text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"мне жаль, что ты злишься на меня.",
"я не уверена, что это подойдет…",
"понимаешь, о чем я?",
"ладно, ну блин.",
"слушай, ты же знаешь, что там у меня происходит.",
"у меня очень напряженная работа.",
"знаешь, у всех напряженная работа.",
"хорошо, да, но…"
] |
[
"Привет, Брэд... Как дела?",
"Привет, Бен. Там была пара парней, которые искали тебя.",
"Как они выглядели?",
"Костюмы. Я им ничего не сказал. Ты что-нибудь знаешь о шестеренках?"
] |
[
"ты говорил со мной.",
"только так я мог выманить тебя.",
"ты хочешь знать, кто ты?",
"твой имя?",
"иди к чертям.",
"мартин одум?",
"твой имя?",
"данте ауэрбах?"
] |
[
"давай, дорогая, ползи ко мне.",
"дай мне руку.",
"брук, там чак!",
"иди, иди!",
"хорошо.",
"что такое, милая?",
"он засыпает.",
"хорошо. иди, помоги мисс лорен, ладно?"
] |
[
"да ты вилли вонка!",
"ты вилли вонка, а у меня золотой билет!",
"возьми меня на свою волшебную лодку, чуви!",
"прокати меня по своей шоколадной реке метамфетамина.",
"так, а где ты держишь псевдоэфедрин?",
"мы варим через п2п. в той бочке…",
"водный метиламин. с ним не нужно псевдоэфедрина.",
"давай, помоги мне, баклан."
] |
[
"ты думаешь, что можешь со мной бороться?",
"я не демон, малявка. я то, что ты не можешь вообразить.",
"изначальное зло.",
"старше греха.",
"старше смерти.",
"я то, чего боится даже мрак.",
"ты никогда не увидишь меня, но я везде.",
"в каждой твари, в каждой мысли, в каждой капле ненависти."
] |
[
"и ни в одном не написала, что ты будешь копом",
"в 15 участке.",
"в этом и был весь сок звонка.",
"ты не можешь вылить сок через голосовое сообщение.",
"почему нет?",
"потому что весь смысл в том, что я могу засвидетельствовать твою реакцию.",
"слушай, ты веришь в судьбу?",
"нет."
] |
[
"да.",
"она несколько месяцев умоляла меня это сделать.",
"я не хотел, но она продолжала настаивать.",
"она знала, это единственный способ быть вместе всегда.",
"и я попытался.",
"я выпил ее и…",
"напоил своей кровью, но ничего не получилось.",
"она так и не пришла в себя."
] |
[
"я говорю, отойдите.",
"надо же, это исайя стайлз, рэпер.",
"стойте там.",
"иди-ка сюда.",
"ты ранен?",
"ага, я получил порез наверху.",
"том, подойди на минутку.",
"взгляни."
] |
[
"в день своей гибели, служащий сказал, что подозреваемый",
"покупал воду и много соли.",
"он может использовать соленую воду, чтобы мучить своих жертв.",
"ну, никаких доказательств этого нет.",
"еще ее можно использовать, чтобы удалить кровь жертвы с одежды.",
"еще такая мысль. видения, посещающие шизофреников",
"могут быть расценены, как демоны.",
"что делают люди, когда им кажется, что в них вселились бесы?"
] |
[
"что холодная война",
"это когда воюют зимой.",
"хорошо, тогда, я сделаю тебе одолжение и не буду говорить…",
"лоре. -… лоре.",
"что половина твоих грязных фильмов, это аниме.",
"а когда ты рассказывала кевину о своей актерской карьере, ты упонянула, что занята долго-играющей ролью официантки",
"в местной постановке сырников от тети глаши?",
"а ты говорил ей о своем счастливом ингаляторе от астмы?"
] |
[
"кадеты по окрестностям",
"ищут нож и пистолет.",
"им повезет так же, как и нам.",
"я уже видел такой морозильник раньше.",
"мы с женой как-то уехали на выходные, и оставили наших старших командовать, боже помоги нам, так, дети",
"сделали все покупки.",
"когда мы вернулись, морозильник был похож на этот.",
"фруктовый лед, мороженое."
] |
[
"как шарлотта?",
"пока все хорошо",
"но невропатолог хочет, чтобы она осталась",
"под наблюдением.",
"ты ее уже видела?",
"после компьютерной томографии.",
"моя мама сейчас с ней.",
"мы будем здесь так долго, как потребуется."
] |
[
"я знаю, ты будешь хорошим",
"мальчиком, верно?",
"да это так",
"обещаешь?",
"ага.",
"видишь? он будет",
"другим человеком",
"подожди"
] |
[
"и это его оправдывает?",
"прекратите этот разговор.",
"у нас есть более важные проблемы.",
"да, точно есть.",
"o, как мило.",
"ты говорила об этом доме?",
"я имею в виду, это настоящий дом.",
"да, я знаю."
] |
[
"спенс, сделай телевизор по-громче.",
"днем раньше власти осмотрели дом семьи, и подтвердили сообщение о том, что пятна крови",
"на свитере принадлежат жертве.",
"если вы только что подключились, полиция выдала ордер",
"на арест пропавшего розвудского подростка тоби кавано.",
"он разыскивается в связи с убийством элисон ди лорентис.",
"это свитер тоби!",
"нет, элисон не встречалась с тоби."
] |
[
"возможно, всплеск напряжения.",
"они исчезли.",
"ладно, достаньте записи камеры из коридора напротив лаборатории д-ра ли, синхронизируйте их на время 8:16",
"и запустите одновременно.",
"итак, если они не проходили через дверь, как они вышли из комнаты?",
"следы выстрелов, как и около врат.",
"действительно.",
"здесь тоже была битва"
] |
[
"джим?",
"да, ник, слушаю тебя.",
"я пошлю несколько офицеров к дому бернсов, чтобы привели его жену.",
"но насколько мне известно, захват джека оксфорда",
"и арест его на станции, уже не понадобится.",
"кто-то отстранил его от игры.",
"ай. это 1 : 1.",
"должно быть пенальти."
] |
[
"не зажимай его слишком сильно.",
"возьми и отведи это назад.",
"я не не смогу.",
"милый и тихий.",
"немного вверх. да.",
"сначала вдох, затем выстрел.",
"ты знаешь как это делать.",
"две руки или одна? одна."
] |
[
"а потом жди моего приезда.",
"я люблю тебя, натан.",
"вы уверены, что не будете скучать?",
"я имею в виду, перемены слишком большие для человека вашего возраста.",
"нет, нет. а то напьюсь еще.",
"вы держитесь молодцом, сэйди.",
"не уезжайте, сэйди. мне так нравится, когда вы рядом.",
"ну, вы сможете навещать меня."
] |
[
"нет, но я произвел более тысячи посмертных вскрытий, и я считаю, что случилось",
"ого.",
"это много.",
"когда-нибудь ошибались?",
"прошу прощения?",
"вы когда-нибудь ошибались?",
"да, но…",
"спасибо, доктор."
] |
[
"я подумал, что коробка моя, но она сказала, что ваша.",
"а почему ты подумал, что она твоя?",
"потому что она была из-под детского кроссовка.",
"я спросил у мамы.",
"она сказала, что, возможно, у вас есть сын.",
"есть?",
"тебе интересно, каким бы отцом я был?",
"уверен, хорошим."
] |
[
"кармен, что ты тут делаешь?",
"ну, ты не перезвонила насчет даты интервью, так что я решила устроить на тебя засаду с кое-какими вопросами",
"насчет беременности.",
"надеюсь. что застала тебя врасплох.",
"конечно же не застала.",
"когда у тебя срок?",
"20 апреля, день рождения гитлера.",
"как зовут твоего врача?"
] |
[
"ну, я думаю, что они твои.",
"в сумке полно комиксов и игрушек.",
"подумывал даже привезти на машине, чтобы тебе за ними не ехать.",
"ты украл мою девушку.",
"тим, перестань.",
"я не хотел, чтобы так получилось.",
"не должно было быть ничего личного. ты не выбираешь в кого влюбиться.",
"когда у тебя появляется это чувство, это…"
] |
[
"с чего вдруг?",
"а ты нет?",
"думаем, ее убили, как только она вышла отсюда и, что она знала убийцу.",
"мы могли бы получить ордер, но мне сложно будет объяснить, почему я видела ее тут.",
"она представилась как аня смит.",
"браун стрит 101.",
"браун стрит. нет такого места.",
"но она назвалась аней?"
] |
[
"потише, дружок.",
"а то еще мозг замерзнет.",
"вкусно?",
"так, так… что тут у нас.",
"угадай? они целуются очень много.",
"эй, дружок.",
"привет, дядя скиллз. привет, няня деб.",
"мороженое после школы."
] |
[
"девять часов сегодня?",
"нет, завтра утром.",
"завтра.",
"до этого еще далеко. мне пора.",
"я его довезу, ребята.",
"простите, лифт полный.",
"хватит понтов.",
"простите, мы знакомы?"
] |
[
"да, есть.",
"значит, стеклянный глаз?",
"мать умерла три месяца назад. сын об этом не заявлял.",
"постойте, сын убил свою мать?",
"врачи говорят, что нет. она умерла от аневризмы сердца.",
"ее сын, мэтью, таксидермист-любитель.",
"он сделал из нее чучело.",
"и переносил ее из комнаты в комнату, как будто ничего не произошло."
] |
[
"я знаю! извини! это ужасно!",
"я куплю еще шоколадной глазури!",
"тед! тед, стой!",
"возьми французского лука!",
"ты можешь в это поверить? мне надо писать работу.",
"ладно, хорошо.",
"но это будет, типа, супер-быстро и никаких обжиманок после.",
"я счастливейшая девушка на всем свете."
] |
[
"15 секунд.",
"последний штрих",
"до эфира 8,7, 6,5, 4…",
"мои дорогие американцы.",
"я здесь, чтобы поговорить на очень серьезную тему.",
"о моем наследии.",
"наследие не простое слово",
"некоторые могут подумать, что речь идет о том, что я наследил, выходя из туалета."
] |
[
"что произошло?",
"я не знаю.",
"а кто она?",
"я не знаю.",
"а чего ты, блин, вообще знаешь, алан?",
"я знаю, что мы в постели незнакомки… вместе… голые…",
"сваливаем отсюда.",
"хорошая идея."
] |
[
"никаких отпечатков васкеза?",
"он пришел сюда по одной причине, верно?",
"разве вам не кажется, что, если они были бы любовниками, то он оставил бы тут хотя бы один отпечаток?",
"есть один, сержант.",
"где?",
"снаружи ее входной двери. такой, какой остается, когда толкаешь дверь, открывая ее.",
"вы очень помогли. спасибо.",
"отпечатки принадлежат некоему гектору боргесу…"
] |
[
"наденьте наручники.",
"уведите его.",
"пошли отсюда.",
"кэсси, объяснись.",
"и не подумаю.",
"знаешь, еще лучше.",
"потому что ты меня использовала, чтобы проникнуть в здание, и теперь мне отвечать.",
"прости."
] |
[
"понятно.",
"вот опять я вру! я же ничего не поняла! я вообще не разбираюсь в компьютерах!",
"для вас я действительно бесполезна! мне лучше собрать вещи и пойти домой.",
"простите, рой здесь работает?",
"здравствуйте, милая леди!",
"вы потерялись? могу ли я вам чем-нибудь помочь? рой",
"это я.",
"ты хотел, чтобы я спустилась? !"
] |
[
"друзья.",
"слушайте, давайте уже. у нас график.",
"почему бы не заниматься с самого начала? тебе следует лучше распоряжаться своим временем.",
"я думаю, что очень хорошо управляюсь со своим временем.",
"только дважды занимаюсь за семестр…",
"для экзаменов в середине и в конце года. а в остальное время только живу и жизнь происходит за покупками.",
"где моя машина?",
"конечно, здесь"
] |
[
"а если нет -",
"я тебя брошу.",
"а больше у тебя никого нет. ни друзей…",
"даже твои браться уже давно смирились.",
"у тебя есть только я.",
"поэтому ты согласишься на операцию.",
"привет.",
"у меня закупорка бронха."
] |
[
"нечего",
"я осмотрел",
"черное платье, которое мы с ником нашли",
"в квартире эмбер роуз",
"о, то в которое она была одета, когда еще была жива?",
"да, я нашел шерсть",
"эквуз бричелли так же известна как зебра",
"около шва платья"
] |
[
"вот черт, так и знала, что мы что-то забыли.",
"что ж, мне нужно помочь сыну с учебой.",
"до свидания.",
"да.",
"когда придем арестовывать этого парня, можно это сделаю я?",
"возможно, придется бросать монетку.",
"это частная собственность, так что, вероятно, у нас есть причина для осмотра вашей машины.",
"выйдите из машины."
] |
[
"Привет.",
"Мы не можем толкать старину Пита в такую жару. Он не может этого вынести.",
"Прекрасно."
] |
[
"мейтленды живут на втором этаже.",
"проведем к ним перпендикуляр и что находится за",
"старая шахта кухонного лифта",
"в собрании шторма я заставил дерека шторма",
"карабкаться по шахте кухонного лифта, чтобы обойти чешского убийцу",
"для того чтобы спасти дочку щвейцарского посла",
"может наши плохие парни использовали кухонный лифт",
"чтобы обойти охрану, или чтобы там не было внизу"
] |
[
"собраться вместе и побеспокоиться об этом.",
"с каких пор, глупый магазин содовой является необходимым делом?",
"позвольте мне вам кое-что показать, что заставит вас удивиться, как вы раньше жили без этого.",
"кирк, если позволишь.",
"кирк, я попросил тебя найти что-нибудь декоративное, чтобы накрыть это.",
"ну, моя мама не разрешила взять одну из красивых скатертей, так что я просто стянул это полотно из моей корзины.",
"сними ее.",
"что это, игрушка?"
] |
[
"я могу вломиться в несколько миллионов домов за ночь, одевшись в красный костюм с колокольчиками.",
"так что, конечно же, я могу вернуться в изолятор.",
"хорошо. потому что есть лишь один способ связаться с кларой.",
"твой отец?",
"строго по расписанию, я бы сказала.",
"если ты позволишь ему добраться до тем, связанных с гольфом, я кое-что сделаю, и это будет кое-что недоброе.",
"а разве мы не отдаем ему клюшки для гольфа?",
"и я готова их использовать!"
] |
[
"весь мой вклад в это",
"числа, кассовые сборы и торговые встречи!",
"в жизни театра должно быть больше, чем это!",
"боже, мне знакомо это чувство…",
"да?",
"да.",
"не думаю, ричард, что смогу так продолжать.",
"я не могу заниматься всеми этими встречами и сбором средств, и интервью, и всей этой попечительской фигней. у меня это не получается!"
] |
[
"я на яхте плаваю сейчас.",
"они не могут.",
"что значит не могут?",
"я не знаю.",
"она не объяснила и дала понять что и делать этого не хочет.",
"бля, полная жопа!",
"прости, тони.",
"хорошо, хорошо."
] |
[
"св. джерардо майелла покровитель беременных женщин.",
"ты… не беспокойся на счет беременности.",
"у твоей подруги все будет прекрасно.",
"ну, что я тебе говорил? а сейчас, почему бы тебе нас не освободить?",
"мы все вместе найдем сокровища.",
"мы будем отвратительно, мерзко богаты, и заживем сказочной жизнью.",
"нет.",
"отдавай карту."
] |
[
"где тебя носило?",
"я думал, вы ушли.",
"а у доктора янг мальформация левого желудочка.",
"что ж, теперь ты здесь. готовься.",
"я бы не хотел.",
"шейн, оставь это в прошлом.",
"ты не утешительный приз.",
"ты достоин быть здесь."
] |
[
"я постирал твою футболку.",
"спасибо.",
"ты такой хороший парень.",
"да, ну, я буду мертвым парнем, если ты не уйдешь отсюда, серьезно.",
"увидимся на работе, но…",
"я принесу твою майку.",
"маус…",
"вот твоя."
] |
[
"я принесу тебе очки.",
"извините, мне пора идти.",
"я старалась побыстрей…",
"все хорошо, энни, он семьянин, ему надо о детях заботиться.",
"ладно, приятель. счастливо.",
"спасибо, боб.",
"нет проблем.",
"не забывай, что я сказал."
] |
[
"надо побольше улыбаться",
"тебе что с того?",
"не люблю видеть расстроеных людей",
"ну, теперь уже немного лучше. спасибо, джош",
"у меня хорошо получается людей успокаивать",
"да, когда ты улыбаешься, становится проще",
"тебе бы психологом работать",
"практики у меня хватает"
] |
[
"ладно, залезай.",
"готова? нет.",
"хорошо.",
"узри меня и укажи путь.",
"узри меня и укажи путь.",
"узри меня и укажи путь.",
"узри меня и укажи путь.",
"узри меня и укажи путь."
] |
[
"предположу, что баскетбольные мячи",
"такой давности",
"редки. очень.",
"немногим в лас-вегасе принадлежат такие.",
"в следующий раз, когда притащите свой мяч на место убийства, возможно, у вас возникнет желание",
"подумать и избавиться от него.",
"даже если он и стоит 85 кусков.",
"да, мы взяли мазки с мяча и подставки, которые нашли в вашем офисе, и получили совпадение"
] |
[
"не имеют ничего общего с образом жизни людей.",
"люди внизу испугались.",
"неужели?",
"после твоей речи.",
"думают, лагерь в опасности.",
"я не отвечаю за нелепые домыслы.",
"честно говоря, лайла, тучи уходят, и солнце",
"будет светить еще долго."
] |
[
"извинение было публичным.",
"ты шутишь?",
"это ты должен извиняться.",
"за что это?",
"я пригласил тебя сюда.",
"из добрых побуждений.",
"знаешь, большинство считали, что ты лишился рассудка, съехал с катушек.",
"только из того, что я перестал звонить, не следует, что я выжил из ума."
] |
[
"нет, они пытаются спасти твою жизнь.",
"что спасать-то?",
"я умру через месяц.",
"что ты пытаешься доказать?",
"так… ты с ней разговаривала?",
"да.",
"и как?",
"я предупреждала тебя, когда ты попросил с ней связаться, что ей скорее всего нет дела."
] |
[
"да, блядь.",
"да.",
"да?",
"ну и кто хочет быть его союзником?",
"чья сраная туша такое тявкнула?",
"мог бы догадаться.",
"ты слишком смазливая, чтобы быть умной.",
"да? а тебя что оправдывает?"
] |
[
"Добро пожаловать в мою гостиную, - сказал Загадочник Летучей Мыши. Как фокусы?",
"Больше никаких фокусов, Эдвард. Отпусти Чейза и Дика. Это касается только нас с тобой."
] |
[
"ваша уверенность, что отношениям между нами",
"никогда не бывать…",
"я задаюсь вопросом: что, если это отчасти",
"позволяет вам воображать всю эту ситуацию.",
"то есть, вы чувствуете, что безопаснее",
"в пределах офиса терапевта…",
"вашего или моего…",
"позволить себе вступить"
] |
[
"до смерти.",
"мма обозначает бои без правил.",
"точно.",
"случайно оплатил просмотр этой программы на кабельном.",
"я думал, что это документалка про закон о медобслуживании.",
"это должно быть другой джей джей смолл.",
"наш пациент слишком мягок для этого.",
"это ваш пациент?"
] |
[
"Но они знают.",
"Они могут знать все, что им заблагорассудится, это не принесет им ни малейшей пользы --",
"Они знают.",
"Они знают? Ну и что? У них нет ничего, нет ничего, что связывало бы нас с этими телами.",
"Кроме денег."
] |
[
"паукообразное, а не насекомое.",
"ха, точняк!",
"шесть лапок, или восемь лапок.",
"спасибо. я прав?",
"позор тебе.",
"ха! восемь лапок, шесть лапок. восемь лапок, шесть лапок.",
"тебе нужно отучиться пару курсов в университете жизни.",
"паук"
] |
[
"они отклонили апелляцию.",
"саймон круз?",
"я думал, они направят ее обратно в-",
"я тоже.",
"нет, наш человек сказал, что они направят ее обратно в 6 округ.",
"они не направили. апелляция отклонена, 5 голосов против 3.",
"никто не ожидал, что это случится.",
"нам нужен мендоза в верховном суде."
] |
[
"здравствуйте.",
"я видела, что ты подъехал, рэймонд, и я подумала, что ты не отказался бы от бискотти.",
"о. спасибо.",
"бискотти?",
"нет, спасибо.",
"на самом деле, я приготовила их для тебя, дебра.",
"о, это мило.",
"это мило."
] |
[
"и мы ее команда, которая поддерживает",
"и верит в нее на 100.",
"я здесь, потому что хочу сказать всем вам…",
"у меня анорексия.",
"и не было никакой травмы.",
"я врала.",
"потребовалось некоторое время на осознание того, что не должно быть стыдно",
"признавать свои проблемы"
] |
[
"Страховая компания была бы намного счастливее, если бы вы спали в своей кровати, а не в инвалидном кресле.",
"Откуда ты знаешь!",
"Глаза налиты кровью. Должно быть, он часами смотрел в окно.",
"Был.",
"А что ты будешь делать, если один из них тебя поймает?",
"Зависит от того, какой именно."
] |
[
"если он сможет пробраться мимо этих сторожевых вышек, у него будет хороший шанс выбраться оттуда.",
"пока их не захватили заключенные.",
"линдси и адам вытаскивают прямо сейчас планы подвала.",
"где ты?",
"где мы?",
"блок б.",
"тюремный блок б.",
"кто с тобой?"
] |
[
"я-я-я не хочу снимать одежду, потому что я очень стесняюсь",
"своего тела как у конгрессмена барни франка.",
"ну, полагаю я справлюсь с этим.",
"ой, фу.",
"что ты скажешь, если мы отправимся в спальню?",
"м-м, ага, конечно.",
"ох, она такая страшная. я не хочу в этом участвовать.",
"питер, я… я не смогу это сделать. сделка отменяется, сделка отменяется."
] |
[
"у него был сон, а затем появились синяки.",
"более вероятно…",
"и под вероятно, я подразумеваю рационально…",
"это наоборот.",
"его мозг ощущает боль в шее",
"и создает сон, чтобы это объяснить.",
"коагулопатия.",
"проблемы в легких вызвали нарушение свертываемости крови."
] |
[
"Может быть, мне стоит подождать?..",
"Нет, открой..."
] |
[
"рак печени.",
"но самым неприятным",
"для него было не лечение.",
"сложнее всего ему было уйти с работы, потому что тогда",
"мы вели очень важное дело",
"вот-вот должен",
"был состояться суд.",
"мы потратили на это дело пять лет работы, а ему нужно было на химиотерапию."
] |
[
"детальных вопросов.",
"я не думаю, что ваш энди сантьяго прошел бы так далеко.",
"почему?",
"ну, если он совершал поездки за рубеж",
"менее 24 месяцев назад, ему бы отказали.",
"а чем вы занимаетесь, доктор рэйберн?",
"я анализирую все испытания.",
"это не так радостно, как проводить испытания."
] |
[
"я на корабле.",
"я иду.",
"она действительно может видеть, что происходит?",
"если рейфы могут проецировать свои мысли, возможно, в них содержится и то, что они видят.",
"есть другие рейфы.",
"они не обращают на меня внимания.",
"я в комнате полной людей, сохраненных, чтобы позже ими питаться.",
"я питаюсь."
] |
[
"фактически, гений, деньги у меня.",
"хорошо, компромисс…",
"я не беру свою долю, но я лично верну их деньги.",
"нет!",
"или ты предпочитаешь, чтобы я оставил анонимку в главном офисе",
"насчет твоего оружия, которым незаконно воспользовались на территории отеля.",
"ладно.",
"так что ты хочешь сделать?"
] |
[
"нет, нет, нет, выкладывай!",
"ладно, в ту ночь…",
"после того, как мы с райаном расторгли помолвку, но перед тем, как снова о ней объявили",
"я что-то вроде…",
"знаешь, я…",
"я переспала с бейзом.",
"да ладно!",
"о, ну конечно ты сделала это!"
] |
[
"это же дов.",
"да, ты права, бедный дов.",
"мы сегодня завтракали вместе.",
"ну вообще-то… обычно я не поступаю так на первом свидании.",
"ну, это было не совсем то, что я планировал.",
"да, но именно поэтому мне было так весело.",
"что мы делаем?",
"тебе нужно что-нибудь ударить."
] |
[
"совершенно очевидно, что кто-то пытается меня подставить.",
"я рад, что ты на моей стороне, монк.",
"насчет этого… я, я боюсь, у меня плохие новости.",
"может быть нам стоит это выключить.",
"нет.",
"хорошо, для начала, спасибо за то, что подумали обо мне. я всегда буду хранить в памяти",
"то время, которое… мы провели вместе.",
"к вам это тоже относится, киллер."
] |
[
"да. спасибо.",
"я",
"нечто вроде спасательной команды.",
"ты в порядке?",
"буду в порядке.",
"я отследила этот номер из записки эли.",
"он из художественного фонда фитцджеральд.",
"фитцджеральд как фитц?"
] |
[
"да, сэр.",
"полагаю, что новая старая ты",
"отправляется на скамейку запасных.",
"ник, прошу тебя, будь осторожен.",
"буду.",
"увидимся сегодня вечером.",
"я обещаю.",
"*"
] |
[
"иди сюда. рассказывай.",
"никакой травмы.",
"у нее респираторный дистресс-синдром",
"и жар. давление 80.",
"судя по всему какие-то наркотики…",
"у нее те же самые симптомы что и у мужа.",
"а что с ним?",
"вообще-то мы полагали, что это цитомегаловирус, но вероятность того, что он подействует подобным образом сразу на двоих ничтожно мала."
] |
[
"то есть, типо, за вас порабатать?",
"не удивительно, что вам не дали ствола, вы, бабы, с ним не справитесь.",
"мр. кроуфорд валяет дурака?",
"знаешь, что это?",
"кусок мозга. жертвы.",
"счистил с автомобиля.",
"нифига себе!",
"ты не убивал никого, верно?"
] |
[
"как лес с засадами и капканами.",
"но твой лоб спокоен, он гладок и мягок, темные озера глаз опасны для нашего корабля, в них можно утонуть.",
"нос подобен первому меридиану, ведущему к счастливым островам пухлых губ.",
"я бы бросил якорь здесь",
"и послушал песни сирен.",
"потом поплыл дальше, через",
"славный выступ подбородка, мы встретим острова",
"по пути в твою индию, и оснановимся в атлантическом пупке."
] |
[
"можешь здесь переночевать, чтобы я могла быть уверенной, что это безопасно.",
"спасибо!",
"что ты делаешь в моем кабинете?",
"ты не слышала? я заключила контракт с лэндинг стернвуд.",
"стернвуд мой. как ты…",
"о, все понятно…",
"чапмэн не устоял перед этими глыбами?",
"а ты думаешь чья это была идея?"
] |
[
"я бы не стал называть",
"это дело значимым.",
"у бизнесмена-миллиардера",
"роман с ассистенткой.",
"она попыталась с ним порвать, он ее задушил.",
"это во всех новостях уже несколько месяцев.",
"спасибо, что поддержала мою точку зрения.",
"я поддержала точку зрения прямо противоположную твоей."
] |
[
"я думаю об этих вещах. я всегда была немного экзистенциальна.",
"например, даже когда я была ребенком, я думала:",
"вау, это так забавно, но зачем вообще эта песочница?",
"после этого, ничего не было как прежде, и ничего не будет как прежде, потому что теперь в ее жизни есть этот идиот.",
"и я все еще зол, что моя жена… бывшая жена.",
"так прилепилась к парню. к хирургу.",
"я знаю, что хирургу необходимо сильное эго, но этот парень думает, что он",
"бог."
] |
[
"и они делают эти сильно преувеличенные заявления, чтобы набить свои карманы",
"за счет доверчивых пациентов.",
"хорошо, так что именно ты хочешь, чтобы я сделала?",
"помоги мне разобраться с осцидин.",
"как бы то ни было, это больше похоже на вопрос об ответственности производителя за качество продукции.",
"ты должен пойти в фда.",
"о, в агентство, которое уже одобрило устройство?",
"да, уверен, что они сразу же примутся за дело."
] |
[
"пройдет еще несколько тысяч лет, и врата между землей и абидосом закроются.",
"если не внести поправки.",
"правильно. используя эту карту, это будет легко.",
"нам останется только внести поправки на эффект доплера.",
"я могу сделать компьютерную модель, которая подскажет нам какие нужно вносить изменения, для работы врат.",
"хорошо, и что из этого следует?",
"любая цивилизация, продвинувшаяся до технологии строительства звездных врат способна сделать работающими врата, только на 50,000 лет без изменения положения звезд.",
"значит… звездные врата могут вести и в другие места?"
] |
[
"надеюсь твой тайный протеже стоял того.",
"посмотри сам.",
"стивен джеймисон.",
"этого не может быть.",
"стивен… вставай.",
"стивен джеймисон?",
"приятно наконец узнать твое имя.",
"о, боже мой!"
] |
[
"у меня есть хорошие новости",
"и плохие, шелдон.",
"хорошая новость в том, что эта ткань выглядит как будто",
"адам снял одежду пита миллера.",
"а что за плохие новости?",
"это означает, что я не могу больше работать над этим делом",
"пуля выпущенная сид",
"в жертву у рокэвея совпадает"
] |
[
"давай, хан. ты можете поглазеть на требуется помощь как нибудь потом",
"я знаю, что они нанимают людей в полицию в роузвуде.",
"ну, у меня есть опыт работы с ними, просто неправильный вид.",
"ладно, давай, мы должны идти. у нас есть только 45 минут.",
"подождите, подождите. что это?",
"на что я смотрю?",
"как показывают твоя музыкальная коллекция онлайн",
"когда твой ноутбук у тебя на плече?"
] |
[
"странно красивая.",
"дай угадаю. это от моего брата.",
"боже мой, ну разве он не капитан романтика.",
"как рана?",
"я не показываю никаких признаков контузии, значит нормально.",
"ты на таблетках?",
"нет, просто неуклюжая.",
"понятно."
] |
[
"вот так это и было.",
"а теперь, зачем бы мне делать подобное?",
"вы действительно уверены, что искали не киллера?",
"я не хотел никого убивать.",
"я хотел, чтобы их так припугнули, что они бы больше никогда не встречались друг с другом, но я не желал их смерти.",
"мы ходили в паб, где вы встретились.",
"и?",
"она помнит вас, но после того, как ваши приятели-пожарные ушли, вы остались один. слегка поддатым, по ее словам."
] |
[
"чшшь… спасибо.",
"джим, а я тебе рассказывал про свою родину?",
"какие песни, джим. они бы тебя потрясли.",
"я живу в ботинке на мур-стрит",
"я проститутка из ньюри",
"ребенок каким-то образом замешан.",
"он наверное что-то натворил и свалил на меня.",
"дети, вечно они во всем виноваты, да, бернард?"
] |
[
"пока не останется один нейтон.",
"мне нравится смотреть на твои попытки.",
"давай, натан, я знаю, ты здесь.",
"продолжай. убей меня.",
"давай, я не могу сделать это в одиночку.",
"пожалуйста.",
"пит.",
"это действительно ты?"
] |
[
"отправил школьный ролик",
"шелли всем в его участке.",
"выключите! выключите!",
"это не то, что хочется показывать друзьям.",
"о да.",
"держите.",
"улыбнись в камеру, крошка.",
"выглядит как монах."
] |
[
"это секрет.",
"на самом деле, даже касл не знает об этом.",
"это то место, в котором я люблю бывать, и как только вы его увидите, думаю, вы, ребята, поймете меня намного лучше.",
"пройдите вперед. до самого конца.",
"обернитесь."
] |
[
"я понял, отец.",
"чтобы уметь спасать, самое главное -",
"это иметь достаточно сил, чтобы вырезать собственное сердце.",
"давай!",
"система слежения на 4",
"м этаже. надо развести кого-нибудь.",
"ага.",
"а другого способа точно нет?"
] |
[
"я сплю с двумя мужчинами.",
"прочтешь мне нотацию?",
"да.",
"да, прочту.",
"это хорошо.",
"это прогресс.",
"правда?",
"это нотация?"
] |
[
"и как минимум, две недели ты будешь стирать свои трусы",
"в раковине и есть еду из торгового автомата.",
"если ты, конечно же, ничего не изменишь.",
"ты уже изменил что-нибудь?",
"нет.",
"тебе уже пора встать на ноги. у меня в кармане",
"лежит чек на 13000.",
"что скажешь?"
] |
[
"этот голос у меня в голове, который говорил, что выхода нет, был прав!",
"а он стоял там, обманывая меня.",
"а после гибели джимми",
"я взял пистолет и нацелил его в кита.",
"он посмотрел на меня.",
"и я только мог думать о том, как все в моей жизни катится к черту",
"из-за него…",
"и жизнь не улучшится, пока его не станет."
] |
[
"Я имею в виду, что ты рассталась со мной, верно?",
"Ты что, шутишь?",
"Нет, я отчетливо помню: ты вышел из моей двери. Следовательно..."
] |
[
"и противным.",
"понимаю.",
"и вот поэтому ты очень, очень счастливый.",
"аха?",
"потому что я передумала.",
"полагаю, мы оба свободны, эм… в пятницу в 9.",
"полагаю, я буду занят.",
"будешь мыть голову?"
] |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.