случилось?",
"камера в метро накрылась.",
"наверное, кто-то ее замазал.",
"отследи камеры на каждой остановке по этой ветке, а ты готовся выдвигаться."
] |
[
"слушай, ты не против, если я буду принимать таблетки?",
"какие таблетки? о чем ты говоришь?",
"понимаешь, противозачаточные.",
"зачем? проблемы с кожей?",
"у тебя красивая кожа. тебе не нужны противозачаточные таблетки.",
"дорогой бог на небесах, я убью его. убьешь кого?",
"ты мне скажи. предполагаю, грэнта. это не его идея.",
"я просто подумала, что годовщина малыша является событием, которое напомнило мне о том, как важно"
] |
[
"и добавила: я думала, ты умерла.",
"да, не ходи в кафе на обед.",
"они показывают пальцем и пялятся. поэтому ты покрасила волосы?",
"они пялятся, потому что мы должны были умереть.",
"готовь обед. держи его в шкафчике.",
"с ума сойти.",
"тебя допустили? остались только ты и янг.",
"нечего ржать. перкинс не идиот."
] |
[
"значит, теперь она девушка.",
"думаю, все не так просто.",
"лучше тебе от нее избавиться.",
"я не хочу с ней расставаться. она мне нравится.",
"может, даже я люблю ее.",
"правда?",
"да.",
"так значит ты гей?"
] |
[
"ты думаешь, что пэтти хьюз угрожала ей?",
"кому?",
"рейчел воллинг.",
"я имею в виду, зачем ей",
"отказываться от мирового соглашения?",
"возможно.",
"это не важно.",
"мы можем заставить эллен"
] |
[
"поддержать эту смешную, повсеместную, поддерживаемую сми шараду.",
"что за смешная, повсеместная, поддерживаемая сми шарада?",
"что секс это нормально.",
"что секс прекрасная часть жизни.",
"что секс это сексуально.",
"я имею в виду, мы можем просто не признавать это?",
"секс это не сексуально. секс это ужасно.",
"секс не должен быть страшным."
] |
[
"вольно.",
"только руку не сломайте или плечо не вывихните.",
"вы нам оба нужны здоровыми.",
"есть, сэр.",
"есть, сэр.",
"свободны.",
"в первый же день из-за тебя влип.",
"ну и поделом тебе."
] |
[
"Кто?",
"Ты знаешь Джека Хьюитта, парня, с которым я работаю?"
] |
[
"единственный человек в мире, достаточно умный",
"для того, чтоб заставить его заплатить за то, что он сделал.",
"или даже за то, что он собирается сделать.",
"я не могу. я не могу.",
"я не знаю, что сказать.",
"скажите да, мистер монк.",
"пообещайте мне.",
"пообещайте мне, что не дадите ему уйти безнаказанным."
] |
[
"никто не сможет провести отлично время на похоронах!",
"посмотри на всех этих людей. тут слишком много людей.",
"ты все еще нервничаешь по поводу своей речи? хочешь перетренироваться на мне?",
"нет, ты должна быть удивлена, как и все остальные.",
"ты не закончил?",
"как я мог. у меня проблемы с моей матерью.",
"она выставила меня из дома, она не разговаривает со мной.",
"я знаю, звучит так, как будто мечта осуществилась."
] |
[
"да. эй, послушай, я получил кое-что, и мне хотелось бы отдать это тебе.",
"ох, что это?",
"ну, это длинная история.",
"мы могли бы где-нибудь встретиться?",
"да, конечно. я сейчас по пути на работу.",
"давай я сброшу тебе адрес, а ты заглянешь туда, скажем, около семи?",
"прекрасно. увидимся позже.",
"прекрасно, я добился, чтобы нас полностью подключили"
] |
[
"что означает, все наши жертвы в это время должны были быть в офисе.",
"нет, нет",
"в 8 часов вчера вечером?",
"это",
"невозможно.",
"к сегодняшнему утру тела были обглоданы дочиста.",
"ты уже съел свой обед?",
"ну, я надеюсь, они любят хрустящую корочку."
] |
[
"ну, банда ла тихера, как известно, растворяла тела своих жертв.",
"ладно. давайте перевернем ее и посмотрим с чем имеем дело.",
"девчонки еще пожалеют, что пропустили все это.",
"черт побери, мне это было необходимо.",
"csi: место преступления 15 сезон 5 серия девушки уходят в отрыв",
"2",
"ух-ты, это и правда классное сборище.",
"да уж, лучше, чем в бойсе в прошлом году."
] |
[
"наблюдать, как вы с дочерью прогуливаетесь, как вы с бекет занимаетесь любовью",
"стоять в твоей гостиной, быть в центре твоей жизни.",
"и знать, что я отберу у тебя все это…",
"вот что мне нравится.",
"тебе не удастся это провернуть.",
"о, да ладно.",
"и что ты сделаешь, расскажешь, что я приходил сюда?",
"думаешь, они поверят"
] |
[
"не совсем.",
"милая, дай им немного времени, хорошо?",
"они пока еще в процессе.",
"вероятно, сначала бы надо деньжат в банк отложить, верно?",
"пожалуй, ты мог бы им помочь с этим.",
"бетти, сколько раз я должен тебе говорить",
"бизнес есть бизнес.",
"да, когда дело касается бизнеса, я стараюсь помалкивать."
] |
[
"так, я взгляну, что тут у тебя.",
"ладно, нужно помочь занести его в здание.",
"нам нельзя в здание.",
"какого черта вы делаете?",
"ты поедешь с нами и поможешь ему.",
"послушайте…",
"я не хочу стрелять, но при необходимости выстрелю.",
"я хочу, чтобы ты сел на переднее сиденье, и повел машину."
] |
[
"вы психиатр, который обладает удивительной проницательностью.",
"вы думаете, что я непрофессионал. и всегда так думали.",
"с той самой минуты, как я вернулся на лечение, вы только осуждаете меня.",
"я не могу приходить к вам за той заботой, которую не получаю.",
"мне нужно больше общаться с людьми.",
"вы с кем-то встречаетесь?",
"ее зовут венди, мы живем в одном квартале.",
"наверно, однажды мы с ней столкнемся."
] |
[
"это пустышка.",
"нам нужно что-то запоминающееся.",
"что-то остроумнее, сложнее.",
"ну, если у тебя есть остроумная и сложная идея, которая заменит эту, внимательно слушаю.",
"рэй-рэй, ты на работе, а не в школе.",
"можешь говорить.",
"как насчет пролить свет на внутреннюю кухню",
"канадских сми?"
] |
[
"побил. что у тебя еще?",
"хорошо, я бросаю. орел или решка?",
"тебе не нужно две комнаты.",
"орел или решка, маршалл.",
"будто тебе нужно две комнаты.",
"мы, может, скоро заведем семью.",
"о, нет, ты не заведешь. у тебя нет выбора, пока ты учишься в юридической школе.",
"это будет как минимум через три года."
] |
[
"попробуй медицинские данные.",
"не думаю, что смогу найти здесь что-то касающееся меня лично.",
"возможно, есть общие тенденции?",
"сделай глобальный поиск. репродуктивную статистику людей.",
"есть.",
"ты можешь прочитать?",
"этого не может быть.",
"если я правильно понимаю, за последние 2 года уровень рождаемости на земле упал на 91."
] |
[
"в 1",
"ти минутах езды.",
"вы узнали еще что-нибудь о смерти сержанта барбера?",
"только то, что было в местной газете.",
"маленький город. боевой ветеран. передозировка.",
"и на этом история заканчивается.",
"думаешь энни слишком остро реагирует?",
"анна ортиc участвовала со мной в компании черные ястребы"
] |
[
"точно, значит это была ее воображаемая мама.",
"она не принимала никаких таблеток, девочка лжет!",
"зачем ей лгать?",
"потому что она еще один злой маленький придурок?",
"мама.",
"прости, милая.",
"клемми не врала.",
"я соврала. я принимала таблетки."
] |
[
"шесть лет бесплатной аренды спустили в унитаз.",
"бесплатная аренда, это ты о чем?",
"а как же все те разы, когда мы одалживали тебе деньги, чтобы ты мог за нее заплатить?",
"знаешь что, рон, сейчас не лучшее время, чтобы тыкать на это пальцем, ладно?",
"мне нужно место, чтобы переночевать. ну, что скажешь?",
"рон, мне нужно с тобой поговорить наедине.",
"наггет, не мог бы ты нас оставить на пару секунд.",
"ты где?"
] |
[
"нужна диверсия.",
"какая именно?",
"думаешь о том же?",
"да, но не думаю, что можно надеяться, что кенни отдаст такой приказ.",
"мы не оставим ему выбора.",
"вы о чем? какой приказ?",
"нет, постойте-ка. вы же не думаете о нападении на другой корабль?",
"это единственный способ занять их надолго, чтобы попасть на борт и забрать тейлу."
] |
[
"кристи?",
"это сумасшествие.",
"я знаю.",
"напротив дома моей бывшей жены?",
"знаю.",
"понимаешь, что если она нас заметит, тебя уволят?",
"продолжай так говорить.",
"у-у, уволят."
] |
[
"вы сказали, что поможете.",
"все хорошо. давай пойдем",
"и поговорим об этом, ладно?",
"ты в порядке?",
"да, все в порядке.",
"пойдем.",
"пожалуйста, не прикасайтесь ко мне.",
"с тобой определенно не все в порядке."
] |
[
"Ради всего святого, за рулем машины сидит ребенок?!",
"Успокойся, я давал ему уроки."
] |
[
"мы вместе уже 31 год.",
"я никогда прежде ее не обманывал.",
"я приехал в город на съезд…",
"сидел в гостиной, занимался своими делами, и тут…",
"ко мне подошла эта благоухающая брюнетка, и…",
"следующее, что я помню, это как она покусывает мне мочку уха и…",
"о, боже. вы только посмотрите.",
"на несколько секунд я поверил, будто мне снова столько же лет, сколько сейчас вам."
] |
[
"за ней.",
"за ней… за ней.",
"пока-пока, санрайз.",
"а зачем он притащил сюда бампера?",
"понятия не имею.",
"это наш кот.",
"эй, у тебя… есть минутка?",
"ну, если в заключении у меня не будет катастрофической раны."
] |
[
"да. контекст.",
"поскольку ваши люди скрывали его.",
"теперь мы знаем, что кто-то принес супероружие",
"к эксперту.",
"и этого эксперта потом застрелили из того же самого оружия",
"в его собственной кухне, обернули",
"в занавеску для душа и притащили сюда.",
"где в него стреляли снова."
] |
[
"за последний месяц, мы получаем платежи",
"с возрастающей задержкой.",
"вы должны нам 33,000, и сумма растет на 1,900 в день.",
"это не моя вина, здесь слишком высокие цены.",
"у нас есть менее дорогие номера.",
"хибары.",
"как я вам уже несколько раз объяснял, у меня есть деньги в париже.",
"но счет заблокирован."
] |
[
"или посвятить свою жизнь себе. что я и выбрала.",
"но, я не смогу так поступить пока не узнаю что же произошло с моим сыном.",
"на счастье или на беду.",
"имеет ли все это смысл?",
"очень даже имеет.",
"я считаю, что мы должны отправиться на ту ферму вместе.",
"но там пустыня. никто там не живет",
"везде да остануться какие-нибудь зацепки."
] |
[
"пробьемся сквозь стену",
"попадем в трубу.",
"попадем в трубу",
"сможем попасть в лазарет.",
"попадаем в лазарет",
"значит, сможем выбраться.",
"извините, все посетители должны покинуть здание.",
"это привилегированное…"
] |
[
"конечно.",
"уайлер чего-то боится.",
"чтобы он не скрывал, он прячет это от всех.",
"конни ничего не знает.",
"тогда посмотрим, удастся ли нам пролить немного света.",
"у тебя есть кисточка для макияжа?",
"картер.",
"можешь узнать, чей это отпечаток?"
] |
[
"ты когда-либо видел, чтобы дети были такими подлыми?",
"хотите увидеть кое-что?",
"конечно.",
"они просто дали по одной каждому в школе.",
"что это?",
"это черепаха.",
"черепаха. ладно.",
"он красивый."
] |
[
"но достаточно ли?",
"макси забрала свою жизнь, барбара",
"не совсем грех…",
"она была в отчаянии!",
"закончить жизнь до того как решить бог неправильно",
"и про мужа моего вы тоже так думаете?",
"я не это имел в виду",
"как вы смеете так рассуждать, когда ваша жена через это проходила?"
] |
[
"не знает, что ты осталась со мной после его отъезда?",
"и ты надеешься наладить брак, а сама боишься сказать правду?",
"зачем ты здесь?",
"по одной причине.",
"забрать тебя домой.",
"я скучаю, эддисон.",
"я люблю своего мужа, марк.",
"но он тебя не любит."
] |
[
"это уже не вероятность, это факт.",
"ну, тогда не буду вас задерживать.",
"вот, пожалуйста. приступайте.",
"похоже это дорогуша.",
"что случилось?",
"я только что пригласила силы, закона и порядка",
"пошариться во всех моих записях.",
"я ставлю на ожерелье."
] |
[
"что скажешь на то, чтобы пойти спать?",
"что? нет. давай еще поиграем.",
"тасуем и раздаем.",
"здравствуйте, мои дорогие.",
"что тут такое?",
"папа учит меня основам",
"безлимитного техасского холдэма.",
"я в шоке… в шоке… играем тут в азартные игры."
] |
[
"погладь какую-нибудь или купи новую",
"собака, которая сама себя покусала",
"эти слова приходят на ум",
"прекрати! прекрати прямо сейчас!",
"слушай, не начинай",
"живей, наверх. время мыться",
"я просто хочу иметь нормальную организованную семью!",
"ты то живешь нормально, оставив меня здесь на погибель"
] |
[
"ого.",
"посмотрите на человека рядом с вами.",
"всего секунду, если вы не против. давайте.",
"все вы.",
"это тот человек, перед которым стоит выложиться на все 100.",
"и я жду от вас большего сегодня.",
"двигаемся дальше.",
"детектив калаган готовится в суду над керкусом."
] |
[
"погоди!",
"давай, станцуй для меня.",
"я для тебя станцую. иди сюда.",
"эй, вы, заткнитесь!",
"заткните варежку!",
"что ты делаешь?",
"буду шантажировать этого маленького ублюдка.",
"да-да?"
] |
[
"тебе…",
"157 нравятся обнаженные мужчины?",
"я тут просто подумал, твоя прическа, все такое… может, ты лесбиянка?",
"я не лесбиянка.",
"нет? круто.",
"потому что знаешь, подо всей этой одеждой, я",
"обнаженный мужчина.",
"прекрати со мной разговаривать, ладно?"
] |
[
"* аа… *",
"* аа… *",
"я не могу",
"* аа… *",
"извините.",
"* о да *",
"могу ли я пригласить вас на танец?",
"* ты можешь танцевать, ты можешь танцевать под джаз *"
] |
[
"това е много обидно.",
"бях много смирена, когато вие от glee клуб",
"направихте погребението на сестра ми трогателно!",
"всъщност бях толкова трогната и прекарах цялата година",
"държайки се добре с вас.",
"днес е вторият ден от училище.",
"нямате право да обезпокоявате обстановката в училището",
"като пеете химни"
] |
[
"давайте, ребята. нам нужен этот кадр! обними геракла…",
"и поцелуй его так, словно от этого зависит твоя жизнь.",
"прикинь, видон у тебя абзац просто.",
"да? да? а ты такая… сексуальная!",
"малыш, я дура.",
"знаю, но все равно тебя хочу, круглосуточно, пупсенок.",
"хорош, мы отсняли. думаю, что все. давай закругляться.",
"нее, побольше реализма."
] |
[
"разве мы не дали ему для этого повода?",
"он сделал свой выбор.",
"и теперь он должен с ним жить.",
"не разочаровало.",
"ну, может самую чуточку.",
"пожалуй, в следующий раз мы можем это дополнить.",
"с чего ты взял, что будет следующий раз?",
"потому что ты не можешь передо мной устоять."
] |
[
"правда?",
"просто вы не похожи на человека, которому взбредает в голову что-либо.",
"как долго вы здесь живете?",
"уже очень долго.",
"двадцать два года, наверное.",
"вы знали, что через это место проходил путь аппалачи?",
"да, я знаю.",
"я путешествовал повсюду с 17 лет, бросил школу для этого."
] |
[
"и она не стерпит и слова плохого о нем, уж поверь мне.",
"ясно.",
"кстати…",
"зачем ты навещала ину, когда в гостинице есть дела?",
"сэйди, может отдохнете сегодня вечером?",
"налейте себе кофе и посидите.",
"да.",
"может, накормить вас таблетками за плохое поведение?"
] |
[
"чикаго, иллиноис",
"я знаю, что ты заплатил залог за скофилда и барроуса.",
"и я знаю, что они",
"не в тюрьме в техасе.",
"но ты знаешь где они.",
"не так ли, брюс?",
"ты ведь не хочешь еще больше проблем, чем у тебя уже есть сейчас.",
"у меня ни у одного проблемы."
] |
[
"если что-то случилось, пока меня не было, между тобой и кем-то еще",
"теперь это неважно. хорошо?",
"все прощено.",
"так, дженна, мне нужен совет в любовных делах.",
"ну тогда ты обратилась по верному адресу.",
"я написала секс-колонку для космо.",
"космо",
"это мой 1 летний сосед."
] |
[
"спасибо.",
"и… мотор!",
"клер, я дико извиняюсь, но в какой руке мне надо держать фонарик, когда я захожу внутрь?",
"в правой! твой фонарик в правой руке!",
"спасибо.",
"снято!",
"отлично получилось. ребята.",
"это вы"
] |
[
"вообще-то, у меня выходной.",
"я как бы работаю на фотосъемке для рекламы джинсов антона ви.",
"в смысле, типа, помощница фотографа?",
"типа модель.",
"да ну.",
"модель? вау, видимо, я уже привык к тебе с",
"хвостиком и в шортах для бега.",
"ну, именно поэтому они меня и наняли."
] |
[
"могут разозлиться на меня.",
"они всегда на тебя злятся.",
"я хочу, чтобы ты удвоила внимательность.",
"если в машине есть марихуана, не садись в нее.",
"то же самое, если водитель нетрезв.",
"ты все еще на испытательном сроке.",
"знаю.",
"не подставляйся."
] |
[
"Этот ребенок просто потрясающий.",
"Я не понимаю тебя, Брюс Уэйн.",
"Я? Со мной все просто. Особенно после пары бокалов мартини.",
"Бойкая, бесцеремонная рутина, это действительно спектакль, не так ли?",
"Не верь этому. Я просто по уши увяз."
] |
[
"может, пришло время, чтобы задать ей один вопросик? !",
"у меня за плечами три неудачных брака. я просто…",
"кики достойна лучшего.",
"да ладно тебе. ты очень изменился.",
"а кики, сделала бы ошибку отпустив тебя.",
"принесу тебе бургер.",
"как коннектикут? нашли",
"орудие убийства?"
] |
[
"давай зайдем.",
"детектив палмер, что у вас есть?",
"хотелось бы мне дать вам что-то большее.",
"но вы знаете, как ведутся дела о без вести пропавших.",
"вообще-то, кое-что есть.",
"это нашли в квартире хитченса после самоубийства.",
"некоторые из них вырезаны из оригинальной кинопленки.",
"так что, если хитченс их забрал, то он не"
] |
[
"я плачу ему алименты.",
"вернее, платила, пока суд не постановил, что с него хватит.",
"что-то ты не упоминала об этом при устройстве на работу.",
"это упрек?",
"похоже, он обнаружил новый источник дохода.",
"торговля информацией за 500?",
"нет. он пытается продать книгу.",
"о чем ты?"
] |
[
"и думать о том, как эгоистично и необдуманно вы себя вели.",
"пошли.",
"если мы ведем себя необдуманно, как мы можем думать?",
"вы только что лишились своей воды.",
"пошли.",
"что, черт возьми, это такое?",
"луковые защитные очки. больше никаких слез, когда я готовлю.",
"добро пожаловать в 21 век. тебе нужно купить такие."
] |
[
"если масрук участвовал",
"в террористической атаке, то у нас большие",
"проблемы национального характера. не говоря уже об",
"унижении нанесенному президенту.",
"пресса уже работает над этим.",
"если вы думаете, что я стану скрывать…",
"вовсе нет.",
"может это не масрук"
] |
[
"к вам посетитель.",
"я знаю, ты сейчас не можешь поддерживать беседу.",
"это ничего, я знаю, о чем ты думаешь.",
"ты думаешь",
"слава богу, он здесь, слава богу, он видит, что со мной делают, и как это плохо.",
"и слава богу, он психотерапевт, так что он меня отсюда вытащит.",
"ты права.",
"здесь ты в аду."
] |
[
"тогда сосредоточься на ней.",
"она как-то связана с бандой.",
"скорее всего, она спит с кем-то",
"из банды шп-9.",
"и ее парень должен знать, где находится сэм.",
"и пока я занимаюсь ею, что будешь делать ты?",
"искать оставшихся членов банды.",
"самый долгий период, за который я раскалывал человека"
] |
[
"я искал посредников из пентагона для",
"снабжения афганских повстанцев через",
"человека в пешаваре.",
"кто-то сдал?",
"на меня повесили снабжение оружием",
"вооруженных групп, враждебных к штатам.",
"эти люди из вашингтоне… сплошь лицемеры.",
"я осуществил торги, до того, как их минобороны"
] |
[
"а тебе спасибо, что ты никогда не уезжал и не оставлял нас навсегда.",
"я никогда бы так не сделал. тебе не стоит из-за этого волноваться.",
"кэти, ты ничего не хочешь сказать маме с папой?",
"мам, пап, я хочу признаться.",
"скамп разбил вашу вазу.",
"скамп?",
"мы не хотели вам говорить.",
"мы боялись, что вы опять посадите его в конуру."
] |
[
"ну, нечестно сравнивать нас с тедом и викторией.",
"это их первый раз.",
"ага, но мы все еще можем придать этому немного романтики.",
"ты бы просто сказал: хочешь этого? а я бы ответила да.",
"хочешь…",
"нет!",
"возможно, у нас просто закончились все первые моменты.",
"похоже, они уже близко к тому, чтобы заняться любовью."
] |
[
"нет-нет, мы пришли не для того, чтобы есть.",
"хантер, дай мне доллар.",
"тебе нужны деньги, милая?",
"вик, принеси банку из-под чая.",
"нет, он должен быть именно от хантера.",
"зачем?",
"я подала петицию в суд, чтобы стать твоим защитником ad litem.",
"моим кем?"
] |
[
"и мы отследили сотовый детектива крюса до мусорного ящика в комнате отдыха вашего полицейского участка.",
"найдите крюса. у него мой мобильник.",
"готова помочь?",
"о да. готова.",
"это конфиденциальная информация.",
"послушайте, доктор, ваш пациент возможно жив.",
"если он жив, он должен где-то лечиться.",
"вы не продолжаете лечить мики рэйборна?"
] |
[
"или один из его друзей.",
"уверена, как только саймон очнется, он это подтвердит.",
"саймон?",
"рад, что ты решила прийти.",
"ты не оставил выбора, угрожая мне.",
"была ли угроза?",
"или ты ищешь хороший повод.",
"прийти и играть со мной, не чувствуя вины?"
] |
[
"ты рано.",
"хорошо всегда иметь под рукой подушку.",
"выспалась?",
"немного.",
"что было последнее по джавади?",
"дрон заснял машину, бьюик, который выехал",
"на поле для гольфа через час после твоего звонка.",
"у нас есть данные, что джавади все еще там?"
] |
[
"я не знала, какой он на самом деле.",
"мы подписываем твои кроссовки, чтобы ты никогда не забывала, что ты",
"часть команды.",
"шнурки напоминают о старой форме.",
"а мои еще со времен мем-криса.",
"расскажи ей эту историю, давай.",
"ты хочешь, чтобы я ее рассказала, только потому, что сам принимал в ней участие.",
"угадала. рассказывай."
] |
[
"зачем? они знают, что мы здесь.",
"я притворюсь, что болен. моя спина! моя спина! не могу пошевелиться!",
"нет, нет. может уже встанешь?",
"я мог бы это сделать, джерри.",
"нет.",
"ладно, я скажу им, что моя сестра умерла.",
"моя бедная сестра умерла.",
"она стояла на улице, она смеялась а потом они ее застрелили!"
] |
[
"Я просто хочу убедиться, что не нарушаю закон.",
"Это не так.",
"Как я могу быть уверен?",
"Я бы тебе не позволил. Удачи вам с DePinto.",
"Спасибо.",
"Ешь свою рыбу.",
"Мистер ДеПинто? Меня зовут Роберт Дин. Я адвокат Сета Сильверберга."
] |
[
"нам надонам надо…",
"убрать осколки той кофейной чашки.",
"что случилось?",
"как она разбилась?",
"ох… у нас с твоим отцом была ссора, небольшая битва.",
"вы дрались?",
"да, это было ужасно.",
"мы ругались, и потом я…"
] |
[
"набил мешки.",
"и кроме того, не хочу, чтобы меня убил",
"рэпер, который палит во все подряд.",
"просто без тебя все иначе, друг.",
"ты просто сходи в бар, накати по рюмочке, и утром тебе станет лучше.",
"в этом и дело, хэнк. это больше не работает.",
"мне одиноко.",
"мне нужен друг."
] |
[
"попозже.",
"ее старые судебные бумаги, оставшиеся со времен, когда она была обвинителем, содержат номера дел, статей уголовного кодекса",
"и, наконец, почтовые индексы.",
"ну, это все прекрасно, но знаешь, ничего хорошего не выйдет, если ты умрешь с голоду.",
"она смеялась надо мной, бут.",
"я… я немогу позволить ей победить.",
"она не победит.",
"ты надеешся"
] |
[
"о, одну секунду…",
"он видел операцию, что ты пытался сегодня провернуть, но твое унижение вынуждает его дать отрицательный ответ.",
"и теперь убийство единственный путь.",
"прольется кровь, возможно твоя.",
"иди, убей кого-нибудь! подписано: злой конь.",
"убить кого-нибудь?",
"ты бы сделал это?",
"чтобы попасть в злую лигу зла?"
] |
[
"о, не переживайте, я самый добрый из мужчин…",
"на этой планете.",
"думаю, для одного вечера достаточно, напряг для умов.",
"кстати, гораздо больше, чем я привык.",
"что думаешь, о друзьях путешественниках?",
"я полагаю, у каждого из них есть свои плюсы.",
"какие?",
"бог знает."
] |
[
"более того, он ужасен.",
"эван, что ты здесь делаешь?",
"позвонила новая клиентка. травма во время кайтбординга.",
"голос приятный, но испуганный.",
"поезжай с эваном. я закончу здесь.",
"хорошо.",
"мам! зачем мне врать?",
"хорошо, хорошо. я вышлю снимки."
] |
[
"дэвид?",
"пора.",
"с твоим мужем мне было хорошо.",
"пришло время забыть об этом и почувствовать боль.",
"дэвид?",
"он тебя не услышит.",
"уже никогда.",
"о, боже!"
] |
[
"носовой платок",
"и",
"двадцать.",
"птиц.",
"и питер!",
"бля! и.",
"питер, подожди секунду",
"ты не поможешь"
] |
[
"и что случилось с братом?",
"утопился однажды утром в водах серпантайна.",
"ребенок, за которого вы так боитесь.",
"если он гуда, то он мог быть так же проклят по его мнению.",
"проклятье крови, как доктор крэбб объяснял, паралич гуда, преждевременная смерть его матери.",
"наследственная инвалидность.",
"да, и так",
"медицинский мозг?"
] |
[
"если я найду предмет, который мог оставить такие следы, сможешь сопоставить?",
"конечно.",
"отлично. что-нибудь еще?",
"это ты мне скажи.",
"ты о чем?",
"давай без ты о чем. потерянная любовь касла.",
"ну да. а что?",
"дорогая, я раскусила тебя."
] |
[
"соблазнить секретаршу.",
"это крутой план.",
"это не план.",
"и как это поможет мне со стеллой?",
"с кем?",
"слушайте план.",
"привет. держи.",
"я остановился"
] |
[
"я думал, что собрал их все, но… должно быть, одну не заметил. у меня ее нет.",
"и он хочет тысячу фунтов?",
"иначе он отнесет ее в полицию.",
"ты совсем дурак, папа. как ты мог так вляпаться?",
"ты можешь простить меня?",
"здесь нечего прощать. это была не твоя вина.",
"ну…",
"я люблю тебя, папа."
] |
[
"думаю, все это периодически чувствуют.",
"знаешь, будто люди просто не видят, кто они на самом деле.",
"и это не только ты.",
"ты мог бы стать неплохим готом. знаешь?",
"немного замученный, немного нелюдимый",
"но милый.",
"эй, у меня есть идея для твоей фотографии.",
"слава богу, этот дурацкий урок закончился."
] |
[
"я чувствую себя лучше.",
"как только я сьем чего-нибудь, буту совсем как ноенькая. чесно.",
"иди и собери вещи.",
"фред отведет тебя домой.",
"я не должна уходить.",
"ты больше ничем не можешь нам помочь. просто отдохни немного, хорошо?",
"нет-",
"хорошо?"
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.