text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"Привет... Могу я угостить тебя пивом?",
"Я думал, ты никогда не спросишь."
] |
[
"нельзя поставить на карту все! мы ничего не знаем про болезнь, переносчиком может быть кто-угодно и что-угодно!",
"да, но если все кончилось?",
"может, все ветром сдуло. и сейчас все в порядке.",
"нет!",
"и что, так и будем прятаться?",
"что ты делаешь?",
"защищаю вас.",
"помоги."
] |
[
"Ламар, ты знаешь причину, по которой Джон пришел сюда работать с тобой?",
"Шон --",
"Нет. Все так думают. Полгода назад Джон застрелил человека в Балтиморе."
] |
[
"друг.",
"я… в аду?",
"да, боюсь, в аду.",
"тебя… не было на корабле.",
"я был здесь задолго до вашего прибытия.",
"ты видел мою жену?",
"прости…",
"моя жена… она была здесь…"
] |
[
"я не пытаюсь тебя напугать, и не собираюсь давить, но…",
"ей-богу, я не отступлю из-за того, что мне кажется, что у нас может ничего не получиться.",
"не знаю, что случилось в твоем прошлом…",
"боль, смерть…",
"апокалипсис.",
"ничего забавного.",
"знаешь, что такое адова пасть? у вас есть для нее специальный термин?",
"поскольку я ходила в школу, стоящую на ней три года."
] |
[
"Может быть, со временем ты вернешь их хорошим поведением --",
"Ты не можешь...! Вы не должны ... У меня в голове все демоны ада; мое единственное спасение-выместить их на бумаге --",
"Попробуй почитать для разнообразия. Писатель, который производит больше, чем читает? Верный признак любителя."
] |
[
"правильно?",
"мм-хм.",
"all of a sudden, it starts to get rougher.",
"я думал, что вы работаете на огнях.",
"я был, но а что если они связаны?",
"что вынуждает толпу измениться?",
"новый владелец, окрестность идет плохо, они разбавляют напитки",
"здесь"
] |
[
"13 часов!",
"сколько мы уже едем?",
"4 минуты.",
"справляемся помаленьку!",
"мы решили провести остальное время за ремонтом подарков друг друга.",
"о. о-ох…",
"дергается сильнее, чем я ожидал, но ничего.",
"это добавит в картину больше движения, больше плавности. отлично, отлично."
] |
[
"непроходимых ни для кого другого.",
"мой отец знал:чтобы предотвратить попытки",
"любого из нас получить кровь в одиночку, он должен был использовать технологии, которыми пользовались вампиры при хранении секретов.",
"даже ты не смог найти обходного пути.",
"знаю. уже нервничаешь?",
"и в конце каждого испытания ждет ключ.",
"у нас будет пять ключей… у нас будет сосуд.",
"мой отец любил метафору ключа как символа для раскрытия секрета."
] |
[
"мы справимся!",
"уплывай!",
"спасай сойера!",
"я тебя не оставлю.",
"я люблю тебя, сун.",
"я люблю тебя.",
"а где джин и сун?",
"доброе утро."
] |
[
"короче, я начала первый элемент.",
"когда я посмотрела назад на свои ступни, они были прямо на перекладине.",
"ничего особенного, но я восприняла это как какой-то знак.",
"после, все сказали мне, что сай был так шокирован, что не мог дышать.",
"да уж, я представляю.",
"я сделала сальто назад.",
"я приземлилась идеально.",
"это было невероятно."
] |
[
"студентов за прошедший год.",
"и, слушай, если группа этих кинопуритан",
"никогда не примет меня, тогда я дам им чувство удовлетворения",
"от отказа моей заявке.",
"я вижу, что тебе страшно.",
"но тяжело в учении, легко в бою.",
"саванна, я не боюсь.",
"я просто… я решил, что смогу снимать фильмы и без киношколы."
] |
[
"он педофил, он напрашивался на это.",
"давайте убираться отсюда. никто о такой мрази не станет беспокоиться.",
"забеспокоятся.",
"я не хотел…",
"я знаю.",
"ты сделал большую услугу миру.",
"провернем это, как несчастный случай.",
"чушь! удираем. мы никогда здесь не были."
] |
[
"Я заберу их всех.",
"У тебя, должно быть, целый гарем."
] |
[
"мы же как семья.",
"ах, да.",
"я забыла.",
"судьи вернулись.",
"то, что вы сделали… выходит за всякие рамки.",
"и я повторю свой вопрос.",
"если мы не будем лишать адвокатских прав",
"за срыв суда, за что же еще лишать?"
] |
[
"Как?",
"Комната за комнатой, коридор за коридором."
] |
[
"что?",
"глубоко в душе я знаю, что ты жаждешь мне это сказать.",
"да ничего.",
"ну же.",
"ты все это время знала, что коул злой, а все думали, что ты сумасшедшая.",
"благодаря тебе мы уничтожили хозяина, а коул обрел покой.",
"так что скажи: я же говорила.",
"не скажу. я не такая."
] |
[
"форест парк.",
"трейлерный парк за церковью.",
"по трассе 6.",
"там живет моя подруга.",
"там все еще живет моя мать.",
"вот это да.",
"да.",
"умеешь хранить секреты?"
] |
[
"мне нужно знать, что я имею дело с надежными людьми.",
"херрик был деспотичной рыжей задницей, но в нем была твердость, а в тебе я ее не вижу.",
"так что мы будем делать?",
"возможно, пришло время устроить облаву на ваш сброд.",
"да, но ты замешан.",
"я начальник полиции.",
"я на короткой ноге с министром внутренних дел.",
"а ты чертов монстр!"
] |
[
"роуз, девочка, что произошло?",
"ты уходишь?",
"что еще я могу сделать?",
"он владелец этого места, беннет но он не будет владеть мной.",
"что ж…",
"что ты будешь делать, девочка?",
"найду где-нибудь честную работу, где мне не придется",
"стелиться под начальника, чтобы ее получить."
] |
[
"ага, но только не забудь, если…",
"смотри, какой ты!",
"извините что вклинился.",
"мосс…",
"просто супер!",
"классическая фраза мосса.",
"ага.",
"как мне нравится!"
] |
[
"я знаю. он только что пнул меня.",
"мне нравятся многие изменения. правда. просто…",
"я не знаю. я не хочу, чтобы все менялось.",
"часть меня все еще хочет, чтобы я была тем человеком, которым я всегда была, понимаешь?",
"и этот человек носит такие джинсы.",
"эти штаны не имеют никакого отношения к тому, кто ты такая.",
"мия, я знаю тебя 9 лет",
"и за это время ты надевала много штанов"
] |
[
"не сегодня.",
"красивое серебро.",
"по какому поводу?",
"этот набор передавался уже пять поколений.",
"я его доставала, наверное, раз десять за то время, что он у меня.",
"но теперь, каждый вечер",
"особый.",
"ты выключила телевизор?"
] |
[
"нет, я больше не вижусь с ним.",
"я решила не торопить события.",
"погоди, так ты осталась дома, чтобы почитать книгу",
"и не пошла в кино с арией и эмили?",
"ну, они меня не позвали.",
"почему?",
"почему?",
"да потому что ты так разозлила эмили, что теперь она злится на меня за то, что я не злюсь на тебя."
] |
[
"вы встретите молодого врача, которому будет плевать на все…",
"кроме своего таланта.",
"и вы будете учить его, как учил вас я.",
"а до тех пор, почитайте хорошую книгу.",
"у вас огромный потенциал, янг.",
"не подведите.",
"господи, где она? с кем зола?",
"вот она где! вот твоя мамочка."
] |
[
"что именно вы говорите?",
"я говорю, что с этого момента до нашего следующего сеанса, может быть, вам захочется подумать, почему вы так поступаете.",
"вы говорите мне…?",
"вы пытаетесь сказать…?",
"мы должны остановиться.",
"давайте продолжим отсюда на следующей неделе.",
"это будет отличным местом для начала.",
"хорошо."
] |
[
"по крайней мере теперь тебе не надо обо мне беспокоиться.",
"ты должен дать мне время.",
"если меня не будет поблизости, не будет и давления. ты можешь разобраться с тем, кто ты такой.",
"и чего ты хочешь с фи.",
"что насчет нас?",
"нет никаких нас, джейс.",
"послушай…",
"может быть через год."
] |
[
"да, так и было. но мы правда стали друзьями.",
"так ты что-нибудь слышала от эзры?",
"нет",
"я просто не могу поверить, что он не появился",
"и он никогда тебе не позвонит",
"да",
"как ты? ты поговорила с тоби?",
"нет"
] |
[
"не сильное различие с реальным миром",
"я так не думаю, дорогая. здесь они все получают на тарелочке с голубой каемочкой",
"хотите печенье?",
"нет, спасибо",
"конечно, это не препятствует им вести себя, как животные. далеко не так",
"какие у нас тут скандалы, барбара",
"их бы хватило на несколько газет, не заблуждайтесь",
"в действительности мы здесь по поводу той девочки в канале"
] |
[
"А .357.",
"Очень хорошо. Мой .357. Используй его, и никто не сможет отследить его до тебя. В комнате будет какой-то беспорядок.",
"Значит, это похоже на попытку ограбления. Ты меня поймаешь. Я беру пистолет и стреляю в тебя.",
"Вот именно. Ты хороший стрелок?",
"А в чем разница? Шум убьет тебя первым.",
"Поставь меня на первый выстрел, если сможешь.",
"Не думаю, что тебе придется беспокоиться об этом."
] |
[
"для этого нужна смелость.",
"я не смогла.",
"назови имя.",
"того, кто хорошо развит физически.",
"дорогая, ты можешь доверять мне.",
"она не назовет вам имена мужчин, которые могут дать против нее показания.",
"неплохая попытка.",
"я к тебе обращаюсь?"
] |
[
"ироничная футболка.",
"реальность",
"это то, что мы видим и слышим, а не то, о чем мы фантазируем или мечтаем, или даже галлюцинируем.",
"галлюцинации.",
"такой ответ я ожидал от того хиппи.",
"секс, наркотики и танцы, а?",
"ладно. сейчас, я скажу вам то, что",
"изменит ваше сознание."
] |
[
"зависит от тебя.",
"да.",
"ладно. не будем обо мне. поговорим о ком-нибудь другом.",
"как поживает пейдж?",
"не знаю.",
"утром вылетела из дома, будто ничего не произошло.",
"мы все еще не знаем, почему она застыла?",
"нет."
] |
[
"летнюю девочку.",
"опять некая игра…",
"фред.",
"фред?",
"простите?",
"знаете, чем это кончится?",
"вы проиграете.",
"я знаю, вы думаете, что в безопасности, но я доберусь до вас, и я не остановлюсь, пока вы не падете ниц."
] |
[
"слушай, лайнел, я знаю как важен безопасный секс для вашего узкого круга, и я подумала, что вы двое",
"могли бы организовать раздачу резинок.",
"да, мы справимся. запросто.",
"плакаты какие-то сделайте о том, что к чему и почему.",
"только не ляпните ничего противоестественного.",
"и не мечтайте.",
"и не более 10 штук в руки.",
"они все найдут для себя укромное местечко."
] |
[
"я прослежу чтобы вы его сдержали.",
"наш долг все еще действовать во благо христианского мира.",
"любой ценой.",
"я обещаю тебе, что то, что я так долгого ждала, свершится здесь.",
"а теперь, любовь моя, позволь мне зачать и у нас будет сын.",
"его величество приказывает вам покинуть это место.",
"где бы я ни была, я останусь его женой.",
"я заклинаю ваше величество не следовать тому пути, по которому вы, кажется, идете."
] |
[
"успеют высохнуть до биопсии.",
"замечательно.",
"что у нас?",
"лиза кэмпбелл, 32 года, нашли в мусопроводе.",
"ногу придавило, а до этого прилично раскроило уплотнителем.",
"потеряла много крови, показатели стабильны.",
"что она делала в мусорке…",
"искала еду, наверное."
] |
[
"я не знаю.",
"но у меня есть способ забыть об этом",
"ненадолго, если тебя это…",
"интересует?",
"ты и не представляешь, как я скучал по этому.",
"ты не помнишь два месяца.",
"мне не хватало этого дольше.",
"ты это слышала?"
] |
[
"этот пирог испек для меня один из моих избирателей?",
"ты этому веришь?",
"ну, вот почему я надеялась, что мы сначала съедим его.",
"энди. ты хочешь поговорить о фик?",
"президент не будет просить никого отказаться от взносов наличными в одностороннем порядке.",
"ты еще наслушаешься от стадлера и росса.",
"да.",
"вероятно от маккови, лестера, броканаверное, от клеско и траска."
] |
[
"оно стоит рождения ребенка.",
"мне кажется, что…",
"в это случае это не поможет, да?",
"ты платишь.",
"привет.",
"и это приветствие.",
"о, нет. я всего лишь…",
"эрика привезет мейсона. я думал…"
] |
[
"*здесь для всех, кого мы целовали*",
"*и для всех, по кому мы скучали*",
"*для самых больших ошибок, что мы просто не могли обменять*",
"*при нас разваливается, без нас распадается*",
"*всему что будет у нас на пути*",
"*здесь для нас*",
"*здесь для нас* *здесь для нас, здесь для любви*",
"*все наши провалы*"
] |
[
"в комнате отдыха персонала, а сотрудники ругались на меня, потому что я выкидывал еду, которая им еще нужна.",
"я не знал, что там!",
"все, хватит.",
"питер совершенно вышел из-под контроля.",
"нужно что-то сделать, чтобы скинуть его",
"и вернуть твою компанию.",
"да, точно. но как?",
"чтобы переиграть идиота, нужно мыслить как идиот."
] |
[
"ну просто совсем чуть-чуть.",
"шон.",
"в то же время ты поймал кучу плохих парней…",
"он был офисным работником. он никогда не стрелял из оружия.",
"своими голыми руками в твое нерабочее время.",
"а теперь, джим, ты можешь уехать в закат, провести некоторое время тут со своей мамой.",
"это его жена.",
"за джима! черт возьми"
] |
[
"тогда отпусти меня для начала.",
"а вы почему не прыгаете в воду? что вам мешает?",
"мы ждем, когда ты оттуда выйдешь… не отравляй наш пруд.",
"но я же только искупался.",
"мы знаем, кто ты такой, нас не обманешь.",
"твое имя всем известно… ты тарабас, властелин зла.",
"я был им… а теперь я никому зла не желаю.",
"от того и покинул мои царства."
] |
[
"ну нет, флэк, ты же не веришь в эти глупости о бермудском треугольнике.",
"служба спасения все время получает звонки из района вокруг эмпайр стейт.",
"садятся сотовые, помехи в радио и телевизионных сигналах.",
"машины сами закрываются. или вообще не заводятся.",
"а люди исчезают?",
"хорошо, может быть все еще не зашло так далеко. пока.",
"перестань. этому есть рациональное научное объяснение.",
"только надо теперь найти объяснение смерти этого парня."
] |
[
"помогите!",
"иди, иди, райан! просто уходи!",
"на помощь!",
"я не могу поднять это.",
"уходи!",
"не могу поднять.",
"мистер вулф, мистер вулф.",
"вот так."
] |
[
"тише. об этом нельзя говорить.",
"ладно.",
"первый бой…",
"голубой гром против железного хрена. запустить!",
"привет. я вас уже здесь видел, не так ли?",
"всегда рад встретить любителя искусства.",
"вообще-то я здесь из-за бесплатного бухла.",
"бесплатное бухло, отлично."
] |
[
"статистически это неверно.",
"только половина подростков занимаются сексом в средней школе.",
"что, а другая половина девочек?",
"кто все эти мальчики с которыми они это делают, а?",
"не все делают это. не все.",
"это то, как бен попал в беду.",
"у него был шанс, он использовал его, и теперь…",
"и теперь у него будет ребенок."
] |
[
"что? !",
"я думаю, что ты очень завистлив",
"и придумал эту историю чтобы меня ранить.",
"эй, эй. ты сейчас настолько далек от реальности, что в этом побьешь даже плуто.",
"плуто реален.",
"ладно, ты знаешь что я имел ввиду.",
"джастин, мне жаль что твоя подружка очень грубая и",
"жует с открытым ртом, но я твой друг и ты должен быть счастлив за меня."
] |
[
"сейчас его нет. сделай копии этих документов, пожалуйста.",
"я могу помочь?",
"ну, не знаю, что вам было известно",
"о нем, когда вы его наняли.",
"я его не нанимала. он пришел сюда и нанял себя сам.",
"дело в том, что адам всегда слишком остро реагирует.",
"как-то он налетел на лампу",
"и захотел переехать."
] |
[
"барнеби, притормози.",
"это фальшивая овца.",
"они не бывают такими толстыми.",
"младший?",
"ралло! как ты оказался в 1960 году?",
"ты тоже был во временной кабинке?",
"даже если бы ты не был в костюме овцы, я не знаю как бы я тебе ответил.",
"это не 6"
] |
[
"через четыре дня я должен быть в испании.",
"проблем быть не должно.",
"отлично.",
"если я найду этот маленький пузырик, мне нужно будет просто отсосать его.",
"у меня в ногах слабость.",
"вы под легким успокоительным из-за теста.",
"это пройдет.",
"вот оно."
] |
[
"общность взглядов. интригующе.",
"она",
"ходячий кошмар, не правда ли? неплохо подмечено.",
"и все же вы, похоже, практически ее друг.",
"если бы вы ее знали, поняли бы абсурдность этого утверждения.",
"ну, партнеры ее знают, уесли.",
"да, они умывают руки. она им здесь не нужна. она им вообще нигде не нужна.",
"но они считают это вашей проблемой, так что удачного в боя."
] |
[
"куда мы едем?",
"сиэтл, штат вашингтон.",
"за последние несколько недель",
"там были убиты два джентльмена 35 и 40 лет, и совершенно разными способами.",
"первый убитый, дан чэнь, был задушен и выброшен возле дороги.",
"второго, джо хазли, переехали машиной.",
"удушение бывает связано со сведением личных счетов, в прямом и переносном смысле",
"убийством собственными руками."
] |
[
"нам нужно придумать, как проникнуть в номер алекса.",
"ты сейчас со мной?",
"я тебя слышал.",
"что не так?",
"когда алексу было 12, в школе задали запомнить геттисбергское послание.",
"вместо этого он запомнил все речи, которые произносил линкольн.",
"за неделю, на всякий случай.",
"он помнит все."
] |
[
"стихи.",
"конечно. вы же не думаете, что я все припишу себе одному?",
"стихи!",
"простите, уильям?",
"теперь вы прочитаете мои стихи?",
"вы, мой друг, большой, волосатый комок гениальности!",
"вам нравятся стихи уильяма?",
"сколько у вас ушло, чтобы написать их?"
] |
[
"но может.",
"окей.",
"ты можешь рассказать до того, как это случиться?",
"прямо до того или…",
"нет, просто… просто до того.",
"окей.",
"окей, хорошо.",
"это все?"
] |
[
"триста шестьдесят градусов по шкале эксклюзивности.",
"всего в пятнадцати минутах полета на вертолете.",
"там, наверное, роботы вместо слуг.",
"невероятно привлекательные и сексуальные роботы.",
"ты готов к выходным, которых я ждал практически всю свою жизнь?",
"у нас с джилл уже есть планы на сегодняшний вечер.",
"как волшебник, я тебя заклинаю перенести ваши планы.",
"боже, это будет перелет века, и в конце концов, нам нужен отдых."
] |
[
"вспышка распространяется с тревожной интенсивностью.",
"мы не можем сдерживать воздействие.",
"город уже эвакуирован.",
"наша последняя позиция",
"держаться в убежище.",
"слыша это, мы покидаем последнее убежище.",
"все наши усилия найти лекарство от этой чумы",
"провалились."
] |
[
"потому что я купила ему коробку сигар.",
"я так и думала",
"она великолепна.",
"она принадлежала лейтенанту армии в первой мировой войне.",
"очевидно, он хранил ее в окопе в полях франции.",
"на дне даже есть гравировки",
"и продавец сказал, что это могут быть зашифрованные послания.",
"круто."
] |
[
"так ты думаешь, мы находим счастье случайно?",
"возможно.",
"а что, если ты нашел, но не можешь его получить?",
"тут ты несколько задеваешь за живое.",
"o, прости.",
"что мы здесь делаем?",
"все, чего я хочу, это пойти домой, сбросить эти жутко неудобные туфли, съесть пиццу и посмотреть какую-нибудь дрянь по тв, где жизни людей гораздо дерьмовей моей.",
"да."
] |
[
"дай мне пистолет.",
"она из фбр.",
"теперь она знает, что нас двое.",
"он продолжает говорить ему",
"зажми ее, рану",
"ок, все будет хорошо",
"постой-ка. он обращался ко мне.",
"сильно идет кровь. зажми рану."
] |
[
"натали. натали. ну все. вы уволены.",
"она уволена.",
"нет, это не я.",
"написано эдриан монк.",
"эдриан!",
"мам, все смотрят.",
"вот твой ланч. он разделен на 10 частей, как ты любишь.",
"а это твоя аптечка. и твои туалетные принадлежности. мам…"
] |
[
"Как нам повезло.",
"Разве мы сегодня не полны собой? Я думаю, это из-за льва.",
"Возможно."
] |
[
"если видишь возможность, то исследуй ее…",
"аккуратно.",
"точно.",
"мне светят 5 лет, сынок.",
"твоей маме понадобятся деньги.",
"ты один знаешь, как мы работаем.",
"правильно. правильно.",
"тебе теперь следует начать принимать самостоятельные решения, кэл."
] |
[
"Что, черт возьми, происходит?",
"Может быть, это воздушный налет."
] |
[
"исчезнет.",
"и все? она просто уйдет?",
"как сказать зависит от того, во что ты веришь.",
"хоббс.",
"хоббс!",
"что?",
"они зашевелились. два парня. большой парень и еще один.",
"думаю, они сваливают отсюда."
] |
[
"я так и сказала!",
"недостаточно это сказать.",
"ты должна внушить им это. я могу помочь тебе вырваться отсюда, но тебе придется изобразить, достойные оскара, рыдания, особенно на встрече с родителями.",
"сможешь это сделать?",
"да, конечно.",
"я сделаю все, что угодно, чтобы вернуться к тренировкам в рок.",
"хорошо.",
"я умираю."
] |
[
"воспользуюсь вашим телефоном?",
"прости, весли, но",
"уже немного поздновато",
"я просто хочу заказать пиццу",
"пожалуйста, я очень голоден",
"пожалуйста",
"весли, я сообщила в полицию, что ты смотришь в мое окно.",
"пожалуйста оставь меня в покое"
] |
[
"sync by honeybunny",
"я скажу тебе",
"почему.",
"это",
"вина моей мамы, что я до сих пор еще холост.",
"что ты имеешь в виду",
"это вина твоей мамы?",
"она ненавидит каждую девушку, что я привожу домой."
] |
[
"проклятье! я получила у пити!",
"что… тихое место? у пити?",
"у пити! я не могу ничего сделать с этим гиблым местом.",
"никакого съестного движения.",
"она себе берет каждый год пиццу у марко.",
"поэтому она выигрывает.",
"это абсолютно нечестно.",
"у пити!"
] |
[
"золотая медаль доктору кареву.",
"я должен ее увидеть.",
"нет времени.",
"если мы выведем ее из наркоза, а потом опять решение надо принимать сейчас.",
"она же марафоны бегает. у нас медовый месяц с приключениями.",
"в этом она вся.",
"хорошо, мы попытаемся сделать все возможное, чтобы спасти ногу.",
"думаешь, это хорошая мысль?"
] |
[
"Он был американцем?",
"Швейцарский.",
"О, швейцарский. Его профессия?",
"У него его не было.",
"Он был богатым человеком?",
"Не знаю. Полагаю, что да.",
"О том, насколько вы богаты, вы бы сказали?",
"Не знаю."
] |
[
"de aia sоnt inadvertenюe, оn povestirea mea.",
"felicitгri, jimmy.",
"ai reu it.",
"dacг mi te alгturi la exerciюiile cu hope, vei fi оn stare sг baюi pe oricine.",
"de i este destul de grea.",
"la grгdiniюг, este un copil nгscut prematur, cu care ar fi preferabil sг оncepi.",
"mersi, dar n-am reu it sг mг rгzbun pe bгtгu ul гla.",
"sabrina o sг creadг cг sоnt un idiot."
] |
[
"кенниши, ведь не берут квартирантов?",
"у них же нет никаких финансовых затруднений?",
"милая, я уверена, что ты бы знала об этом.",
"слава богу.",
"потому что если бы кэтрин пришлось работать, одному богу известно, что она стала бы делать.",
"я обожаю женщину… она полна энергии, но",
"ты понимаешь о чем я.",
"итак, как долго вы двое дружите?"
] |
[
"о!",
"ты первая.",
"нет, моя вина. давай ты.",
"мне просто интересно, почему ты решила позвонить.",
"когда ты еще была здесь…",
"я была в не очень хорошем положении.",
"я имею ввиду, были вещи люди, которых я боялась.",
"я знаю."
] |
[
"наши музыкальные корни переплетены навеки.",
"о, мы были плохими!",
"не по-хорошему плохими. просто плохими!",
"мы были вообще никакущими.",
"привет.",
"привет.",
"что это у тебя?",
"это все, что осталось от документов"
] |
[
"ты не можешь смириться с правдой: что бэйз выбрал меня а не тебя.",
"дело не в бейзе.",
"дело в тебе.",
"ты лезешь в мою жизнь",
"самыми безумными путями, и ты просто от тебя одни неприятности.",
"знаешь, ты позвонила на наше радио-шоу.",
"ты организовала то семейное вторжение, а теперь…",
"теперь ты спишь с отцом моего ребенка."
] |
[
"но это явно пэрри и рэй.",
"значит, частный детектив нашел пэрри, но рэй забрал его с собой.",
"и теперь они передвигаются с заложником.",
"если только он не убил трэйси.",
"она",
"его единственный козырь в рукаве.",
"думаю, пока он будет держать ее в живых.",
"тут для тебя маленький подарочек."
] |
[
"и случайно пристрелим.",
"я стреляю так хреново, что нам сойдет с рук.",
"нет. нет. послушайте. вот как мы поступим.",
"пригласи ее на свидание, покажи… молодое время.",
"покажи, что она пропустит, выйдя замуж за старпера.",
"мы готовы.",
"неа. у меня наконец-то прошел запор.",
"творческий."
] |
[
"ну, карен, когда свадьба?",
"о, мой бог.",
"он сделал мне предложение пару часов назад.",
"знаешь что? если хочешь, джулиан может вас поженить.",
"у него сан священника.",
"почему это меня вообще не удивляет?",
"церковь носит название молчаливый рассвет",
"и он уже обвенчал столько пар."
] |
[
"мы никогда не поженимся.",
"мне нужно, чтобы ты кое-что сделала для меня, ладно?",
"уходи.",
"уходи!",
"не смотри на меня, иди!",
"я вернусь завтра, когда они…",
"в том, что случилось с джейсоном стритом, нет ничьей вины.",
"это футбол. такое бывает."
] |
[
"Он лучшие друзья Джима Гордона и Харви Дента. Они должны знать.",
"... Ладно, тогда я должен кое в чем признаться. Я-Бэтмен."
] |
[
"вообще-то, пуэрториканцы.",
"как ему удалось стать человеком мексиканского картеля в лос-анджелесе",
"для нас загадка.",
"гильермо гарсия-гомез.",
"так вам нужен он.",
"о, ее я тоже возьму с удовольствием. с удовольствием!",
"но она-то никуда не денется, потому что это судьба.",
"а этот парень"
] |
[
"эй, деймон, настали тяжелые времена.",
"твоя мять и я даем тебе карманные деньги, и ты про это знаешь.",
"я прожил длинную жизнь.",
"люди всегда спрашивали моего совета.",
"эд, мой ребенок торчок. что мне делать?",
"эд, моя жена изменяет мне. как мне с ней быть?",
"и так далее, и тому подобное.",
"я помогал людям всю жизнь и теперь"
] |
[
"уолтер, кто?",
"о мой бог.",
"друг…",
"сэм работала в ночь, когда отдел по борьбе с наркотиками",
"арестовал партию мета.",
"я просто позвоню сэм и мы все разъясним.",
"ага.",
"сэм, это райан."
] |
[
"вернусь через минуту, не уходи!",
"это был настоящий корабль?",
"ага. значит все сплошная ложь. тогда зачем все это? это вторжение?",
"забавный способ вторжения",
"поставить весь мир на уши. точно подмечено. чего же они добиваются? кризис продолжается. правительство проявляет впечатляющее отсутствие руководства, страну охватывает паранойя.",
"поступило как минимум три сообщения о публичных нападениях на людей, принятых за пришельцев.",
"а теперь вернемся к тому хитчинсону.",
"будут ли еще корабли?"
] |
[
"только не перестарайтесь.",
"нам не нужно, чтобы у него развился отек мозга",
"из-за чрезмерного врачебного усердия.",
"хорошо.",
"поняла.",
"и запомните, его наркозависимость -",
"не ваша забота. вы здесь только для того, чтобы решать медицинские вопросы.",
"миссис баллард?"
] |
[
"есть. это был крокодил, он был голоден и направлялся в наш лагерь.",
"и мой клеймор нас всех спас.",
"посмотри что я нашел, хаммонд.",
"у этого крокодила было копыто.",
"твой клеймор разхреначил чью то корову.",
"вот давай не будем зацикливаться на пустяках.",
"я тут почитал про эту ферму.",
"ну."
] |
[
"Почему ты носишь эту штуку на лице?",
"Микробы, сэр. Эти места полны ими.",
"Понятно. Одно могу сказать точно: он честолюбив. Отныне ты будешь занятым человеком."
] |
[
"деньги могли там лежать десятилетиями.",
"ну, эта вот бумажка с 200",
"го.",
"ну и что? она не была прикована к постели до 200",
"го.",
"она вообще была довольно подвижная в свои годы.",
"а эта с 200",
"го."
] |
[
"они направляются прямо к тебе.",
"кто?",
"заключенные.",
"давай, быстрее, вперед.",
"здесь никого.",
"давай, сюда.",
"давай, быстрее, вперед.",
"просто иди."
] |
[
"но в действительности неважно, какое из представлений",
"о начале вселенной окажется ближе к истине -",
"настоящим победителем станет",
"наше научное понимание мира.",
"знаете, да, для меня это противостояние человека и природы.",
"мы пытаемся разгадать ее тайны.",
"если нам повезет, то мы будем удивлены.",
"эти крошечные, почти незаметные волны"
] |
[
"моя реплика, чтобы уехать.",
"спокойной ночи.",
"спокойной ночи.",
"эми, я собираюсь помогать тебе время от времени, но я нахожусь действительно не в том положении, чтобы заботиться о ребенке.",
"я должен получить работу тоже.",
"и я хотела бы найти работу, которую я люблю, так, чтобы работали средства, я вероятно собираюсь, пойти в школу в то же самое время, ты и я практически на той же лодке, моя девочка.",
"я знаю, что, если ты хочешь найти работу, ты найдешь.",
"и если ты думаешь, что ты можешь заботиться о ребенке"
] |
[
"а после он пропадает на две недели, не отвечает на мои смс",
"и кажется, будто я его выдумала.",
"ты его выдумала?",
"будь это так, на моей заднице бы не было гигантского синяка.",
"пауза.",
"я тут могу кое-чем поделиться.",
"слушайте, леди:",
"холодный любовный подход к холодной игре любви."
] |
[
"да, и каждый пинадлежит",
"кому-то совершенно другому",
"ничего не принадлежит нашей жертве. у дэнни есть какие-либо успехи",
"с кодис и афис?",
"нет. здесь говорится, что 2 отпечатка принадлежат женщине",
"а волос принадлежит мужчине",
"звучит, как слишком много поваров на одной кухне, для меня",
"да, это все еще не объясняет почему лапша, которую мы обнаружили"
] |
[
"и я знаю, ты думаешь, что я",
"плохой человек, потому что я оставалась безразличной к твоему изливанию замшелых банальностей",
"твоим же задохликам-ученикам",
"о том, как улучшить человеческое состояние",
"да, именно, через пение.",
"и я доказала, что я способна стереть твой хор",
"с лица земли.",
"но что за мир это будет, уилл?"
] |
[
"Ну, нет такого времени, как сейчас. Спокойной ночи.",
"Спокойной ночи."
] |
[
"Это немного похоже на подъем. Вы, ребята, думаете, что сможете это сделать?",
"Нет."
] |
[
"а то что кэтти умерла",
"это нормально? конечно нет, но на карту положена жизнь этой девочки.",
"а что если бы это была барб, а, билл?",
"что, если бы это была ники?",
"а его единственным наказанием явилась ссылка.",
"роман будет наказан.",
"i may not always love you",
"but long as there are stars above you"
] |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.