text
sequencelengths
1
8
[ "или… сделать какой-нибудь замысловатый танец.", "ну? что думаешь?", "нет", "нет?", "нет", "слушай, после работы", "мы могли бы перекусить", "ну или поговорить немного?" ]
[ "Ты не можешь продать это своим друзьям.", "Мужик. Пошли вы нахуй. У меня есть отличная идея, а вы, ребята, должны относиться к ней скептически.", "Слушай, если ты действительно хочешь набрать немного дури, то я найду этого парня." ]
[ "я вернусь через несколько дней.", "я должен идти.", "хорошо, пока.", "готовы?", "какая вы!", "да, солдат сэм.", "ох, я тоже получу униформу?", "да." ]
[ "Господи, на каком мы канале?...", "Одиннадцать." ]
[ "ой.", "иди, притащи их.", "они возвращаются. что будем делать?", "спасибо, что пришли, агент лукас.", "вы представили это крайней необходимостью.", "это крайне необходимо.", "один из моих детективов и ее коллега пропали.", "не уверен, чем могу вам помочь." ]
[ "такой хаос.", "и юмор.", "и боль.", "ты прав, что обвиняешь себя. твой сын был жив, если бы не твоя халатность.", "не делай этого снова.", "это будет твоим наказанием каждый раз, когда ты попытаешься скрыть что-то от меня во время нашего путешествия.", "куда мы идем?", "в каждое место, где ты когда-либо был." ]
[ "зоопарк закрыт для посещения.", "вы должны уйти.", "простите.", "нас заперли. мы уже уходим.", "анаконда", "самая большая змея в мире.", "помогите! кто-нибудь помогите мне!", "хватит, хватит. прошу, пожалуйста, я знаю, ты расстроена." ]
[ "но самая лучшая часть с-ф, о, так мы называем сан-франциско, это люди.", "даже если просто ездить в автобусе все лето.", "это как гобелен из людей.", "привет, я", "майк.", "я буддийский монах и писатель-путешественник.", "я", "паула. я пою в панк-группе для детей." ]
[ "решения головоломки это половина удовольствия.", "и много головоломок вы разрешили?", "немного. но побольше, чем другие.", "один был… особенно ценным.", "что случилось?", "я умер.", "полагаю, у нее не было 7го уровня, сэр?", "играла на виолончели, второй ряд, портландская симфония." ]
[ "она утром смеялась с рини вильямс, пока я ее уборную драить не назначила", "я не думаю, что она бессердечная. скорее, она не может понять всего произошедшего", "ну, ее не выпустят, пока она не поймет", "я говорила с управлением. я с ней кое-что новое попробую", "сообщу, когда подготовлю", "хелен, хотела спросить… что там говорят про тебя и доминика маккалистера?", "а что говорят?", "ди баркер рассказала нам о вашем горячем свидании" ]
[ "i1 и я наслаждаюсь каждым мгновением. i0", "i1 я променял свой обычный завтрак из крови i0", "i1 на свежевыжатый апельсиновый сок, i0", "i1 и самое главное", "кофе. i0", "i1 кофе сейчас гораздо вкусней, чем полвека назад. i0", "i1 или мне все кажется вкусней, чем раньше. i0", "i1 вампиры не едят еду. i0" ]
[ "не хорошо. у него какие-то до боли знакомые параметры.", "проверьте еще раз ваш детектор признаков жизни.", "у нас компания.", "ладно, кто это, черт возьми?", "звездные врата. атлантис. сезон 3. эпизод 16. ковчег.", "http: sg. dok. kiev. ua http: fargate atlantis", "вы же сказали, что живых существ нет.", "как же он там оказался?" ]
[ "это было трагично.", "я обнаружила кое-что", "когда я отправила цветы его родителям", "флорист сказал, что никто с именем ли", "не живет по этому адресу.", "люди переезжают, меняют адреса.", "я проверил, родители никогда не жили здесь.", "дело не только в этом. все о ли, его контактная информация, его предыдущие места работы, все это ложь." ]
[ "я тоже.", "меня зовут саша.", "это ангус, шаудер, руфус, леголас, калигула, мудбол, генерал ли, джимми джем, терри льюис и спот. джимми сейчас нет.", "я могу пока погулять.", "когда он приходит домой?", "почему бы тебе не войти? я позвоню ему на работу.", "ну, хорошо…", "у вас много животных." ]
[ "и она была красива.", "и доктор показал ее тебе", "и сказал: вот ваша дочь", "ты монстр. я не монстр. просто…", "тогда я плкал, но сейчас ты пытаешься…", "сфабриковать это все и…", "делаешь такое лицо…", "это… это смешно." ]
[ "Налоговая служба приходила ко мне в офис. Я перевернул все свои гроссбухи. Они ничего не нашли. Чарли, я бизнесмен.", "Сидя без дела, я получаю кучу денег. У тебя есть предложение?" ]
[ "своего наследства на благотворительность…", "протестую, ваша честь, это не относится к делу.", "принимается.", "продолжайте.", "вы утверждаете, что мой клиент, итан эвери", "жестоко убил доктора лайама фуллера…", "все верно.", "и у вас нет никаких вещественных доказательств" ]
[ "нет, вполне могу. я просто выбираю нет.", "некоторое время.", "вашей наглостью вы обрекаете не только ваш мир, но и все человечество.", "думаю это много.", "что, черт возьми, это было?", "прости, джэйкоб, но я просто совсем не готов пожертвовать тилком.", "процесс завершен.", "теперь мы должны установить связь через подпространство" ]
[ "я не упоминала, как хороша твоя новая песня?", "я точно думаю, что это будет хит.", "тут, правда, так жарко? да, здесь безумно жарко.", "наверное, сколько, где-то, 98 градусов?", "оу.", "да что с парнями в три хилле, все бьют меня.", "ты дразнил его насчет его музыкальной группы.", "ну, да." ]
[ "сегодня", "привет. ты не идешь.", "с возвращением, майкл.", "слушай, я знаю, тебе сойер сказал, ладно… но…", "ничего не выйдет. ты не идешь.", "и почему же это я не иду?", "потому что ты собираешься за парнем, который сбежал, а я иду за своим сыном.", "ты намекаешь, что желание отомстить скажется на безопасности уолта?" ]
[ "я видел, как он вышел из машины…", "тогда я, должно быть, задремал.", "ого, рэймонд.", "значит ты сделал все это для меня?", "да.", "место смотрится отлично.", "тебе нравится?", "кому бы не понравилось?" ]
[ "я спросил, не желает ли она присоединиться к нам.", "вот мои условия:", "коробка шоколадных яиц кэдбери.", "удачи в поисках. сейчас для них не сезон.", "и мне нужно семь минут на небесах…", "с тобой.", "я должен сказать, она как бы потрясла мой мир.", "хорошо, ребята, выглядит так, будто мы снова в деле!" ]
[ "да. я имею в виду, нет.", "пока информация поступает к нам.", "из цинциннати?", "цинциннати?", "ага, я все еще жду", "дейв.", "если ты покуриваешь, то будь аккуратней.", "ты не заметила ничего или никого странного?" ]
[ "этого не случится.", "я дам вам координаты, где вы сможете встретиться со мной.", "не меняй одежду. почему?", "тебе нравится этот костюм? нет.", "так я могу обнаружить тебя в толпе.", "с кем ты только что говорил?", "надя. она была в полицейском участке.", "ты меня разыгрываешь? так рискованно, так сексуально!" ]
[ "ничего жуткого? странного? потустороннего?", "может у тебя просто паранойя?", "вообще-то, есть одна интересная деталь.", "мне удалось достать план старой школы.", "помнишь, где был центр адовой пасти?", "под библиотекой.", "верно.", "я наложил планы друг на друга, старый и новый." ]
[ "Доброе утро, Джон.", "Доброе утро.", "Джон, здесь есть кое-кто, кто хотел бы встретиться с тобой. Это будет нормально?" ]
[ "разве это не должно быть вашей работой?", "да, это так.", "но если вы не пускаете меня, я не могу вам помочь.", "и это пугает меня потому, что я боюсь, что если вы не пустите, мы потратим то небольшое время, которое у нас осталось.", "боже.", "какой вы прямой сегодня, не так ли?", "я думаю, что у меня депрессия.", "хорошо. расскажите мне, почему." ]
[ "это потрясающе.", "так ты берешь?", "да, беру одну бытылку. 400 евро, идет?", "ладно, мне надо идти, набу, хорошо?", "моя мама готовит мне ужин. на ужин будут макаронные колечки.", "ты любишь макаронные колечки?", "ага.", "они офигенно вкусные, правда? ладно, мне пора валить, хорошо? увидимся." ]
[ "она лгала.", "она сама делала себе хуже.", "удивительно.", "нет, нет. я ела.", "я удостоверюсь, что ее схватки прекратились, и потом она", "ваша.", "я… я думала, вы верите мне.", "я поверила." ]
[ "ты никогда не получишь зену.", "а если она мне не нужна?", "не отговаривайся от битвы.", "что ты делаешь?", "давай!", "дерись, черт возьми! не веди себя будто ты лучше!", "не лучше. я хочу остаться цел, пока ты не придешь в себя!", "да. убей его, иолай." ]
[ "барбара не пришла.", "он просто немного… сбился с толку.", "не сваливай вину на барбару", "и не извиняйся за чарльза!", "он грубо обходился с коллективом", "во время всех репетиций, и ты позволял ему это.", "ну же, это не совсем правда.", "видишь? вот оно." ]
[ "я надеюсь, вы отплатите тем же.", "о, эй, огромное спасибо. это было очень полезно.", "нет, нет, нет, спасибо вам.", "приятно было познакомиться, сэр.", "да, мне тоже.", "берегите себя.", "удачи.", "спасибо." ]
[ "Для меня? ..", "Какого черта. Для тебя...." ]
[ "вы это чувствуете?", "конечно.", "твоя магия оставляет на тебе след.", "все говорят мне, что она темная, а я даже не понимаю, что это значит.", "тьма у тебя в крови.", "я надеялась, что ты пошла в мать, но ты все же и дочь своего отца.", "что вы о нем знаете?", "я знаю, что он владел такой же черной магией, и в нем был такой же потенциал зла." ]
[ "мне стоит всего-лишь прикоснуться к тебе.", "они думают, что надзиратель еще жив.", "кто-то использовал его кредитку. это они!", "я видела тебя с той девкой.", "это просто случилось. я даже не думал, что так будет.", "моей жизни пиздец и все из-за тебя!", "извращенец!", "что ты делаешь?" ]
[ "мы были так захвачены своей идеей, и никто до сих пор не махал на нее рукой прямо вот так.", "по правде говоря, заседание для нас проходило не лучшим образом.", "настроение на следующее утро у нас было немного подавленное, так что мы отправились в путешествие вдоль берега реки в рованиеми", "и по ходу дела занялись обсуждением на тему, чем бы мы можно было заменить эту идею.", "в общем, мы стали думать над тем, что до сих пор не было учтено в теории -", "о темной энергии.", "темная энергия", "совсем недавнее" ]
[ "этот мужчина все еще предан ей как собака.", "вы уверены?", "уверен ли я?", "я же умер, разве нет?", "так что вы хотите сказать?", "это все какое-то большое недоразумение?", "это, моя дорогая элли, всего лишь сара как сара.", "я хочу сказать, что до смерти люблю ее, в прямом смысле, но поверь мне, моя маленькая девочка может раздуть из мухи слона." ]
[ "хорошо. я не сделал достаточно.", "думаю, я нашел то, что мы так долго искали.", "после того как я разберусь с этим, у нас будет стейк.", "это действительно задевает мои чувства, когда ты так делаешь.", "теперь убирайся из машины.", "есть кое-кто, кого нужно убить.", "эмм, хочешь я поставлю эти сверху?", "пойдет." ]
[ "джош.", "живо лечь на землю!", "вниз!", "ты сказал оставить тебя в покое, джош.", "я так и сделал!", "ты отыскал меня. заткнись! молчать!", "слушай, я так и не сказал тебе. встреча с тобой, твоими друзьями, сделала меня другим человеком.", "ты видел их." ]
[ "Ах, ты еще вернешься.", "Я так не думаю.", "Хорошо. Береги себя.", "Да.", "Привет. Что мне делать, если я увижу Бенни?", "Беги." ]
[ "моя ключ-карта не работает.", "это не хорошо.", "мне нужно найти другой путь.", "я перезвоню.", "стоять! руки вверх.", "мы в восточном отсеке. преследуем цель.", "это не лавджой. повторяю, это не лавджой.", "разделяемся." ]
[ "874 00:43:23,660 00:43:25,200 да здравствует королева.", "снаряд!", "черт! зеленая зона!", "ты в порядке?", "да.", "этого не должно быть. мы в зоне, свободной от огня.", "осмотрите своих людей!", "где капитан?" ]
[ "вероятно, он на какой-нибудь парковке, слушает трэш-метал и катается на скейте со своими друзьями.", "знаете, правда в том, что здесь потерпел неудачу.", "я работаю психотерапевтом уже 22 года. я… я не знаю, что с ним делать.", "вы хотите, чтобы я…", "поговорил с мальчиком?", "нет.", "нет, спасибо.", "теперь я." ]
[ "мисс локхарт, похоже, мы всегда встречаемся", "в холодное время года.", "да, вы же не хотели бы, чтобы мы летели в лос-анджелес", "для дачи показаний?", "неплохая идея.", "думаю, вы не знакомы.", "капитан дэвид ли", "я был адвокатом в деле о разводе." ]
[ "отлично!", "у него получилось!", "ты должен в это поверить!", "я не могу поверить в это!", "эй, перестаньте!", "потише будьте. успокойтесь.", "ты должен поверить!", "не могу поверить, джетсы победждают!" ]
[ "похоже на женщину, которую невозможно забыть.", "прекрасно.", "вот, держи.", "здесь небольшое оживление, поскольку солнце поднялось, дорогие товарищи.", "здесь везде имя шеридана.", "погашенные чеки, взятки…", "это настоящая золотая жила.", "эти погашенные чеки на тот же счет, с которого заплатили за мою подготовку в биттерруте." ]
[ "то есть выпускать газы", "это нормально?", "я бы сказал, что это необходимо для здоровья.", "но как же общественное мнение?", "не будут ли люди считать меня большой пердящей свиньей", "как томми ласорда?", "я выпишу вам справку.", "вы имеете в виду бесплатное разрешение на выпуск газов" ]
[ "демон-воин. жил где-то здесь.", "мило, я-то думал, надо опасаться только вампиров и тараканов. и что он?", "он мертв. но мне надо знать, где он жил. где-то под землей возле d. w. p.", "ну, я-то тут каждый угол знаю. рванем на поиски прямо сейчас?", "это срочно.", "далеко еще?", "порядочно, братишка.", "год назад мы разорили вампирское гнездышко неподалеку." ]
[ "знаешь, что? ладно. отлично.", "я вернусь в салон и заработаю рак.", "счастлив?", "прости. я не…", "все нормально.", "ладно.", "мы все сейчас немного взвинчены.", "ты, я, лиз." ]
[ "да.", "после тебя.", "они классные.", "да, вкусные.", "да бросьте. они ужасные.", "о, слава богу. я думал, что я единственный, которому не понравилось.", "что?", "дело в том, что мы не будем есть жареных моллюсков снова." ]
[ "похоже, это самая лучшая вечеринка, за поход на которую еще и платят.", "не думаю, что она соответствует твоим понятиям об отдыхе.", "больше бесед и меньше мелких краж и ударов биллиардными киями.", "я не обижусь, если ты уйдешь прихорошиться к своим 10 часам утра.", "да, мне лучше переодеться, то, что на мне, больше для вечеринок.", "смотрите, какая красота!", "и на что же я смотрю? на девок или на платья?", "где девки?" ]
[ "У меня нет денег.", "Хммм. Нам нужно раздобыть немного денег." ]
[ "я наслаждайлся каждым ее моментом.", "нет, нет! аа!", "это черт возьми за что?", "ладно!", "что тебечто тебе от меня надо-", "привет сэм. как дела?", "да все в порядке.", "просто захотелось проведать тебя." ]
[ "ты абсолютно прав.", "выбор 21 ты можешь использовать гипноз, чтобы убедить его нас отпустить.", "гас, я надеялся он освободит заложников, а не использует нас как человеческий щит.", "это вик.", "мы все еще работаем над получением той лодки для вас.", "хорошая попытка, но слишком поздно.", "вы отзываете ваших снайперов прямо сейчас.", "вы видите у них нет четкой видимости для стрельбы." ]
[ "правильно, так он мог выехать в какое-угодно время.", "фиоре живет", "в солт-лэйк-сити. я поговорил с местными копами.", "они сказали, что проследят за ним, но арестовывать его не собираются, пока мы не предоставим им дополнительных доказательств.", "я был вынужден согласиться. удачи!", "брасс. скажите мне…", "о кей. итак…", "горничная бы пропылесосила, выбросила мусор, вымыла туалет и ванную, сменила полотенца" ]
[ "ты моя сестра, кристин, и я тебя люблю.", "я был в отключке.", "я не знаю, куда они убежали.", "и это была их идея встретиться с вами", "здесь, в центре чикаго?", "да.", "вот блин :-", "махоуни?" ]
[ "сколько раз тебе это говорить?", "я так больше не могу.", "и не смей сваливать все на меня.", "джейми!", "джейми!", "джейми!", "о, боже, пожалуйста!", "нет, держись от нас подальше. этот брак закончен." ]
[ "мы можем остановить комету.", "это наша судьба.", "мы не знаем, что стало с евой. может, она просто уплыла после этого.", "нас же трое. давайте это сделаем.", "вместе.", "как русалки.", "здесь никогда ничего интересного не происходит.", "это еще что?" ]
[ "я должен вас арестовать.", "меня там даже не должно было быть.", "человек просто испугался.", "в смысле, его не обучали, как действовать в подобной ситуации.", "надеюсь, окружной прокурор сделает поблажку.", "клэйберн пришел в сознание?", "последний раз я проверял, его перевели из операционной.", "кэрри! можно тебя на секундочку?" ]
[ "прошу прощения, сэр. с вами хочет поговорить одна дама.", "нет.", "возвращаясь к тому, что вы говорили раньше о зеленой газете, что меня удивило…", "извините, сэр.", "отец сони бейкер передает привет.", "прошу прощения.", "чего я не говорил, потому что не мог этого сказать, так это того, что я знал отца сони.", "потому что он о вас никогда не слышал." ]
[ "я люблю тебя, джошуа, это", "все, что имеет значение.", "рэйчел потеряла ребенка", "и хотела попытаться снова.", "я сказал: нет.", "я сказал ей, она может уходить, если хочет, но я не собираюсь уходить вместе с ней.", "рэйчел всегда была такой наивной, жила в мире фантазий.", "вы действительно рассказываете хорошую историю." ]
[ "у тебя есть значок", "и машина.", "ой.", "это келли и калакауа, отдел", "0, мы выезжаем.", ": 7,4 км до выезда 15", "ты проходила полицейский тест о преследовании машины подозреваемого?", "это тест?" ]
[ "киммер, но он новичок.", "англ только что вернулся из хартума.", "кто еще у нас есть.", "макаули.", "кто еще?", "ни у кого и никогда не было его связей.", "хорошо, энни…", "разыщи макаули, узнай не захочет ли он вступить в игру." ]
[ "они ограбили меня, украли мои драгоценности.", "посмотри на меня! я так испугалась.", "она прелесть, не правда ли?", "ты должна была поехать с нами.", "к ужину ее брат будет мертв, да?", "о, я лично распоряжусь, чтобы на него не накрывали, сир.", "приведите ее ко мне. и тогда я взяла в руки меч и вырвала у него из ножен.", "и я приставила меч к его горлу." ]
[ "эмили? я бы спросила тоже самое", "я друг тоби", "ну, было время, когда ты хотела быть больше, чем другом", "хорошо, что он не хотел тоже самое", "или вещи будут ужасно неловко", "с майей, не правда ли?", "тебе повезло, что я не беру что палкой.", "мм, осторожно, эмили" ]
[ "она вернулась.", "кто?", "энджи.", "врушка энджи.", "ну, что нам делать?", "выкинем ее отсюда.", "пошли.", "хорошо." ]
[ "эта сволочь выливает на меня пиво, и меня же арестовывают.", "значит… фелисия", "сволочь, а бетани шлюха.", "для вас все женщины такие, чаки?", "шлюхи и сволочи для вашего удовольствия?", "я ударил фелисия из соображений самозащиты.", "а бетани", "трепло." ]
[ "как-то криво.", "есть идея получше?", "нет.", "пошли.", "не трогай. не трогай их. не надо!", "быстрее!", "бежим.", "какие фотогеничные." ]
[ "томас, я люблю тебя.", "я никогда не стремилась к этим предложениям от короля, не приветствовала их.", "ты не хотела бы", "быть королевой англии?", "нет! ради бога!", "ты знаешь, что случается с его королевами!", "все знают, что случается.", "томас, я… я боюсь." ]
[ "лина!", "уже ищу.", "в ветхом завете на м только", "михей и малахия, но там нет 16 глав.", "в новом завете это марк и матфей.", "в психушке нас заставляли читать библию.", "думаю, так они получали финансирование.", "от марка 16:18: будут брать змей" ]
[ "прекратите!", "вся семья начала собираться.", "я знаю, ты сейчас занят, но, боюсь, я не смогу сегодня работать.", "я еду в вегас с китти.", "но линдси не собиралась отдавать своего мужчину без боя.", "только через мой труп!", "о, боже…", "эй! эй! я сказал, хватит!" ]
[ "чарльз, если он и правда такой большой и страшный, может, нам стоит подождать ангела.", "ведь если он не смог его остановить…", "поэтому мы просто подождем, поскольку не знаем, как бы ангел поступил, а как нет?", "как бы я поступил?", "ангел. ты ранен.", "я буду…", "давайте обсудим это утром.", "а как же корделия и коннор? их кто-нибудь проведывал?" ]
[ "давай, шевелись.", "мисс, что она делает здесь с нами?", "она должна быть в той части крыла, где находятся другие проклятые ублюдки.", "заткнись, бакстон.", "отведите ее в камеру.", "пошли.", "боже, она проклятая кобыла.", "а ты вернись к просмотру телевизора." ]
[ "помогите!", "помогите!", "спаси меня, добрый человек. помоги, умоляю.", "если откажешь, я утону.", "потерпи чуток, я только туда", "и обратно.", "нет, тебе суждено стать моим спасителем.", "не заставляй меня ждать." ]
[ "а вы знаете, где люк сейчас?", "его здесь нет.", "всем подразделениям, отбой.", "передислоцируемся на новое место.", "полное имя подозреваемого -", "люк бауэр, 23 года.", "может быть вооружен и опасен.", "внимание, слушайте все." ]
[ "я бы его образумил.", "мистер толливер, по моему приказу ли сожжет это заведение, изувечив вас до, во время или после поджога по моему", "или его собственному усмотрению, если я не запрещу.", "о, слушаю и повинуюсь.", "передай шерифу буллоку, что здесь случилось и только потом к доку.", "а теперь сколько?", "восемь.", "две порции по четыре кусочка." ]
[ "гравировка?", "гарри ватсон. конечно родственник который отдал вам свой старый телефон.", "не отец, это гаджэт для молодого человека.", "мог быть кузен, но вы герой войны которому негде жить -", "непохоже, что у вас много родственников, с которыми вы близко общаетесь. значит, брат.", "так, кто такая клара? три поцелуя", "романтическое дополнение.", "телефон дорогой" ]
[ "они это восстановили?", "не совсем.", "они собирали его по частям.", "алгоритмы марка.", "магниты управления парением нейта.", "каждый вложил что-нибудь.", "вы обманули их.", "их изобретения имели практическое применение." ]
[ "это он.", "что тебя так задержало?", "я должен был одеть униформу чтобы вот так запросто войти в парадную дверь.", "что думаешь? я мог бы войти в букингемский дворец в этом!", "все еще используешь стандартный узел, митчел? сколько раз я должен повторять тебе?", "используй риф!", "как он тебе?", "хорошенький маленький лупоглазик, правда?" ]
[ "да ладно, кермит или мисс пигги?", "о, боже!", "это же было в восьмом классе…", "я не знаю…", "иногда я просыпаюсь в пятницу и…", "я иду взять мою кожанную куртку, понимаешь?", "я уверен, что отец будет рад, если я пойду.", "он уже звонил фиг знает сколько раз, пытаясь уговорить меня." ]
[ "я просматривала его расписание, когда ты еще увлекалась", "мишками гамби.", "я больше восхищалась пи ви германом.", "это частично ошибка моих родителей. я не их бренд.", "мне стоило вступить в какую-нибудь церковную организацию.", "в подготовительной школе?", "еще в саду.", "да и я не полностью безупречна." ]
[ "Это была Джессика. Та девушка, которая пыталась последовать за мной на экскурсию.", "ДЖЕССИКА. Ты уверен?", "Она много вынюхивала, задавала вопросы.", "Хорошо, я позабочусь о Джессике.", "Ты собираешься убить ее?", "Почему бы тебе не позаботиться о том, чтобы дети были готовы к завтрашнему параду. Мне нужно нанести кое-кому небольшой визит." ]
[ "это довольно подозрительно.", "подозрение не является доказательством.", "знаете, я все еще хочу с ним встретиться и поговорить.", "что ж, это будет непросто сделать.", "бельмонт никогда не покидает ферму, и он не очень любит посетителей.", "но он ищет работника.", "нет, нет, я не могу.", "рэнди, ты же знаешь, я просто не могу." ]
[ "о, боже!", "рак?", "но я сюда с изжогой пришел.", "и, скорее всего, она у вас была, но…", "бифштексы с сыром и жареная еда", "вызвали сильный кислотный рефлюкс, и со временем, этот рефлюкс превратил ваш пищевод", "в отличный дом для рака.", "мне очень жаль." ]
[ "толкала лекарства или рецепты.", "так это анна могла быть мишенью?", "а теперь и макс, из-за репортажа в новостях.", "поселим их в отель.", "что по дяде?", "он привлекался за вождение в нетрезвом виде на", "м курсе института, и у него полно штрафов за парковку. это все.", "мне кажется, это не он, эл." ]
[ "вполне нормальный.", "мне кажется", "аарон будет еще тем озорником.", "а сейчас давайте посмотрим, сможем ли мы это замедлить.", "вы отлично справились, мамочка.", "спасибо.", "пару дней назад", "ты интересовался причинами, по которым я вернулась." ]
[ "я знаю, что мы расстались, но мы работаем вместе.", "а я стану пластическим хирургов.", "ты не станешь пластическим хирургом.", "ладно, но нам придется видеться каждый день.", "он ведь лучший друг почти-мужа моей сестры.", "я не знаю, что делать.", "да, он не совсем честен…", "конечно, это нечестно." ]
[ "рыцарь зеркал.", "поднимал зеркала, чтобы он увидел.", "перестань.", "увидел.", "он не сражался с ним на мечах.", "он показал ему в зеркале", "дурака, в которого тот превратился.", "брайан был рыцарем зеркал, и эта глава была про нас." ]
[ "извините, что прерываю вас, ребятки, но кто-нибудь из вас его знает?", "нет, нет", "ладно, спасибо все равно", "предохраняйтесь!", "эй, никаких баб в бане!", "нам нужно было прийти сюда.", "мы ищем кое-кого.", "это частный мужской клуб." ]
[ "она уже пыталась убить тиберия.", "кто такой тиберий?", "мой пес.", "она дала ему шоколад.", "он утром заблевал все вокруг.", "он все еще у ветеринара.", "у тебя есть идея, почему она могла сделать такое?", "потому что она психопатка." ]
[ "слушайте, тот доктор эллиот, которого вы знали", "имел проблему с азартными играми?", "это было единственной ошибкой сета.", "мы хотели бы поговорить с его букмекером, если вы знаете, где он.", "я не думаю чток сет играл с букмекером.", "как он играл?", "онлайновый покер. главным образом.", "вы можете подумать о чем" ]
[ "доброе утро.", "доброе утро!", "я тут подумала, что мы могли бы проверить твою программу еще раз.", "еще раз? ты уже достаточно сделала, милая. она или готова встретиться лицом к лицу с этим, или нет.", "о, э-э, вот немного сока, и… блинчики уже на подходе.", "забавной формы или круглые?", "круглые подойдут.", "э, а что случилось с мега-ведьмами?" ]
[ "я не знаю.", "и даже если б знал, не сказал бы.", "эко уже в опасности. я не хочу, чтобы ты тоже была.", "сказать, что у них есть способы заставить тебя говорить -", "это не сказать ничего.", "может быть, я просто буду передвигаться.", "я буду в порядке.", "ты не сможешь пойти" ]
[ "даже не следит, кто и что делает.", "кроме рекламы the daisy. хорошенькое дельце.", "возможно, я в жизни больше не сделаю ничего лучше клана.", "ну, скажу я тебе…", "я тоже много поработала над glo-coat…", "много… особенно над идеей.", "малыш?", "дон добавил всю эту идею с ковбоем." ]
[ "я, без сомнений, понимаю желание, или нужду, отправить его в тюрьму.", "когда я училась в школе…", "к нам пришел человек и начал стрельбу.", "он убил 9 человек, включая мою лучшую подругу, сидевшую рядом со мной.", "я до сих пор вижу ее лицо.", "и я…", "я до сих пор вижу его.", "я лучше всех знаю, как нам трудно отказаться" ]
[ "и защитить от очень реальной возможности, что без передышки мой член может сломаться, как сучок.", "я хочу, чтобы мы всегда были вместе.", "посмотрим, что я смогу сделать для этого.", "цыпочка, с которой я встречался…", "да.", "она увела мою девочку. она украла килу.", "знаешь, мне нужно остаться здесь еще на пару дней.", "я думаю, что может быть и еще на дольше." ]
[ "нет, значит.", "это значит, что все будет в порядке.", "что за денек!", "с тобой все нормально?", "да.", "ты не постучал?", "не думал, что ты будешь возражать.", "в чем дело?" ]
[ "в маленьком городке в штате иллинойс", "когда меня избрали в федеральный суд.", "вы знаете, как тщательно изучают кандидатов во время слушаний", "по вопросу утверждения судей?", "я хотела убедиться, что до того, как я приму назначение, на поверхность не выплывет никакой компромат.", "компромат личного плана?", "возможно.", "вам хотелось бы, чтоб кто-то выкопал ваши скелеты?" ]
[ "похоже, пуля не задела артерию.", "жить будешь.", "прости, что разочаровал.", "в меня только что стреляли.", "а почему ты выглядишь так, как будто отдашь концы?", "сердце, да?", "мое сердце в порядке.", "что принимаешь?" ]
[ "шолва!", "с этой ложью мы живем каждый день.", "только, когда гоаулд подчинит себе носителя, он становиться сильным.", "до этого, он не силен так, как силен джаффа подчиненный ему.", "без нас, гоаулд слаб!", "ложь!", "мы их сила!", "мы их сила до тех пор пока не откажемся им служить!" ]