text
sequencelengths
1
8
[ "А вот и я!", "Ну, тащи свою задницу дальше..." ]
[ "мы разговаривали с ним.", "ну, мы даже не знаем, будет ли он там, и мы принарядимся, там будет темно.", "пойдем.", "мама нас приняла за 2", "с-чем-то-летнюю пару.", "она немного не дружит с памятью.", "я к тому, что тусоваться, это совсем другое.", "я не предлагала нам идти… тусоваться." ]
[ "взгляни сюда!", "смотри!", "смотри!", "ты видишь?", "ну что?", "раз ты киваешь, говори!", "я полагаю, невидимый призрак действительно работает в какой-то степени.", "спасибо." ]
[ "я как будто прокралась в иствикские ведьмы!", "но где ты была, когда мы отмечали этот праздник четыре года назад?", "вот уж точно не в круизе для любителей вязания и шитья.", "ох, мисс лемон, вы многое теряете.", "каждые четыре года вы получаете волшебный дополнительный день.", "день, чтобы делать вещи, которые вы обычно не делаете.", "день, чтобы рискнуть!", "у примеру я сегодня надел" ]
[ "Ты унизил меня публично в последний раз.", "Сомневаюсь. Кроме того, я ничего не могу с собой поделать. Я всего лишь плод твоего воображения.", "Тогда ты сможешь научиться вести себя нормально. Я должен был!", "Да ладно тебе. Ты знаешь, что любишь меня. Ты страдаешь мазохистской болью. Ты должен любить меня.", "А я нет. И мне это не нужно." ]
[ "да, именно.", "что ж, у меня есть двое детей. мне больше не нужно.", "разве ди не желала детей?", "ну, может и так, но я то", "нет.", "всего лишь маленький укол.", "специально для группы вконтакте: все сезоны сериала bad girls на русском", "и" ]
[ "и подумал, что я бы хотел быть домашним животным у расы сверхразумных пришельцев.", "интересно.", "спроси меня, почему.", "мне обязательно это делать?", "конечно, именно так ты поддержишь беседу.", "почему?", "возможности для обучения будут у меня в изобилии.", "в дополнение к этому, я люблю, когда мне чешут живот." ]
[ "поверь мне.", "когда будешь в группе, я хочу, чтобы ты обращала внимание на новобранцев вокруг тебя.", "скорее всего один из них умрет прежде чем ты пройдешь обучение.", "так, я собираюсь подавить огонь.", "двигайтесь к следующему укрытию на счет три.", "1,2…", "вперед!", "сара, прикрой нас шестерых!" ]
[ "оскорбляйте друг друга, кольцо будет моим.", "говард, почему ты ничего не скажешь о маме раджа?", "почему бы нам не поговорить о твоей маме?", "вперед!", "я не питаю никаких иллюзий о моей маме.", "она добрая, любящая, религиозно-фанатичная правая жительница техаса", "со слегка несоразмерной головой", "и легкой зависимостью от док. пеппера." ]
[ "так это из-за географии?", "ты поэтому… поэтому вы расстались?", "да, это, и еще тот факт, что она осознала, что встречается с гэри.", "без обид, гэри.", "да.", "но, знаешь, ты должен", "встречаться с такой как ребекка.", "да. что?" ]
[ "кто тебе такое сказал?", "шучу!", "журнал fhm выбрал ее самой сексуальной женщиной на планете в 1996.", "а ты что?", "меня дисквалифицировали.", "недавно расстался с подружкой, которая ушла к твоему другу дуэйну.", "он мне не друг!", "ладно, обсуждать это не стоит. можем, конечно, но это же тебя сильно задевает." ]
[ "Я должен проверить Анну.", "Проверь монитор, она в порядке.", "Она далеко не \"в порядке\".", "Ты нужен здесь-продолжай наблюдать--" ]
[ "мы понимаем, что международное сообщество", "одобрило значительное увеличение персонала и обеспечения экспедиции атлантис.", "теперь, когда у нас есть мнт, город может вмещать намного больший контингент.", "конечно, было бы благоразумно", "заполнять его с соответствующим увеличением военного присутствия.", "согласна.", "поэтому я бы хотела, чтобы майор шеппард вернулся со мной.", "так же, как и весь старший персонал." ]
[ "эта запись проигрывалась снова и снова в течение 16ти лет.", "возможно, их спасли.", "если это так, то почему он до сих пор повторяется?", "остров однозначно одухотворен.", "у нас есть загадочный дымовой монстр", "появляющийся и исчезающий.", "да, я видела.", "можно увидеть кого-то из собственного прошлого, кто уже умер." ]
[ "что ж.", "удачливый я, а?", "так, кто был у тебя?", "гвен, фактически.", "когда это было?", "так сложилось.", "не касалась вас долго, чтобы ощутить ваши ноги под столом.", "что?" ]
[ "лучше и не скажешь.", "тебе, кажется, тоже здесь не место.", "просто не мой день.", "все в порядке?", "да, хорошо, только немного отвлеклась.", "я слышу тебя.", "слушай, ты же работаешь в пиццерии, так?", "да, но я вроде как не должна." ]
[ "итак, лукас, каково это, чувствовать, что выиграл чемпионат штата?", "всегда хотел второй шанс в этом…", "и в этом…", "ну, чувствую себя отлично.", "в чем именно, в том, что выиграл чемпионат, или в том, что разговариваешь со своим стариком?", "и в том, и в том.", "просто хочется, чтоб кит был здесь.", "что сказал доктор, ты и ребенок в порядке?" ]
[ "Быстрее! Ешь быстрее!", "Почему бы вам не помочь нам?", "Э-э... Наверное, я просто не голоден." ]
[ "я имею в виду, как долго мне придется", "притворяться, что я не знаю, что ты спала с отцом эддисон?", "слушай, я чувствую себя счастливой.", "я думаю, это было… я думаю, это было действительно хорошо для меня.", "это хорошо.", "хорошо для тебя. но, ты знаешь, рассказывая людям это, рассказывая правду, это важно.", "и это урок, который женщины в этой комнате могли бы выучить.", "ты закончил свою лекцию?" ]
[ "выкинули из капитолия.", "они уже начали?", "нет, сэр.", "я был на джефферсон. не мог поймать такси.", "вы можете взять ваш бейдж там.", "здесь должна быть карточка для меня.", "но я ее не вижу.", "риз лэнсинг, awm." ]
[ "зачем ей лгать об этом?", "касл, что происходит сегодня между тобой и гейтс?", "ты это о чем?", "нет, правда, касл, о чем ты думал?", "я хотел тебя удивить.", "положив мой подарок в пиджак гейтс?", "ладно, я удивлена.", "почему у вас с гейтс такие похожие пиджаки?" ]
[ "Кто? Я?", "А ты как думаешь!" ]
[ "дориан?", "привет.", "ищите дориана?", "я так понимаю, его здесь нет.", "я сама его искала. хотела одолжить книгу.", "но, мне не повезло.", "с вами все в порядке, доктор?", "неужели, вы впервые увидели труп." ]
[ "рассказать ей, что украденное вернули.", "она не брала их.", "не кажется ли тебе, что это немного подозрительно, милая?", "что ты обвинила ее, и прямо на следующий день они появились?", "нас беспокоит, что ты сейчас в уязвимом положении.", "все мы.", "суд колебался, разрешить ли вернуться тебе домой так скоро.", "и мы… мы все на испытательном сроке." ]
[ "однако!", "посадите меня в автобус для отстающих и отправьте в школу для невеж.", "мистическая беременность прямо у меня под носом и даже не зачесалось.", "ты давно знаешь?", "где-то после того, как мы произвели анджелуса.", "но это же пара недель. больше похоже на восемь месяцев.", "когда корделия забеременела в прошлый раз, срок подошел за ночь.", "то была жуткая злая демоническая тварь." ]
[ "как насчет вашего заражения?", "я позаботился о приборе.", "ни у кого из нас больше нет таких симптомов, но на всякий случай проверьте меня.", "все чисто.", "поражение есть, но оно локализовано. давайте разберемся с ним.", "давайте. давайте, ребята.", "твой визит", "отличный повод отказаться от обеда всухомятку. может, пообедаем в кафе?" ]
[ "тебе не нужно было этого делать.", "уже зарезервировано, так что…", "да, пожалуйста, можно заказать такси?", "коллинз. 21540.", "куда?", "шарлотт стрит.", "шарлотт стрит.", "можно мне прийти?" ]
[ "привет.", "вы в порядке? отлично. спасибо, что пришли.", "спасибо. как же приятно вас видеть.", "нет, спасибо.", "ок. слушай, рэйч.", "ну?", "откуда повылезала вся эта толпа?", "понятия не имею. я обзвонила всех из ее книги." ]
[ "оо!", "а как на счет тебя и элис?", "нет меня и элис.", "поэтому ты вчера ввязался в драку, защищая ее?", "да, хорошо, я забочусь о ней, защищаю ее.", "но мы уже не пара. правда.", "знаешь, я бы с удовольствием.", "но я так завалена учебой." ]
[ "связались с отцом?", "да.", "рассказывайте.", "у нее лопнула шина.", "машина перескочила ограждение и врезалась лоб в лоб с внедорожником.", "давление падает.", "она была за рулем?", "да. одна." ]
[ "какие связи?", "какие люди? рейна исчезла.", "у меня много ресурсов.", "тогда расскажи мне, что ты знаешь.", "нет ли чего-нибудь еще?", "пожалуйста, уорд.", "нет.", "но мы можем найти его вместе." ]
[ "простите меня. простите.", "дело в том, что мне вы все нужны мне, чтобы", "то есть не нужны, я хотел вас увидеть.", "нет, мне нужно было вас увидеть.", "я… я сам во всем виноват.", "я действительно сам во всем виноват.", "но, как я уже говорил…", "я вам говорил, что…" ]
[ "Не думаю, что знаю это имя.", "Но вы только что сказали, что лично общались со всеми руководителями расследования.", "Нельзя ожидать, что я вспомню имя каждого информатора через восемь лет после свершившегося факта.", "Я не говорил, что он информатор. Но раз уж вы упомянули об этом, разве Эспарза не был вашим главным информатором?", "Вы вторгаетесь в сферу защиты свидетелей, мистер Дауд. Такая демонстрация подвергает риску жизни людей." ]
[ "все в порядке?", "да, просто, адам пока не звонил.", "уверен, он позвонит.", "я знаю, что я бы позвонил, если бы это был наш юбилей.", "я бы не пропал.", "в целом, я бы… дорожил тобой.", "оуэн!", "да, нет, нет, правда, действительно бы дорожил." ]
[ "потому что вы кажетесь сломленным.", "какие у вас были отношения с бренди?", "я увидел ее в тот день, когда она зашла сюда.", "она только приехала из ванкувера.", "а вы не знаете, у нее были неприятности вне клуба?", "нет, нет.", "у нее была эта канадская изюминка, вы знаете?", "что именно?" ]
[ "я мог бы убить любого в бейсболке.", "в одной только бейсболке?", "нет, если собрать вместе людей, одетых в бейсболки, я бы с радостью убил их.", "мечем?", "да.", "конечно, ты бы смог.", "а что, если тебе придется убить своего отца?", "так, с ней у нас все. всем большое спасибо." ]
[ "а ваши родители знают, что вы украли у них выпивку?", "неа.", "мы отлили понемногу из бутылок", "и долили туда воды.", "они и не заметят.", "пей до дна, крэски.", "почему бы и нет?", "ура!" ]
[ "ваши версии произошедшего четкие?", "потому что отделение спец. расследований будет разбираться в этом.", "нет никаких версий. она следовала протоколу.", "просто выстрелила первой.", "шоу, отвези круз в участок.", "диаз, берешь макнелли.", "держите их раздельно до встречи с оср.", "хотелось бы мне знать твое имя." ]
[ "а еще заставили его держать леденец в лапках.", "типа, я конфету дам тебе.", "ох, боже.", "а потом он цапнул ребенка и они подали иск.", "черт.", "он был самым милым, скромным и добрым котенком, из всех живущих.", ".", "если этот кот так много для тебя значил, то почему кит получил опеку?" ]
[ "кэррик пропал.", "баркер сбился с пути.", "мне от этого блевать хочется.", "мы потеряли цель.", "вы не справились с заданием.", "это только что доставили для вас.", "это от баркера.", "дата" ]
[ "Эй! Что это за идея? ..", "Может быть, я становлюсь похожим на Моуза Харпера-у меня сегодня холодные кости..." ]
[ "зачем?", "совершенно новая цыпочка, совершенно новые проблемы, не говоря уже о сиськах.", "отдай мне телефон. отдай мне его. отдай мне его. телефон.", "я не куплюсь на это, приятель.", "что?", "ты пытаешься навязать мне дочку шефа.", "нет.", "да." ]
[ "это катастрофа!", "ну, может, они подумают, что это их обувь.", "они", "геи. они знают, какая у них есть обувь.", "огромное спасибо, уолт.", "ты не мог быть милым с моими родителями и пару секунд, поэтому мне теперь нельзя тусоваться с тобой.", "чего тебе надо от меня?", "я думал, ты мне друг." ]
[ "водоохлаждающий нелд.", "что такое нелд?", "вы спрашиваете?", "усадьба и сад, весеннее издание, 1983, что отличает мужчин от юнцов", "в мире высококачественных чистильщиков бассейнов, так, это доверие к водоохлаждающему нелду sea-o-vac. а?", "усовершенствованная система чистки бассейна. система будущего.", "я никогда не слышал о нелдах, мужик. ты разводишь меня.", "мигель. подержи секунду." ]
[ "надо было проехать через голанские высоты.", "посмотри на это!", "какой участок дороги!", "это возмутительно. это просто удивительно, по этой дороге.", "я хочу выйти за него замуж и иметь детей.", "и со всем, что было в этой поездке, также был один подвох.", "если здесь ты вылетишь с дороги ты попадешь прямо на минное поле.", "буквально, минное поле" ]
[ "мне очень жаль.", "так что все-таки произошло?", "мы рассматриваем несколько версий.", "но можно с уверенностью сказать, что боулинг зеленая лужайка и крокетный клуб к ним не относится?", "мы не считаем, что это происшествие как-то связано с боулингом.", "таня…", "да, росс.", "благодарю. джона габриэл, с возвращением." ]
[ "три!", "как думаешь, он смотрит?", "кто?", "богатей. потому что сейчас мы выглядим чертовски круто.", "кристина, это пошло!", "эдвардс, надеюсь, кто-то умирает.", "как раз пытаюсь этого избежать, доктор янг.", "росс делает вскрытие перикарда в приемной." ]
[ "ну так посмотри. может это даже не ее.", "люди постоянно оставляют лекарства в аптечках.", "у меня там старый бутылек лекарства от кашля.", "у меня до сих пор там бриллиантин.", "привет.", "привет.", "могу я воспользоваться твоим туалетом?", "моим таулетом?" ]
[ "холден диплер.", "о господи, ребенка с таким именем будет особенно легко наказывать.", "я тут ходил-бродил… ты сказала, что ты, возможно, беременна.", "когда? три дня назад. ты собиралась сделать тест.", "тест сдан", "на отлично. я не беременна.", "постой! ты делала тест без меня?", "а что, ты хотел полюбоваться, как я делаю пи-пи?" ]
[ "видишь? жизненно необходимая информация.", "делл, наш первый пациент на сегодня -", "рене олсен.", "хорошо.", "рене олсен?", "да.", "здравствуйте.", "здравствуйте, я" ]
[ "может самоубийство, а может и нет.", "в любом случае, брат погибает, а этот лео уходит.", "боже.", "привет.", "привет.", "сколько времени?", "какая разница?", "просто хочется продлить такой момент." ]
[ "Т-Т-Спасибо, Элис...", "Земля-Алисе..." ]
[ "мне пришлось.", "мне надо спросить у эбби о моей сестре.", "мы не будем говорит с тобой.", "давай, поторопись. нам надо уходить дорогая.", "нет, нет, пожалуйста, пожалуйста, миcсис штерн…", "помните ощущение того", "что эбби все еще нет?", "я в отчаянии." ]
[ "я за него поручусь.", "все, о чем я прошу, дайте ему второй шанс.", "тренер, он использовал все свои шансы.", "можно его увидеть?", "благодарю.", "тренер, я могу объяснить. я не…", "тихо!", "просто слушайте." ]
[ "который час?", "две минуты с того времени когда вы спросили меня в последний раз.", "она должна быть здесь в любую секунду.", "расслабьтесь, джей.", "расслабьтесь? мы находимся на краю главного научного прорыва.", "это оружие могло быть ключевым фактором в нашей борьбе против гоаулдов!", "вы волнуетесь о том, что что это победит гоаулдов или о произведение впечатления на майора картер?", "в отличие от некоторых людей в этой комнате, я видел что гоаулд может сделать непосредственно." ]
[ "я видела тебя в пивной и не знала что ты вернулся", "я вернулся.", "ты в порядке?", "уже лучше, да", "я собирался придти и увидеть тебя днем.", "и почему не пришел?", "ты была не одна.", "гаррет рейнолдс. я видел его у входа." ]
[ "извини. стивен вчера вернулся в свою квартиру.", "как ты?", "нормально для половины восьмого утра.", "ты знаешь эндрю уилсона?", "политтехнолог.", "он попросил меня приехать в лондон.", "мейл говорит, что у них есть документ, подтверждающий, что стивен собирался уйти от меня.", "это правда?" ]
[ "что-то не так?", "я скучаю по ричарду.", "почему?", "потому что я люблю его и не привыкла быть вдалеке от него.", "не стоит ощущать боль из-за его отсутствия.", "ты способна хоть что-то почувствовать?", "морд-сит считают, что эмоции должны контролироваться.", "печаль, раскаяние, любовь… эти чувства делают тебя слабым." ]
[ "господи. у меня тут драма.", "с беспокойствами вокруг эмбриона.", "это, я выснила что ребенок не от ника.", "а от нила.", "да ну?", "этого ебаного мешка с дерьмом.", "думала ты омолаживаешься.", "с ником." ]
[ "кого ты просил?", "никого.", "просто выметайся отсюда на ночь.", "но я же наказан.", "эй", "эй эй!", "я же не гружу тебя своими проблемами.", "привет, элдридж. мой дядя" ]
[ "потому что мы будем оперировать беременную, а я не знаю, в состоянии ли вы", "я тебе сказала", "вы мне ничего не сказали!", "вы сказали, что у вас опухоль мозга.", "и больше я о вас ничего не знаю.", "я не знаю замужем ли вы.", "это не важно. у тебя доступ к моим знаниям.", "а не к моей жизни." ]
[ "мои семена очень популярны.", "мой клиент единственный фермер из округа кейн, который не использует ваши семена?", "да, думаю так.", "и это делает его мишенью?", "возражаю. спорно.", "продолжайте, можете ответить.", "извините, сэр, но вопрос был подстрекательский.", "нет. думаю, он справится." ]
[ "все началось в день следствия.", "это был спусковой крючок", "чувство несправдливости.", "первую серию преступлений мантус совершил десять лет назад. потом просто был перерыв.", "еси бы это бы мантус, следующей жертвой был бы кто-то из класса томпсона, вроде…", "шанталь есьен.", "о ней позаботиись.", "хорошо. и если это люк уотни, следующей жертвой будет кто-то на кого жаловался дейв уотни. райли?" ]
[ "охраняемый блок", "лучшее место для него. это может быть обманом.", "предлог, чтобы по дороге он мог сбежать.", "я не спущу с него глаз, пока его снова не закроют.", "не могу не согласиться. ему дали успокоительное.", "с ним не будет неприятностей.", "не переставай оглядываться через плечо.", "я еще не закончил с тобой, полицейский." ]
[ "не знаю.", "прости.", "что случилось, такер?", "нет.", "хорошо. да. нет. я… я сейчас приеду.", "мне нужно ехать.", "поговорим позже.", "да." ]
[ "что именно это были за дела?", "согласно условиям контракта с правительством сша, звезда обеспечивала охрану сотрудников цру в афганистане.", "ничего больше. тривиальные задачи.", "мы так не считаем.", "мы запрашивали у звезды документы, связанные с данной операцией.", "и мы предоставили.", "да, но ознакомиться с ними невозможно.", "почему?" ]
[ "возьму бутылку, припасенную", "для особого случая.", "амнезия считается особым случаем?", "спасибо.", "боже мой, ужинаем мы, а она говорит: о, я так устала.", "а я такой: что, устала? быть не может!", "ты же сама хотела пойти работать.", "ариэль?" ]
[ "вы где?", "есть кто-нибудь?", "здравствуйте.", "алло?", "да, здравствуйте.", "это детектив монк. у меня наушники.", "вы ищете убийцу с киркой?", "потому что я знаю, кто это." ]
[ "замок на двери в ванной опять сломался.", "дрель под раковиной.", "ты думаешь, что я твоя сучка, да?", "это то что ты думаешь, да?", "а?", "это то, что ты думаешь?", "мне, я нормальный!", "я вхожу и выхожу!" ]
[ "спасибо, спасибо за предложение.", "может хотите помочь с окраской?", "ненавижу рисовать.", "значит без этого тоже обойдемся.", "твою мать…", "как ваше настроение?", "как?", "как ваши дела?" ]
[ "А что, если я скажу \"нет\"?", "Знаешь что, иди." ]
[ "погоди ка. что ты откуда ты это знаешь?", "она ничего не сможет сделать чтобы спасти тебя.", "держитесь от меня подальше.", "зато я могу.", "если ты выслушаешь меня и если доверишься мне. я могу помочь тебе.", "я могу помочь бесс…", "если ты поможешь меня.", "бесси." ]
[ "компьютерная программа", "может распознать звук выстрела", "и вычислить точное место происшествия.", "выстрелы в кэмбриждском университете в бостоне.", "что? !", "круто. кто-то умрет.", "нет, подожди, джейн, я с тобой.", "я училась в этом университете." ]
[ "эй, шон, что ты здесь делаешь?", "ну, мы тут с гасом подумали и решили отправиться сегодня с тобой.", "надо же, впервые каждый раз, когда я предлагал тебе порыбачить, ты придумывал какие-то дурацкие отговорки.", "что было в прошлый раз? это было… одно слово.", "книги.", "это забавно.", "что я могу сказать?", "мы оба настроены на крупный улов." ]
[ "я насчитал восемь трупов… всего.", "так, что же случилось здесь?", "двое джаффа сопровождали жрицу к вратам.", "увидев остальных, она осознала опасность и пыталась бежать.", "они погнались за ней и подстрелили ее.", "тогда кто-то или что-то атаковало их.", "вы не можете знать это наверняка.", "я совершенно уверен." ]
[ "я убила человека?", "дэмиана уайлдера.", "я не убивала мистера уайлдера.", "у вас остались деньги?", "они все еще в сумке, которую я забрала из-под кровати.", "стойте. деньги из номера в мотеле?", "75 тысяч долларов.", "тогда деньги, которые нашел бенни…" ]
[ "жирная задница.", "я все слышал.", "справа от вас вы видите мастера слюрма, проверяющего слюрм на цвет и букет.", "так хочется пить.", "он пробует его. пробует и пробует. и опять пробует.", "можно мне немного слюрма?", "никакой еди и питья во время тура. дождитесь вечеринки со слюрмсом маккензи.", "когда же она будет? очень скоро." ]
[ "я говорю о том, чтобы ты зашил клапан", "и девушку не парализовало до конца жизни", "и ты можешь это сделать только если не будешь бояться", "так что закрой глаза, сосчитай до пяти, а потом исправь все, джек.", "или мне придется сделать это за тебя", "один…", "два…", "три…" ]
[ "она вышла? биография или ее отменили?", "да. нет, она вышла.", "вышла, сплошное дерьмо?", "я вообще-то и не читала, только видела продажи.", "продалась не очень хорошо, собственно как и моя. так, что…", "ну, в ней было довольно много историй, ни как у уейна руни, он же свою написал, когда ему исполнилось 4.", "это правда. ты читал?", "ему пришлось написать абсолютную…" ]
[ "секреты, и ты как никто другой должен это знать.", "если я выйду за тебя замуж, я хочу знать все, что тебя возбуждает.", "эта та честность, которая нас объединит. она не разрушит нашу связь.", "я думал о школьнице.", "она одета в короткую форму, без трусиков, и она такая маленькая шлюшка, ее нужно отшлепать по попке.", "это слишком?", "нет! нет, нет, нет…", "ну, ты же сама сказала…" ]
[ "джек?", "сейчас 3:00 часа ночи. что случилось?", "какая самоотверженная работа над никчемным текстом.", "лемон, я не обязан это делать.", "знаю.", "не могу понять в чем дело. это не страх.", "чихал я на страх.", "кстати, вы сейчас смотрите в нарисованное окно." ]
[ "я ухожу.", "ты нам нужен.", "ты нам нужен, ты…", "ты такой огромный.", "ну как все прошло?", "роберт ушел из команды.", "это ужасно.", "да." ]
[ "это более распространенное явление, чем люди себе представляют.", "в одну минуту она здесь, а в следующую…", "она всегда возвращается назад через день или вроде того.", "что вы хотите, чтобы мы сделали, мистер джекинс?", "я доверяю клэр.", "но я нашел этот счет из отеля франклина с прошлого уик-энда, когда она, как предполагается, была в трехнадрезной туманности!", "я уверена, что мы с этим разберемся.", "если это не чужие" ]
[ "за последние 12 лет наши деньги", "несколько раз модернизировались.", "все эти банкноты старого образца.", "выпущены до 1998 года.", "а если посмотреть на", "подписи секретарей казначейства, все эти деньги, вероятно, еще старше.", "видите?", "вот эта пачка с подписью николаса ф. брэдиса." ]
[ "забудте.", "как прошло твое свидание?", "мы не подошли друг другу.", "а что случилось?", "он заметил, что у тебя тик?", "нет.", "ты была в сандалях?", "он увидел твои большие пальцы?" ]
[ "механический бык в постели.", "мои бедра помяты как упаковка слив.", "они говорят голова содержит транс-жиры, но я говорю", "она вкуснее. пап, давай поговорим позже, пока.", "голова сойдет?", "голова", "отлично, мам. голова отлично.", "ковбой, кукольный персонаж, возможно гей, 12 букв." ]
[ "ам, в брауне, и моей неосновной дисциплиной было театральное искусство, и, ам, меня, вроде как, цеплял шекспир.", "я не могу поверить, что кто-то читает все это. -", "спасибо вам за чудесный вечер.", "а. я полагаю, что это означает, что он окончен.", "пока.", "могу я попытаться еще раз завтра вечером?", "я была бы очень разочарована, если вы не сделали бы этого.", "спокойной ночи." ]
[ "точно!", "ну что ж, удачи тебе с этим офисом, кэти.", "кстати, знаешь, кто ненавидит единорогов?", "марк уолберг.", "офис кэти гайс.", "минутку.", "мистер донаги, вы же не собираетесь в самом деле опускаться на 1", "ый этаж?" ]
[ "куда ты собрался?", "поеду за молодой дамой вооруженную автоматом.", "я возьму ее.", "что ты собираешься делать после того, как возьмешь ее?", "я еще не до конца это обдумал.", "собираешься стрелять, чтобы остановить меня?", "может быть.", "я почему-то уверен, что твой магазин пуст." ]
[ "дизайнеры были так одержимы хорошим управлением, что даже бачок стеклоомывателя", "похоронен где", "то глубоко здесь, возле бензобака, чтобы", "попытаться разместить больше веса как можно ниже и внутри шасси", "как и в машине f1.", "не волнуйтесь на счет этой щели, это не плохое качество сборки, а специально разработанный воздухозаборник", "так что это определенно лексус, и он определенно выглядит как суперкар", "вопрос состоит в другом: ощущается ли он также?" ]
[ "и где же ты спал а, я оказался на улице, как маленький бродяжка, познакомился с одной девченкой, включил магию руди", "и в итоге оказался у нее дома. и когда я говорю дома… ты когда нибудь трахал бездомных девушек? нет.", "похоже на кемпинг. если честно, это напомнило мне о том, каково быть бойскаутом, смотреть на ночное небо, все в мерцающих звездах.", "а она… она села мне на лицо.", "так к чему это я? могу я пожить у тебя неопределнное время и без платы за аренду, пожалуйста. нет.", "это большое искушение.", "ну…", "я думаю, мой вопрос…" ]
[ "вообще-то, знаешь, неделя выдалась трудной.", "я сегодня останусь у себя, высплюсь.", "ладно.", "ты готов к этому?", "как крис пожелает.", "диаз, ты готов?", "наливайте. я буду через секунду.", "извини, дениз." ]
[ "пригласить вас и герцогиню", "отобедать с нами, пока мы находимся в кале.", "но и близко не так приятно, как мне", "отклонить ваше приглашение.", "милорд.", "ходят слухи, что ваша милость тайно поддерживает королеву, и не поддерживает короля по поводу его главной проблемы.", "и все же, вы столь долго в своей безмерной гордыне", "были абсолютно безразличны к интригам и политическим играм этого мира." ]
[ "шумно.", "нет барьеров для звука.", "как и на парковке.", "двумя этажами выше был уборщик.", "он ничего не слышал.", "видимые следы пороха.", "пятна…", "здесь, и здесь вокруг раны" ]
[ "что-то вроде обострения.", "все нормально.", "вы собираетесь", "пойти на панихиду по профессору таперману?", "я не знаю. наверное нет.", "я его почти не знал.", "да, вы бы тоже не хотели видеть, как вы подлизываетесь к членам комиссии, которые будут там в полном составе.", "о да, вот что я хотел увидеть" ]
[ "брось его сейчас же!", "вернись в дом, парень!", "выпусти меня!", "я не могу здесь дышать!", "эй!", "я звоню.", "лежать! давай руки!", "да!" ]
[ "подождите…", "подождите.", "времени и друг друга…", "это", "проклятие, халли.", "о, черт!", "ладно, проклятие снято!", "мы все можем уходить!" ]
[ "закон гласит, что, если женщина не подчиняется своему мужу, она будет вечно бродить в подземном мире, без семьи и друзей, совершенно одна.", "но если она погибнет в соответствии с законом, она воссоединится с любимыми, в вечном мире и покое.", "с изящностью, кара.", "грация. гавот", "изысканный танец, а не военный марш.", "отворачиваемся, ии…", "отворачиваемся, а не наоборот.", "почему я все еще в этой комнате?" ]
[ "это… важное событие.", "да, я занесу это в записи.", "слушай, кретин.", "найдешь, кольцо и ты найдешь убийцу моей жены.", "даниель, успокойся.", "если ты думаешь, что я убил ее, просто скажи.", "и мы будем понимать где находится.", "м-р парсел, я верю вам." ]
[ "помни, мы никому ничего не говорим.", "не могу поверить что у меня ничего нет.", "может немного сладкого чая, чтобы успокоиться?", "чай? мы должны пить шампанское.", "знаю!", "в пятизвездочном отеле.", "на карибах в бассейне.", "нет, на яхте, все в бриллиантах." ]