text
sequencelengths
1
8
[ "да, олень, на которого собирается охотиться бо…", "сезон уже открыт, мятлик растет, но ему нельзя выходить за границу штата.", "майк, мне нужно, чтобы ты провел спусковой механизм.", "временами курок спускается сам по себе самостоятельно.", "черт, хелен.", "перестань.", "хелен, может, ты направишь свое ружье куда-нибудь в другое место?", "конечно." ]
[ "они повсюду!", "они кусаются!", "теперь оставьте нас.", "матушка!", "смени форму.", "а то мои братья решат, что их сегодня кормят дважды.", "теперь скоро.", "совсем скоро." ]
[ "возьми любой, какой захочешь. поблагодаришь меня потом.", "да! иди. это очень важно.", "давай, давай, иди!", "проходите!", "берни спустится через секунду.", "похоже, я должна заплатить вам за то, что вы с ним нянчитесь.", "о, без проблем. ну, одна проблема все же есть.", "вы знаете, что он смотрит отвратительные фильмы?" ]
[ "какого черта?", "дэниел, что такое?", "ничего.", "босс сказал поискать свидетелей и проверить записи камер наблюдения в радиусе 8 км", "на предмет авто среднего размера, возможно, синего цвета, возможно, хонда.", "хорошо. тогда мне нужно отправить тебя домой.", "иначе левики с меня шкуру спустит.", "ага." ]
[ "зашибись.", "любое мороженое с травкой, знаешь.", "хрум-хрум.", "давай добавим попкорн.", "открывай.", "горячий.", "нет, нормальный.", "горячий." ]
[ "я имею ввиду, она же рассказала?", "а эшли откуда знать?", "эшли была там.", "эшли была там?", "вау. у них с папой все еще есть их маленькие секреты.", "не то, чтобы меня это волновало, потому что у меня тоже есть пара секретов.", "мы слышали. джимми?", "да. продуктовый магазин?" ]
[ "мне кажется, ты безумен.", "думаю, такое количество изменений в твоей днк повредило твой рассудок.", "от такого количества сил ты деградируешь.", "и все же, я здесь, живой и здоровый, и как только я выберусь отсюда, я пополню коллекцию еще одной способностью от твоей дочери.", "сладкой, невинной.", "довольно.", "созревшей, неразрушаемой.", "я сказал довольно, габриэль." ]
[ "подожди. чьих каблуков?", "полиция не знает, но мона пытается убедить нас, что они принадлежат элисон.", "а той ночь было грязно?", "эй, пляжные шорты. скучал по мне?", "вы слышали это?", "да, я стою рядом с тобой.", "подожди.", "я пришла сюда не просто так." ]
[ "Там довольно хаотично. Там была стрельба из оружия и много криков...", "Я поднимаюсь на борт. Спок, у тебя есть связь." ]
[ "нет, я даже не знала", "надо промыть ему желудок", "парамедики уже едут…", "нет, ждать больше нельзя, готова?", "надо сохранить его дыхательные пути.", "давай, шон", "давай, шон", "держи его рот открытым" ]
[ "Несколько фотографий? ..", "Да. О мужчинах и женщинах.", "... Ох." ]
[ "мне нужно в туалет.", "ты можешь потерпеть? мы будем в номере через минуту", "но мне надо сейчас! минуту!", "здравствуйте, у вас забронирован номер на имя тодд?", "лу тодд?", "тодд?", "да, мое имя, лу тодд.", "или может быть на имя, энди пипкин" ]
[ "будет вам ордер. а вы молитесь, чтоб они пока до вас не добрались.", "я прям в штаны наложил от страха.", "что случилось?", "алиша!", "алиша! посмотри на меня! кто это сделал?", "саймон.", "он напал на меня…", "что?" ]
[ "так, ты… ты собираешься… снять проклятье или как?", "две бутылки белого вина и, считай, оно снято.", "ну, давай тогда. сними проклятье, я сняла его, когда ты еще тогда пришел к моей двери.", "ты сильно расстроился из-за того парня-самоубийцы.", "я переживала.", "ну, ты могла бы сказать мне. спасибо тебе, большое-большое.", "так, я я думаю, по крайней мере, ты можешь", "выпить со мной." ]
[ "стоять. не двигаться.", "мы должны ему сказать.", "молчи.", "я не буду молчать, отец.", "что произошло?", "мой парень ночевал здесь вчера.", "и сегодня утром отец хотел его убить.", "ты спишь с моей дочерью до свадьбы?" ]
[ "может, стоит подождать тэннер.", "когда вы говорите правду, вы используете память.", "когда лжете, то используете воображение.", "датчики зафиксируют изменения.", "вам понятно, как это работает?", "отвечайте устно.", "все понятно.", "что ж, приступим." ]
[ "мистер шу, можно мы споем новую песню cee-lo забыть тебя?", "о, нет. ну же, ребят, наверняка еще осталась песня journey, которую мы не пели.", "cee-lo!", "вот, про что я вам говорю.", "стоп. прошу прощения, но что вы можете знать о cee-lo?", "вам же лет 40.", "топ 40, сладенькие щечки.", "поехали!" ]
[ "несколько секунд, между тем как они атакуют ткань рейфа", "и вернут свое внимание к клеткам доктора вейр.", "да, но нам только это и нужно! отвлечь", "их на короткое время от нее, чтобы мы могли вырубить их с помощью эм импульса.", "хорошо, давайте сделаем это.", "родни, дайте мне это…", "подождите… разве мы не должны", "выключить все земное оборудование в комнате прежде, чем мы это сделаем?" ]
[ "Знаешь, что, по-моему, нам нужно? Мартини. Как насчет мартини, чтобы отпраздновать это событие?", "Да." ]
[ "точно.", "на хуй трубы.", "джокамо фи нане, долбоебы.", "пора снести эту жестяную крышу.", "готовы?", "да!", "готовы?", "поприветствуем джилл собьюл!" ]
[ "он был довольно убедителен в том, что мы должны купить оружие.", "скажи что-нибудь.", "ты терпеть не можешь оружие.", "после всего того насилия, что ты видела, ты хочешь принести оружие в наш дом?", "я не хочу этого, но я начинаю думать, что нам придется.", "и я знаю, ты подумаешь, что это крайность, но я начинаю всерьез беспокоиться о глобальном крушении всего социального порядка.", "прости? я совершенно не понимаю, о чем ты", "да, конечно. что, если бы не было полиции?" ]
[ "не волнуйся.", "я уверена, ты будешь самым крутым, самым красивым анти-дедушкой на свете.", "вместо этого он присоединился к пантеону знаменитостей, которых будут помнить вечно молодыми", "и нетронутыми временем.", "и кроме всего прочего, тебе еще нужно, чтобы тебя отстранили!", "ну я же не позвонил, что в школе бомба заложена, и не перестрелял там всех.", "суть не в этом, умник!", "у меня и так полно дерьма, о котором приходится волноваться, и без того, чтобы еще волноваться за тебя." ]
[ "Это все окна, папа.", "Хорошо. Хорошо, хорошо. Логан, я хочу, чтобы ты был прямо здесь, у входной двери. Это ключ от засова." ]
[ "не смей со мной так разговаривать.", "ближе к делу.", "как им удалось тебя похитить?", "они бы поймали одного из нас, рано или поздно.", "я сам себя предложил им.", "почему?", "а почему нет?", "они хотели, чтобы ты встретил солнце, и ты сам на это пошел?" ]
[ "эко.", "ты помнишь свое настоящее имя?", "кэролайн.", "знаешь же.", "это хорошо.", "это поможет.", "и ты знаешь, что мы забрали твои воспоминания.", "кэролайн там?" ]
[ "и выключи это дерьмо.", "кто пойдет за чипсами?", "можем сыграть в игру.", "так, я придумала.", "что?", "может…", "пойдет тот, кто последним добежит до бассейна.", "врачи смотрели на мои ноги и спрашивали, было ли мне больно." ]
[ "ладно, идите.", "спасибо.", "спасибо.", "ага.", "слушай, мне жаль, если я", "прервала вас с джесс.", "нет-нет, у тебя были веские причины.", "да, это была очень веская причина." ]
[ "настоящий автопортрет.", "ее парень?", "думаю да.", "это были две первые фотографии на пленке.", "она выглядит счастливой.", "да, а 34 фотографии спустя, уже не очень, да?", "на этих двух", "утренний свет." ]
[ "сексуально…", "ты вики… вики", "да, это вики. че надо?", "ты что?", "че слизать?", "ну так может идти на…", "да, ну так значит, ты больной совсем, чувак!", "дэнни!" ]
[ "он бегал там всю ночь.", "все, что говорила гейл дэвису он мог слышать.", "да.", "дай-ка посмотреть.", "сэт маккейган. мелкие нападения, хранение с намерением", "это он. должен быть.", "бар закрывается в час. он мог успеть.", "тут сказано, он водит серую камри." ]
[ "желаю вам обоим счастья.", "дай-ка взглянуть на часы.", "хочу уйти в профессиональный спорт.", "я кое-что сохранил в память о нашем небольшом приключении.", "давай посмотрим это видео.", "а потом обсудим твое будущее", "более обстоятельно.", "я сделала кучу тестов на беременность, они все положительные." ]
[ "Фрэнк, тебе есть что сказать?", "Ты прекрасно справляешься.", "Зи, нам нужно поговорить с тобой и твоим отцом." ]
[ "вот крупный план.", "на самом деле, это железный, никелевый метеорит.", "и его диаметр 60 сантиметров.", "а вес пол тонны.", "он прибыл из космоса, проник через марсианскую атмосферу, и упал на землю.", "но тайна в том, что если бы этот метеорит ударил бы в марс сегодня, он не сгорел бы в атмосфере.", "он пролетел бы слишком быстро потому, что", "атмосфера марса слишком тонкая, слишком рассеенная, чтобы замедлить его." ]
[ "и…", "вот так я мирюсь с этим.", "лейтенант белден или я.", "ты однешь на меня наручники, подобно ему, и я вполне могу вернуться в свою камеру." ]
[ "ваша свадьба на капри.", "рождение андрея и михаила.", "стыдно будет, если эти воспоминания исчезнут, потеряются навсегда.", "ты этого не сделаешь.", "ты же мой друг!", "бывший друг.", "начни с дня, когда он встретил свою жену.", "лодка плывет по дунаю, не так ли?" ]
[ "а почему ты?", "потому что я лучший в своем деле.", "в каком же?", "спутниковая связь.", "у меня в 2 часа встреча с мистером хиггинсом.", "я весь день тут сижу.", "как там погода?", "знаете, кажется, будет дождь." ]
[ "немедленного отказа от обвинения, ваша честь", "мистер барба?", "у народа нет возражений.", "итак, постановляю.", "мистер уилкенс, вы свободны.", "кто-то выигрывает, кто-то проигрывает, мистер барба.", "симпатичный галстук.", "я собираюсь пойти наверх… утки ждут." ]
[ "по крайней мере, думаю, что объяснил. а может и нет.", "в любом случае", "это все я.", "проблемы с сердцем не такая уж редкость у тех, кому делали пересадку сердца.", "хорошо, допустим, хауз прав насчет анафилаксии.", "очень заманчиво.", "сердечная недостаточность так же может быть инфекцией, ишемической болезнью сердца, или отторжением.", "извини. эта штука не просто так называется белой доской." ]
[ "у нас смежные номера.", "шеф паттон сказал, что так проще для работы.", "хорошо.", "и что произошло потом?", "мы дошли до наших дверей. попрощались.", "он сказал, что его мобильный телефон размагнитил его ключ-карту", "и он не хочет идти вниз к стойке регистрации, и он спросил может ли он пройти в номер через мою комнату.", "и как только вы вошли во внутрь?" ]
[ "нет, так же как и брекен.", "хотя он приложил немало усилий", "в попытке это узнать… так же как и я…", "в течение года, но безуспешно.", "возможно, что даже не существует.", "в ходе поисков я наладил контакт", "с консультантом в организации брекена…", "и он пообещал, что может разоблачить" ]
[ "о, дорогой нифертум, это богохульство.", "но если правда, то это все меняет.", "я должен рассказать все моим коллегам в академии.", "вы думаете они вам поверят?", "они ученые, как и я. они поймут, что не правы, как только увидят доказательства.", "звездные врата под контролем ваших военных.", "не врата. вы.", "вы доказательство." ]
[ "Не могу поверить, что ты разбил мою машину. Ты сидишь за рулем пьяный. Это жалко.", "...немного. Я был немного навеселе. Не называй меня жалкой.", "Ну это жалко. И чертовски безответственно. Ты мог кого-нибудь убить." ]
[ "он вам сын. и вы не смогли бы его сдать.", "после…", "после того, как все посыпалось, в нем что-то сломалось.", "но я клянусь вам, он хороший мальчик.", "замечательный.", "окончил колледж за три года.", "ему не терпелось заняться диссертацией.", "но ему пришлось бросить учебу после того, как вы потеряли ферму." ]
[ "да, я псих, я псих.", "как он?", "сошел с ума.", "он с выпускного находится на постоянном лечении.", "не так уж это забавно, по-моему.", "ирония.", "отчасти.", "да." ]
[ "свистки.", "я заказала по одному для каждой девушки в школе.", "и попросила директора достать нам", "специальное приложение для телефонов.", "либо так, либо нам всем понадобятся телохранители.", "да. я бы согласился на эту работу, лишь бы быть с тобой рядом.", "мне пора. меня ждет директор хакет.", "мона…" ]
[ "причина, по которой оливер не может спать у люка, в том, что люк приводит друзей, которые остаются до полуночи, играют в карты и напиваются.", "никто не напивается.", "я не пью уже 2 года, и она знает это.", "все, что я знаю", "так это то, что ты каждую ночь не спишь, тусуешься, как будто вернулся в общежитие. я не так уж много и тусуюсь.", "я плачу за учебу жены и ребенка, и держу пари, что он получит высшее образование быстрее, чем она.", "если мне не изменяет память, мы договаривались", "что я буду сидящей дома мамой, чтобы кто-то мог все время быть с оливером." ]
[ "Он.", "Он ..." ]
[ "я? я ничего не делал.", "ты уверен?", "мы были в монреале.", "я поднял записку от кого-то адама, который говорит, что мир в опасности.", "что случилось потом, ты знаешь", "мы оказались здесь.", "на один год в будущем.", "я имею ввиду, как это вообще возможно?" ]
[ "нет, джордж, среда сегодня.", "да, конечно.", "джордж, почему ты опять встречаешься со своей бывшей женой?", "потому что я так и не смог ее разлюбить.", "уверен, что не хочешь поменяться?", "конечно хочешь. давай, давай.", "будет здорово.", "бон аппетит." ]
[ "что же вы имели ввиду?", "с вашего разрешения, азгард вступит в переговоры с системными лордами чтобы включить землю в договор о защищенных планетах.", "и это хорошо?", "это предотвратит нападение.", "хорошо.", "чесно говоря, я бы предпочел ваш флот.", "несколько этих крошек и мы могли бы…", "могли бы договориться." ]
[ "да.", "поли, это я.", "у нас тут несрастуха. у карусели…", "чайные чашки или как ее там", "сломался болт, и аттракцион заклинило.", "люди пострадали.", "а где хозяин?", "с копами базарит." ]
[ "да, я говорю на латинском. это нужно для моей работы.", "нет, конечно же, не говорю. мы просто будем импровизировать.", "что если мы…", "произнесем что-то неправильно, вместо…", "того, чтобы разрушить ее заклинание, устроим нашествие саранчи?", "не буду лгать. такое возможно.", "отлично. люблю такое.", "понимаешь, магия" ]
[ "вы можете в это поверить? он невиновен!", "кто бы мог подумать?", "точно! он этого не делал!", "он невиновен. он невинный, невинный, невинный человек!", "это лучший день секретаря!", "я шучу.", "я шучу.", "послушайте. это праздник в честь моего друга extra large." ]
[ "я настолько глупа.", "бен, я лгала тебе.", "я переспала с рики.", "это был ужасный секс, к тому же. то есть, все длилось около двух секунд, и я не была даже уверена, был ли это секс пока", "это не случилось.", "что мне делать?", "что мне делать?", "все будет хорошо." ]
[ "но что касается татуировок.", "не стоит обольщаться, потому что они", "навсегда.", "док, я могу забрать эту часть с собой?", "нет, еще нет, но мы ее доставим.", "это по части подозрительной документации?", "ну, да.", "и это" ]
[ "я слышала, что у короля португалии подагра.", "говорят, что у него больная спина, и он ходит как краб.", "пообещай мне кое-что, брат.", "я соглашусь выйти за него замуж при одном условии:", "когда он умрет, а случится это скоро, я выйду за того, кого выберу сама!", "согласен?", "ты сегодня не пьешь, чарльз?", "или мне называть тебя ваша милость?" ]
[ "что за срочность?", "эд, это ж плесень…", "эти дела и истории для меня как дети.", "как члены моей семьи. а эта черная смерть хочет у меня их отнять.", "что ж, тогда открой окно", "нет здесь окна!", "мы не можем потерять нашу историю.", "без прошлого у нас нет будущего." ]
[ "быстро, положи все обратно, как было.", "никто не должен знать, что мы были здесь.", "быстрей! пошли!", "выключи свет!", "выключи свет!", "где ключи?", "я думала, что они у тебя!", "я оставила их на сигнализации." ]
[ "хочешь пойти со мной?", "на вечеринку миссис дилаурентис?", "нет. нет.", "это шоу навевает другие мысли о семье, такие как эзра и мегги, и их сын?", "мы расстались не поэтому.", "кто это постоянно звонит? это зак?", "да.", "он не засыпает, пока мы не поговорим, а в вене сейчас 3 ночи." ]
[ "это просто подвал.", "я нашла отличный тайник.", "и товар тоже крутой.", "весь кокс везут в сша из центральной америки", "через глостер на рыболовецких лодках.", "я сиськи показывала морякам", "в обмен на килограмм-другой, пока лавочку не прикрыли.", "ну и где она?" ]
[ "что, если дети связаны и в багажнике, а мы здесь просто рассиживаемся?", "мы не рассиживаемся.", "мы отдали нашу машину наблюдения", "в распоряжение отдела оп.", "два моих офицера из спецназа", "находятся здесь, на крыше здания, и у них отличный вид на бмв через дорогу.", "лейтенант купер едет по городу на своем пикапе, который достаточно велик, чтобы припарковать его", "перед нашей машиной и закрыть ее с улицы, чтобы мы могли обыскать бмв и этого никто не увидел" ]
[ "даже не думайте!", "доказательств того, что есть связь между прививками вакцины и аутизмом, нет.", "только не для меня.", "я разговаривала с десятками родителей…", "вы сделали прививку джеффри, и после нее в нем как будто погас свет, он живет в каком-то параллельном мире.", "арлин.", "вы не живете с ним.", "так что даже не просите меня подвергать уилла этому риску." ]
[ "это место совсем не такое.", "одна из акушерок ноннатуса работает там, и она очень хороша в устройстве новых возможностей для мамочек.", ".", "дежурная сказала, что все ок.", "что ж, хорошо. но вы должны надеть этот халат, и снять его, и вымыть руки перед уходом.", "все скучают по тебе, бриджит, особенно дора.", "дора сошла с ума, с тех пор, как ты не там.", "что ты говоришь?" ]
[ "и мы не собираемся оставлять ей его.", "мы не хотим никому навредить.", "один из наших ребят уже мертв, так что уж не врите про мы пришли с миром.", "корасен, прошу.", "покиньте город, а я попробую договориться с ними.", "мы придумаем какой-нибудь способ помочь вам.", "нам поможет замена управляющего кристалла в машине древних, чтобы мы могли построить репликаторные тела.", "так вы и сделаете." ]
[ "да, он подумает, что ты чокнулась, потому что это похоже на бред сумасшедшего.", "спасибо за совет, дружище.", "да я пошутил.", "нет, я поняла. увидимся.", "да брось, эйприл!", "сопереживание", "я введу парашютик в сердце.", "раскрою…" ]
[ "и я немного тренировалась.", "я марти, кстати.", "льюис.", "расскажи мне, льюис, про мисс китайский болванчик вон там.", "саванна.", "могут голоса тех двух перевесить ее голос?", "думаю, да. а что?", "да так, просто." ]
[ "этого не случится.", "о какой сумме речь? 100 миллионов? 200?", "какая разница! у нас есть больше, чем мы когда-либо потратим.", "больше, чем нам…", "ты не права!", "не знаю…", "это огромное предприятие, никто не знает, во что оно обойдется.", "к чему ты ведешь? нужно отдать все?" ]
[ "почему не могла?", "я бы потеряла страховку.", "если бы открылось, что у меня роман с коллегой, меня бы уволили и это попало бы в мое личное дело", "и тогда меня никуда бы не взяли работать патологоанатомом.", "мне нужна страховка.", "нам нужна страховка.", "джона хотел бы, чтобы она у меня в таком положении была.", "дэбби, ты сказала, что мертвые ему нравились больше, чем живые." ]
[ "идем.", "малкольм, входи.", "мм, как вкусно пахнет.", "о, спасибо. они называются лунные розы.", "нет, я имел ввиду еду.", "ах, да, конечно, запеканка из ягненка скоро будет готова.", "я принес кое-что для вечера.", "ты пытаешься меня напоить." ]
[ "правда, не очень хорошо.", "просто барабанит по клавишам туда-сюда.", "возьми себе этот камень. серьезно.", "руки всегда тянутся именно к тому, что человеку нужно.", "кто к нам пришел?", "привет.", "привет, дорогая, заходи.", "ну, как дела?" ]
[ "я уже тебе сказала и повторять не собираюсь. ты знаешь правила не хуже меня.", "но мне нужна карточка для мамы, мисс.", "а мне нужно три недели на багамах, только с финансами туго.", "у меня там как минимум 3 фунта.", "у тебя 25 пенсов. можешь себе батончик купить.", "да ладно, мисс, дайте ей карточку.", "к ней мама приходит на день рождения!", "варежки захлопнули у меня!" ]
[ "куда он нас ведет? это не дом мэйсонов.", "я не знаю!", "убери собаку. убери собаку! проверь, митч.", "горло перерезано, так же, как и у райана лестера.", "запекшаяся кровь, синюшность.", "он мертв около суток.", "код 4. ты захочешь на это взглянуть.", "часть плана?" ]
[ "драка! драка!", "левый, правый.", "он убил мистера лимпи!", "иди сюда!", "давай! он маньяк.", "не иди туда.", "иди сюда, приятель. давай, монк.", "эй, детектив, ты хотел со мной поговорить?" ]
[ "на два, может три дня.", "чтобы ты не задумал, никогда не возвращайся в вегу.", "иди.", "мы еще увидимся?", "меня зовут алекс лэннон.", "я твой отец.", "мне очень тяжело писать эти строки.", "когда я был ребенком, мне передали письмо от отца, записку, на которую я потратил годы, чтобы понять." ]
[ "уходите.", "макс?", "макс, уходите.", "специальное подразделение мантикоры. кто командует охраной объекта?", "сэр, мне не известно.", "готовьтесь входить.", "макс, нужно уходить.", "тинга, нет!" ]
[ "если мне подавать мяч снизу, спина загорит огнем, а из задницы вырвется пламя.", "и вот этот не забудь.", "сочувствую. от пояса не лучше?", "нет.", "только от обезболивающего.", "к счастью, белинда обновила свой рецепт.", "я так и рашэм лимбо стану.", "а помимо наркотиков, с белиндой у вас все хорошо?" ]
[ "серьезно?", "нет.", "ты", "придурок.", "доброй ночи, уилсон.", "доброй ночи, хаус.", "не украдены", "они прекрасны." ]
[ "скорее… где дверь? ищите выход.", "безумцы… кто вас надоумил явиться ко мне?", "готовьтесь к смерти.", "кто вошел в мое царство, отсюда уже не выйдет.", "где он? каков он из себя?", "вы видите его лицо? лицо?", "нет.", "хотите лицезреть меня?" ]
[ "я работаю тут лишь потому, что так могу спать в кровати, вместо церковного подвала.", "с чего мне начать?", "пневмония, недоедание, гипотермия.", "просто берите медицинскую карту и выбирайте пациента.", "мистер хокинс?", "привет, джим.", "надеюсь, я не разбудил детей.", "нет, порядок." ]
[ "бог ты мой.", "мисс лемон, вы соврали мне о наличии здесь детской комнаты?", "нет!", "рик, что ты делаешь?", "сука, меня зовут фред.", "это все меня очень беспокоит, лиз.", "это очень серьезное нарушение доверия.", "бев, позвольте мне объяснить…" ]
[ "*тусоваться, отдыхать *", "*кайф, кайф, кайф, кайф все ждут выходных. *", "*я знаю, что не могу снова сделать шаг тебе навстречу, *", "*потому что все мои ожидания обернулись разочарованием*", "*а разве ты не знал, что я устала быть твоей тенью, *", "*ты потерял любовь, которую я ценила больше всего… *", "*я научилась жить наполовину живой, *", "*а теперь ты хочешь еще один шанс? *" ]
[ "на прошлой неделе она заставила говарда", "отвести ее к дяде за телевизором на другой конец города.", "как-то мы с леонардом забирали твой телевизор", "от твоего бывшего жениха.", "это две большие разницы, шелдон.", "я тебе говорю, эта девушка просто их использует, выезжает на своей внешности", "использует невинных слабовольных мужчин, получает роли для тупых передач.", "я сыта ей по горло." ]
[ "сегодня? это…", "это значит через два часа? вы хотите сказать, что вы вернетесь?", "если только у вас есть что-нибудь пораньше.", "нет, все полностью расписано.", "а как насчет завтра?", "заплатить натали", "тигер", "мои любимые слова." ]
[ "почти все.", "по рукам?", "зачем мне твоя рука?", "чтобы скрепить договор.", "в наших краях его скрепляют объятием.", "это как?", "очень просто…", "обхвати человека руками и прижми его к себе крепко-крепко." ]
[ "никто не видел эту картину с 1939 года.", "большинство людей думали, что она уничтожена.", "не очень-то приятная.", "она и не должна таковой быть.", "это изображение нацистского режима.", "макс бреннер нарисовал это, чтобы предупредить немецкий народ о грядущем.", "он назвал ее тодесэнгел.", "что такое тодесэнгел?" ]
[ "залезай туда.", "парни, ведите себя, как следует.", "доброе утро.", "и вам того же.", "ладно, вы не ранний человек. теперь я знаю.", "вас ждут через час.", "прямо как в летнем лагере, да?", "вы всегда так эффективны?" ]
[ "и отдать его омега кай.", "кеппи вышиб меня из эстафеты!", "я из-за этого. я собираюсь повторно зажечь юсаг.", "иногда хороший президент должен практиковать жестокую любовь.", "откуда ты знаешь, что келвин не украл приветствие?", "кейси, келвин не крал приветствие.", "ей, это греческая неделя, здесь все пойдет.", "ты новичок, и новички, как правило, делают то, что им скажут." ]
[ "вообще-то есть.", "змеи дышат огнем?", "я думаю, нам с луисом не очень нравится.", "это банально.", "банально?", "я имею ввиду, если нет вдохновения", "зачем делать?", "у вас ребята есть потенциал, но явно не в этих футболках." ]
[ "мы собрались здесь сегодня, чтобы отдать дань нашим ведьмам.", "но одну колдунью совсем позабыли.", "это выглядит нечестно.", "нет.", "не хочу я твоего дара.", "я понимаю, почему, учитывая нашу историю, многие из собравшихся пострадали от конфликта, который прекратило перемирие моего брата.", "твой друг джош хотел убить меня.", "лишить его жизни было бы моим правом здесь и сейчас." ]
[ "Прибыл некто по имени Магуа.", "Он не доставлял такого сообщения." ]
[ "короче, мир", "это дрянное место.", "и все же, это красивый надгробный камень.", "красивый.", "мы с питом решили пожениться.", "я знаю. я не должна была говорить об этом.", "думаю, хорошие новости не повредили бы.", "ребята…" ]
[ "и знаешь что?", "как говаривал мой отец: ты заслужил быть разочарованным.", "счастливого рождества.", "я могу с тобой поговорить, дженнифер?", "трейси, как вообще добрые люди одеваются?", "носки на руки, никакого ремня, роллики.", "тебе не кажется что лиз лемон странно себя ведет последнее время?", "она что-то от нас скрывает." ]
[ "погиб-то в процессе нападения…", "это убийство.", "кто-бы это ни нападал, он не знает, что он погиб.", "так что, не будем это разглашать.", "если хоровиц пострадал из-за работы с животными, это не просто убийство", "это домашний терроризм.", "нашли также взрывное устройство-", "пластиковый пак из-под молока с бензином." ]
[ "я могу поклясться, что у нас были видеозаписи из моего детства.", "я поищу их, но я ничего не видела.", "о, эй, а ты был симпатичным в школе.", "хорошо, что я не знала тебя тогда.", "ты бы не когда не стал встречаться с такой ботанкой, как я.", "эй, я сняла номер в отеле для нас сегодня.", "правда?", "я говорила с мэри. она и том могут присмотреть за детьми." ]
[ "Кто это сделал?", "Хорошо. Так оно и было..." ]
[ "я стану монахиней.", "я никогда не полюблю мужа так, как люблю тебя, чезаре.", "сестричка, я боюсь, что…", "папа не просит тебя любить будущего мужа, только выйти замуж.", "значит, любовь и брак несовместимы?", "нет…", "но одно совсем не подразумевает другое.", "разве это не печально, чезаре?" ]
[ "сделай же усилие, ну!", "я же говорю с тобой с того света, ради всего святого!", "это должно означать, что между нами какая-то связь.", "а ты все время слышишь голоса?", "это сумасшествие?", "или у нас есть связь?", "заткнись!", "господи!" ]
[ "тяжелое похмелье…", "или тебе начистили рыло.", "или это.", "в общем, если мне придется взять выходной, то меня не уволят.", "мне заплатят.", "теперь, подождите секунду!", "это две стороны… две стороны…", "одной монеты, так что давайте… давайте послушаем другую сторону." ]
[ "мне нужно имя, нейт.", "ты прерываешь представление! это очень грубо!", "да, мне нужно имя, нейт.", "карло парини.", "ты уверен?", "хаскелл, назад!", "наслаждайся.", "карло парини." ]
[ "могут погибнуть миллионы", "хорошо, как мы остановили это в двадцатые годы?", "не остановили. нам повезло", "за исключением нескольких отдельных случаев, он просто появился и исчез.", "а теперь внезапно вернулся?", "это ретровирус!", "это что-то, что есть у каждого из нас спящее в нашем днк.", "это возможно…" ]