text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"это может быть неделя, это может быть и год.",
"мы просто не знаем.",
"да.",
"мы хотим, чтобы это был ваш последний перевалочный пункт",
"когда-либо, когда-либо. хорошо?",
"поэтому выходит, что нам нужны жилые комнаты для вас, ребята.",
"я думаю, что вам будет хорошо провести еще одну ночь в лагере, но завтра нам доставят кровати, поэтому после школы помогите их установить, хорошо?",
"да, брэндон и хесус, нам понадобятся мускулы, хорошо?"
] |
[
"аня, ты ведь меня сегодня не видела?",
"в смысле, мы с тобой не разговаривали?",
"что ты имеешь в виду? я только получила твое сообщение по телефону, и все.",
"отлично.",
"итак, что будет дальше?",
"ну, в какой-то момент мы снимем с себя одежду…",
"я хочу сказать, что будет дальше с нашей жизнью?",
"когда мы заведем машину?"
] |
[
"например, через скрытый водопровод или люки.",
"и?",
"ничего, но потом я подумал, а что, если лео мог запрыгнуть в кузов грузовика, потом на кабину, а оттуда перепрыгнуть и через стену?",
"ну, это довольно непросто.",
"он был в 50 ярдах от меня, так?",
"что давало ему фору примерно в семь секунд.",
"сколько требуется времени, чтобы перелезть через стену?",
"ну, это то, что я пытался выяснить, но мне нужна помощь."
] |
[
"и откровенно говоря, это довольно неинтересное и бесчувственное занятие.",
"шины перерабатывают в ковровые подстиклки.",
"панели приборов переплавляют в садовую мебель.",
"некогда броский кузов реинкарнируется в стиральную машину.",
"во всем это много экологии для природы, но абсолютно нет чувств, нет эмоций.",
"становится порядком грустно, когда думаешь об этом.",
"потому что машины не просто везут людей. они возят память.",
"например, возьмем эту:"
] |
[
"вы выйдете через год.",
"это хорошие новости, лорин.",
"они не уверены в силе своего положения поэтому они пошли на сделку.",
"мне дождаться приговора?",
"я не знаю. решение присяжных непредсказуемо.",
"вы немногословны.",
"мне нечего особо сказать.",
"хорошо, что мне делать?"
] |
[
"а элли",
"хулиганка.",
"что?",
"дотти мне сказала…",
"стой, стой, стой, дотти?",
"водитель автобуса, не отвлекайся.",
"в любом случае, она мне сказала, что элли издевалась над",
"маленькой девочкой с большими очками, называя ее совой."
] |
[
"она вернется.",
"и она не возвращалась четыре недели.",
"сайт notabenoid с гордостью представляет",
"как я встретил вашу маму",
"как я встретил вашу маму",
"дети, после увольнения я наконец-то смог воплотить мечту всей своей жизни:",
"начать собственный архитектурный бизнес.",
"все, что мне было нужно"
] |
[
"отнимаете время у полиции.",
"но, по правде говоря, это хорошо отвлекло",
"от устроенного венгрией разгрома, так что…",
"я не смотрю футбол. обычно приводит к разочарованию.",
"всегда приводит к разочарованию.",
"нарды",
"вот это игра.",
"нарды?"
] |
[
"никакой скрытой причины?",
"конечно, нет.",
"ок, хорошо.",
"я говорила с кристофером.",
"что?",
"я звонила ему на прошлой неделе, мы проговорили очень долго, и должна сказать тебе, что он не влюблен в ту женщину.",
"о, мой бог.",
"он никогда сам этого не скажет, но я могу сказать это по его голосу. он скорее хочет быть с тобой и рори."
] |
[
"нормально было.",
"хорошо так.",
"повеселились.",
"как-то вот…",
"как-то так, короче.",
"ах да, случилось кое-что интересное.",
"я сказала бах, трах, тарарах, я сказала бах, трах, тарарах, бах, трах, тарарах, бах, трах, тарарах, я сказала бах, трах, тарарах, бах, трах, тарарах, бах, трах, тарарах, бах, трах, тарарах",
"лили всегда была из тех, кто любит свой день рождения."
] |
[
"мы правильно спланируем вашу свадьбу с мистером лавендером",
"мистер лавендер.",
"лучший свадебный распорядитель в северо-западном огайо.",
"я забронировал его для нас.",
"я получаю довольно приличный возврат налога.",
"и я продал несколько тромбоцитов.",
"это замечательно, но, эмм, я не уверена, что он нужен нам.",
"ну, понимаешь, я имею ввиду, что раз наша свадьба"
] |
[
"его зовут матео. его зовут матео.",
"пожалуйста, пожалуйста! у меня есть его номер, пожалуйста.",
"умоляю, нет!",
"пожалуйста.",
"у матео твой маленький сын.",
"пожалуйста, пожалуйста.",
"он бежит из города. ни слова о диего.",
"я засек его мобильный у западной башни адамс, проследил до центра города."
] |
[
"я был в таиланде, и в нас с чаком норрисом стреляли?",
"касл",
"й сезон 2 я серия крот"
] |
[
"леннокс гарденс.",
"его нам проигрывать нельзя.",
"ты удивишься, узнав, без чего только можно прожить.",
"куинн, костиган и ковальски",
"все озабочены тем, что если гарденс пойдет на слом, банды начнут хозяйничать в их округах.",
"если пообещать поддержку на голосовании",
"о переселении через месяц, думаю, мы их убедим.",
"угу."
] |
[
"стэн говорит, что он ее трахнул.",
"и, она поддерживает его.",
"я уже разок пролетел вот так.",
"я купил билеты на игру.",
"привел своих братьев. я обещал им джанет джексон.",
"мы получили ничего. в моей культуре это потеря лица, знаешь ли.",
"хорошо, если вы так хотите их увидеть, почему бы мне просто не показать сейчас?",
"я только за."
] |
[
"а ты откуда знаешь?",
"просто знаю.",
"и я вам советую.",
"не отвечайте.",
"раз уж ты так много знаешь, ответь на вопрос: как он может звонить?",
"он даже не настоящий, он не подсоединен, не…",
"алло?",
"доктор у аппарата."
] |
[
"вы стояли перед банком?",
"я-я не уверена… я ждала автобус",
"не помните, вы видели санту. входящего в банк? о!",
"извини. он не поддается.",
"все что я знаю, я занималась своими делами, а этот парень просто взорвался прямо передо мной.",
"доктор бреннан, посмотрите на эти белые фрагменты",
"в ногтевом ложе.",
"очень похоже на пульпу зуба."
] |
[
"потому что ты мне не доверяешь?",
"я просто не хочу, чтобы ты был втянут в это.",
"я уже втянут. мы женаты.",
"это было худшее время в моей жизни.",
"я хотела отгородиться от этого.",
"прости меня.",
"я собираюсь уйти отсюда.",
"куда ты собрался? я не знаю."
] |
[
"мне нужно иди.",
"не уходи.",
"я не хочу.",
"тогда не иди.",
"давай пойдем куда-нибудь.",
"я потратила деньги.",
"я возмещу тебе ущерб.",
"моя мама ждет."
] |
[
"Меня все еще трясет.",
"Не могу поверить, что Уилл убил его.",
"Слава Богу, он это сделал."
] |
[
"я знаю. я думаю, что она пыталась избавиться от меня.",
"я думаю, это значит, что ты ей нравишься, что означает что у нас ничего не может быть друг с другом.",
"меня приняли в денвер.",
"думаю, я перейду.",
"ты переходишь в денвер?",
"здесь просто слишком много драмы и отвлечений.",
"между тобой и пейсон, и лорен…",
"все это плохо на меня влияет."
] |
[
"да… боже.",
"это круто.",
"мы едем?",
"я вроде как бросила машину",
"в 5",
"футовом сугробе, а потом пешком, через 20 кварталов добиралась сюда.",
"испорчены мои новые туфли, обморожен мизинец на ноге.",
"и прямо перед тем, как умер аккумулятор в машине, парень по радио сказал"
] |
[
"а вы кто?",
"я ее мать.",
"да. почему бы нет. пока.",
"слава богу. и добрый вечер",
"мое сердце переполняется радостью из-за того, что я здесь с вами",
"на этой неделе мой 6 летний сын сделал для меня рождественскую открытку на уроке творчества",
"в ней говорилось: мир на земле, добрая воля всем людям",
"мир на земле."
] |
[
"бля. так и знала, что это все ебаная подстава.",
"мы о тебе беспокоимся.",
"эта овца офелия заставляет тебя действовать глупо.",
"слушайте, я знаю, что она слегка перегибает…",
"но в глубине души она добрый человек, и она верные, блядь, вещи говорит.",
"марси, эта женщина засунула меня в начленник.",
"ты заслужил это, стю.",
"ты предал нашу любовь."
] |
[
"сэр, к вам идет джерри сайнфилд.",
"ты же сказал, что он в европе!",
"он расстроен?",
"он выглядит так, как вы, когда я взял вас за руку в самолете.",
"задержи его на пару минут, джонатан, пока я все не улажу.",
"и соедини меня с адвокатом…",
"о, боже, если прикрыть один глаз, ты выглядишь как кортни кокс.",
"оно очень красивое, сери."
] |
[
"виски будет в самый раз",
"когда кругом такие махинации",
"в стиле ведьм.",
"не стоит пить, если собираешься сесть за руль.",
"а я и не собираюсь никуда ехать.",
"для нее здесь опасно.",
"тебе нужно увезти хейли в дом на плантации, пока все не закончится.",
"ты беспокоишься за хейли?"
] |
[
"вы будете задавать вопросы.",
"пока я буду говорить, вы будете отслеживать",
"активность моего мозга, чтобы узнать, что в нем не так.",
"а потом, вы вырежете поврежденную область, чтобы изучить ее.",
"это удручает, но это не высшая математика.",
"думаю, он понимает.",
"не хочу показаться грубым.",
"особенно после того, что я увидел представив тебя голой."
] |
[
"значит, вещица крутая.",
"отлично.",
"номс, я не забыл про твой скотч.",
"я присмотрел одну милую бутылочку в доме ромеро.",
"она пьет это пойло словно воду.",
"алекс пропал.",
"еще одна увеселительная поездка за пределы стен.",
"так же все его вещи…"
] |
[
"а что с…",
"конечно.",
"в машине ты сказал, что чего-то не осознавал.",
"что это было?",
"что?",
"чего ты не осознавал?",
"да ничего.",
"должно быть хоть что-то. ты что-то видел?"
] |
[
"да, постоянно.",
"рассказывал всякие истории.",
"хотите, покажу фотографию?",
"да, пожалуйста.",
"это было бы здорово.",
"вот это был его отряд.",
"посмотрите на них, они так улыбаются.",
"вот это томми слева."
] |
[
"да? вообще я не много видел музыкальных контрактов.",
"нисколько. ты нисколько не видел.",
"да, нисколько не видел.",
"но когда вижу, я сразу узнаю хороший процент.",
"и этот кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой.",
"да, слишком хорошо, чтобы быть правдой.",
"поэтому мы должны согласиться.",
"давайте."
] |
[
"да уж, бизнес процветает.",
"сдавайся, здоровяк!",
"игра окончена!",
"так, так…",
"думаешь, мы сможем столько отжать?",
"шон, это жестоко и неуважительно.",
"простите за опоздание. опять эти дурацкие курсы.",
"лэсси, я чувствую, что твой ребенок"
] |
[
"и когда она его провалит, ты можешь разозлиться на нее, что, несомненно, оправдает",
"твое желание перезвонить карен, не поставив в известность родителей.",
"вы ни черта не понимаете, о чем говорите.",
"хорошо, объясни мне, что я упускаю.",
"я позвоню марисе прямо сейчас. вот увидите.",
"что я увижу? что она тебе скажет?",
"ей, вероятно, полегчает.",
"полегчает?"
] |
[
"Последний вопрос. Ты смотришь старый фильм. На нем изображен банкет в разгаре, гости наслаждаются сырыми устрицами.",
"Фу."
] |
[
"если они, живя здесь, не поубивали друг друга, значит, сильно влюблены.",
"квартира крошечная.",
"почему же ты так долго это выяснял?",
"пачка презервативов в его куртке.",
"я знаю, что сейчас ты бедный, но купи себе сам.",
"она принимает противозачаточное.",
"зачем ему презервативы?",
"нет."
] |
[
"вишневая.",
"нет, спасибо.",
"а ты за што сидел?",
"прости?",
"в тюрьме.",
"я попал туда, потому что я убил трех человек.",
"на самом деле я этого не делал. думаю, они это выяснили.",
"а что насчет тебя?"
] |
[
"кейт.",
"я люблю тебя.",
"я люблю тебя, кейт.",
"что ты делаешь?",
"спишь? я могу зайти позже.",
"касл, что ты здесь делаешь?",
"ты обещал.",
"да, я обещал, что уйду, но я не обещал, что не вернусь."
] |
[
"Просыпайся, мужик, просыпайся!",
"Да ладно тебе, Павел..."
] |
[
"ты же знаешь, утонуть можно и в луже.",
"жертва была без сознания. не могла поднять головы.",
"слив был закупорен. вода поднималась.",
"к тому времени, когда прибыли вы, воды уже не было.",
"но я нашел кое-что еще.",
"старые шрамы в верхней части тела.",
"могли быть результатом прошлых стычек.",
"догадываюсь, что у мистера ирвина были враги."
] |
[
"о, нет.",
"конечно нет, принцесса хлоя.",
"так что не смей сидеть и заливать мне, как тяжело тебе живется.",
"ты просто…",
"что я?",
"ничего.",
"продолжай.",
"скажи это."
] |
[
"я сарйус бин, и я стану отличным инспектором.",
"что бы я без тебя делал?",
"ужасно одевался?",
"нет. нет. я серьезно.",
"без тебя я бы не смог… ничего.",
"ты мне нужна, дженет.",
"ты мне нужна.",
"и…"
] |
[
"да. ты угрюмый хэнк.",
"ты… ты… какой-то разбавленный хэнк.",
"в котором слишком много генри, а хэнка недостаточно.",
"так, во-первых, я тебе не кола-лайт, и если я вел себя необычно, чего я не отрицаю, это из-за папы.",
"тогда почему бы тебе с этим не разобраться?",
"он же не черт с рогами. поговори с ним!",
"погоди.",
"алло."
] |
[
"это что, около куска?",
"скорее ровно кусок.",
"игра началась, геджи.",
"апчхи!",
"бывало и хуже",
"когда меня сбили над кореей",
"мне пришлось съесть кимчи",
"иду!"
] |
[
"другие пожары еще горят?",
"на юге все под контролем.",
"а тот, что у твоего дома?",
"еще не знаю. моя жена…",
"так, а где эйприл?",
"ты еще здесь.",
"да.",
"мои родители не…"
] |
[
"полли, вот что я тебе скажу.",
"когда я подниму руку вот так",
"это значит что я жду от тебя критику. понял?",
"звучит как план.",
"я знаю, что в последнее время хорошего было мало",
"но это как раз и есть причина оптимизации.",
"мы и так воздержались от урезания бюджета и сокращений.",
"и пришла пора объявить что мы собираемся"
] |
[
"темный незнакомец.",
"так он себя называет.",
"меня держало анб.",
"кажется, много лет.",
"он пришел туда, чтобы убить меня.",
"я-я дал ему отпор и погнался за ним, и я преследую его с того момента постоянно.",
"и ты переходишь из разума в разум?",
"полагаю что да."
] |
[
"у меня есть.",
"глянь сюда, босс.",
"я называю его кишкодер.",
"воткни его в живот вот здесь",
"и эти крючки зацепят внутренности.",
"потянешь его назад",
"и кишки несчастного сосунка вываливаются из живота",
"и он сможет по настоящему их изучить, так как ранение не смертельно."
] |
[
"слишком много.",
"мы все можем взять по 6 и проверить связи.",
"нет, нет. погодите.",
"если бы у нас было это дело 25 лет назад, что бы мы увидели?",
"как бы мы оспорили вещественные доказательства?",
"мы бы посмотрели, что делал неизвестный",
"с того момента, как попал в дом.",
"они влезли в подвал."
] |
[
"почему мне постоянно дают таффи?",
"мне 84 года",
"полчаса потратила, чтобы разлепить вставные челюсти",
"пойдем, бабуля, возьмем инструменты для телефонной разетки",
"только после того, как она починит швейную машинку",
"у меня есть друг!",
"sync by yyets. net corrected by addic7ed",
"c возвращением."
] |
[
"это займет всего несколько секунд.",
"я также поступил с моим душем. это что-то особенное.",
"точно. моя девушка говорит, что я просто на этом помешан.",
"мне постоянно об этом говорят.",
"в самом деле?",
"вот, позвольте дать вам это.",
"джейк филлипс, разнорабочий.",
"ответ на молитвы домовладельцев, прямо здесь."
] |
[
"не вопрос.",
"ниет? !",
"я майор роберт торнберд.",
"а вы…?",
"капитан джеймс т. кирк с космического корабля энтерпрайз.",
"ваши жетоны говорят другое.",
"они лгут.",
"ваш американский акцент впечатляет, мистер кирк."
] |
[
"привет, эко.",
"как ты?",
"иду на прием к доктору сондерс.",
"она милая.",
"новэмбер, время твоей процедуры.",
"сделай глубокий вдох, пожалуйста.",
"есть невосстановимый ущерб?",
"это личный осмотр."
] |
[
"доброе утро, потаскуха!",
"ч-чего?",
"перестань, я сразу вижу эту стыдливую походку.",
"единственно, чего тебе не хватает",
"размазанной по лицу косметики",
"и торчащих из сумочки смятых трусиков.",
"что происходит?",
"а, да ничего не происходит!"
] |
[
"ты вроде работал с самантой.",
"сказал, что был лучше чем она. ведь так ты мне говорил, верно?",
"ну да, так и есть.",
"тогда ты сможешь вернуть чип в компанию, и никто не заметит, что он отлучался.",
"ты же не считаешь меня полным идиотом?",
"вот оно",
"то, что вам нужно. вот прямо здесь.",
"ты получаешь чип. я вынужден отдать его тебе. у меня нет выбора."
] |
[
"в день, когда это случилось.",
"в день вашей прискорбной технологической аномалии.",
"никого он не искал.",
"это были случайные убийства.",
"ты ошибаешься.",
"слушай!",
"ты не можешь профилировать альфу.",
"он не одна личность, он…"
] |
[
"но если вы действительно хотите узнать, чем все закончилось, сами спросите об этом его жалкого противника",
"реми легранда.",
"понимаете, ларри пообещал мне отдать свое радио после освобождения.",
"он пообещал мне радио, если я буду держаться подальше от картофельной водки, которую самогонщик джимми делает прямо в бачке унитаза.",
"и что случилось?",
"я выпил водку, он не отдал мне радио, и я зарядил ему в лицо но ничего личного.",
"ларри не мог никому задолжать услугу?",
"защиту, вернуть долг, забрать долг?"
] |
[
"что-то случилось в боулдер-сити.",
"там все и началось.",
"эй…",
"мы выясним, куда тебя заслали, ладно?",
"а сейчас просто побудь со мной, ладно?",
"видишь, как дневник пробился в газеты.",
"в статье есть все.",
"отравление сотрудников, заметание следов, убийства…"
] |
[
"да, и я уверена, что ваш уход никак этому не помог.",
"я так понимаю, что вы никогда не встречались с тиной? матерью криса?",
"она всегда наседала на парня.",
"у нее были все эти безумные правила.",
"он как-то попытался сделать себе ужин, встал на стул, чтобы достать спагетти из шкафа, и рассыпал всю коробку.",
"тина заставила его стоять на том стуле в течение трех часов.",
"маленький ребенок, белый, как полотно, и его колени тряслись от напряжения…",
"в тот день когда я позвонил в службу защиты детей, она меня выгнала."
] |
[
"для маскировки?",
"ага.",
"знаешь, я встретила парня на матче.",
"он сказал, что он 185см пилот самолета.",
"но оказалось, что он всего лишь ушлый продавец, ростом в 160см.",
"мне жаль, нейтан.",
"одри была настолько реальной для меня.",
"и для меня тоже."
] |
[
"я должен был открыть один, что было всего три недели.",
"памяти я даже не знаю, что я имел.",
"когда ты помнишь?",
"четыре дня назад.",
"прежде чем вы нас нашли.",
"я-я не знаю, почему она это сделала, и я не мог спросить у нее.",
"данцигер, где ты?",
"прямо здесь. прямо здесь, джулия."
] |
[
"да.",
"ты прочитала их все в моем досье.",
"поверь, джек.",
"мое досье тебе видеть не захочется.",
"проблемы начинаются примерно во втором триместре, когда срабатывает иммунная система матери.",
"белые кровяные тельца срабатывают как балласт.",
"как будто…",
"иммунитет влияет на плод."
] |
[
"заплатишь мне 20?",
"к концу дня могу достать 30.",
"то, что ты предлагаешь,",
"взятка, и брать ее неправильно на любой должности.",
"это незаконно, да и сумма смехотворная.",
"тамара, ты будешь помогать с пятничным забегом, т. к. тебе нужно выгнать из себя задиру.",
"следовало отстранить ее от школы на некоторое время.",
"но столько бумаг заполнять."
] |
[
"но это было очень давно.",
"и она не ушла.",
"это было не только…",
"было и другое.",
"что ты имеешь ввиду?",
"я говорю…",
"я ранил вашу мать другими вещами.",
"с кем-то еще?"
] |
[
"Верховный судья? С какой стати?",
"Чтобы привести вас к присяге в качестве президента."
] |
[
"один… два… три… расслабьтесь.",
"глубже и глубже в состояние расслабленности.",
"глубже… и глубже.",
"вы чувствуете себя… очень комфортно.",
"теперь, мой сладкий, я дам тебе восхитительное, хрустящее яблоко.",
"когда я скажу тебе открыть глаза, ты начнешь есть это восхитительное, хрустящее яблоко.",
"один, два, три",
"открой глаза."
] |
[
"пойду возьму смазку.",
"зачем нам смазка?",
"когда вернусь, хочу тебя увидеть в той же позе, но без всего этого шмотья.",
"наденешь резинку?",
"подумаю.",
"ебаный стыд.",
"это реально сложно.",
"так нормально?"
] |
[
"и я совершенно уверен, что элис",
"это то, что я хотел бы сделать.",
"знаешь, один немецкий философ, фридрих ницше, верил, что моральность",
"это просто фикция, используемая толпой посредственностей",
"чтобы подавлять исключительных людей.",
"и действительно помогло.",
"стоит заметить, что умер он от сифилиса.",
"да к черту все,"
] |
[
"что нам теперь делать?",
"к сожалению, он должен арестовать вас, но мы убедимся, что не будет публичного ареста.",
"мы выведем вас через черный ход",
"и с первых же шагов заявим о невиновности.",
"это будет трудно, но я помогу вам в этом.",
"нет.",
"джоан.",
"нет."
] |
[
"мне нужно чтобы каждое место из этого списка, незамедлительно было взято под наблюдение или проверено.",
"вы все разбиты на отдельные команды, так, как написано в правом нижнем углу списка.",
"извините!",
"что? что такое?",
"я шон спенсер. у меня ясновидческое видение.",
"есть место, котоого нет в списке.",
"обман проруби мартина. нет.",
"сонни и шер… нет."
] |
[
"у меня есть план.",
"ничего, если у меня сейчас случится сердечный приступ. я не знаю, зачем только я позволил тебе себя уговорить.",
"потому что, если бы мы остались на корабле, мы были бы мертвы.",
"а здесь нам лучше?",
"когда ты начнешь мне доверять? у меня четыре ученых степени.",
"ни одна из них не касается военной тактики джаффа.",
"что вы здесь делаете?",
"а…"
] |
[
"да, я работаю с домитикс.",
"это домашняя программа.",
"автоматическая…",
"автоматическая технология для комфорта и защиты дома.",
"я могу контролировать весь дом.",
"свет…",
"телек…",
"камин…"
] |
[
"вот майкл",
"в день окончания стэнфорда.",
"он хотел изменить мир. как и все дети.",
"и, каким-то образом он узнал о неком проекте…",
"общине, как мне кажется…",
"здесь, в ботсване, где они пытались возделывать растений в засушливых почвах.",
"возрождение пустыни так они это называют.",
"они были на ферме неподалеку от…"
] |
[
"ну, если бы я знал, мы бы это не упускали.",
"может быть она приемная дочь и у нас не та медицинская история.",
"нет, у нее глаза матери и рыжий клок волос, как у отца.",
"а как насчет аллергической реакции?",
"может объяснить сыпь, боль в мышцах, но не кровотечение или припадки.",
"довольно много шариков.",
"считаете, что у нее аллергия на полиэстер?",
"нет, если она не соревновалась полностью голой все эти годы."
] |
[
"они похожи на глаза-бусинки.",
"должно быть, все дело в холоде.",
"э, соски в воздухе, так сказать.",
"почему бы нам не вернуться к нашей теме, но сначала, может нам потереть соски, чтоб они слегка опустились?",
"хорошо. очень хорошо.",
"о, они втягиваются.",
"тогда проникновение местного анестетика в больную мышцу могло несомненно, несколько облегчить.",
"и, э…"
] |
[
"у этого ребенка нет люпозного гепатита.",
"у него острое отравление нафталином.",
"нафталин. вы имеете в виду шарики от моли?",
"нет.",
"термиты.",
"они производят нафталин, чтобы защищать свои гнезда, которые, я полагаю, довольно большие и находятся во всех четырех стенах спальни в доме.",
"и ваши предположения основываются на чем?",
"на вскрытии, которое я только что провел на его домашней кошке."
] |
[
"иногда лидер группы не раскрывает цели.",
"поэтому мы можем искать несколько подозреваемых.",
"но зачем взрывать бомбу именно там?",
"хоукс.",
"посмотри на это.",
"я говорю тебе линдси, что такая скучная работа приводит к тому, что я еще больше ценю адама.",
"что там?",
"ты видишь эти следы"
] |
[
"пытается говорить по-бенгальски",
"в бенгальском 14 разных гласных.",
"хрен выговоришь.",
"линкольн ушел от нас.",
"когда-нибудь видел снимки сверхновой?",
"да, видел.",
"они прекрасны, не так ли?",
"они очень редкие, и случаются"
] |
[
"эй.",
"эй, джорджи. как ты?",
"эй, мистер и миссис сайнфелд. как вы?",
"да что с тобой такое?",
"что я сделал?",
"что насчет nbc? ты что-нибудь слышал?",
"да, собственно говоря, слышал.",
"мы получили контракт."
] |
[
"вижу, что в мое отсутствие он не сидел сложа руки.",
"так и есть. мы каждый день тратим на рисование и живопись.",
"понятно. я думал, вы натурщица габриэля.",
"да.",
"а еще я его ученица.",
"первый вопрос, который он задает,",
"есть ли у меня идея.",
"понимаю, понимаю. можно?"
] |
[
"шеридан шел за мной по пятам с самого начала, и зная его, можно смело предположить, что у него есть люди в вашей организации.",
"это абсурд.",
"я с ним согласен.",
"он будет докладывать обо всем только нам.",
"именно так я собираюсь вести эту игру. понятно?",
"да, мистер президент.",
"конечно, мистер президент.",
"а теперь, прошу прощения, но меня ждет сухой шираз, и скучные разговоры."
] |
[
"да, вот мое встречное предложение.",
"я не сумасшедшая!",
"вы правы, вы правы. извините.",
"про… все дело в ней!",
"я переволновался.",
"мистер монк, вы не взволнованы.",
"вам это льстит.",
"а кому бы не льстило?"
] |
[
"все, что я могу сказать… это то, что моя мама очень… очень тебя любит.",
"синди.",
"приятно познакомится.",
"это не синди.",
"это эдриан, моя дочь.",
"эдриан, это быстрый эдди.",
"извини. я имел ввиду, это судья купер.",
"я немного нервничаю."
] |
[
"кауфман знает, что мы сделали?",
"хорошо. нет, это ужасно!",
"он не знает, что ей становится хуже от антибиотиков, поэтому сейчас он диагностирует эндокардит.",
"он посадит ее обратно на антибиотик",
"от которого она чуть не задохнулась.",
"и что нам делать?",
"мы будем действовать дальше.",
"все началось с сердца. эндокардит все еще подходит."
] |
[
"вынудить меня пойти в отставку, чтобы ты могла сесть в это кресло, которое ты ждала годами?",
"я не знаю, что вы думаете… не лги мне!",
"если ты думаешь, что у тебя есть преимущество лучше подумай еще раз, вера.",
"потому что у меня есть документальные доказательства того, что ты намеренно скрыла свою болезнь от работодателя.",
"потому что вы сказали мне… ты принимала участие в событиях с черным кодом.",
"тем самым опрометчиво подвергла опасности заключенную, у которой были открытые раны.",
"если ты попытаешься использовать это против меня…",
"я тебя уничтожу."
] |
[
"пули",
"не лучшее лекарство, верно, махоуни?",
"брось мне наручники.",
"отдай их мне, или",
"клянусь богом -…",
"я вынесу тебе мозги.",
"американцы?",
"да."
] |
[
"Прошлой ночью ты мне приснился...",
"Да?",
"Ты был в доме... звал меня по имени... но я не мог тебя найти."
] |
[
"на случай если потребуются доказательства.",
"чувствую, вы не хотите останавливаться на этом надолго.",
"простите, я что опоздал…",
"все нормально.",
"мы с эбби говорили о тех временах, когда я был детективом.",
"вообще-то я удивлена, что ты никогда не поступал в академию, тем более, ты занимаешься тем же самым.",
"нам не нужно углубляться в это, так, пап?",
"я тренировал его, чтобы он стал настоящим детективом."
] |
[
"десфлюран.",
"два флакона, пожалуйста.",
"нет, даже три.",
".",
".",
"тебе не обязательно провожать меня.",
"ну, я не хочу, чтобы ты ждала такси одна.",
"я знаю, что ты коп, но…"
] |
[
"чувак, так что произошло у вас с рейчел?",
"я просто хотел вернуть шейли.",
"шейли?",
"она была той девушкой, с которой я только начал встречаться.",
"вообще-то, мы, мм, так не начали.",
"она развела тебя, да?",
"я просто чувствовал, что",
"не был хорош, понимаешь?"
] |
[
"а вот и именинник!",
"пол, я не хочу из-за этого поднимать шум.",
"слишком поздно, приятель. я уже позаботился о вечере четверга",
"приглашение от самого гилберта дидиона",
"я не знаю, кто это.",
"несносное дитя франко-тихоокеанской кухни",
"он открывает ресторан в викер парке",
"мне не нравится толпа, ты знаешь это."
] |
[
"фробишер в клинике риверейдж.",
"в какой палате?",
"нет… это не поможет.",
"он под сильной охраной. доступ только членам семьи.",
"слушай, эллен…",
"я на твоем месте, я тоже хотел бы посмотреть ему в глаза.",
"всему свое время.",
"у тебя будет случай засудить его."
] |
[
"pад был повидаться, тони.",
"почему бы нам не собраться как-нибудь, поджарить для парней сосисок?",
"тони, я даже не знаю, может они сейчас уже и не дружат.",
"энтони тебе ничего не говорил?",
"я скажу кармеле, чтобы она позвонила джоане.",
"линде.",
"отлично тони, отлично. увидимся.",
"тони!"
] |
[
"* i m one *",
"* i am one *",
"* and i can see that this is me *",
"* and i will be *",
"* you ll all see i m the one *",
"* i m the one *",
"* i m the one *",
"* eh-heh, heh… *"
] |
[
"очевидно и неверно. извини, минус 10 очков.",
"я заведу двух котов и назову их очевидный и неверный.",
"слышали историю брендана биэна в канаде?",
"он был на канадском телевидении, как всегда пьян, и его спросили:",
"что привело вас в канаду, мистер биэн?",
"ну, я был в баре в дублине, и на одной из подставок под пиво было написано пейте канада драй, и решил попробовать, что оказалось очень приятно",
"он умер в ньюе-йорке?",
"нет, в дублине. он умер в 41 год"
] |
[
"это и есть сегодня.",
"она приходит в восемь часов.",
"ты понимаешь как важна эта проверка?",
"убери алкоголь с прикроватной тумбочки, почини пожарную сигнализацию",
"найди место, где лакс могла бы лечь спать.",
"ну знаешь, сделай все, что ты должен сделать.",
"мы можем потерять ее, потому что соц работник увидит",
"и что у тебя родительские навыки как у банана."
] |
[
"он знал, что я чувствовала с самого начала.",
"и я не хочу слишком серьезного с ним",
"или не с кем",
"это легче, и я просто не такой человек.",
"почему так сложно оставить все простым и веселым?",
"пока никто не двигается, никто не пострадает.",
"эй, я что страдаю здесь.",
"просто я не уверен готов ли я к выпуску и покинуть это место."
] |
[
"ну, тогда. поворачивайтесь…",
"он убежал?",
"да, мэм.",
"но мы распространили фоторобот, который вы нам дали.",
"мисс холмс, вы уверены, что никогда раньше не видели нападавшего?",
"никогда. я работаю массажисткой в спа в отеле.",
"я закончила массаж на восьмом этаже.",
"у меня еще был заказ на три этажа ниже. я всегда пользуюсь лестницей."
] |
[
"я волновалась за тебя.",
"сэм я не смогу тебе помочь, если ты не позволишь мне этого сделать.",
"вероятно, ты лучше будешь есть здесь, чем на моей кухне, и ты хочешь спать в машине, а не в моей гостевой комнате.",
"я не знаю, чем тебе помочь.",
"я просто не думаю, что это сработает.",
"все нормально.",
"я привыкла, что люди сдаются.",
"все время так."
] |
[
"твой отец такой гордый.",
"это не мой отец.",
"ради всего святого, марси!",
"ты…",
"пришло время обнажить свой монструозный член.",
"лучше тебе этого не видеть.",
"для этого ты приехала домой пораньше?",
"чтобы обдолбаться коксом?"
] |
[
"нет, я думала у него тормоза с этим.",
"видимо, уже нет.",
"о, это хорошо.",
"не так ли?",
"да.",
"да, как редактор, я рада, честно, но как девушка хотела бы, чтоб он разобрался со временем.",
"о, ты о том, что пейтон вернулась назад?",
"я веду себя как ревнивая подружка."
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.