text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"Я помню, в тот вечер ты выпил четыре дайкири.",
"Попробуй четыре с половиной. Сначала он мне совершенно не понравился."
] |
[
"и поцелуи становились все страстнее.",
"да.",
"когда мы вернемся после рекламы, мы немного поговорим о любви и потере, и как иногда мы бываем своими худшими врагами.",
"а потом мы узнаем, говорит ли рене правду.",
"сразу после рекламы.",
"ты проснулась?",
"зависит от того, хорошие у тебя новости или плохие.",
"мне снова предложили ту работу над видео."
] |
[
"звучит отлично.",
"просто занимаемся тут физикой, так что…",
"нужно немного…",
"тут не так, как в школе.",
"итак…",
"на тебе футболка мэйхем.",
"да.",
"этот певец случайно не людоед?"
] |
[
"до завтра, доктор бэйли.",
"если хочешь на кого-то злиться, злись на меня.",
"я на вас не злюсь.",
"злишься.",
"все знают, на кого нужно злиться.",
"все, что мередит сделала, так это дала моей жене еще немножко времени, и я собираюсь провести это время с ней.",
"я счастлив, бэйли.",
"я хочу, чтобы и ты за меня порадовалась."
] |
[
"давайте! напрягитесь!",
"линда объединилась!",
"напрягитесь!",
"эльстон! трость! сломай ее!",
"моя трость!",
"глупый мальчишка!",
"о, нет!",
"что я сделал?"
] |
[
"холт?",
"о, капитан, мой капитан! это из мертвых поэтов.",
"терри?",
"безусловно!",
"а… вы?",
"я тоже, я аарон с работы, кстати.",
"аарон! я знаю, кто ты, аарон.",
"лестер, я знаю, ты хотел выступить на стороне юга."
] |
[
"что случилось?",
"случилось то, что ты ушла",
"к сестрам ловить демонов.",
"коул, я рождена для этого!",
"а теперь мы в опасности.",
"в серьезной опасности.",
"и если тебе плевать на свою жизнь, на мою, на жизнь ребенка, то как же пейдж и пайпер?",
"не смей им угрожать."
] |
[
"следующее, что я помню…",
"я смотрел на нее сверху вниз.",
"а она просто смотрела в пространство.",
"и я чувствовал…",
"облегчение.",
"облегчение?",
"первый раз в жизни я не боялся, что она придет за мной.",
"потом пришла андреа."
] |
[
"я наблюдал за тобой, джош.",
"и то, что я мсегодня увидел было написано у тебя на лице",
"когда ты рвал кровососа…",
"ты наслаждался этим.",
"тебе понравилось глубоко-глубоко внутри",
"там, где живет волк.",
"знаешь, это было очень хорошо.",
"*волки и оборотни, детка*"
] |
[
"на протяжении долгого времени вы позволяли бесс выполнять эту работу.",
"а затем вы понадеялись, что нина займет ее место.",
"так что когда он плохо себя ведет, вы вините их.",
"вы отказываетесь взять на себя ответственность за оливера.",
"теперь вы понимаете, как это могло…",
"как это всех расстраивало?",
"да уж, вот сейчас бы мне выпить.",
"вы пили в последнее время?"
] |
[
"я знаю, это было неправильно.",
"она все время была в разъездах, а я…",
"часть меня всегда ждала.",
"вы сможете быть вместе.",
"я скучаю по другу.",
"и вся это боль только из-за меня.",
"о, нет, нет, вы не знали.",
"мы пропишем вам курс антибиотиков, и вы будете здоровы."
] |
[
"у меня замечательное настроение.",
"ты все еще злишься из-за шерри?",
"я в порядке и могу вести машину.",
"хотя иногда, когда, веду машину и темно как сейчас, хочется выехать на встречную полосу",
"нет, не делай дуэна из энни холл!",
"я вижу пламя, я могу вдохнуть дым…",
"я ненавижу это.",
"окей, меня она тоже раздражает."
] |
[
"если ты социопат с фотографической памятью, ты не проколешься.",
"прошу прощения.",
"ты проверил входящий кабель?",
"да, да, мы во всем разобрались.",
"давай, эрик.",
"самое время!",
"доброе утро, ваша честь.",
"пусть это будет что-то важное. суд над крисом кринглом вот-вот начнется."
] |
[
"ты говоришь, что я украла твою идею? то есть, я воровка?",
"нет, просто ты не говоришь всей правды!",
"то есть, я врунья?",
"да, немного.",
"она просто полна энтузиазма.",
"она была прямо там!",
"я знаю, я тебе не нравлюсь, потому что считаю, что ты плохо влияешь на уилла.",
"это совсем не из-за этого!"
] |
[
"вы следили за мной?",
"да.",
"я знаю, что ты планируешь сбежать.",
"но ты отвезешь эти часы другу господина паика в калифорнии.",
"сделаешь что-то другое…",
"что угодно.",
"ты лишишься ее.",
"ты не свободен."
] |
[
"смотрю, вы хотите запретить мотоциклы.",
"да, хочу.",
"и хотите поднять возрастную планку для хирургов-консультантов до 48 лет?",
"да, подниму.",
"и это принесет вам победу?",
"думаю да.",
"хотите использовать мою мошонку вместо кошелька?",
"да, хочу… подождите. этого… там такого не было."
] |
[
"потому что ты",
"дурак!",
"той, что замужем за рэймондом нужно искать веселье где-то еще.",
"ха ха.",
"потому что ты",
"дурак!",
"да, я",
"дурак."
] |
[
"как доказательство моих добрых намерений, я расскажу вам, что сделал с ней.",
"я слушаю.",
"ничего.",
"ее кровь была в вашей машине.",
"как вы объясните это?",
"она была предложением мира от энтони",
"в обмен на кражу у меня дайан.",
"я принял это."
] |
[
"Вы готовы сделать заказ здесь?",
"Ну... конечно. У нее будет Особенный салат из морепродуктов. И я так и сделаю... то же самое.",
"Что-нибудь выпить?",
"Две кока-колы.",
"Ладно. Спасибо."
] |
[
"я",
"модель, дурочка!",
"профессиональная?",
"если ты называешь трехнедельную",
"фото сессию для german allure профессиональной.",
"подожди, подожди. так все это",
"размер не имеет значения…",
"это называется актерской игрой."
] |
[
"интересно",
"что это.",
"много слов и все ни о чем.",
"мы должны попробовать расшифровать это.",
"узнать, о чем на самом деле пишет сет.",
"и кому.",
"краска на воске",
"вермильон."
] |
[
"это распечатка с проездного теда",
"смотри, как он вчера ехал на кони-айленд.",
"он прошел по карте",
"на 3",
"й и парк-авеню, южная станция.",
"вероятно, пересел с шестой линии на линию n. и что?",
"посмотри на отметки за две недели.",
"он ходил туда и обратно к станции"
] |
[
"это еще не значит, что то, что она говорит, неправда.",
"если хочешь гадать, валяй, но я сосредоточусь на насущном, а в данный момент это спуск плота на воду. как продвигается?",
"я хотел отплыть сегодня, но если быть реалистом, после того, как мы закончим руль, надо еще проложить рельсы, чтобы спустить плот на воду.",
"а не проще ли будет, если мы проложим рельсы, пока вы доделываете руль?",
"нехватка рабочей силы.",
"сколько человек тебе нужно, чтобы проложить рельсы и сдвинуть плот?",
"чтобы управиться за сегодня?",
"да, наверное, все."
] |
[
"я тут с тобой не вечно буду.",
"ну началось.",
"однажды ты обернешься, джек, и меня уже не будет",
"вот так!",
"когда мы закончим с этим маленьким спектаклем, я смогу запросто отправить тебя в дом для престарелых",
"вот так!",
"мама…",
"мама?"
] |
[
"так что, я написала записку-",
"предсмертную записку.",
"я даже не помню, что там было написано.",
"а потом приняла 53 маленькие белые таблетки.",
"кэтрин волновалась из-за меня.",
"она пришла ко мне в комнату, выломала дверь",
"и вызвала 911.",
"меня бы сегодня здесь не было."
] |
[
"хорошо, это открывает новые возможности. принеси команду гольфистов назад.",
"хорошо, давайте я просто уберу с вашего пути эти надоедливые статьи франклина.",
"вот так.",
"что ты делаешь?",
"работаю над обложкой франклина.",
"а они что делают?",
"лучше тебе не знать.",
"слушай, бал бывает один раз в жизни."
] |
[
"я месяцами не чувствовал себя так хорошо.",
"что ты делал?",
"прости.",
"я не знаю. я пытался прочистить голову.",
"ударив ее о машину.",
"ну…",
"может быть это помогло, подойди.",
"джейс!"
] |
[
"вполне уверена, да.",
"как я и сказала, я выгнала патрика",
"после того, как он пропустил ужин в честь нашей годовщины.",
"он пытался сочинить целую историю про то, что его арестовали.",
"но это уж никак не могло быть правдой.",
"мэри, я чувствую, что у патрика",
"были серьезные проблемы с другими хозяевами кофейни?",
"да, были."
] |
[
"правильнее сказать прошу прощения.",
"o, это должно быть интересно.",
"прошу прощения?",
"ничего.",
"потом, около года назад, я начала продавать эти забавные маленькие зажимы для волос.",
"дела идут совсем неплохо. я делаю их у себя дома.",
"я устроилась официанткой только потому, что хочу этим летом поехать в европу и я могла бы использовать немного дополнительных осторожней.",
"o, это просто лошадиный навоз. лошадиный навоз, ничего плохого."
] |
[
"пошли, гварри, пошли, хорошая.",
"это просто замечательно.",
"спасибо. спасибо, шон.",
"увидимся в офисе.",
"да.",
"хорошо.",
"ладно, пока.",
"извини, что опоздала. я была у психотерапевта."
] |
[
"и тогда я не смогу за ней понаблюдать",
"в ее естественной среде обитания.",
"она не горилла из конго.",
"даже это звучит безопаснее того, что вы задумали.",
"я обещаю не вступать с ней в контакт.",
"кроме того, я возьму с собой подкрепление.",
"а сейчас давай взглянем на машину тодда.",
"жена криса александера подтвердила, что он был с ней всю ночь."
] |
[
"ты считаешь, что мы заставляем тебя ходить в церковь или…",
"не то что вы заставляете меня ходить в церковь, просто…",
"знаешь, это то, что мы делаем вместе, как семья",
"это как традиция, но…",
"если ты прекратишь ходить в церковь, я не думаю, что я бы продолжила ходить в нее",
"тренер тэйлор на половине игры: мы сдаемся!",
"нас побили. мы не можем больше играть",
"не вероятно"
] |
[
"я те говорю! все будет хорошо.",
"я те говорю!",
"черт! санитар!",
"наконец-то, мать твою!",
"дави на рану! дави!",
"прости",
"что?",
"билл?"
] |
[
"все знают, что у тебя в столе всегда есть бутылка рома. так что умолкни.",
"слушай. я люблю джессику. и я ее не брошу.",
"не нравится? тогда я не желаю иметь с тобой ничего общего.",
"она же убийца! они все убийцы. мы все видели по телевизору.",
"саммер",
"я желаю тебе добра.",
"и самого лучшего мужа во всем мире. но это не я.",
"все хорошо."
] |
[
"да, я полностью в курсе.",
"прямо перед нашими детьми.",
"думаешь, она им что-нибудь сказала?",
"она должна была быть неподвижной до конца жизни.",
"я вообще не понимаю, как она смогла выйти из дома.",
"мы всегда знали, что связанный круг привлечет нежелательное внимание.",
"но я и не думал, что они столкнутся с такой опасностью, не так… скоро.",
"чем серьезнее то, с чем они сталкиваются, тем глубже они копают."
] |
[
"успокоить другие семьи и сделать это через вас.",
"четыре месяца назад моя дочь, салли, исчезла из нашего дома.",
"мы не ожидали, что потеряем ее.",
"мы не подозревали, что она была несчастна.",
"мы думали, что она отправилась в поездку на север от брэдфилда.",
"она написала четыре письма, уверяя, что с ней все хорошо.",
"ее письма говорили о новых впечатлениях, новых горизонтах, и поиска себя.",
"младший инспектор гоффри, полиция брэдфилд."
] |
[
"ну, меня же поймали, правда?",
"а вы хотите выпутаться.",
"а так всегда и бывает, дорогуша.",
"банкиры всегда выпутываются.",
"мистер кертис, собирайтесь.",
"приехал ваш адвокат, мы сейчас выдвигаемся.",
"понял, босс.",
"секундочку. я тут…"
] |
[
"firefly2012, ser3141",
"мартин наиболее одаренный",
"среди всех наших оперативников, работающих под прикрытием.",
"трое из четырех психиатров на медкомиссии",
"признали его непригодным к несению службы.",
"нет никакого мартина одума.",
"все, что с ним связано",
"фальшивка."
] |
[
"привет! нужна помощь?",
"я бы не против, но нельзя. если менеджер увидит, что я прохлаждаюсь, он взбесится.",
"он не был расстроен, когда ты отдыхала с кузеном майи?",
"нэйтом?",
"нет, мы не отдыхали.",
"мы просто…",
"это сложно.",
"привет!"
] |
[
"феннер убил ивонн.",
"все просто.",
"считает, что ему это сойдет с рук.",
"и что, ты собираешься быть здесь вечно, да?",
"рак может вернуться и свалить меня в любое время, подруга.",
"может в следующем месяце, в следующем году, кто знает?",
"но если феннер сдохнет, я умру счастливой.",
"нет, нет, нет. это не сработает, джу."
] |
[
"никто не думает.",
"я тоже. в этом настоящее безумие.",
"джеффри, я снова хочу играть лира.",
"на этот раз целиком.",
"конечно. но сначала я сделаю этот бросок.",
"я не люблю срочные встречи, ричард. мой брак подходит к концу.",
"мне очень жаль!",
"срочные встречи означают, что у меня не будет времени трахаться с подружкой."
] |
[
"ладно тебе, лоис. духовное видение",
"пара пустяков.",
"у меня такое уже было.",
"о, господи, брайан. у меня в ложке послание.",
"тут сказано оо.",
"питер, это колечки.",
"пора отправляться в путешествие.",
"это твой шанс, остаться наедине с папой."
] |
[
"постойте. я думал речь идет о покере.",
"нет, мы играем на спортивном тотализаторе.",
"да, вчера твой отец поставил на сиэттл против янки, и гриффи заваливает удары и подачи в нескольких раундах.",
"как он, черт, узнал о гриффи?",
"пошли, гэрвин, перехватим его в парикмахерской.",
"стойте, погодите.",
"я мог бы ему передать.",
"все нормально. мы сами."
] |
[
"безусловно.",
"даже воровство?",
"даже оно.",
"леонард? что вы делаете в моем офисе?",
"простите.",
"это частная… я не понимаю.",
"вы взяли кольцо.",
"это было довольно просто. когда уронили шампанское…"
] |
[
"доктор салливан действительно помогла мне.",
"да, и именно по этой причине мы доверились ей.",
"она помогла нам всем.",
"ты не думаешь, что там ее ухо не так ли?",
"ох!",
"это большая коробка для уха.",
"у вас есть время до 7 часов вечера чтобы спасти ее.",
"это мои требования."
] |
[
"ты же не хочешь, чтобы все так закончилось.",
"давай, оглянись. оглянись.",
"признание ничего не изменит, если ты умрешь.",
"если ты опустишь пистолет, я тебе помогу.",
"слава богу вы здесь. эндрю убил джека и чэда.",
"что?",
"не волнуйся.",
"мы знаем, что не ты это придумал."
] |
[
"с поникшей головой как какой-нибудь деревенщина.",
"когда можно будет зайти, джоуни?",
"я тебе скажу, сай.",
"вот так я хочу, чтобы ты себя чувствовала.",
"раньше я тебя согревала, правда, сай?",
"я тебя смешила.",
"и сейчас, милая, и сейчас.",
"когда ты довольна."
] |
[
"дедушкины часы.",
"что мне делать теперь?",
"обычно ты ставишь финальную точку.",
"дни этого колдуна сочтены, но пусть пригодится для экосистемы.",
"вот это сила цветов *.",
"не совсем жестоко, но начало хорошее.",
"это ему за аллена.",
"что теперь?"
] |
[
"стать убийцей для секретной правительственной организации, сверхсекретной программы, называемой подразделение, которое теперь вышло из под контроля.",
"они уничтожили мою личность",
"и убили человека, которого я любила.",
"я сбежала. и сейчас человек который тренировал меня… которому я доверяла…",
"охотится на меня.",
"чего подразделение не знает, так это то, что у меня есть партнер внутри, алекс.",
"новобранец с темным прошлым, которого я в тайне тренировала, чтобы она могла сопротивляться их контролю.",
"вместе мы уничтожим подразделение, миссию за миссией."
] |
[
"больше людей. наверху, людей.",
"отец затерялся среди людей.",
"но я здесь… жду.",
"жаль, что у тебя нет в комнате окна.",
"я пытаюсь выбраться отсюда.",
"подожди.",
"похоже твой отец был очень занятым человеком.",
"некоторые похожи на меня. некоторые хуже."
] |
[
"операция над одинокой девушкой.",
"на столе картонный манекен девушки с пластмассовыми частями, которые будут удаляться.",
"группа мужчин передают друг другу пинцет и громко смеются.",
"давайте вынем ее чувство собственного достоинства, ее мечты.",
"о, что это? ты вытащил ее душу. моя очередь, моя очередь, я хочу подцепить ранимую часть.",
"пока неплохо.",
"можно вопрос -",
"ты только что рассталась со своим парнем?"
] |
[
"судя по тому, что я видела, демон нападет вечером, с атамом.",
"чтобы его уничтожить, нужно выяснить, кто он такой.",
"у твоих видений есть что-то общее?",
"как они связаны?",
"они необязательно должны быть связаны.",
"из опыта знаю, 1 раз",
"видение, 2 раза система.",
"или просто невезение."
] |
[
"слушай, я могу сам это сделать.",
"дай мне сказать.",
"потому что я твой лучший друг, и потому что я люблю тебя, и если все что ты хочешь это быть с келли, тогда я сделаю все, что в моих силах, чтобы поддержать тебя",
"и помочь тебе сделать твой брак счастливым.",
"но потому что я твой лучший друг…",
"и потому что я люблю тебя…",
"так же я хочу сказать…",
"что влюблена в тебя."
] |
[
"у нее был огромный выбор продуктов, малькольм, а она выбрала именно это.",
"она сопротивлялась тебе долго, сколько могла, и теперь она снова сопротивляется, но ты не можешь с этим справиться, так?",
"который час?",
"знаешь, это забавно, что ты продолжаешь считать минуты.",
"между выходом из магазина и твоим арестом было 20 минут.",
"ты знал, что мы идем. почему же не убежал?",
"ты легко мог скрыться, но не сделал этого.",
"значит, что-то тебя останавливало."
] |
[
"ах да. любимые строки из библии",
"чувак, а она крута.",
"она кривая.",
"ну конечно, если смотреть прямо. а если ты наклонишься немного, то идеально. видишь?",
"вы доктор браун?",
"да, я.",
"вы худее, чем на фото.",
"рада познакомиться, живчик. я"
] |
[
"иногда мы так сильно переживаем за наших людей",
"что видим вещи, которых не существует.",
"я хотела бы увидеть тело.",
"конечно.",
"пойдем со мной.",
"я знаю, что воздух тут не самый лучший, но это все, что у нас осталось.",
"у нас прекрасный беспорядок, не так ли?",
"но я не могу позволить тебе умереть здесь со мной."
] |
[
"Ты скучаешь по Кубе, Маноло?",
"Да, господин президент.",
"Мы подвели тебя, не так ли? Твой народ.",
"Это был мистер Кеннеди.",
"Ты не думаешь, что он был героем?"
] |
[
"эти лазерные указки могут быть очень опасными.",
"да, настоящая угроза. я слышал, вы интересовались мной…",
"звонили семье джоан, ее издателю, рылись везде.",
"если вы хотите поговорить со мной, давайте поговорим прямо сейчас, как мужчина с чохлей.",
"вы били ее? бил кого?",
"джоан. это вы ударили ее так сильно, что она очнулась в больнице?",
"я не буду повторять, мистер монк. это клевета.",
"кроме того, кто в это поверит?"
] |
[
"они все время к тебе пристают?",
"каждый день.",
"да.",
"я не могу поверить, что тим риггинс",
"забирает меня из школы!",
"дело в том, что мы думали о тебе.",
"остин знаешь ли, это типа артистический город. а ты увлекаешься искусством.",
"это искусство. все совпадает."
] |
[
"да.",
"она не единственная, кто умеет причинять боль.",
"это неправильно.",
"это все неправильно.",
"о чем ты говоришь?",
"я не могу быть тем, кто разрывает тебя с твоей семьей.",
"это не так!",
"я согласна на экзорцизм."
] |
[
"ты должна рассказать мне, что происходит.",
"одри, открой дверь, пожалуйста.",
"годы.",
"вы когда-нибудь слышали о чем-то, под названием м-теория?",
"нет. такие вещи",
"не моего полета.",
"смысл в том, что в этой вселенной, мы воспринимаем время линейно, идущее вперед",
"но за пределами нашего континуума, с четырехмерной перспективы, время бы не существовало, и с этого угла, если бы мы могли взглянуть"
] |
[
"элеонора мур. сокращенно эль.",
"она и дензигер были командой коллег ремонтников на станциях.",
"никогда не были в браке.",
"были назначены ремонтировать протечку корпуса в 83.",
"авария на девятом предприятии. почти смертельно.",
"дензигера допрашивали. два дня.",
"отчет заканчивается на этом. больше ничего нет об этом случае.",
"ну, биостатистика не уйдет так далеко как это."
] |
[
"вещь, которой люди могут делиться во время кризиса…",
"а все сейчас действительно страшно, и я не знаю, что случиться.",
"и есть разные вещи, которые нужно сделать после школы…",
"и я действительно надеялась сделать их, а теперь мы, скорее всего, просто умрем…",
"а мне бы хотелось почувствовать, что ты возможно…",
"что ты делаешь?",
"паникую.",
"незаметно!"
] |
[
"я хочу.",
"мм чудесно!",
"маслянистый вкус с оттенком карамели.",
"прекрасный выбор, мишель.",
"джулианна, если бы ты была вином, то каким?",
"извини?",
"это игра, в которую я играл в старшей школе.",
"слишком много вина и сыров."
] |
[
"обмануть маджилу горилу, если вы понимаете, о чем я.",
"нет",
"не знаю.",
"ты правда думаешь",
"что скофилд будет рисковать жизнью своего племянника?",
"он собирается выснить что-то",
"прежде, чем вручит главный приз влохим парням.",
"скофилд мыслит ясно, как бойскаут"
] |
[
"и слышал все твои истории.",
"ты преувеличиваешь.",
"да, неужели?",
"ну, ладно! удиви меня. давай выберем категорию.",
"твои самые запоминающиеся смерти… просто назови год.",
"хорошо.",
"1843.",
"взрыв пороховой бочки на корабле компании гудзонского залива."
] |
[
"В последнее время мне снятся эти дурацкие сны.",
"Что?",
"Они тупые, кто-нибудь... - Не знаю...",
"Кто?",
"Я просто ... .. кто что?",
"Вы сказали, кто-то... Кто?"
] |
[
"иззи, да ладно тебе.",
"да ладно?",
"ты общаешься с врагом и говоришь мне да ладно?",
"ну, мы с алексом все-таки друзья.",
"с чего это вдруг?",
"с каких пор вы с алексом друзья?",
"ты говоришь мне, что без него мне будет лучше, а как только я отворачиваюсь…",
"ты из мухи делаешь слона."
] |
[
"еще бы чуть-чуть и все.",
"я чувствовал.",
"нам с тобой, хью… повезло.",
"мы смогли завязать.",
"нужно держаться.",
"я пытаюсь.",
"а теперь расскажи мне о шарлотте.",
"но не о себе и своем чувстве вины."
] |
[
"у одной из девочек только был день рождения",
"она была львом по зодиаку",
"почему бы тебе не поесть, а?",
"как ты себя чувствуешь?",
"замечательно!",
"я прекрасно понимаю твою злость",
"такая трата молодой жизни",
"я думаю, новый капеллан прекрасно читал проповедь!"
] |
[
"ксандер, я знаю, что тебе тяжело это слышать, но я должна это сделать.",
"мне тяжело слышать?",
"баффи, ты собираешься убить аню!",
"я не хочу.",
"тогда не делай.",
"для нас это не ново.",
"когда наши друзья сходят с ума и",
"начинают убивать людей, мы помогаем им."
] |
[
"о да, твоя работа…",
"мне интересно то, что вещи которые…",
"свели вас вместе в начале, это те же вещи",
"которы похоже раздражают вас друг в друге.",
"это очень интересно",
"еще одно интересно, пол, и клянусь господом, я вас разукрашу, хорошо?",
"да что с тобой?",
"что же вы думаете произошло между вами двумя?"
] |
[
"что ты здесь делаешь?",
"ну, мы только что пришли из церкви.",
"ты, возможно, не помнишь, но она прямо за углом.",
"кто твой друг?",
"это мой бойфренд, дэн.",
"это моя мама лэйн, мой отец паркер, и я думаю, что ты помнишь шарлотт.",
"да. дэн патч. рад со всеми вами познакомиться.",
"надеюсь, что хорошо себя чувствуешь, шарлотт."
] |
[
"в следующий раз, нажми на кнопку.",
"простите?",
"нажми на кнопку. он сообщит мне, что ты здесь.",
"так как это твой первый визит, надо заполнить бумаги.",
"почему бы тебе не заполнить их в моем офисе?",
"у меня все еще идет ремонт здесь.",
"пожалуйста, садись.",
"филипп сказал, что это твой первый раз."
] |
[
"да.",
"знаешь, что я думаю о деньгах?",
"вот, что я думаю о деньгах. о, ты открыл его!",
"спасибо, рой.",
"да не за что.",
"мистер рейнхолм, вам известно, что японцы уже выразили свое беспокойство?",
"что, всей страной?",
"нет, не всей…"
] |
[
"ты знаешь, выбирать кого-то, с кем собираешься провести остаток своих дней, не очень-то просто.",
"кто не хотел бы знать все перед тем, как принять решение?",
"а не для этого созданы свидания?",
"да, ты должен как-нибудь попробовать, макги.",
"что ж не самая плохая комбинации.",
"даже если бы гиббс был ее отцом, я бы встречался с ней. у вас и директора получились чудные гиббсики, гиббс.",
"пока вы трое тут играли, эбби выяснила",
"в ее эл. почте на компьютере было приглашение."
] |
[
"ты всегда говоришь, что я могу быть тем, кем мне хочется быть!",
"да, я так говорила.",
"это напомнило мне…",
"можно мне стать королевой бразилии?",
"хорошо, ты можешь участвовать в занятиях, но дальше этого дело не пойдет.",
"да!",
"так, что мне надо сделать, чтобы заставить тебя пойти на это занятие и приглядеть за ней?",
"в течении года не вспоминать о том, чтобы переделать мою комнату."
] |
[
"так это операция в сознании?",
"да. спасибо.",
"эндрю?",
"еще немного. эндрю?",
"ты меня слышишь?",
"посчитай мне, ладно?",
"один…",
"хорошо, продолжай."
] |
[
"наверное когда-то они были влюблены, но…",
"та любовь давно уже прошла.",
"а вместе с ней и все надежды и мечты.",
"и теперь они сидят в этой клетке",
"обреченные на страдания",
"я не дождусь, когда же ты наконец сдохнешь",
"а вот и черепашки",
"а в белом доме"
] |
[
"как его имя?",
"гарри маклеод, по-моему.",
"генри. генри маклеод.",
"что?",
"я так и знала, что видела его.",
"он здесь. в участке.",
"эпштейн, гарри маклеод",
"где он сейчас?"
] |
[
"и, ты знаешь, футбольный лагерь, он прямо здесь.",
"ну, не прямо здесь, но очень близко.",
"и я могу приходить видеться с тобой каждый вечер.",
"я буду приходить видеться с тобой каждый вечер, обещаю.",
"джек, меня здесь не будет.",
"это то, о чем я хотела с тобой поговорить.",
"я поеду по этой программе для будущих докторов.",
"мой папа отправил заявку, и я решила поехать."
] |
[
"так и есть, это просто маленький сувенир из",
"солнечного палм-спрингс.",
"ты когда-нибудь пробовал?",
"в моей беспутной юности.",
"не особенно впечатлило.",
"у тебя, наверно, не та штука была, я тебе могу сказать, вот эта",
"ты просто не поверишь.",
"мне было"
] |
[
"я сейчас потеряю девственность?",
"прежде чем спеть дуэтом, мы сделаем это.",
"billy preston syreeta s with you, i m born again *отдай же мне*",
"*всю свою сладость*",
"*я больше не чувствую слабости*",
"*здесь рядом с тобой*",
"*я в безопасности в твоих руках*",
"*я возрождаюсь*"
] |
[
"будущее",
"всего лишь частицы настоящего, связанные вместе.",
"и ваша энергетика в настоящем, дает более четкую картину вашего будущего.",
"семерка жезлов.",
"время огромных возможностей.",
"эта карта пророчит успех всем вашим начинаниям.",
"знаете, мой муж скоро придет с работы, так что…",
"кэти, здесь спешить нельзя."
] |
[
"Привет, Фауст!",
"Да!",
"Как дела с двигателями?"
] |
[
"Ликас, выбери себе мужчину. Кто-то, кто будет хорошо выглядеть. Jerses Я хочу, чтобы это было встроено в Ежедневное действие...",
"Ты тоже хочешь плакаты?"
] |
[
"тут что, слабое звено? хрена ли мне об этом знать?",
"попытайтесь. подумайте. половина? больше половины?",
"я частный детектив.",
"а тут не комиссия по расовому равноправию.",
"ни разу.",
"и ни разу не коп, куда ни глянь.",
"поймали за руку, да?",
"овнп?"
] |
[
"ни за что не угадаешь, кого я вчера встретила.",
"кого?",
"кертиса донована. помнишь его?",
"спринтера, которого дисквалифицировали из-за наркотиков.",
"точно. ну, и какой он?",
"он показался мне милым.",
"и мы пошли к нему.",
"когда закончится дисквалификация, будет уже слишком поздно."
] |
[
"вечно я так не смогу.",
"серьезно, а вдруг все перемены к лучшему?",
"а вдруг несчастье было нужно лишь затем, чтобы она очнулась и поняла, что ее жизнь, ее парень, ее друзья и работа",
"просто куча бессмысленного и занудного дерьма?",
"что тогда будешь делать?",
"но ведь ты так сильно любишь веронику, правда?",
"ты все ей простишь.",
"ребята…"
] |
[
"преступление.",
"не представляю, о чем вы говорите.",
"какое еще убийство?",
"да, это наш кабель.",
"миссис хайтауэр, мы проверили ваши записи, и судя по ним, ни одна из четырех жертв",
"не была подписана на ваши услуги.",
"четыре жертвы? боже, бедные девушки.",
"мы полагаем, что один из ваших сотрудников использовал ваш кабель как уловку, чтобы попасть в дом. вы знаете кого-нибудь"
] |
[
"Беги быстрее, они за нами!!",
"Я бегу быстрее!!",
"Скорее!!!"
] |
[
"так что, похоже, у меня будет весьма загруженный день.",
"с тобой всегда весело, не так ли?",
"джайлз, похоже, уверен, что лечение сработает.",
"превращение в ползучую тварь не было в списке десяти вещей, которые я хочу сделать до 20 лет.",
"хочу, чтобы ты знал, что ты действительно доказал, что достоин меня.",
"и можешь не присоединяться к новой команде пловцов в следующем году, если не хочешь.",
"я была бы столь же счастлива, если бы ты играл в футбол.",
"люди из контроля за животными только что уехали."
] |
[
"мы уже перевернули и проткнули их термометром.",
"оба умерли в районе полуночи.",
"я заметил на шее следы от ожогов, совместимые с электрошокером.",
"это",
"крайне отвратительные шейные раны.",
"их обоих удавили.",
"я нашел этот провод под вот этой жертвой.",
"хмм."
] |
[
"Джо, я думала, что теперь со мной все будет в порядке, просто мне нужно еще немного --",
"Это не владелец, Майра, это моя жена. Она знает, что происходит. На этот раз у меня должны быть деньги.",
"Джо, ты же знаешь, что --"
] |
[
"ну, спасибо за чек. мы вышлем тебе квитанцию.",
"слушай, я знаю, это не мое дело, но ты в порядке? не хочу тебя оскорбить, но выглядишь ты немного помятым.",
"у меня проблемы со сном.",
"не хочешь прогуляться? может выпить чашечку кофе или еще чего?",
"ты имеешь в виду с тобой?",
"буду с тобой предельно откровенна, мне бы сейчас не помешал друг.",
"с тех пор как моего сына…",
"стало одиноко."
] |
[
"Нет, мы не можем. У него есть пульс.",
"Ни хрена себе."
] |
[
"ничего не напоминает? он такой же, как и ты, чемпион.",
"боже, как же я ненавижу это слово.",
"представь, с каким ценным союзником он станет, сражаясь на нашей стороне.",
"только вот он не станет. я знаю спайка лучше, чем кто бы то ни было, его волнует только он сам.",
"и баффи.",
"так, это уже интереснее.",
"ты права. его действительно волнует баффи.",
"поэтому, куда, ты думаешь, он рванет, как только его свежие новые ноги коснутся земли?"
] |
[
"ой век.",
"используют ткани человека. на 100 биологический материал. стоит миллионы.",
"они отправляют готовую партию на яхте.",
"хотите, чтобы мы ее перехватили?",
"груз на 2 миллиона.",
"треть",
"твоя доля. как тебе такое?",
"треть звучит как работа на дядю. половина"
] |
[
"но кто вытворял те удивительные трюки?",
"оба…",
"это все он.",
"федерлайн, ты рисковал своей жизнью ради меня?",
"я даже рискнул своей вечной жизнью ради тебя.",
"оу, фахитас.",
"блин! тарелка горячая!",
"я на тебя в суд подам!"
] |
[
"кроме того на бумаге есть и отпечатки ваших пальцев.",
"ладно. просто скажите, сколько часов мне нужно будет убирать мусор.",
"хаус… я пытался не дать этому выйти за пределы госпиталя.",
"пожарные передали билеты в полицию, полицейские обратились к твоему инспектору по условно-досрочному.",
"это уголовно наказуемый вандализм.",
"он собирается отозвать твое условно-досрочное.",
"мы ничего не можем сделать.",
"в понедельник ты должен пребыть в тюрьму графства мерсер"
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.