text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"...Должно быть, тебе это надоело.",
"Вовсе нет. Это чертовски интересно.",
"Да..."
] |
[
"ты одна из лучших специалистов по плотовитости",
"ты хочешь ребенка?",
"я хочу иметь ребенка.",
"анатомия страсти сезон 3, эпизод 22",
"сьюзан грей",
"вы уверенны, что в нужном месте?",
"у меня рефлюкс…",
"кислотный рефлюкс"
] |
[
"это было…",
"очень мило с твоей стороны.",
"боже. неужели весь мир вертится вокруг тебя?",
"простая арифметика.",
"я не отступлю, ты не отступишь.",
"кадди не отступит.",
"никто не будет счастлив.",
"а кадди забеременеет."
] |
[
"сколько можно за мной следить!",
"я не слежу за тобой. меня прислала пейдж.",
"я знаю, почему ты сбежала, фиби.",
"ты ничего обо мне не знаешь.",
"ты думала, что если уплыть в огромный океан, волны смоют твою боль.",
"но этого не случится, пока ты не признаешься себе, почему ты здесь.",
"я знаю, почему. из-за тебя.",
"да, но почему?"
] |
[
"сделано из масла. можешь разбрызгивать, где пожелаешь.",
"рэй, подожди. не надо, не надо.",
"нет, нет, оно сделано из чего-то вроде апельсинов.",
"брызгаешь на крекер и твоя закуска готова.",
"я за.",
"поэтому я подумал, что мы можем отозвать дезинсектора.",
"если хочешь пройтись везде",
"и опрыскать каждый уголок и закоулок дома, тогда ты можешь отозвать дезинсектора."
] |
[
"возможно, тебе пришлось уничтожить нескольких бэйлингов, но это ничего не меняет, ведь их тысячи",
"блуждающих по земле и ждущих своего часа",
"пока они не убьют следующего?",
"лорд рал",
"как я могу служить вам?",
"мне сказали, что создатель вернулся",
"в мир живых во плоти и крови.",
"я приказал всем моим бэйнлингам искать ее."
] |
[
"рим? из всех городов?",
"рим.",
"что это, что-то вроде мести?",
"нет, то, что мы едем в рим",
"чистое совпадение.",
"у него какие-то дела, связанные с работой или еще чем-то.",
"там рядом с пасспортами лежат визитки",
"наших любимых ресторанов в риме."
] |
[
"готовы? раз, два, три.",
"вот так.",
"да.",
"так, фотографируем.",
"маленькую шкалу.",
"большую шалу.",
"так, теперь размеры.",
"мерием отсюда."
] |
[
"ты что-то хотел?",
"да, я не хочу слышать никаких вскриков, вскрипов, всхрипов, а если услышу",
"выброшу вас на двор.",
"хорошо.",
"споки-ноки.",
"это была последняя серия blackbooks… нам тоже грустно… спасибо за просмотр… :",
"надеюсь, твой сумасшедший ученый оправдает все наши хлопоты.",
"джастин совершенно нормальный."
] |
[
"да, я просто говорил о…",
"я понимаю. есть что-нибудь чем я могу уговорить…",
"хорошо. спасибо вам большое.",
"и если… ок. пока.",
"ты потерял еще одного?",
"эй. нельзя потерять что-то, чего у тебя никогда не было, так, приятель?",
"это был дверной звонок, пап.",
"да, я знаю."
] |
[
"пошли.",
"теперь все полицейские",
"люди и синтетики вместе",
"ведут борьбу чтобы защищать нас всех",
"ты прекрасна.",
"найдем место поудобнее?",
"хорошо?",
"ты нервничаешь?"
] |
[
"боже мой, зачем?",
"для такого случая, как сегодня, спенсер",
"я не верю",
"скорее всего, это какой-то другой химикат",
"прекрасно, теперь нам придется",
"тащить двух парней отсюда",
"серьезно, посмотрите на него",
"он действительно открыл свое сердце"
] |
[
"чувствую…",
"будто все переложил на твои плечи, а сам просто сбежал.",
"не круто.",
"ну…",
"не просто все это осмыслить.",
"я много об этом думал.",
"и кажется, кое-что придумал.",
"и когда я уже в курсе некоторых деталей, я думаю будет правильно поделиться с тобой."
] |
[
"Вы хорошо себя чувствуете, агент Маккелуэй?",
"Прошлой ночью у меня были проблемы со сном, сэр.",
"Ладно, Гарольд Спек: кто пойдет первым?"
] |
[
"пойдем посмотрим.",
"что, черт возьми, здесь стряслось? где наши трупы?",
"от них остались мелкие кусочки, фрэнк.",
"но как?",
"не знаю, но девайс был большим.",
"горацио, кто мог такое сделать?",
"не кто, а что.",
"дэвид карузо"
] |
[
"да, точно. линда. да, так оно и было.",
"он так и не оправился от этого, несчастный малый.",
"вроде поговаривали, что она сбежала с одним из чернорабочих?",
"кто именно?",
"мы нанимали кое-каких ребят, они работали над миллениум гранд проджект, и пошел слушок, что у нее был роман",
"деревенские сплетни. лично я, никогда этому не верил.",
"хороший человек, грэхам. не так много осталось, таких людей как он.",
"бедняжка брайни."
] |
[
"так что за дела у тебя с этой девчонкой?",
"после того, как я попытался спалить дом того парня, меня направили в психиатрическую лечебницу.",
"да ну? и с чего бы это?",
"люси там пациенткой была, и она вроде как помешалась на мне.",
"безответная любовь, убийство… желаете еще чем-нибудь",
"поделиться с группой?",
"ты правда думаешь, я стану откровенничать с тобой после того, как ты со мной обращался?",
"после того, как ты меня обзывал?"
] |
[
"я не понимаю. разве он не признался?",
"и тем не менее, восстанавливая",
"фантазию невилла в его квартире, мы обнаружили улику, которая показывает его признание в другом свете.",
"мы? так там…",
"меня сопровождала профессор доуз. она была весьма полезна.",
"ты привел молли на место преступления?",
"ты же сама сказала мне позвать ее на свидание.",
"большинство идут на ужин и в кино, док."
] |
[
"мне и есть 26.",
"вот видишь!",
"слышишь звук?",
"он прекратится, когда ты возьмешь трубку",
"у! выхожу на связь!",
"кабинет мистера бинга",
"нет, извините, он сейчас на совещании",
"я не на совещании!"
] |
[
"на миллиметр дальше.",
"как дела?",
"еще болит?",
"все хорошо.",
"чувствительность почти вернулась.",
"отлично.",
"итак…",
"ты уже…"
] |
[
"ты хочешь это сделать мне.",
"ну, так что скажешь?",
"как насчет обмена?",
"нет.",
"тебе лишь нужно будет его отпустить, а я займу его место.",
"ну как?",
"беллами, если ты это сделаешь, он убьет тебя.",
"если я этого не сделаю, он убьет джаспера."
] |
[
"я что, в твоей голове, лемон?",
"да, но не обольщайся.",
"у меня еще бывает много воображаемых споров",
"с парочками из охотников за домом.",
"почему люди не могут не смотреть на цвет покраски?",
"лемон, очевидно, что я не могу одобрить кого-то, кого я никогда не встречал.",
"да, но я не позволю тебе встретиться с криссом, потому что ты его не одобришь.",
"чтож, тогда я полагаю у нас тут уловка-22."
] |
[
"она думает, что твои мама и папа сновай сойдутся вместе.",
"тебе не нужно об этом беспокоится.",
"моей маме не нужна оседлость.",
"она… она очень независимая женщина.",
"она никогда не была замужем.",
"кроме того, рубен ее слишком сильно обидел.",
"но, как бы там ни было, хватит о родителях.",
"давай поговорим о тебе."
] |
[
"в любой другой день можешь сопли пузырить у меня на плече, но не в день когда мелани, идет на нерест с голландцем.",
"ты знаешь сколько раз он хером своим мне в харю тыкал?",
"эй, кам, сатри какую херову штуку я достал тебе на день варенья.",
"че ты так вздрочнулся?",
"ой, е…!",
"эй, кам, зацени как пыжик вздыбился под пряжкой.",
"о! попадалово.",
"учись, пока я жив."
] |
[
"каждый раз, когда звонит телефон…",
"алло.",
"лили, марвин эриксен.",
"смотрю, ты все еще не сменила фамилию.",
"нет, я хотела…",
"не переживай, я позвонил в паспортный стол, в кредитную компанию и дал ход делу.",
"алло.",
"лили, марвин эриксен."
] |
[
"от настольной игры.",
"так наш преступник",
"обозлившийся неудачник.",
"может быть, билл сможет мне сказать почему.",
"простите, что я ничего не сказал.",
"я был… в замешательстве.",
"вас изнасиловали.",
"в этом нет ничего постыдного."
] |
[
"эй?",
"на дантиста напали сзади, лежит без сознания.",
"хлороформ? похоже.",
"жертву вынесли через пожарный выход к частной стоянке.",
"там полно отпечатков. беда в том, что они принадлежат покойному сиду уолдену.",
"то же, что и раньше.",
"он использует отпечатки предыдущей жертвы, нападая на следующую.",
"он играет с нами."
] |
[
"или у вас?",
"о, нет, нет. я все еще с грэнтом.",
"но мы провели отличное лето. я не могу дождаться, чтобы рассказать тебе.",
"но ты не расскажешь мне.",
"нет, не расскажу, потому что это не твое дело.",
"но я ценю твою заинтересованность.",
"нас научили делать так летом в медициснком лагере…",
"как сообщать плохие новости, но заканчивать на хорошей ноте."
] |
[
"это бесполезно, понимаешь, пробовать бороться с естественными вещащми.",
"и вот ты докатываешься до того, что бьешь пожилую леди в костюме молотка.",
"неа. я не собираюсь останавливаться на этом сок.",
"я не могу, ладно?",
"я полностью готов контролировать и поддерживать-",
"тсс! заткнись. заткнись.",
"у меня есть идея.",
"что если поединок между тобой и демоном"
] |
[
"так уж случилось, е. б. что не был.",
"я вижу",
"в этом случае вы можете рассматривать мое поведение как непреднамеренное проявление лояльности",
"объясниться предлагаю наилучшим способом, вернув это обратно.",
"эти деньги, ал, пришли от толливера",
"в поисках знания о деятельности херста, по его просьбе, потому что я",
"управляю отелем, и могу это сделать",
"как я могу не верить в то, что вы организовали эту встречу как своего рода проверку?"
] |
[
"в первый раз с тех пор, как ему исполнилось 17.",
"привет. ты знакома с маршаллом?",
"привет.",
"привет.",
"смотри, какие потные у меня руки.",
"это странно, да? ну, то, что они потные?",
"так же, как этот запах вонючих духов от твоей кожи.",
"было приятно познакомиться с тобой."
] |
[
"я не повернусь спиной к знакомой из прачечной.",
"ну, если мы познакомимся поближе, я не…",
"чудофлониум не трясти",
"я наверное увижу тебя там.",
"нет, я… я…",
"она заговорила со мной.",
"почему она заговорила со мной сейчас?",
"может, мне нужно…"
] |
[
"it s his reality.",
"no! i m not ready!",
"it s like everything he ever wanted is just completely being denied.",
"look after our baby.",
"i think in that moment, amy realises her feelings towards him.",
"no…",
"come back.",
"it s just tragic it takes something like that for her to realise."
] |
[
"поставь там, на столе.",
"ладно.",
"он зарезал аманду бертранд, проехал милю, позвонил в 911, вернулся и сам нанес себе эти раны.",
"он знал, что скорая успеет его спасти.",
"учитывая звонок и тяжесть нанесенных травм, мы не сочли его подозреваемым.",
"зачем он это сделал?",
"это делало его центром расследования.",
"вся наша информация исходила от него."
] |
[
"на следующий день он пришел в дом",
"кристофер. самый красивый мужчина, какого я когда-либо видела.",
"наша любовь полыхала как огонь.",
"я отдалась ей без остатка.",
"и в ответ",
"он показал мне невероятную правду о себе.",
"он превратил себя в человека, чтобы изучить нас.",
"это была его истинная форма."
] |
[
"доктор, это было не обязательно.",
"не переживайте. ему она уже не понадобится.",
"щитовидная железа…",
"от греческого щит.",
"похожа на щит, правда?",
"они и правда нас защищают.",
"удерживают от эмоциональных срывов",
"и жутких перемен настроения."
] |
[
"и чем ты будешь заниматься?",
"я буду в свободное время охотиться за мутантами и увековечивать их чудовищные лица для желтой прессы.",
"как здорово.",
"точно.",
"за исключением того, что мутантов не существует, а в этом чтиве только ложь.",
"подожди до моего первого эксклюзива. а пока выпивка в краше сегодня за мой счет.",
"плохо дело.",
"нет, меня тоже тревожит, что нас могут раскрыть."
] |
[
"за последние 25 минут вы были со мной куда честней, чем все адвокаты, с которыми я работал.",
"и мне нравится, что вы не хотите предавать свои убеждения.",
"обдумайте это.",
"в деле соединенные штаты",
"против рядового рэнделла симмонса",
"по обвинению в убийстве по статье 118",
"единого свода военных законов",
"обвиняемый признается"
] |
[
"все, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде.",
"вы имеете право обратиться к адвокату.",
"я хочу видеть своего клиента.",
"дама, я вам уже сказал…",
"у него есть право на адвоката.",
"когда-нибудь слышали о",
"ой поправке? знаете что?",
"если бы мне давали пятак каждый раз, когда маленький хитрожопый придурок"
] |
[
"настоящую декларацию своей жизнью",
"своим состоянием и своей незапятнанной честью.",
"будь здоров.",
"боже, храни соединенные штаты америки!",
"боже, храни соединенные штаты америки!",
"мой драгоценный друг, разрыв сделан.",
"теперь начинается наша работа.",
"ты, наверное, думаешь, что я преисполнен энтузиазма, но это не так."
] |
[
"прям не верится. вы это сделали.",
"я это сделал.",
"вы только что остановили строительство детской площадки, и спасли автостоянку.",
"вот так работает система.",
"пошли отсюда.",
"хорошо, где ключ?",
"ну, не в канализации же.",
"можете об этом не беспокоится."
] |
[
"я нашел его, когда он ел из мусорного бака. он был потерян и голоден.",
"ты слышала, что он сказал?",
"он был потерян и голоден. думаю, я знаю, что произошло с питером сифамбе.",
"дай ему 11 пула, он их заработал.",
"хорошая работа, веллингтон, можешь идти.",
"узнай номер приемной лагосского университета.",
"и запиши меня еще раз к доктору комоти, время нанести удар по стоматологам.",
"а что мне делать с ним?"
] |
[
"стреляйте, черт вас дери! ну же!",
"у нас снаряды отсырели!",
"тогда тащите новые! боеприпасы вперед по дороге! пошли!",
"готов!",
"огонь!",
"пошли.",
"дайс, хэмм, за мной.",
"а ты сидишь здесь!"
] |
[
"нет, это же плохо. мне не нужна пробуксовка.",
"аномально тихо.",
"что мы можем…",
"как можно комментировать круг на тракторе?",
"въезжает в hammerhead.",
"заметили, что если трактор lamborghini сделает…",
"обожди, извини…",
"прости, что прерываю, джеймс, но увидим ли мы"
] |
[
"но это правда, вы очень популярны здесь.",
"спасибо большое. думаю, это во многом благодаря уимблдону, вероятно.",
"да. во-первых, для зрителей помладше, вы первый немец выигравший этот турнир, первый несеянный игрок, которому это удалось",
"и вы все еще самый молодой теннисист, победивший в мужском одиночном разряде. да.",
"сколько вам было лет, два?",
"я был немного старше, но я был еще подростком. мне было 17 лет.",
"17! у нас есть твое фото.",
"и у меня есть большой вопрос"
] |
[
"простите.",
"проклятье! отследите временную активность в этом районе.",
"нам нужно знать, где он. пойдем.",
"гвен.",
"я вам не враг.",
"в тюрьме вы сказали простите, почему?",
"иногда лучше жить в неведении… если только…",
"вы действительно хотите знать?"
] |
[
"я даже письма чиркануть не умею.",
"я видел поединок грациано с сахарком реем в 195",
"ом.",
"спецом на поезде ездил в чикаго.",
"может, вам стоит со мной побеседовать.",
"может быть.",
"я думал, ты пишешь книгу про рокки марчиано.",
"когда пишешь про рокки, нельзя забывать и про грациано."
] |
[
"кажется, есть вариант.",
"константино работает на фабрике. уходит около восьми каждый вечер.",
"охрана в той смене слабая.",
"и если нападем тут. именно тут.",
"то можем попасть в него и скрыться.",
"а ты куда?",
"домой.",
"эй. эй!"
] |
[
"ты, наверное, попадешь на небо",
"пожалуйста не надо плакать и грустить",
"интересно, и почему же мое сердце мертво внутри",
"оно холодное и твердое, как камень",
"задерни шторы и двери закрой",
"покатаемся с тобой",
"о да, я бы мог столкнуть тебя за борт",
"или подарить с отравой торт"
] |
[
"Если ты не хочешь говорить мне, почему бы тебе не сказать Хоффи? Или охрана?",
"Да. Безопасность."
] |
[
"мы можем найти ее в любой момент.",
"кто слил личность мартина?",
"аркадия.",
"аркадия знала, что мартин из фбр.",
"сделай признание…",
"и твоя дочь проживет до следующего утра.",
"никаких сделок, пока не скажешь, где мои жена и сын.",
"я не знаю."
] |
[
"что?",
"не знаю. я сейчас понял, что думаю о том, какой бы могла быть моя жизнь, если бы я не пошел по этому пути, знаете, если бы я не стал терапевтом.",
"все, что я знаю, что я не могу потратить следующие 10 или 20 лет вот так, заперевшись в комнате, слушая.",
"это поразительно, когда вы говорите",
"о следующих 10 или 20 годах.",
"я имею в виду, что до сих пор вы были убеждены, что у вас оставалась только часть из этого времени.",
"ну, может быть, я воспринял то, что мне говорили доктора о паркинсоне, немного объективнее.",
"я согласен на поживем-увидим."
] |
[
"это хэйвен.",
"я думаю, поэтому я в итоге оказалась здесь, так?",
"просто нужно продолжать искать.",
"паркер.",
"да?",
"мы выясним все.",
"здесь ничего нет.",
"это потому что оно исчезло."
] |
[
"и ты…",
"ты преданный.",
"мне кажется, что даже если ты и я разойдемся, я смогу позвонить тебе через 20 лет из пещеры, и ты если мне понадобится помощь, ты найдешь способ приехать и найти меня.",
"что ты будешь делать в пещере через 20 лет?",
"ты станешь террористкой?",
"еще ты забавный. и ты…",
"ты надежный",
"и спокойный."
] |
[
"и уже в конце, когда вы уже держитесь за ручку двери, он говорит: а да, знаете, еще у меня член позеленел.",
"неловкий вопрос серьезен только тогда, когда пациент тянет с ним до последнего, значит, ты знал, что она хотела задать тебе какой-то более важный вопрос.",
"и ушел.",
"нет. не ушел. позже я в этом разобрался.",
"и что это меняет?",
"ничего.",
"плохой ответ.",
"я сначала и не подумал…"
] |
[
"может это новая ловушка даркена?",
"нет.",
"возьми это увеличительное стекло и погляди сквозь него.",
"там что-то движется.",
"или кто-то.",
"и правда.",
"это же мои сестры… на балконе… каролина, катерина.",
"они тебя не слышат, мне так кажется."
] |
[
"да, это была идея доктора мерфи.",
"обычно, его используют как пищеводный сфинктер, чтобы предотвратить возврат пищи в глотку, но мы считаем, что после небольших доработок, это могло бы помочь с вашей проблемой.",
"вы делали подобное раньше?",
"нет, но это не первый случай, когда медицинское устройство используется",
"не по прямому назначению.",
"и мы рискнем, если вы согласитесь.",
"что думаешь, дорогой?",
"да. конечно."
] |
[
"он выглядел неплохо.",
"немного прозрачно, но для покойника очень даже хорошо.",
"скажи что-нибудь.",
"мне нечего сказать.",
"эй, уайетт!",
"ты прав, братишка.",
"его не отличить от деда.",
"рик, не надо!"
] |
[
"но из-за дождя прошлой ночью, на полу остался грязный след от ботинка.",
"эксперты снимут отпечаток и сфотографируют его.",
"а у меня образец ткани, так что, если мы тут задержимся подольше, сможем собрать весь его прикид.",
"привет. я детектив бернс.",
"это детектив уэллс.",
"лора.",
"вы сказали патрульным, что собирались с мэри на пробежку.",
"когда я пришла, дверь была открыта, я вошла и"
] |
[
"мы делаем то, что должны.",
"жаль, что пайпер здесь нет.",
"решающий голос, голос разума.",
"фиби, я только сейчас поняла, насколько",
"ты мне дорога, и не только",
"из-за работы по дому.",
"конечно. ты говоришь так, потому что вот-вот умрешь.",
"нет. ты была права насчет вчерашнего. я расстроилась, ведь думала, что ты бездельничаешь. но это не так."
] |
[
"я просто хочу посмотреть.",
"нет, папа. это личное.",
"ладно, ладно, ты права.",
"что такое оптс?",
"это о. п. т. с.",
"это значит очень по тебе скучаю.",
"ясно.",
"так кто"
] |
[
"где моя…",
"я оставил в баре свою кредитку. пошли.",
"заберешь завтра.",
"никакого завтра, лакомб.",
"зайду с парадного.",
"знаешь что? по-моему сержант слегка напился.",
"ну ты то в порядка, а, матрос?",
"видишь, капрал тейлор."
] |
[
"так даже лучше.",
"этой перерезали горло.",
"с этой живьем содрали кожу.",
"а этого бросили на раскаленные угли.",
"кошмарные смерти святых.",
"как-то страшно это все, милая.",
"не удивительно, что тебе не спится.",
"это не страшно. это наша религия."
] |
[
"мы были в заключении, пока я ожидал слушания, чтобы дать показания против махоуни, но его случай провалился.",
"после этого власти нарушили свое слово.",
"они хотели засунуть меня обратно в фокс ривер",
"таак, что же ты делаешь здесь, в чикаго преследуя меня?",
"ты случайно не знаешь, где могут быть майкл и линк?",
"стой, стой, стой, куда ты собрался?",
"ты же работаешь вместе с федералами, и теперь ты хочешь знать о майке и линке?",
"да ладно тебе."
] |
[
"и убиты в течение последних нескольких недель.",
"шелли онто, 2",
"летняя кассирша в банке.",
"15 дней назад.",
"викки хагерг, 3",
"тилетняя учительница рисования, 6 дней назад.",
"и линда дин, 2",
"летняя хостесса бара, 2 дня назад."
] |
[
"ботритиса. это заболевание растений.",
"метрической системы, неровных тротуаров…",
"нет, это все не то.",
"это все его лишь раздражает. а вам нужно реально его напугать.",
"вам-вам-вам надо заставить его визжать, как маленькую девочку.",
"вот это будет дело. что-то такое.",
"вы работаете с воспоминаниями, так?",
"типа того. это один из моих…"
] |
[
"решающий бросок люка!",
"отлично! лукас скотт побеждает со счетом 1",
"14, и на площадке творится всеобщий бедлам, исступление и благоденствие!",
"итак, на что вы спорили?",
"я выигрываю",
"нейтан остается в команде. почему?",
"потому что он меньше всего этого хочет. кроме того, дело не в нем.",
"пейтон."
] |
[
"у! яблочный пирог.",
"конечно, не сравнится с твоей домашней бражкой.",
"скоро будет новая партия.",
"я пришлю тебе бутыль с твоим именем на ней.",
"я ценю это.",
"а еще у меня есть кое-что для детей, если, конечно, не возражаете.",
"оу, ребята подойдите.",
"служба маршалов щедра на безделушки."
] |
[
"Готово. Теперь мы уходим.",
"Господи Иисусе, папа. У тебя есть два часа до вылета самолета."
] |
[
"то есть, сначала она толкнула мужа, а потом у нее случился приступ.",
"подожди-ка. ты сказал, что сарио тоже был сильно",
"взволнован перед приступом, так?",
"да, да. поэтому, я полагаю, что уровень гсм сьюзен поднялся, как и в случае с сарио.",
"очередной гвоздь в гроб осцидина.",
"когда сьюзен доставили в госпиталь, ее гсм был выключен.",
"возможно… что это было подстроено, как и предположил сингх.",
"постой. хочешь сказать, что кто-то повысил уровень"
] |
[
"позвони мне, когда освободишься.",
"дюпон. это место",
"дыра.",
"хорошо, послушай, зайди позже, ладно?",
"вот ключи от моей квартиры.",
"все, что тебе нужно сделать, это просто",
"вставить его, повернуть слева",
"направо, а когда услышишь щелчок, да? просто дать ей пинка."
] |
[
"тому, кому нужна помощь.",
"о, я помогу ему.",
"джордж, позволь органам власти это уладить, пожалуйста.",
"ты знаешь, если боб сделал то, что он сделал с рикки, тогда рикки может сделать с ребенком то, что его отец сделал с ним.",
"это нечестно.",
"и это неправда.",
"это не обязательно так будет. только потому, что рикки был совращен",
"не значит что он будет делать тоже самое."
] |
[
"где сейчас ваш муж?",
"готовит свою речь.",
"я должна найти его и увести вас обоих.",
"есть какой-нибудь путь по которому…",
"надо избавиться от нее.",
"когда мне рассказывали о ваших услугах, меня заверили, что работать будут",
"профессионалы высокого класса.",
"уверяю вас, это действительно так, ваша светлость."
] |
[
"эй!",
"эй!",
"мик! мик!",
".",
"мик.",
".",
"мик!",
"помогите! на помощь!"
] |
[
"ласковая бездна?",
"эту часть можно пропустить.",
"все заканчивается.",
"гайс рассказывает об отставке, об успехе.",
"рассуждать о сексе в журнале о парусниках?",
"именно так поступала маргарет тетчер.",
"место гайса самое долгожданное в этом мире.",
"и ты тоже участвуешь в гонке, да?"
] |
[
"может, это лагерь так изменил мое мнение.",
"когда я приехал в эту страну, у меня не было желания стать религиозным человеком.",
"но мой сын стал им за нас обоих.",
"он говорит пап, мы должны помнить.",
"а я говорю… что иногда лучше забыть.",
"держи, мак.",
"попробуй.",
"ты прав."
] |
[
"вы всегда от чего-нибудь бежите.",
"да, да. ну, присядьте. прекратите бегать.",
"две минуты, я дам вам последнюю рукопись.",
"o, римский.",
"замечательная, замечательная книга, позволю себе сказать, сэр.",
"я почти всю прочитал.",
"что?",
"если вы это не выключите я буду вынужден попросить вас уйти."
] |
[
"правда, я должна дать тебе что-нибудь.",
"ты проехал весь этот путь, так что…",
"могу я быть просто милым парнем?",
"прости, что не позвонил раньше.",
"весь день был на медиации.",
"да, дело мортали. только что приехал домой.",
"нет, спенсер здесь.",
"да."
] |
[
"центр капри.",
"завтра.",
"я серьезно, дэн.",
"алло?",
"привет, нужна помощь.",
"что?",
"я жду звонка",
"парня зовут джулиус."
] |
[
"ничего личного.",
"здравствуйте, генри.",
"доктор скиннер?",
"какого черта происходит?",
"у нас немного времени.",
"вы только что убили агента фбр!",
"он работал на компанию.",
"его зовут не бэнкс. а проктор."
] |
[
"обратно в восьмой участок.",
"хочешь перевестись.",
"убойный кишит людьми гидри.",
"они недовольны, что его убрали, а меня",
"нет.",
"я не могу нормально работать в такой обстановке.",
"здесь написано, что у твоей смены процент раскрываемости",
"вдвое больше, чем у остальных двух."
] |
[
"по-моему, я ее расстроил.",
"ну и куда это мы намылились?",
"к сиськам!",
"есть ли шанс на скорое завершение, джерри?",
"я тут подумал, а не доставить ли вам один документ",
"редактору местной газеты. пусть ознакомится пока еще лыко вяжет.",
"навряд ли.",
"нужно завершить омовение."
] |
[
"идем. сюда.",
"спасибо.",
"мэм, кровь была в комнате девочки.",
"неизвестно, кому она принадлежит.",
"криминалисты собрали множество образцов днк, но потребуется время, чтобы все проверить.",
"как там у мамы с гражданской позицией?",
"матери всегда чувствуют вину, когда что-то случается с их детьми.",
"это телефон ее мужа?"
] |
[
"563 00:28:34,800 00:28:36,300 твоя осторожность притуплена.",
"564 00:28:38,300 00:28:40,100 все равно, когда ты поднимаешь пистолет, 565 00:28:40,100 00:28:42,400 я на лодке, почему я не прыгаю через борт?",
"566 00:28:44,600 00:28:46,800 почему я даю тебе выстреить мне в голову?",
"567 00:28:50,600 00:28:52,300 джоан ддолжно быть прошла через ад.",
"568 00:28:52,500 00:28:54,000 я не собирался причинять ей боль.",
"569 00:28:54,100 00:28:54,700 а какой еще был вариант?",
"570 00:28:54,800 00:28:56,300 она тоже была влюблена в тебя, так?",
"571 00:28:56,400 00:28:57,800 я не знаю."
] |
[
"все равно я не могу, нет.",
"первый тип",
"вы можете взаимодействовать с обычным компьютером.",
"второй тип",
"вы и есть компьютер.",
"вы можете работать с любой информацией архива спутника пять, а это",
"почти вся история человечества.",
"итак…"
] |
[
"джеймс!",
"карамель?",
"привет.",
"как твоя жена?",
"эм… мы… мы в разводе",
"как твоя кошка?",
"мертва.",
"пойдем-ка выпьем."
] |
[
"две мамы. теперь только одна.",
"и то не та, которая мне больше нравится.",
"а всем вокруг на меня насрать.",
"мне не насрать.",
"боль есть боль.",
"ну не знаю…",
"возможно и есть какая-нибудь микротрещина.",
"считаешь?"
] |
[
"просто я… хочу быть с кем-то надежным, понимаешь?",
"с кем-то нормальным, верным и у которого, например, обычная работа.",
"например, с барменом?",
"ты как и я любишь флиртовать. мне это нравится.",
"но у тебя есть девушка.",
"знаменитая, красивая девушка рок-звезда.",
"была девушка…",
"но ее больше нет."
] |
[
"слушайте, я не могу…",
"правда…",
"у меня свидание с девушкой из 302.",
"она заботилась о моей кошке все то время, которое я отсутствовал и оказалось, что она соскучилась по мне",
"родни…",
"знаю, я пытаюсь всучить своего кота",
"соседке, а закончится тем…",
"что?"
] |
[
"она была задушена",
"между 20:00 и 22:00 прошлым вечером.",
"эта гематома указывает на удушающий захват.",
"вероятно он схватил ее сзади",
"с такой силой, что сломал ей подъязычную кость.",
"он? значит, был свидетель?",
"нет, но чтобы убить ее так, одним движением, подозреваемый должен быть выше и тяжелее жертвы.",
"однако, нет следов сексуального насилия."
] |
[
"Лео должен идти на похороны, Брат. Он должен совершить это путешествие.",
"Какое путешествие?",
"Скажи ему, Рэй."
] |
[
"это был солнечный или пасмурный день?",
"был ли он в темных очках, а?",
"я не знаю!",
"вы не знаете?",
"кто вы?",
"кто я? о, это интересно.",
"он даже не знает кто я!",
"что, я не кажусь тебе знакомым?"
] |
[
"три минуты перерыва",
"мы уезжаем.",
"сувениры. давайте, выкрикивайте пожелания.",
"хочу традиционное племенное оружие.",
"короткое копье, нож, палку, лук.",
"они не пройдут таможню с коротким копьем.",
"а я могу послать интерна, чтобы найти тебе палку здесь.",
"кто еще?"
] |
[
"привет.",
"хорошо.",
"это как наше кресло любви.",
"не говори так.",
"хорошо.",
"извини, кепп.",
"извини. просто…",
"извини, что…"
] |
[
"у моего отца.",
"почему ты врешь?",
"я не вру.",
"тебе не нужно врать.",
"я просто…",
"прости.",
"ты хочешь поиграть в ridge racer?",
"ты первый."
] |
[
"интерестно.",
"а у тебя есть… мм…",
"какие-нибудь украшения, которые помогают тебе отметить праздники, ну типо волшебной лампы или типо того?",
"нету.",
"интерестно.",
"дождись и попробуй пережить пасху, раджа.",
"о, будут крошечные кролики, и крашенные яйца, и конфетки.",
"это очень религиозно."
] |
[
"сержант франклин, вы не перестаете меня удивлять",
"есть что нибудь, что вы не можете достать?",
"да ладно, сделка есть сделка.",
"служба в тюремной охране.",
"далеко от боевых действий. самое безопасное место.",
"спасибо.",
"и большое спасибо от моей жены и дочери, сэр.",
"эти швы холодной сварки довольно важны."
] |
[
"хорошо? спасибо!",
"эй?",
"эдриан. это дейв раскин.",
"я могу с тобой поговорить?",
"да.",
"привет, привет. как ты?",
"чточто на вас надето?",
"о, это-"
] |
[
"это время жизни.",
"чтобы разрядить его, или",
"только то, что у нас осталось?",
"и то, и другое.",
"доктор кори, две недели назад вы доставили",
"портативный мрт-аппарат в тюрьму штата в или",
"для проведения тестов.",
"да. я…"
] |
[
"спасибо.",
"за тысячу долларов.",
"что?",
"столько это стоит.",
"ежегодник",
"отличное размещение рекламы, шу.",
"доходы похоронного бюро фредериксона",
"увеличились на 1,3"
] |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.