text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"я слышал об этом.",
"это старое дело.",
"за тех брюнеток справа.",
"ты совсем не изменился.",
"изменился.",
"теперь я могу купить ей выпивку. и мерседес.",
"ты тоже справляешься неплохо, ты связан с делом анн стил.",
"почему ты постоянно вспоминаешь об этом?"
] |
[
"нет ли у вас случайно сигареты?",
"нет, нет. не курю.",
"да, точно. а, вот.",
"простите.",
"он был любовью всей моей жизни.",
"то есть у меня, конечно, были мужчины после него, но…",
"ни один из них не значил…",
"так много."
] |
[
"анналиса.",
"такое красивое имя.",
"иди.",
"сейчас!",
"звони ему прямо сейчас.",
"алло?",
"а-а-а!",
"нет! не звони в полицию."
] |
[
"мне все равно.",
"моя дочь будет жить -",
"это самое главное.",
"я и не думал, что вы поймете.",
"вы правы, не понимаю.",
"сегодня мы совершили великое дело.",
"и не только для моей дочери.",
"черт, возможно, мы нашли лекарство от рака."
] |
[
"как прошел ультразвук?",
"рэй, ты не поверишь-",
"нет. нет!",
"ты выдаешь все сразу.",
"я даже ничего не сказала.",
"у тебя на лице было написано, это девочка.",
"нет.",
"видишь, теперь ты говоришь что это мальчик."
] |
[
"я понимаю.",
"полностью.",
"полностью.",
"отправляйтесь обратно в лагерь, ив уэллер, и не оглядывайтесь.",
"я не шла. я бежала.",
"и на рассвете я прибыла в лагерь.",
"если среди вас есть такие же, как я, то у вас, вероятно, будут проблемы со сном в течение нескольких недель, проблемы с приемом пищи, и это нормально после такого испытания, после чего-то настолько глубокого.",
"мне не с кем было об этом поговорить, но вам есть с кем, так что воспользуйтесь этим."
] |
[
"я люблю тебя, люк.",
"но предпочту тьму.",
"хорошо, я просто зашел, что бы проведать тебя, ворчунья.",
"как твоя голова?",
"это я…",
"я",
"причина того, что люди всегда уходят?",
"или я сама виновата в том, что со мной всегда что-то случается?"
] |
[
"переговорил с каждым информатором, не удравшим на возвышенность. никто ничего не слышал о душе ангела.",
"забудьте о добром дяде. вы хотите убить зверя и задать жару его боссу?",
"ответ внизу в клетке. натравите на него анджелуса.",
"ты представляешь, что сделает анджелус, если мы его выпустим?",
"зверски всех вас поубивает, но ведь ради великого блага.",
"мы найдем другой способ. уверена, если мы все просто…",
"что? возьмемся за руки и споем псалом?",
"это может быть трудновато, когда зверь вырывает вам кишки."
] |
[
"о, и еще одна вещь.",
"вы хотите избавиться от семей, от детских колясок и ходунков, и переключиться на молодых одиночек?",
"тогда у меня есть для вас два слова.",
"ешь мясо? !",
"но как это",
"это броско.",
"и ради этого вы заставили нас ждать?",
"здесь даже нет изображения стейка!"
] |
[
"я должен был это предвидеть.",
"пейдж.",
"пейдж.",
"пейдж, пейдж.",
"мой шлейф.",
"послушай.",
"шаман наложил на тебя заклятие, поэтому ты такая.",
"борись. тебе нужно заглянуть внутрь себя…"
] |
[
"вы правы. вы правы.",
"это была моя ответственность, и я облажалась.",
"дебра.",
"дебра.",
"что?",
"тебе нужна моя помощь?",
"боже, нет!",
"сэр, теперь ее алкоголизм полностью под нашим контролем."
] |
[
"тогда на конференции ночка была ничего.",
"сколько это уже? года четыре?",
"так давно, что я уже все позабыла.",
"как там твой сын? росс, так?",
"в колледже.",
"что, уже?",
"да… я скучаю.",
"да, твоя пенсия приближается быстро."
] |
[
"все равно он бы не помог, наверное.",
"радек, вытащи мнт и отключи все центральные генераторы на накваде.",
"радек?",
"коммуникации опять не работают.",
"родни?",
"родни, я пытаюсь перенаправить энергосеть, но она стала слишком нестабильна.",
"может, пора вытащить мнт?",
"родни?"
] |
[
"без ущерба, без дураков.",
"тебе надо было лучше готовиться.",
"я с него ничего не взяла при разводе.",
"я даже не стою твоих усердий.",
"что ж, позор мне.",
"я хочу, чтобы ты мне показал, чем ты занимаешься.",
"покажи, что ты делаешь, на самом деле.",
"а что же я делаю?"
] |
[
"это правильно.",
"мисс найхолм, вы понимаете что",
"между этими двумя делами должно быть строгое разделение?",
"понимаю",
"ваша честь, мисс нихолм только усмехнулась",
"и подмигнула нам, когда вы это произнесли.",
"я этого не делала. я не подмигивала.",
"мисс нихолм, без усмешек, вы обещаете вести раздельно эти два дела?"
] |
[
"что ж, не ты ли говорил, что на такие вещи нужно время?",
"это не может продолжаться бесконечно!",
"мы делаем все, что можем.",
"возможно, нашего всего недостаточно.",
"может, ему будет лучше уйти и быть с кем-то другим.",
"нет никого другого, есть только мы.",
"и мы влипли в это с головой, благодаря мне.",
"потому что мне понадобилось спасать мир."
] |
[
"я должна была позаботиться о тебе сегодня вечером.",
"и ты позаботилась. и я хочу поблагодарить тебя.",
"я…",
"я хочу познакомить тебя с гасом.",
"гас!",
"гасмен.",
"привет.",
"привет."
] |
[
"да, я собой горжусь.",
"ты думаешь, мы можем бежать быстрее него?",
"мне не нужно обогнать его, мне просто нужно обогнать тебя.",
"мне не очень нравится эта затея.",
"тогда сиди в машине и держи ее заведенной.",
"ты была права. новые поступления.",
"смотри, спортивный топик. маме нужен новый спортивный топик.",
"глянь, бернадетт, замшевые сапоги, и прямо твой размер."
] |
[
"мы должны позвонить ей и узнать…",
"алисия, подожди.",
"бишоп здесь.",
"что? почему?",
"мистер бишоп, здравствуйте.",
"вам следовало позвонить.",
"все в порядке?",
"да. спасибо."
] |
[
"предполагаю у тебя есть какой-то план, кроме как целовать меня?",
"я гений, помнишь?",
"красота",
"вперед, разум после.",
": очаровательно.",
": я знаю.",
"это часть двухсотлетней системы катакомб",
"под городом."
] |
[
"скажите оскару оставить меня в покое.",
"он скучает по тебе. ты ему не перезваниваешь.",
"и он отправил посыльного?",
"я не хочу иметь с ним ничего общего.",
"просто скажи ему, чтобы перестал преследовать меня.",
"он заботится о тебе, изи.",
"тебе нужно уйти, пока я не вызвала полицию.",
"подожди. позволь мне."
] |
[
"франция имеет что-то против холодных напитков?",
"я принесу лед.",
"спасибо.",
"думаешь, деймон сойдет с ума из за того, что ты не пришла повидать его?",
"он даже не знает, что я здесь.",
"ну, полагаю, тогда действительно нет смысла его видеть.",
"со всеми его фанатами и поклонницами…",
"я уверенна, что он двигается дальше."
] |
[
"что он искупил своей смертью одного озлобленного крикуна.",
"это последние слова, которые я произнес в радиоэфире.",
"и я надеюсь, что эти слова вы запомните хорошо.",
"мир на земле.",
"что случилось с",
"побоку рождество, давайте размножаться как кролики?",
"я здесь не из-за",
"младенца иисуса, я здесь из-за агента бута."
] |
[
"и я должна тебя предупредить",
"я брала уроки рукопашного боя в варшаве",
"рукопашного боя? это круто!",
"да, они бросали",
"большой кусок сыра в корыто",
"и разрешали всем деревенским девчушкам достать его",
"извини, софи",
"это выглядело как лучшее деловое решение"
] |
[
"нам всего лишь нужен был разгон.",
"она нас отлично разогнала.",
"я рада, что случилось то, что случилось.",
"да?",
"я смогла понять, что, несмотря на наши взлеты и падения, на то, что иногда случаются похолодания, ты по-прежнему единственная, с кем я хочу быть в жизни.",
"о, мел",
"привет, девочки.",
"леда?"
] |
[
"он приказал всей братве искать кори в любое время дня и ночи.",
"в этом план и состоял. мы выставляем его уязвимым.",
"а сейчас, когда тони дышит ему в затылок, ему нужно казаться сильным.",
"ладно, хорош трещать. поехали.",
"угнать машину",
"плевое дело.",
"куда сложнее ее продать.",
"мешанина из регистрации, техпаспорта и vin-номеров"
] |
[
"ступень первая: привлекательность.",
"так и было.",
"это возможно.",
"ноябрь 2005",
"их было 12. не может быть.",
"вот твой джин с тоником.",
"спасибо.",
"о, черт возьми."
] |
[
"она про тебя не говорила.",
"наверное, потому что ей не нравится разговаривать с тобой.",
"ой-ой-ой.",
"не вредничай, или я не возьму у тебя телефон, когда ты решишь мне его дать.",
"чип! почта!",
"будешь скучать, когда уйду.",
"фото никиты отправлено охране здания.",
"майкл с командой уже в пути, будет там через 2 минуты."
] |
[
"так, теперь твой черед.",
"барни, нужно поговорить.",
"ты мне кое о чем напомнил.",
"этот самолетик тебе.",
"он символизирует дух приключений.",
"ну как, нравится?",
"ведь нравится?",
"перестань."
] |
[
"он выколол ей глаза.",
"вот больной ублюдок.",
"почему?",
"черт с ним, с почему.",
"я хочу знать, кто.",
"d csi 12x13 d с косами на убийство оригинальная дата выхода в эфир 8 февраля 2012 года",
"sync, corrected by elderman",
"парень сделал ей довольно экстравагантный макияж."
] |
[
"нет, я говорила с лемондом бишопом, и это повысило градус.",
"он меня убьет, лана.",
"останови это.",
"не могу.",
"я не могу.",
"это моя работа.",
"нам пока не назначили",
"нового судью в судебный процесс по схемам понзи, но это дает нам время перегруппировать нашу атаку."
] |
[
"что избегал?",
"меня.",
"нет, мою жизнь.",
"ну ты знаешь, я не мог это больше выносить. работа на дьявола, смерть отца…",
"с этим мы могли бы справиться вместе, сэм.",
"но ты не думаешь о нас так.",
"я имею в виду, вместо того, чтобы прийти ко мне со своими проблемами, ты на месяц загулял с дружками. ты сбежал.",
"да я не сбегал от тебя, я сбегал от дьявола!"
] |
[
"пошли.",
"пошли, айона!",
"ой! господи… детка?",
"это был последний раз, когда я видела айону.",
"больше она не возвращалась, не отвечала на мои звонки.",
"если вы хотите, у меня есть контактная информация ее друга.",
"я любил айону.",
"вы жили с ней вместе?"
] |
[
"не, не, не, послушай. это не сумасшествие.",
"под этим зданием находится еще одно. под землей.",
"кэролайн ведь сказала, что оно под землей, так?",
"так что я проверил все записи о здании на цветочной, 23.",
"они нанимали самых обычных подрядчиков и все такое, но они так же наняли консультанта по системам жизнеобеспечения…",
"вот этот парень. зачем он им? да потому что он кое-что умеет…",
"он прекрасно разбирается в зданиях, повторно использующих одни и те же воду, воздух и энергию.",
"закрытая система…"
] |
[
"я всегда бумал о вас как о своих…",
"сыновья? сыновья?",
"сыновья?",
"я хотел сказать братья",
"как будто дом боли!",
"хорошо, клер. ладно, готова?",
"ты готова? я готова.",
"хорошо, на давай! ок, давай"
] |
[
"мы объявили его в общенациональный розыск, национальный информационно-криминалогический центр приведен в готовность.",
"так мы ловим преступников.",
"хаскелл -",
"совершенно другое дело, джим.",
"эй, рэй, здесь немало людей, кто съел собаку в таких вещах.",
"одно его движение, и мы его возьмем.",
"и пока он не сделает ошибки, я полагаю, мы просто удовольствуемся собиранием тел, верно?",
"мужчина: эй, приятель, ты в порядке?"
] |
[
"ага, грибы",
"мы разберемся.",
"мы… правительство разберется с этим, просто…",
"плохая партия.",
"грибы.",
"отлично. спасибо.",
"ладно, идемте о вашей голове позаботимся.",
"клаудия, спасибо."
] |
[
"замечательное шоу.",
"вы были шикарны!",
"это было восхитительно, правда. но нам надо идти.",
"нам надо идти?",
"нам надо идти.",
"хорошая работа, чувак.",
"что скажешь?",
"это было правда здорово."
] |
[
"лео это умеет?",
"да. он говорит, старейшины в опасности.",
"пришло время встретиться с титанами.",
"назад, мудрейший.",
"какая смелость перед лицом смерти.",
"сегодня погибнем не мы.",
"напомни, когда покончим со старейшинами, сделать что-то хорошее для лепреконов.",
"мы уже побеждали тебя, крон."
] |
[
"только не огурцы.",
"можно персиками.",
"джэйк, просто дай мне йод.",
"как только кончится дождь, вези его в больницу.",
"и, джэйк, если его вырвет в течении пары часов, уведи бонни из комнаты.",
"почему?",
"потому что ее брат умрет.",
"просто думайте о дыхании, пожалуйста."
] |
[
"он хотел бы заявить.",
"он хотел бы принадлежать.",
"да, он хотел бы принадлежать",
"но вы знаете что, я под сомнение его отбивные.",
"я думаю, мы все сделали.",
"так что, да, мы дали обещания",
"задания.",
"они должны были перейти к сорорити подряд и, uh, получить…"
] |
[
"вы уверены, что не против?",
"оно может оставаться здесь, сколько вам нужно.",
"как насчет того урока? здесь?",
"почему нет?",
"начнем с гаммы до-мажор.",
"вы знаете среднее до? да. среднее до.",
"нет!",
"я никогда не буду играть баха, да?"
] |
[
"нет, дорогая. я впорядке.",
"что тут у тебя? что в твоей руке?",
"мм?",
"я кое-что сделала для тебя.",
"я хочу чтобы ты взял это.",
"возьми, папа.",
"хочешь, я помогу тебе его надеть?",
"конечно."
] |
[
"дэннис, скажи им.",
"мисс дэвис, ваш жених сегодня утром совершил убийство.",
"на его обуви, мы нашли промышленную смазку.",
"которая это подтверждает",
"нет, вы ошибаетесь.",
"он убил элисон ноувел и кати майерс.",
"разве ты не хотела его найти?",
"значит на меня напал ты?"
] |
[
"это бумажка из кармана неизвестной.",
"энжела восстановила ее.",
"автобус 122?",
"единственный автобус, ясно?",
"автобус 122 из южной пенсильвании в вашингтон.",
"верно? из маленького городка кроссроудс в пенсильвании.",
"отличная работа, дорогуша. очень умно.",
"к тому же, у меня есть еще кое-что."
] |
[
"мы оба знаем, что это пустая трата времени. возможно, вам это было бы под силу, но…",
"не знаю, смогла бы я, но вы явно недооцениваете себя, даже не попытавшись.",
"честно говоря, я понятия не имею, с чего начинать.",
"прекратите размышлять.",
"слушайте, я не понимаю этого.",
"больше всего людей удерживает то, что где-то глубоко внутри",
"они считают, что не заслуживают этого. вы должны… освободиться от бремени.",
"о, пожалуйста!"
] |
[
"Господин Президент! Уступит ли сенатор?",
"Сенатор Смит уступит? .."
] |
[
"давай вернемся в город.",
"ага. город.",
"это же не какая-то попытка увильнуть от нашего уговора, правда?",
"мне все еще нужен тот файл.",
"ты должна мне.",
"какой файл?",
"о! я… знаешь что?",
"я так и знал. в смысле, я не знал, что так будет."
] |
[
"отвлеки их, если сможешь.",
"вы шутите, верно?",
"иди быстрее, до того как они…",
"эшли?",
"да, да, я знаю, этого не было в брошюре!",
"поэтому мы не работаем с сильвио.",
"его интеллект безнадежен! эшли!",
"беги в крипту! давай же!"
] |
[
"и он покажет в шоу какой-нибудь поддельный детектор лжи, а я должен сидеть за 3,000 миль и просто принять это.",
"к черту его.",
"я серьезно.",
"давай, даже не будет досматривать шоу.",
"это прекрасный день.",
"это прекрасная жизнь.",
"как ты можешь быть такой сильной?",
"это вопрос характера."
] |
[
"Я думал, он хромой.",
"А хромой ?",
"Это было много лет назад, еще до того, как он поступил на службу в Спецназ. Мы поссорились.",
"О чем ?",
"Не знаю. Он был хромой, вот и все.",
"Но почему ?",
"Он не мог закончить фразу без всех этих громких слов о том, почему мы убиваем.",
"Ну, теперь он убивает."
] |
[
"для своей подруги мэгги. ты знаешь ее?",
"нет, никогда не встречалась.",
"ладно, позвоню ему и скажу, что буду держать ухо в остро.",
"я могу позвонить ему.",
"я собираюсь встретиться с ним позже, сейчас он занят репетиторством, так что не возьмет трубку.",
"все в порядке?",
"да. да, все замечательно.",
"ладно, мне надо идти."
] |
[
"где, черт возьми, эта девушка? я не знаю.",
"я надеюсь, что она еще жива.",
"все подразделения, удерживаем свои позиции. у него нет девушки.",
"я повторяю, что у него нет девушки.",
"ребята.",
"поезд прибывает.",
"он движется на север по второй линии.",
"у нас не так много времени, прежде чем он приедет."
] |
[
"если только кто-то из вас не хочет сознаться.",
"ну, стоило попытаться.",
"мне также стоит заметить, что ворота колледжа",
"будут закрыты, до нового распоряжения. никто не сможет уйти без нашего разрешения.",
"извините, если вам покажутся, мои слова адвокатскими, но, разве у вас есть право так поступать?",
"к тому времени, когда наши адвокаты разберутся с ваши адвокатами, это дело скорей всего уже будет закрыто.",
"не переживай, мы можем все собраться вместе, так будет теплей.",
"так, может, мы начнем с напарника м-р крофта, миссис тейлор?"
] |
[
"потому что в новостях пока не сказали, что один из них брат знаменитости.",
"и чем дольше об этом не будут знать…",
"он прав.",
"да. ладно. пусть банкет продолжается.",
"никому ни слова.",
"я хочу поговорить с томом.",
"как только он получит ответы.",
"впервые видеозапись показал телеканал аль джазира 40 минут назад, сейчас ее транслируют все крупнейшие телеканалы мира."
] |
[
"нет.",
"именно. потому что я такой быстрый.",
"все еще не веришь?",
"где ты это взял?",
"а что?",
"просто спрашиваю.",
"ты видел такое раньше?",
"нет."
] |
[
"я даю вам свое слово.",
"ну, у нас есть его слово.",
"я не вижу большого выбора.",
"я поднимаюсь.",
"основная часть населения размещена по своим комнатам.",
"давайте надеяться, что им ничего не угрожает.",
"есть известия от шеппарда?",
"нет, я не смогла его найти."
] |
[
"мы догадываемся об ее планах.",
"мы узнали, что эли в полицейском участке.",
"она говорит с копами.",
"и вы не знаете, что она им рассказывает.",
"ложь успевает обойти полмира, пока правда сумеет надеть штаны.",
"это эли так сказала?",
"нет. это черчилль.",
"мы врали ради эли с момента ее возвращения."
] |
[
"вы когда-нибудь давали ему деньги?",
"500 фунтов.",
"это была часть наших расходов на флориду.",
"зачем нужно было давать такую сумму, джо?",
"я хотел, чтобы он любил меня.",
"два дня назад, зачем вы позвонили из коттеджа?",
"я больше не мог это выносить.",
"джек тоже умер из-за меня."
] |
[
"я тебя люблю.",
"я тоже.",
"где хотч?",
"сейчас будет.",
"я не получил направленного мне дела.",
"дело попало прямо к нему?",
"не знаю.",
"когда же в последний раз"
] |
[
"да, но может вы что-то слышали?",
"я не знаю.",
"я столько всего наслушался в этих стенах справедливости.",
"вы уклоняетесь от ответа.",
"ничего подобного прости пожалуйста, там меня тетвард ждет.",
"тетвард.",
"тетвард?",
"."
] |
[
"мне очень жаль.",
"до скорой встречи.",
"хорошо.",
"она направляется к нему.",
"мне так жаль, хотч.",
"они вас ждут.",
"агент прентисс.",
"мэм."
] |
[
"или в 36,7, или в 37, или по данным одного типичного надежного интернет-сайта",
"в 70.",
"итак. подведем итоги.",
"алан. боюсь на последнем месте и 8 очков.",
"8 очков!",
"джо, третье место и 13 очков.",
"на втором месте с весьма интересными 17 очками",
"говард."
] |
[
"а?",
"ты справишься, поскольку ты",
"сексуальная мускулистая девочка.",
"я только что от глазного врача, и я хочу кое-что вам показать.",
"что вы думаете?",
"ты сделала это, ма!",
"да. врач сказал, что в действительности мне нужно использовать их только для чтения или вождения, но в магазине были люди, которые мне сказали, что я выгляжу такой утонченной в них, я могла бы оставить их на все время.",
"такой стиль теперь носят дети?"
] |
[
"Почему?",
"Я не хочу, чтобы на них была кровь.",
"Подожди! Он сказал тебе, что я привезу?",
"Раздевайся!",
"Смотри, в машине припрятано двести тысяч. Просто возьми его!"
] |
[
"Заперт в теле хозяйки игрового шоу.",
"Диана Корт не понимает, насколько она хороша собой."
] |
[
"Это большая помощь. Откуда вы родом?",
"Откуда?",
"Вы оттуда, наверху? Космос?",
"Космос?",
"Там, наверху... я... э-э... не могу объяснить... Но это единственное место, откуда ты можешь быть родом."
] |
[
"моя работа",
"сказать президенту, что лучшее, что он может сделать, это указать тебе на дверь.",
"ты выиграл для него эти выборы",
"ты и лео, и си джей, и сэм.",
"возможно ли, что ты",
"то, что я назвал бы очень высокооплачиваемой девушкой по вызову? да.",
"гипотетически",
"ты ллойд рассел, только что коронованный принц белых женщин из пригородов, вы с действующим президентом не друзья, что ты сделаешь? организую исследовательский комитет."
] |
[
"ну так что, где этот психологический центр? осторожно джон. впереди охраник. ты должен убираться оттуда. выход сзади тебя.",
"ну да, сейчас…",
"охраник:: кто-то прошел в 112 комнату. открыв дверь украденной карточкой понял. я у двери.",
"ладно, я забрал файл…",
"мы нашли его.",
"о чем ты вообще думаешь? мы не можем использовать нашу силу в открытую. у меня не было выбора. это были агенты ультры",
"похоже они следили за мной ты уверен, что оторвался от них?",
"да, кара, я уверен."
] |
[
"из какого интерната для умственно отсталых ты сбежала, что позоляешь себе так со мной разговаривать",
"перед роном гордрном и бобом овермайером?",
"я понятия не имею, кто они такие.",
"да неужели?",
"твое невежество просто бросалось в глаза, когда ты прискакала ко мне",
"с полным ртом отвратительной еды и посмела обратиться ко мне по имени",
"перед джентельменами из феирфилда.",
"из феирфилда в коннектикуте, лемон."
] |
[
"сэм, сомкни круг!",
"не изнутри, придурок!",
"унеси все мысли, преобрази и обнови!",
"через время и пространство пройди, навсегда память сотри и его усмири.",
"сэм, выйди из круга!",
"сработало?",
"сейчас узнаем.",
"что вы тут делаете?"
] |
[
"Это если мы победим. Если мы проиграем, вам придется оплатить и судебные издержки вашей жены.",
"Прекрасно.",
"Хорошо. Вы наняли себе чертовски хорошего адвоката, мистер Крамер. Сколько лет ребенку?",
"Шесть."
] |
[
"все спроектировано так, чтобы все сводилось к центру.",
"так мы сейчас перед самым входом?",
"да.",
"и что же вы собирались делать зимой?",
"это должно было стать лучшей фишкой.",
"да, мы собирались натягивать тенты над дорожками, использовать подвесные обогреватели, а потом мы обвесили бы лампочками все деревья.",
"и у нас будут кареты с лошадьми, на которых можно будет ездить по главной улице.",
"и в рождественские праздники у нас будет магазин санты с северной стороны."
] |
[
"да, рядовой?",
"что, мэм?",
"лейтенант миэн один из ваших, не так ли?",
"надеюсь, он не забыл про свое белье.",
"я его возьму.",
"спасибо.",
"ой, а может вы мне поможете и остальные заберете тоже?",
"давайте-ка посмотрим."
] |
[
"вы принимаете какие-то лекарства? гормоны? преднизон?",
"я уже ответила на этот вопрос. по-моему, это был вопрос 2",
"какой-то.",
"да, я могу протянуть руку и посмотреть, но так не интересно.",
"я не принимаю никаких лекарств.",
"вы вегетарианка?",
"нет. а что?",
"возможно, что у вас болезнь, которая называется синдромом кушинга."
] |
[
"это самое большое озарение, которое у вас было, что у вас есть власть позволять вашим родителям входить в вашу жизнь, когда вы хотите, и не пускать их, когда не хотите.",
"я думаю, что это",
"признак зрелости.",
"я, наверное, больше никогда его не увижу.",
"я думаю, вы увидите.",
"знаете, возможно он поймет, что он вызвал у вас боль, и это изменит его.",
"люди могут меняться, вы знаете.",
"вы думаете?"
] |
[
"после его ухода",
"я взяла пистолет 38 калибра, который он подарил мне на нашу вторую годовщину, вышла через служебный выход.",
"и я выследила его как злобное животное, которым он и был.",
"я попросила окружного прокурора",
"учесть смягчающие обстоятельства.",
"они примут ее ситуацию",
"во внимание, когда выдвинут против нее иск.",
"спасибо за вашу помощь в этом деле."
] |
[
"он был бесполезен в джунглях.",
"извините.",
"входите. входите.",
"доктор гибсон, это мой муж. мы готовили обед, и вдруг у него резко заболел живот.",
"ему хуже.",
"твердый, как камень.",
"может быть аппендицит.",
"я вызову скорую."
] |
[
"кто это звонил?",
"из лаборатории. спрашивали об отпечатках, которые я обрабатывал вчера.",
"тут пустое место.",
"какие-то… белые хлопья.",
"но я не могу различить отпечаток обуви.",
"это, должно быть, та самая хлопьевидная субстанция, о которой говорил траверс.",
"я полагаю, убийца должен был наступить на нее.",
"итак, это доказывает, что щелочь была введена здесь."
] |
[
"орен!",
"орен!",
"насколько велика его семья?",
"наверное, они встретились с другими по пути.",
"это будет проблемой.",
"я не думал, что вы еще здесь.",
"мы не ушли бы без вас.",
"мы нашли других в пути, а за нами еще."
] |
[
"ты точно хорошо подумал?",
"в браке всякое может случиться.",
"например, появится какой-нибудь хмырь, и будет трахать твою жену.",
"и тебе захочется крушить и ломать.",
"а ты скачешь вокруг, счастливый и довольный",
"хотя встречаетесь всего сколько, месяц?",
"три недели.",
"нет уж уволь!"
] |
[
"он устроит смещение вашего отца.",
"на каком основании?",
"злостный и публичный разврат.",
"разврат? мой отец?",
"не дай бог.",
"у него есть доказательства?",
"он их найдет.",
"тогда, возможно, мы должны найти их первыми, и заставить их замолчать, до того, как они заговорят."
] |
[
"Хорошо, хранилище открыто?",
"Я могу об этом позаботиться."
] |
[
"Знаешь, что я думаю? Я думаю, что наша удача вот-вот иссякнет...",
"Немного левее...",
"Я думаю, мы должны перестать плыть от одной хреновой ситуации к другой...",
"Постройте его сейчас же, легко и просто..."
] |
[
"как спалось?",
"прекрасно.",
"сколько часов?",
"четыре или пять.",
"половая функция. в норме?",
"более чем, как мне говорили.",
"охарактеризуйте ваше сегодняшнее настроение.",
"мне радостно. послушайте, я просто пытаюсь освоиться."
] |
[
"я делаю то, что должен!",
"он забрал моего ребенка! держите его!",
"нет! клэр, все в порядке!",
"чарли, стой!",
"это не… нет! я…",
"помогите! помогите! кто-нибудь, помогите! он забрал моего ребенка! помогите! помогите!",
"давай, чарли, пожалуйста, стой.",
"я просто хочу спасти его!"
] |
[
"кровотечение в мозге.",
"кровь вызывает раздражение выстилки, из-за этого припадки могут ухудшиться.",
"да, понадобится ангиограмма для того, чтобы осмотреть сосудистую сеть его мозга.",
"мы займемся им, как только закончим с этим.",
"не вставайте. я понял.",
"вы заняты. продолжайте.",
"знаешь, чем сейчас занимается моя команда?",
"нет."
] |
[
"понимаешь, больше ничего налезающего на меня я найти не смогла.",
"ты только посмотри. написано же было никаких подарков.",
"да ладно тебе.",
"сэр, давайте, заберу это у вас.",
"спасибо.",
"не за что.",
"о, смотри, эллиот.",
"пойдем, поздороваемся."
] |
[
"хорошо. потому что вы арестованы.",
"за что?",
"у вас есть право хранить молчание.",
"все сказанное вами может и будет использовано",
"против вас в суде.",
"вы имеет право на адвоката.",
"если вы не можете позволить себе нанять адвоката, он будет вам предоставлен.",
"мое имя не эдди."
] |
[
"потом я объединю нашу семью.",
"ты можешь исцелить пайпер?",
"я не исцеляю ран, нанесенные самим себе.",
"прекрасно, не хватает двух сестер.",
"моя королева?",
"вам пора пить тоник.",
"а если я пообещаю больше никогда не спасать невинных?",
"мне можно будет видеться с сестрами?"
] |
[
"руки, руки!",
"на пол! на пол, сейчас же!",
"давай!",
"не двигайся! руки, покажи руки.",
"о боже! о боже!",
"все хорошо.",
"никто тебя не обидит.",
"я обещаю, хорошо?"
] |
[
"элейн, слышала новость?",
"toби получила повышение.",
"да, я слышала, креймер.",
"я там работаю, помнишь?",
"знаешь что она мне сказала?",
"первым в ее повестке дня будет вопрос о снабжении моей книги о кофейных столиках книжных магазинов так быстро, как только возможно.",
"o, чудесно.",
"на протяжении всего этого времени она постоянно улыбается. конечно. она ненормальная."
] |
[
"и остановить…",
"извини, том.",
"эй, помогите мне с этим навесом!",
"начинайте упаковывать улики!",
"нам надо защитить место преступления! нет, нет, сюда!",
"нам нужны еще пара человек, чтобы справиться. нужны еще два человека, чтобы помочь",
"ломану с телом! мои глаза! что происходит?",
"кто это? что происходит?"
] |
[
"я решила, что буду работать…",
"на вас обоих.",
"это не выбор.",
"это не выбор.",
"моя работа отменилась.",
"они отдали мое место кому-то другому.",
"хэнк, я так облажалась.",
"привет. я у твоего дома."
] |
[
"я его знаю. знаю о нем все.",
"у малкольма есть свои недостатки, но он бы такого не сделал.",
"прекрасно.",
"тогда не говори, что тебя не предупреждали.",
"а знаешь что? если что-то между вами и было, то это не могло быть серьезно.",
"что?",
"ну, ты не производишь впечатление девушки в его вкусе.",
"а что ты знаешь…"
] |
[
"Ты знаешь свою историю.",
"Я знаю свое сокровище."
] |
[
"черт!",
"ханна.",
"это было близко. да, слишком близко.",
"хорошо, давайте просто уйдем отсюда.",
"нам надо повесить это обратно.",
"подождите, ребята. смотри.",
"подождите.",
"это соответствует той что, ханна нашла на маскарадном балу."
] |
[
"зато у меня есть еще одно дело.",
"мне оно немного не по плечу. я бы не отказалась от помощи.",
"что за дело?",
"фиби.",
"здесь есть туалет?",
"да, прямо по коридору.",
"и кстати, это адам бранч.",
"он будет работать с нами."
] |
[
"Да?",
"Диана?",
"Номер 17.",
"Но там было написано № 12.",
"Я поменялся с ней квартирами. Она в № 17. Просто иди в ту сторону. Это как раз справа."
] |
[
"Привет, Джорджи-Порджи.",
"Привет, Ви."
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.