text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"я просто устал.",
"я найду ответы…",
"для тебя.",
"обещаю.",
"журнальная запись 13",
"сыпь распространяется.",
"я не знаю, что она такое.",
"или как она связана с моей агрессией."
] |
[
"что-то про наркотики. какая-то девчонка застряла на наркотиках.",
"они действительно в чем-то замешаны.",
"все еще здесь?",
"черт!",
"вчерашняя трагедия никогда бы не произошла, если бы крылом руководила я.",
"я уже начал пробивать это дело в ареа.",
"тебя могут перевести на эту должность в течении нескольких недель.",
"но нам нужно сообщить о разводе до этого."
] |
[
"что ты делаешь на ногах?",
"я… должен… я…",
"ты… ты… ты… отныне",
"изгнан из моего королевства навсегда!",
"морис?",
"всегда… всегда… всегда…",
"что? погоди. ты хочешь сказать, что выгоняешь морта навечно?",
"навсегда или навечно. я покладистый."
] |
[
"я хочу поблагодарить, за то, что вы пришли поддержать ваших диллонских пантер!",
"все хорошо проводят время?",
"вы, ребята, слушайте. я буду на этой стороне.",
"если вы выходите из линии или нуждаетесь во мне, я буду прямо здесь.",
"не волнуйтесь.",
"давайте сделаем это.",
"вы, м ребята, будете великолепны. готовы? хорошо.",
"леди и джентльмены, больше аплодисментов для ваших"
] |
[
"тогда ты выселяйся.",
"прекрасно. хочешь продать дом?",
"поделить все пополам?",
"а что делать с этой вазой?",
"не смейся надо мной.",
"а кто смеется?",
"она твоя.",
"да ну? я подарила ее тебе."
] |
[
"я бы хотела немного вздремнуть.",
"уверена?",
"видеть тебя не могу.",
"уверена.",
"а тебя и подавно.",
"умоляю, скажи, что ты так же несчастна, как я…",
"мы приучаемся к горшку, а на мне фартук.",
"что ты, я счастливее некуда."
] |
[
"подумай об этом.",
"есть еще какие-нибудь еще жесты, которые я мог бы сделать этим пальцем?",
"господи, как я жалею, что вообще купила тебе эту перчатку.",
"встретимся, чтобы выпить завтра в 5:00?",
"кто мне прислал это сообщение?",
"это тот раскрашенный парень со стадиона.",
"я подсунула ему твой номер, когда охрана выставляла нас.",
"когда?"
] |
[
"я не хочу, чтобы их эмоции повлияли на твою объективность",
"но почему они так расстроены? у них нет других детей?",
"родители всегда волнуются по поводу детей",
"один ребенок или десять",
"эмоции остаются такими же",
"если дети под угрозой, они чувствуют огромную боль",
"интересно, мои родители плакали из-за меня?",
"постарайтесь представить, что это настоящий кофе"
] |
[
"о, лютер уайтхед.",
"дважды арестован за хранение с целью распространения.",
"один раз за преступный сговор. во всех трех случаях признал себя виновным и заключил сделку.",
"отсидел пять лет на севере штата за хранение оружия",
"и в настоящее время условно-досрочно освобожден после осуждения за сговор с целью распространения.",
"что-то мне подсказывает, его свободе конец.",
"ты знаешь адресс?",
"да."
] |
[
"дэниел дэй-льюис в роли голубого тяжелоатлета.",
"эй, сью.",
"что ты делаешь сегодня вечером?",
"я не буду опять работать допоздна.",
"почему бы тебе самой не писать для шоу?",
"ты все равно присваиваешь все заслуги себе.",
"надеюсь, ты видишь сны о своей смерти.",
"я просто хотела поинтересоваться, хотела бы ты пойти в кино."
] |
[
"можем принести одеяла или еще что.",
"сколько будет пассажиров?",
"человек 2",
"ть.",
"есть совсем маленькие, ну, знаете, дети.",
"плавание будет не самым удобным, но до места назначения мы их доставим.",
"хорошо, мы согласны.",
"эй, сюда."
] |
[
"эй, эй, ригинс, почему ты не носишь свое кольцо победителя чемпионата?",
"я не знаю. это хороший вопрос. наверное потому, что я не люблю кольца",
"каково это, поехать на чемпионат штата и выиграть то кольцо?",
"это довольно хорошо, чувак.",
"ты должен дать этой команде шанс",
"чувак, будь реалистом. это команда",
"это не дилонские пантеры",
"я не нравлюсь тренеру."
] |
[
"слушай, отправь сообщение кэсси, напиши, что джейн уже дома.",
"зачем?",
"она сказала кэсси, что поехала в дом у озера.",
"дети едут туда ее искать.",
"когда мы изображали, что генри умер от инфаркта, идея была в том, чтобы его нашли соседи, а не фей.",
"не найдет.",
"джейн накладывала заклинание на тело, когда я появился, и я не хотел рисковать, что останутся какие-нибудь признаки магии.",
"никто не найдет его тело. я его спрятал."
] |
[
"я вернулся в группу. никто ничего не знает.",
"черт… прости меня. я пытался. но знаешь, потом я пошел в дом отца и матери",
"и взял для тебя подарок.",
"о, да.",
"они вскопали весь пляж.",
"они ели сэндвичи…",
"да.",
"я хочу, чтобы он был у тебя, ладно?"
] |
[
"бабушка.",
"извини, но притом как ты и твоя мама едите",
"и остаетесь такими стройными это медицинское чудо.",
"наверное, они учились.",
"я так не думаю.",
"рори говорила, что ты работаешь в корпорации вол-март.",
"только из-за необходимости.",
"говорят, это отличные магазины."
] |
[
"она была в каждом моем бумажнике с тех пор как мне исполнилось пять.",
"почему?",
"тут сказано: всегда храните ее при себе",
"прямо здесь, под автографом бэтмена.",
"а это квартира ленарда и шелдона",
"догадайтесь, чьи родители только что получили широкополосный интернет.",
"ленард, могу я представить, прямой эфир из дели, доктор и миссис в. м. кутраппали.",
"привет!"
] |
[
"У меня есть предложение.",
"Ты всегда так делаешь.",
"Madeleine. Она без ума от меня и сделает все, что я попрошу. Она могла бы нанести тебе полуночный визит --",
"Не знаю, кого ты больше оскорбляешь: ее или меня.",
"\"Раздвиньте врата рая\", так сказать --",
"Этого достаточно.",
"Ты напряжена, дорогая. Вы могли бы использовать длинный, медленный винт.",
"Добрый день, маркиз."
] |
[
"да мне хочется проверить, не обслюнявил ли он мой диван.",
"я просто хочу, чтобы было поменьше бейза в нашей жизни.",
"разве это делает меня плохим парнем?",
"это делает тебя лучшим.",
"что-то ты рано встал.",
"я и не ложился.",
"думаю, ты тоже.",
"дай пять."
] |
[
"вы можете вернуться на землю с нашим народом.",
"вы не должны возвращаться к своим.",
"последняя серия тестов только подтвердила очевидное.",
"ее скелетная, мускульная, кровеносная",
"и нейроэндокринная системы истощены из-за возраста.",
"я вижу почечную недостаточность, отказ печени и признаки инфаркта.",
"сколько ей осталось?",
"сомневаюсь, что она переживет ночь."
] |
[
"они кого-то боялись. и готова поспорить на что угодно, что мы застряли здесь именно из-за него.",
"мы ушли слишком рано.",
"мы? кто? из комнаты?",
"это ключ. те духи, или энергия, или что бы то ни было все еще там. так что мы сможем выяснить, что произошло. мы должны туда вернуться.",
"я поражаюсь неправильности этой идеи.",
"предпочитаешь как spinal tap бродить за кулисами целую вечность?",
"уверен, есть другие комнаты, которые…",
"от нас требуется лишь сыграть сцену. войти, выйти. ничего лишнего."
] |
[
"вы хотите, чтобы я поддержала обвинения голда в изнасиловании",
"и как соучастника в убийстве девушки даннов?",
"голд подтолкнул эй джей искать незнакомцев для занятий сексом.",
"его подчерк виден повсюду в том объявлении на крейглисте.",
"настоящий подчерк?",
"парень держит детей в ежовых рукавицах.",
"преодолей свои страхи с обьъятием.",
"что это вообще за чертовщина?"
] |
[
"как ты мог? прямо на моих глазах!",
"как будто я невидимка!",
"мог что?",
"ты прекрасно знаешь!",
"вовсе нет.",
"хочешь список?",
"как насчет приставаний к этому бармену?",
"ринго? я к нему не приставал, я рассказывал ему о тебе, и он меня поздравил, дал нам напитки бесплатно."
] |
[
"я провел пол своей жизни в браке с детьми.",
"что-то не вижу, чтоб у тебя было полно друзей.",
"и что, ты позвал меня сюда сыграть в баскетбол?",
"нет, мне нужен один…",
"женский совет.",
"какой женский совет?",
"ну так, в общем. ладно, про джемму.",
"ты невероятен!"
] |
[
"э, временно, да.",
"это может отразиться на физиологии.",
"расскажите мне об этом",
"за исключением невероятных фантазий.",
"вы знали, что женщины в 1",
"ом веке",
"приходили к своим врачам с жалобами на невроз и истерию",
"и в качестве лечения доктор руками вызывал у женщин сексуальное возбуждение"
] |
[
"определенно не ограбление.",
"касса полная.",
"в сумке банковского вклада полно денег и вчерашних поступлений.",
"что бы это ни было, это было личное.",
"вы должно быть хотите проверить свой завтрак, босс.",
"что там у тебя?",
"кажется, кто-то решил поиграть в бейсбол, а после сделал пиньяту из него.",
"и пресс-папье."
] |
[
"кто-то же должен.",
"знаете, ее не было здесь неделю, перед тем как он добился ее и трахнул, а потом она забеременела?",
"на ее первом свидании?",
"и вы считаете, что он убил ее ребенка.",
"у нее был выкидыш.",
"и после этого я вижу, как этот лох всем хвастается.",
"это не делает из него убийцу ребенка.",
"он хвастался, что ему есть до этого дело и"
] |
[
"не подходит.",
"у него ничего не застраховано.",
"он на мели, живет на пенсию.",
"джимми би не говорил ничего о том, зачем он хочет его убить?",
"нет.",
"агент стоун, теперь мы можем ехать домой?",
"мистер монк сделал все, что вы просили.",
"ему, правда, очень тяжело."
] |
[
"это специальная капа. она принимает форму…",
"челюсти если ее нагреть, а потом вставить в рот.",
"кто бы ее не подменил, он должен был поместить ее в свой рот.",
"именно.",
"значит у нас есть слепок челюсти киллера.",
"но нам не с чем его сравнивать.",
"так, что днк наш единственный путь.",
"правда у нас одна проблемка…"
] |
[
"кто это был?",
"кузен, это были деньги. верные деньги.",
"ты когда-нибудь слышал об энергетических батончиках нептун?",
"нет.",
"ну, а они о тебя слышали.",
"они хотят заплатить тебе десять штук, за то, что ты снимешься в их рекламе.",
"но у них очень плотный график. съемка назначена на завтра.",
"думаешь, ты уже готов?"
] |
[
"ты будешь таким и без меня.",
"а с чего ты взял, что это все не благодаря тебе?",
"большая часть нас",
"это ожидания других людей.",
"если это убрать, то нет смысла.",
"тогда хорошо, что я не могу умереть.",
"что?",
"мне это досталось от клэр."
] |
[
"боже, перри. о чем ты говоришь?",
"долгих четыре года я считал его живым.",
"все это время я строил планы…",
"возвращения и примирения с ним.",
"мы ошибались.",
"нам было нелегко сделать это.",
"ты должен понять нас, ким. хотел бы я понять.",
"послушай, ким, мы должны были сообщить тебе. но мы не сделали этого."
] |
[
"вы не понимаете",
"она никогда не пропадала на ночь не предупредив меня",
"я должна, что-то делать.",
"хорошо, вы можете помочь мне тем, что дадите",
"те фотографии, о которых мы спрашивали вас раньше",
"нам бы это очень помогло",
"ох",
"миссис хаверфорд, это не то, как выглядит сейчас тори"
] |
[
"большинство резидентов благополучно выбрались, но если бы у нас жил кто-нибудь опасный во время",
"у нас было бы еще больше проблем.",
"вы представляете, как они смогли пробить эм щит?",
"они должны были устранить его",
"чтобы телепортироваться внутри здания.",
"телепортация с ним",
"разрушила бы их молекулярную структуру",
"до неузнаваемости."
] |
[
"чьи они?",
"мои.",
"попытайся найти дверь, какой-нибудь выход.",
"с удовольствием. чем быстрее мы отсюда свалим, тем лучше.",
"кто-то с этим забавляется.",
"спайк.",
"гнев?",
"возможно."
] |
[
"заглянул. а там куча бесхозных девайсов.",
"да, но все были прикручены и пристегнуты.",
"именно. поэтому я вернулся к себе и взял болторез.",
"скоро рождество и все такое.",
"да уж.",
"пиши.",
"пустышка. всего-лишь случайный воришка.",
"убийца оставил дверь открытой, чтобы это было похоже на ограбление."
] |
[
"всю ночь.",
"но еще не пятница.",
"я ценю, что вы разрешили нам взглянуть на его компьютер.",
"ты совершаешь ошибку, ронда.",
"крис",
"хороший парень.",
"я действительно надеюсь, что это так.",
"вот, возьми."
] |
[
"отличный вопрос.",
"ну…",
"все дело в гравитации.",
"голова джо должна была находиться прямо над этой лужей крови, что означает",
"джо сидел.",
"но если бы он был без сознания, как же он сидел?",
"он и не сидел. кто-то ему помогал.",
"покажите мне."
] |
[
"нахуй статистику, у нас будет своя.",
"ты потрясающе наивен.",
"а ты потрясающе… потрясающая.",
"уж не говоря о том, насколько хороша.",
"и даже спустя все эти годы",
"от тебя я мокну сильнее, чем западно-африканская шлюха",
"в сезон дождей.",
"о боже, и почему я совсем не польщена этим?"
] |
[
"ладно, раз я больше не нужен, мистер бароун, постарайтесь не напрягаться.",
"хорошо. и, эй, вы тоже не напрягайтесь.",
"эй!",
"мир.",
"мне так жаль что это случилось, фрэнк.",
"я был рад отремонтировать вашу лестницу, дебра, потому что тебе это было нужно.",
"и даже если я сломаю сотню ребер, это маленькая цена за семейную лестницу.",
"да."
] |
[
"О Господи, пожалуйста... Пожалуйста, Боже.",
"...и положи их в рот."
] |
[
"продолжить работать",
"в шэдоу понд.",
"правильно.",
"так что я подаю подписанную петицию",
"с просьбой об исключении из правил зонирования.",
"надеюсь, вы не примите это на свой счет.",
"конечно нет.",
"фактически, после вашей прекрасной вечеринки"
] |
[
"и, возможно, ты сможешь отбросить пробуждающуюся тьму.",
"так или иначе, это может означать только то, что конец действительно близок.",
"извини. я не уловил последней части из-за треска шеи.",
"она сказала, что конец близок…",
"или, что он наступит здесь?",
"привет, дон.",
"дон, ты очнулась?",
"что произошло?"
] |
[
"О Брэд, я схожу с ума.",
"Черт возьми, Джанет."
] |
[
"я не осуждаю его, и убежала ради этого.",
"я сделала это, чтобы увидеть, как он выполнит обещание, данное всем женщинам одэн тал.",
"если несколько человек должны умереть, чтобы защитить моих людей…",
"это мои люди умирают, и это",
"мое обещание защищать их.",
"тогда скажи им, чтобы не вставали на моем пути.",
"подожди.",
"и ты, тоже. мне не нужна твоя помощь."
] |
[
"каталитическое гидрирование, это протонные или апротонные? я не могу вспомнить.",
"и если наше снижение не стереоспецефическое, то как же наш продукт будет чистейшим?",
"значит, один фенила, один гидроксила и",
"метиламинопропан",
"в которых, разумеется, асиметричные центры",
"в углеродах номер 1 и 2 в цепочке пропана?",
"потом восстановление до метамфетамина",
"какой хиральный центр он снова удаляет?"
] |
[
"ты как был неудачником, так им и останешься.",
"на какой ты неделе?",
"судя по твоему виду на пятой или шестой.",
"и думаю родителям ты не сказала.",
"как ты могла?",
"после того, как папа купил тебе этот автомобиль, для того чтобы ездить на бал непорочности.",
"ты не сможешь поднять этого ребенка, квин.",
"извиняюсь, но кто вы?"
] |
[
"кроме того, что ты даешь нам.",
"они что, какой-то культ?",
"да. культ психов.",
"сделай что-нибудь.",
"прошел год с нашего последнего подношения.",
"в год, в котором наша щедрость не знала пределов.",
"мы предстаем перед тобой с новыми подношениями.",
"подношения? он говорит о нас?"
] |
[
"мне интересно, что она хотела тебе показать.",
"полиция все время говорила, что она нашла что-то, что доказало что гаррет убил эли. поэтому она была убита.",
"давайте притормозим.",
"потому что мы понятия не имеем когда майя написала это письмо, и это могло случиться в любое время, когда эмили переехала сюда с тобой.",
"кажется тут стоит дата в правом верхнем углу. посмотри",
"о, боже мой.",
"майя написала это, в тот день когда ее не стало.",
"ого! ты много принесла!"
] |
[
"великолепно.",
"потеряли связь. прости.",
"эта та же девушка, с который вы уходили вместе?",
"конечно она.",
"что?",
"это действительно та самая девушка, с которой я никогда не встречался.",
"все сюда, быстро.",
"как птенцы. а я мама. давайте."
] |
[
"я сделала что-то не так?",
"да. да ты сделала, ты лгала мне.",
"ты не должна вернутся к этому? другая ложь, твой приятель возможно?",
"нет?",
"эй малыш!",
"теперь, кто ты черт подери такой?",
"кто ты черт побери такой?",
"я"
] |
[
"департамент по делам ветеранов покроет…",
"посмотрите мне прямо в глаза и скажите, что департамент по делам ветеранов покроет счет на 9000 долларов",
"нет, не все 9000",
"но они покроют большую часть",
"ладно, начнем снова",
"с самого начала, и давайте сделаем это по-быстрее, пожалуйста",
"у вас есть еще один список, который вы мне могли бы дать?",
"держите руки при себе"
] |
[
"нет…",
"волшебник, чувак.",
"знаешь, ты должен приехать",
"как-нибудь на кайманы.",
"я все тебе покажу.",
"я согласен.",
"черт, я не слышу себя",
"из-за музыки."
] |
[
"я не могу поверить, что награду забрала медицинская мыльная опера. невероятно",
"нет, это все рейтинги. глупо.",
"нет, я был очень впечатлен. когда они назвали имя той другой актрисы…",
"mariska hargitay. она всегда побеждает.",
"о, кто бы она не была, ты вручала награду с таким изяществом.",
"все знают, что должна была выиграть ты.",
"о, это, гм…",
"это очень мило, шон. спасибо."
] |
[
"черт! всего лишь еще один зуб.",
"прямой эфир с омикрона персея 8",
"fry the slurm factory"
] |
[
"секундочку.",
"мне тут один мужик посоветовал по прибытии разуться.",
"ты не против?",
"я много думал о нас все время, что мы были в разлуке, и я понял, все, что я хочу на рождество, это чтобы мы были вместе.",
"кливленд!",
"тс-с-с, тс-с-с, тс-с-с.",
"слушай, мы стоим прямо под омелой.",
"кливленд, ты ни фига не изменился!"
] |
[
"господь всех живущих и умерших, пусть те, кто истинно верует в тебя на земле, славят тебя вечно в небесной радости.",
"мы просим об этом во имя иисуса.",
"аминь.",
"аминь.",
"клэр, пожалуйста, возьми себя в руки.",
"папа умер, мама! я имею право расклеиться.",
"прекрасно. расклеивайся.",
"может, уйдем?"
] |
[
"во время беседы с реджи мозесом",
"в случайно не упомянули о свидетеле",
"убийства тарелла бэйлора?",
"мой разговор с реджи",
"конфиденциален.",
"знаете, убийство джей-рока",
"раскрыли бы быстрей, если бы вы назвали имена",
"бандитов, которые вам сообщил ваш якобы свидетель."
] |
[
"причастности ее отеца к смерти кэтти.",
"и что мы будем делать, билл?",
"барб, займись рассписанием.",
"если что-то надо починить, обращайся ко мне или бэну.",
"мардж, тебе придется уделять уэйну и рэймонду чуть больше внимания.",
"вот это мы и будем делать.",
"и мы не будем ей звонить, пока я не буду готов.",
"уже двано 9:00."
] |
[
"кажется, я припоминаю сплошную дженгу.",
"ну, я сматываюсь. если уж мы работаем, в skybar вечеринка для клиентов с моим непосредственным участием.",
"это считается работой?",
"ты бывала в skybar в последнее время? одни студенты да телевизионщики.",
"эй, если уж ты разбираешь заклинания, может нам стоит изучить портальные чары, использованные митроком при побеге в прошлый понедельник.",
"о, боже, ганн, даже не начинай. у нас предостаточно работы на ночь. не будем переживать о минувшем.",
"простите?",
"эй?"
] |
[
"увидимся позже.",
"и что мне теперь делать? я весь возбужден гольфом!",
"смотри, милая, я нашел еще один кусок бороды иисуса.",
"хорошо. положи в кучу.",
"я до сих пор работаю над сандалями.",
"я открою.",
"интересно, кто это может быть в такой час.",
"здрасте, мистер макдугалл."
] |
[
"это твоя сестра, и это твоя семья, и это имеет значение.",
"я здесь не только тренер, но я еще и директор спортивных программ.",
"и я тут голову сломал, потому как другие департаменты удручающе неукомплектованны.",
"и мне пришлось подумать, кто должен мне услугу.",
"кто был таким неуважительным",
"и показал себя как большой эгоист.",
"кто тебе первым на ум приходит?",
"первым мне на ум приходит, наверное, смэш уильямс."
] |
[
"ты должен меня обратить.",
"не-не. погоди. это не вариант…",
"обрати меня, немедленно.",
"мик, ты снова стал человеком.",
"ты столько искал это лекарство, и собираешься вот так, сходу, все испортить?",
"думаешь, для меня это просто?",
"поверь, это очень непросто. но у меня нет выбора.",
"то, что ты просишь… послушай меня! ладно?"
] |
[
"наслаждайся вечером в клубе помощников.",
"хорошо. послушай.",
"да?",
"я пообещала себе больше не спрашивать тебя о максе",
"учитывая, что было и что он теперь снова твой учитель и так далее",
"и я сдержу свое обещание. хорошо, да?",
"очень хорошо.",
"хорошо, ну, это все что я хотела сказать."
] |
[
"кто-то пропустит выпускной.",
"реддинг?",
"частная школа на парк авеню. ни одного малыша без трастового фонда.",
"что он делал в лодке? без понятия.",
"доктор пэриш, как вы? ноги замерзли.",
"так что у вас есть для меня?",
"одна огнестрельная рана в груди, достаточно большой калибр.",
"и по отсутствию крови в лодке, считаю, что его убили не в лодке."
] |
[
"бедный мальчик, какой ты худосочный.",
"сколько дней ты не ел?",
"а ведь ты еще не знаешь, какой я щедрый.",
"я тебя угощаю и ничего не требую взамен.",
"нет, не хочу.",
"чего ты боишься?",
"он не кусается, здесь все не так как там.",
"здесь нормальная пища, она не бунтует."
] |
[
"тебя уже знает весь город. плакаты, радио, тв.",
"что дальше? мировой тур?",
"нет, еще лучше.",
"развод.",
"что?",
"как ты втиснула развод в свое плотное расписание?",
"я хочу жить дальше.",
"я устала жить с оглядкой, молясь, что коул не сумеет"
] |
[
"мы могли почитать.",
"нет",
"мы могли бы поиграть в boggle.",
"о, да. я хочу играть в boggle.",
"привет, майк, это пол.",
"мы здорово попали с этой фразой о гей-параде.",
"было бы неплохо если джеймс утром",
"ответит на некоторые вопросы."
] |
[
"этого не случится.",
"можно обезглавить себя. только подождите.",
"даже не думай.",
"минутку. я могу замораживать его до полуночи.",
"новолуние настанет",
"и он исчезнет, ведь так?",
"у меня получается все лучше и лучше.",
"замысел не удался."
] |
[
"ага.",
"кэрри уэллс.",
"привет, кэрри. помнишь меня?",
"как я могла забыть тебя?",
"верно. как ты могла?",
"так ты знаешь мое имя.",
"а почему я твоего не знаю?",
"всему свое время."
] |
[
"никарагуа.",
"видишь? поэтому король выпускного бала брэд",
"протянул мне руку помощи. ага.",
"но эви вернется к встрече выпускников, так что еще увидимся там. приятно познакомиться, бобби.",
"ага.",
"что было, то было?",
"что это брэд имел ввиду?",
"что произошло между тобой и эвелин?"
] |
[
"его состояние стабилизировалось.",
"ты не можешь вынуть камни?",
"нет.",
"и ты не хочешь, чтобы я стрелял?",
"нет.",
"тогда как нам отсоединить эту штуку?",
"не знаю.",
"гениально."
] |
[
"не используй больше это снадобье.",
"льюис, это все из-за тебя. твоя идиотская стряпня делает, что хочет.",
"интересно…",
"интересно? это не интересно, это катастрофа.",
"нет, но зелье у клео дома в порядке, а здесь оно постоянно растет…",
"если только не…",
"если только не что?",
"если только кто-то что-то не сделал."
] |
[
"хорошо.",
"давай.",
"когда мне было 6 лет я попросил у родителей игрушечный автомобиль.",
"а вместо этого они подарили мне маленького пластикового цыпленка, на котором можно было прыгать.",
"это было унизительно. все дети надо мной насмехались.",
"tяжелый выдался год.",
"отлично! вот видишь?",
"я уже знаю тебя намного лучше."
] |
[
"достанем немного зелени.",
"ты знаешь хорошего адвоката?",
"то есть вы ведете машину.",
"вместе с вашим другом, занимаетесь своими делами.",
"и что произошло?",
"мы увидели эту женщину на ней был лифчик, но не было блузки.",
"не было блузки? на ней не было блузки?",
"да, я растерялся и разбил машину."
] |
[
"давайте, гас.",
"вы ведь стреляли в себя 117 раз.",
"я поменял срок годности с двух до пяти лет.",
"наши лабораторные отчеты определили срок годности в 2 года, как у других компаний.",
"война должна была продлиться 6 недель. всего 6 недель.",
"ну кто мог предположить, что 6 лет спустя мы все еще будем там?",
"вы это не мне говорите, а им.",
"я поменял срок годности с двух до пяти лет."
] |
[
"серьезно?",
"в агентстве по найму кого-то послали, но она потерялась.",
"ну, когда она доберется сюда, уволь ее.",
"о, да.",
"это распоряжение твоих рук дело?",
"посмотри на это.",
"поздравляю.",
"пациент пролежал в коме два года и полагаю, он все еще в коме."
] |
[
"может, мне пожить здесь, пока твоя бабушка не вернется.",
"не думаю, что это удачная идея, учитывая, что ты совершенно незнакомый человек, которого все, похоже, ужасно боятся.",
"без обид.",
"да ничего.",
"мне жаль, что я для тебя незнакомец.",
"я…",
"я хочу, чтобы было иначе.",
"я знаю, что у тебя есть вопросы, кэсси, и я готов на них ответить."
] |
[
"он сказал: это смешно. позвольте мне увидеть его снова!",
"мы смотрели его, как, в восемь раз.",
"но потом он дал мне этот волшебный корыто.",
"ох.",
"та-да.",
"он работал.",
"это так же, как я помню это",
"от 30 секунд у меня было."
] |
[
"у нас здесь тюльпаны и гипсофилы.",
"это хризантемы. похоже на хризантемы.",
"посмотри на это хэнк. чудесно, не правда ли?",
"прекрасно.",
"ты только посмотри на размер корзины.",
"в ней так много вкусняшек.",
"смотри, шоколадные крендельки",
"и сырные палочки"
] |
[
"которые я сняла вчера, когда мы прошли через купол в первый раз.",
"и?",
"за прошлые 24 часа было почти 4 ное снижение.",
"сер, если это продолжится, купол упадет.",
"сколько времени?",
"трудно сказать.",
"но когда это произойдет, здесь все умрут.",
"эвалла?"
] |
[
"думаю, это идеально. я хочу устроить",
"пикник в пустом кинотеатре.",
"отец знает владельца.",
"меня сейчас стошнит.",
"у тебя есть что-то получше?",
"сначала выпьем мартини в баре отеля адамс, а потом поднимемся в номер и оторвемся по полной.",
"а если кто-то другой купит свидание с тобой?",
"все равно потащишь его в номер?"
] |
[
"это как раз то, что мне надо.",
"хорошо.",
"все готовы. пьеса начинается.",
"эрика, давай",
"хорошо.",
"он серьезно насчет пьесы?",
"да, да, да. просто плыви по течению.",
"но я не знаю своей роли!"
] |
[
"каких фотографий?",
"я тут собираю неплохое портфолио, чтоб ты знал.",
"что? ты теперь фотограф что ли?",
"да, сэр.",
"я думал, ты джазовый поэт.",
"я делаю множество вещей, о которых ты не знаешь. я скручиваю разные жанры, винс.",
"меня называют крутящим жанры.",
"тебя называют гаечным ключом."
] |
[
"подождите!",
"ты говоришь, что, если ты хочешь доставить что-то в конец шотландии, купи марку",
"да",
"я должен сказать, что голова королевы выглядит лучше, чем это.",
"на самом деле, я не думаю так уж плохо. хаммонд! все порше ужасны.",
"он выглядит как уродливая обезьяна.",
"посмотри на него. он тебе понравится.",
"когда он мне понравится?"
] |
[
"то обвиняйте.",
"иначе он идет со мной. пойдемте, мистер харрис.",
"думаю, гораздо труднее, когда они на самом деле знают свои права, а?",
"спасибо",
"лаборатория говорит презервативы совпадают.",
"значит, мы можем доказать, что у них был секс? смотри, если хлоя вернулась в 1,00",
"тогда невозможно, чтобы у него было время спуститься в подвал",
"убить сару и вернуться наверх. может нам стоит найти хлою"
] |
[
"нет, погодите.",
"теперь, стоп, стоп, стоп.",
"владельцы клубов говорят, что они уже получили новых девочек.",
"так давайте используем другую попытку.",
"я закончил с этим.",
"я тоже.",
"возможно, новые стриптизерши будут действительно горячи на стриптизе.",
"кайлер, никогда не говори стриптиз и стриптизерши в одном и том же предложении."
] |
[
"да.",
"но просто, чтобы вы знали, миссис флорик, я думал, вы ей разрешили.",
"не разрешала. и не разрешаю.",
"ясно.",
"но ей действительно стоит ходить в церковь.",
"это мне решать.",
"это не зависит от вас.",
"я не хочу, чтобы вы встречались с ней снова."
] |
[
"не справившись с этим.",
"ладно… давайте еще поиздеваемся над ними, да?",
"вот это разговор, чувиха.",
"мы выше вас, поэтому мы лучше вас!",
"срочное сообщение. заключенная упала с крыши. третий блок.",
"в сознании и дышит.",
"доброе утро. видела свои фото?",
"увидела себя идущей домой в новостях вчера вечером."
] |
[
"что?",
"с одним условием. только одним.",
"так как фонд внесет внесет",
"большую часть средств, мы хотим, чтобы наш представитель",
"вошел в состав совета директоров.",
"хорошо, да…",
"мои дорогие, у нас всего несколько часов",
"чтобы совершить сделку."
] |
[
"сказала, что если что-то всплывет, она устроит мне сладкую жизнь.",
"скажу, что ты меня трахал.",
"раструблю на всю школу.",
"и попробуй опровергнуть.",
"и вы записали это на cd и заставили блер слушать…",
"пока кидали в нее камни.",
"я боялся ее.",
"но никогда не поддавался на ее провокации."
] |
[
"Я не хотел, чтобы ты оставил меня там... на корабле...Вот почему я ничего не сказал....",
"Нет, мы никогда ... О Боже, дорогая, ты должна была сказать мне раньше."
] |
[
"у меня есть сандвич с арахисовом маслом и желе, если ты голоден.",
"забудь, что я спросил.",
"проклятые трекки.",
"вседа портят вечеринки, притворяясь путешественниками во времени.",
"что за идиот.",
"скажи мне ты нашла это.",
"типо того.",
"аманду ужалило."
] |
[
"доктор, мы не можем просто дать им умереть!",
"дзынь дзынь! доктор!",
"дзынь дзынь!",
"кислота проедает себе путь.",
"останься на месте! хорошо.",
"а, вот и телефон.",
"кто-нибудь, возьмите трубку. джимми, возьми трубку. нет? хорошо, я возьму трубку. погодите.",
"спасибо, что заказали звонок-голограмму у морпет джет… ха!"
] |
[
"больше слов. знаешь, ты могла бы как-то смягчить удар.",
"смягчить удар?",
"нет, не совсме удар. точнее, совсем не удар.",
"значит, новость, что мы были вместе станет для него ударом?",
"я этого не говорила.",
"ты сказала удар.",
"фигурально.",
"не думаю, что ты имела ввиду, что я долбану его по башке."
] |
[
"что?",
"ты с ним поговорил?",
"это плохая идея, мэнди.",
"ты сказал ему о-?",
"нет.",
"я думала ты борец двухпартийной кооперации, и в тебе дух-",
"у лео неприятности.",
"ты политический консультант. твоя работа не в том, чтобы прекратить борьбу, она в том, чтобы в ней выиграть."
] |
[
"хорошо, сюда, народ. быстрее. быстрее.",
"хорошо, хорошо. принимайте их.",
"где тейла и ронон?",
"еще в деревне, собирают остальных, потом придут сюда.",
"хорошо.",
"ведите этих людей на корабль.",
"хорошо. ну же, двигайтесь, давайте, вперед!",
"идите… прямо вниз ангару, народ!"
] |
[
"я думаю это из-за моих клыков.",
"да, я готов к этому. просто…",
"джесс, мы можем не говорить так много о хойте?",
"да, прости. прости, мне просто не с чем сравнивать.",
"блять.",
"уж не думаешь ли ты, что часть меня сейчас где-то витает?",
"и поэтому ты не хочешь остаться?",
"что… нет. почему ты спрашиваешь меня об этом?"
] |
[
"ты переживал, что я промолчал в прошлый раз, так что говорю сразу.",
"он уже стабилен.",
"дайте ему 40 кубиков",
"рибавирина, и мы будем дома",
"вовремя к сериалу",
"я проверил. в его стране нет ласса.",
"о, сыпь прошла.",
"твоя диоксиновая теория провалилась."
] |
[
"мне нравится этот ковер. давай, попрыгай со мной.",
"я здесь, чтобы тренироваться. помнишь?",
"это дико. что под ним? похоже на пружины.",
"пружины.",
"серьезно? а это не обман?",
"нет, это…",
"пожалуйста, можешь перестать, пока кто-нибудь…",
"попрыгай со мной."
] |
[
"прежде, чем она станет слишком серьезной, бла, бла, бла, бла.",
"я поделился этим с гасом в мужском туалете",
"в ред робин. где ты прятался?",
"твой зад набрал мой номер.",
"и ты слушал?",
"шон, я испортил свою долю отношений",
"на протяжении многих лет, держа рот на замке.",
"скажи ей. скажи ей сейчас."
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.