English
stringlengths 13
139
| Swahili
stringlengths 9
145
| Luganda
stringlengths 7
163
| Runyankole
stringlengths 5
193
|
---|---|---|---|
Some of their colleagues are languishing in harsh conditions of prison. | Baadhi ya wenzao wanateseka katika mazingira magumu ya gerezani. | Abamu ku bannaabwe babonaabonera mu makomera. | Bagyenzi baabo abari omu bihoome barikubi munonga. |
The Muslim youths were represented at the meeting. | Vijana wa kiislamu waliwakilishwa kwenye mkutano. | Abavubuka abasiramu baakiikirirwa mu lukungaana. | Eminyeeto y'abasiraamu nayo ebaire eriho omurukiiko. |
Adults should be allowed to be independent. | Watu wazima wanapaswa kuruhusiwa kuwa huru. | Abantu abakulu basaanidde okuweebwa eddembe okwetwala. | Abantu abakuzire nibaikirizibwa okwetegyeka |
The soldiers should be convinced to stop fighting. | Askari wanapaswa kushawishiwa kuacha kupigana. | Abasirikale balina okuyambibwa okukiraba nti beetaaga okulekera awo okulwana. | Tushemereire kushaba amahe kurekyera aho okurwana |
He called on the party members to support him. | Alitoa wito kwa wanachama kumuunga mkono. | Yagamba ab'ekibiina kye okumuwagira. | Akashaba eb’ekibiina kye okumushagyika |
The authors studied the incidence of corruption in local governments. | Mwandishi alisoma matukio ya ufisadi katika serikali za mtaa. | Abawandiisi beekenneenya ebikolwa eby'obulyi bw'enguzi mu gavumenti z'ebitundu. | Eyahandikire akashoma oburibwenguuzu omu bitongore bya gavumenti ey’ahansi |
The voter registers should be displayed at the parishes. | Madaftari ya wapiga kura inapaswa kuonyehwa kwenye parokia. | Enkalala z'abalonzi zirina okutimbibwa ku parisi. | Ebitabo ebirimu abateezi b’okaruuru bishemeraire kub biri aha muruka |
Those that get low points will automatically be disqualified. | Wale ambao watapata pointi za chini wataondolewa moja kwa moja. | Abo abafuna obubonero obutono bajja kuwandukamu. | Abo abaratunge obubonero bukye nibazi kubingwa |
Up to twelve people were seriously injured in the accident | Watu kumi na wawili walijeruhiwa vibaya kwenye ajali. | Abantu 12 be baafunye ebisago mu kabenje | Abantu bakwingana ikiumi na babiri bakatunga obuhutu ahabwa butandu |
What is a toe and how is it different from the engine? | Kidole cha mguu ni nini na inatofauti gani na injini ? | Toe ye ki era eyawukana etya ku yingini? | Toe niki kandi neyahukana ete na ingini? |
There is a lot of disagreement within the party. | Kuna kutokubaliana kwingindani ya chama. | Waliwo obutakwatagana bungi mu kibiina. | Hariho obutakwatagana omukibiina |
There is diversity in the way people do their research. | Kuna upekee katika namna watu hufanya utafiti wao | Okunoonyereza abantu bakukola mu ngeri ezitali zimu. | Hariho emiringo meingyi eyi abantu barikukoremu okukyondooza |
I paid the fine and my cousin was released. | Nililipia faini na binamu wangu akaachiliwa | Nnasasula engassi ow'enganda zange n'ateebwa. | Nkashashura omutango munyanyazi bamurekura |
After some discussions, the killers left. | Baada ya majadiliano fulani, wauaji waliondoka. | Oluvannyuma lw'okubaako bye boogera, abatemu baagenda. | Ahamuheru gw’okuganiira abaitse bakagyenda |
We have since remained very close to personal and family friends. | Tangu wakati huo tumesalia marafiki wa karibu kibinafsi na pia kifamilia. | Okuva olwo, ffe ne famire yaabwe twafuuka ba mukwano nnyo. | Kuruga obwe tutwaire turi abanywani b’ahamaara kandi ari namunywana w’ekiika kyeitu |
Speeding can reduce fuel efficiency by up to thirty percent. | Kwenda kwa mwendo kunaweza kupunguza kiwango cha matumizi ya mafuta kwa asilimia thelathini. | Okuvugira ku sipiidi ey'amaanyi kiyinza okukendeeza enkekkereza y'amafuta ebitundu asatu ku buli kikumi. | Emootoka erikwiruka juuba nekozesa amajuuta maingyi |
Many cars have buttons that allow turning off the overdrive gear. | Magari mengi yana kitufe cha kuzima gia ya kendesha gari kupita kiasi. | Emmotoka nnyingi zirina amapeesa agasobozesa yingini okwetooloolera ku sipiidi y'emu ng'ate tereekaana nnyo. | Emootoka enyingi zaine obupesha burikwihaho gyiya |
They are members of well-resourced and media anti-government exile groups. | Ni washirika wa vikundi ambavyo vimemefadhiliwa vizuri na wanahabari walio kinyume na serikali. | Ba mu bibiina ebivumirira gavumenti ebivuggirirwa obulungi. | Nibamwe aharyabo abari abamahurire abgyire aheeru kandi abaine ekibaine abarikuhakanisa gavunmenti |
Telecom companies are secretive on doing the new interconnection fee | Makampuni ya mawasiliano ya simu ni siri katika kulipa ada mpya ya muunganisho | Ebitongole by'amasimu bisirikidde ensonga y'ebisale by'amasimu ebipya | Kampunni z’ebyokuhurikiriza zaine ekihama omubishare |
Things are very bad in the district. | Mambo ni mbaya sana wilayani. | Ebintu bibi nnyo mu disitulikiti. | Ebintu ni biibi munonga omu disiturikiti. |
This raises serious issues of safety in our water transport system. | Hii inazua masuala mazito ya usalama katika mfumo wetu wa usafiri wa majini. | Kino kireetawo obulabe bwa maanyi ku ntambula ey'oku mazzi. | Ekinikyimutsya enshonga nkuru omubikwatireine nekyitongore kyokwohereza amaizi. |
This was a bad move to go home. | Hii ilikuwa hatua mbaya ya kwenda nyumbani. | Okusalawo okudda eka tekyali kya magezi. | Hakabaho entambura mbi kuza omuka. |
Children should always shower early in the morning. | Watoto wanapaswa kuoga kila wakati asubuhi. | Abaana basaanidde okunaabanga ku makya ennyo. | Abaana baato bashemereire kunaaba omukasheshe kaare munonga. |
The opposition has a lot of support in northern Uganda. | Upinzani una uungwaji mkono mkubwa kaskazini mwa Uganda. | Ab'oludda oluvuganya gavumenti balina obuwagizi bungi mu bitundu by'omu bukiikakkono bwa Uganda. | Abarikuhanitsa beine abahagyizi beingyi omu matemba ga Uganda. |
The government should recover the misappropriated funds. | Watoto wanapaswa kuoga kila wakati asubuhi. | Gavumenti esaanidde okuzuula ssente ezaabulankanyizibwa. | Govunmenti eshemereire kugaruraho esente ezafiire. |
Public debates were broadcast on television. | Mijadala ya hadhara ilitangazwa kwenye televisheni. | Okukubaganya ebirowoozo kwalagibwa ku ttivi. | Okuganiira kwa'bantu boona ku kworekwa aha terevijooni |
The residents were ready to fight. | Wakazi walikuwa tayari kupigana. | Abatuuze baali beetegefu okulwana. | Abataaka beheireyo kurwana. |
A few sectors will benefit from the government money. | Sekta chache zitanufaika na pesa za serikali. | Ebitongole bitono bye bijja okuganyulwa mu ssente za gavumenti. | Bimwe aha bitongore nibiza kuganyirwa aha sente za govumenti |
Many people believed in him. | Watu wengi walimwamini. | Abantu bangi baali bamukkiririzaamu. | Abantu bingi niba mwikiririzamu. |
They will be punished if they don't do their work. | Wataadhibiwa ikiwa hawatafanya kazi yao. | Bajja kubonerezebwa singa tebakola mulimu gwabwe. | Nibaija kubonerezibwa baaba bataherize emirimo yaabo. |
There are quite many others in that field. | Kuna wengine wengi katika uwanja huo. | Waliwo abalala bangi mu nsiike eyo. | Harimu abandi bingi omu mwoga ogwo. |
The sports event will take place at the school's playground. | Hafla ya michezo itafanyika katika uwanja wa michezo wa shule. | Gijja kubeera ku kisaawe ky'essomero. | Omukoro gw'ebyemizaano niguza kuba aha kishayi ky'eishomero. |
Some war victims complained about the package that they received. | Baadhi ya waathiriwa wa vita walilalamika kuhusu kifurushi walichopokea. | Abamu ku abo abakosebwa olutalo beemulugunya ku ebyo ebyabaweebwa. | Abateirwe orutaro bakeetomboitwa ahabwa akasiimo akua baahiirwe. |
He was once the chief justice of the Supreme Court. | Aliwahi kuwa jaji mkuu wa Mahakama ya Juu. | Yaliko omulamuzi wa Kkooti Ensukkulumu. | Akabaho mukuru w'abaramuzi omu kooti enkuru. |
The biggest part of Kampala city is in Buganda kingdom. | Sehemu kubwa zaidi ya jiji la Kampala iko ndani ya ufalme wa Buganda. | Ekitundu ekisinga obunene eky'ekibuga Kampala kiri mu bwakabaka bwa Buganda. | Ekicweeka kiihango eky'orurembo rwa kampala kiri omu bwakaba bwa Buganda. |
The new system could cost millions of shillings. | Mfumo huo mpya unaweza kugharimu mamilioni ya shilingi. | Enkola empya eyinza okutwala obukadde n'obukadde bwa ssente. | Omuringo omusya nigwija kumaraho obukaikuru bw'empiiha. |
Some schools receive the papers before exams are held. | Shule zingine hupokea karatasi kabla ya mitihani kufanywa. | Amasomero agamu gafuna ebigezo nga bukyali. | Amashomero agamwe nigatunga ebigyezo bitakakozirwe. |
He borrowed a lot of money from the bank. | Alikopa pesa nyingi kutoka benki. | Yeewola ssente nnyingi mu bbanka. | Akeguuza empiiha nyingi kuruga omwibikiiro rya sente. |
Boys passed the examinations highly. | Wavulana walifaulu mitihani kwa kiwango cha juu. | Abalenzi baayitidde waggulu. | Aboojo bakahikira ebibuuzo ahaiguru. |
The telecom companies will use the available facilities for the work. | Kampuni za mawasiliano zitatumia vifaa vilivyopo kwa kazi hiyo. | Kampuni z'amasimu zijja kukozesa ebintu ebiriwo okukola omulimu. | Za kampuni z'amasimu nizaija kwejunisa ebikozeso ebiriho aha bw'emurimo. |
Hiring foreign doctors will improve health services. | Kuajiri madaktari wa kigeni kutaboresha huduma za afya. | Okukozesa abasawo ab'ebweru kijja kulongoosa mu by'enzijanjaba. | Okwejuniisa abashaho b'amahanga agandi nikyeija kureetaho entunguuka omu buhereza bw'ebya magara. |
I track my stock levels all the time. | Ninafuatilia viwango vyangu vya hisa wakati wote. | Mmanya ebintu bye nnina buli kiseera. | Nindeebuuza orurengo rw'ebintu byangye obwire bwona. |
Pregnant mothers should visit the hospital. | Mama wajawazito wanapaswa kutembelea hospitali. | Bamaama abali embuto basaanidde okugendanga mu ddwaliro. | Abakazi abeine enda bashemereire kuza ahirwariro. |
They have refused to attend to any parliamentary business. | Wamekataa kuhusika na shughuli zozote za bunge. | Bagaanye okukola omulimu gwa paliyamenti gwonna. | Bangire kuza omu nkiiko z'eishengyero. |
Who killed the martyrs? | Nani aliwaua mashahidi? | Ani yatta abajulizi? | N'oha owaisire abajurizi? |
Most of the manufacturing industries are privately owned. | Viwanda vingi vya utengenezaji vinamilikiwa na watu binafsi. | Amakolero agasinga obungi ga bwannanyini, | Amakorero amaingi n'agabantu buntu. |
The president did not appear at the event. | Rais hakuonekana kwenye hafla hiyo. | Pulezidenti teyaliiwo. | Purezidenti t'arareebekire ha mukoro. |
Thursday next week marks the beginning of the verification of Ugandan traders by committee members. | Alhamisi wiki ijayo ni mwanzo wa uhakiki wa wafanyabiashara wa Uganda na wanakamati. | Olwokuna olujja akakiiko lwe kajja okutandika okwekenneenya abusuubuzi b'omu Uganda. | Okushwijuma abashuubuzi ba Uganda, okurikuza kukorwa akakiiko, nikuza kutandika orwakana orwa sande erikwija. |
Parliament approved all the ministers appointed by the president. | Bunge lilikubali mawaziri wote walioteuliwa na rais | Palamenti yakakasa baminisita bonna pulezidenti be yalonda. | Eishengyero rikaikiriza ba minisita boona abaaronzirwe purezidenti. |
She was promoted at her workplace. | Alipandishwa cheo kazini kwake | Yakuzibwa ku mulimu. | Bakamukuza aha murimo. |
He was reported to the police. | Alishtakiwa kwa polisi. | Yawawaabirwa ku poliisi. | Bakamuhababira aha pooriisi. |
Some programs have facilitated the development of rural areas. | Baadhi ya mipango imesaidia kukuza maendeleo katika maeneo ya vijijini | Enteeteeka ezimu zireetedde ebitundu eby'omu byalo okukulaakulana. | Enteekateeka ezimwe zireesireho entunguuka omu byaro. |
The celebration gathers people from all three countries. | Sherehe hiyo inakusanya watu kutoka nchi zote tatu. | Omukolo guno gukungaanya abantu okuva mu mawanga gonsatule. | Ebijagujo nibirundaana abantu boona kuruga omu mahanga ashatu. |
Medical bills are very expensive. | Bili za matibabu ni ghali sana. | Ebisale by'eddwaliro binene. | Ebishare by'eirwariro n'eby'omuhendo gw'ahaiguru. |
Police was deployed at all border points. | Polisi walipelekwa katika sehemu zote za mpaka. | Poliisi zaateekebwa ku nsalo zonna. | Poriisi eshukirwe aha nsharo zoona. |
A senior officer of the army has passed on. | Afisa mwandamizi wa jeshi amepita. | Waliwo omukulu mu maggye afudde. | Ofiisa mukuru w'amahe yaafa. |
He is the spokesman of that ministry. | Yeye ndiye msemaji wa huduma hiyo. | Ye mwogezi w'amaggye ago. | Niwe mugambirize wa minisiture egyo. |
People with similar origins work well together. | Watu wenye asili kama hiyo hufanya kazi vizuri pamoja. | Abantu abasibuka mu bitundu bye bimu kibanguyira okukolera awamu. | Abantu abarikuruga hamwe nibakora hamwe kurungi. |
Television stations employ news anchors to report and cover current situations. | Vituo vya televisheni huajiri nanga za habari kuripoti na kufunika hali za sasa. | Ttivi zikozesa bannamawulire okugasaka n'okugafulumya nga gakwata ku mbeera eba eriwo. | Ebitebe bya tiivi nibikoresa abashomi b'amahurire kushaka n'okushoma ebirikugyenda omu maisho. |
The government is obliged to compensate people who are affected by its projects. | Serikali inalazimika kulipa fidia watu ambao wameathiriwa na miradi yake. | Gavumenti eba erina okusasulira abo ababa bakoseddwa pulojekiti zaayo. | Gavumenti eteekwa kurihirira abantu abu emirimo yaayo erikushiishira. |
People commit crimes for money and survival. | Watu hufanya uhalifu kwa pesa na kuishi. | Abantu bazza emisango basobole okufuna ssente n'okweyimirizaawo. | Abantu nibakora ebihagaro ahabwa sente hamwe n'okubaho. |
As a woman ages, her fertility decreases naturally. | Kama mwanamke anavyozeeka, uzazi wake hupungua kawaida. | Omukazi bw'agenda akula, emikisa gye egy'okuzaala gigenda gikendeera. | Omukazi yaaba naakura, emigisha ye y'okuzaara neekyendeera. |
We have the right to own property in this country. | Tunayo haki ya kumiliki mali katika nchi hii. | Tulina eddembe okuba n'ebintu ebyaffe ku bwaffe mu ggwanga lino. | Twine obugabe bw'okugira ebintu omu ihanga eri. |
This department addresses complaints against police officers. | Idara hii inashughulikia malalamiko dhidi ya maafisa wa polisi. | Ekitongole kino kye kikola ku kwemmulugunya okuba kuleeteddwa nga kukwata ku bapoliisi. | Ekitongore eki nikikora aha barikwetombotera pooriisi. |
The journalist gave a full report of the story. | Mwandishi wa habari alitoa ripoti kamili ya hadithi hiyo. | Munnamawulire yawa alipoota enzijuvu ku nsonga eyo. | Abanyamahurire bakaha ripoota eijwire aha nshonga. |
He worked until one thousand eighty-one. | Alifanya kazi hadi elfu moja themanini na moja. | Yakola okutuusa mu lukumi kinaana mu gumu. | Akakora kuhisya rukumi kinaana n'emwe. |
All you do is register, open, and activate your account normally like any other platform. | Unachofanya ni kujiandikisha, kufungua, na kuamsha akaunti yako kawaida kama jukwaa lingine lolote. | Ky'olina okukola, ggulawo era okozese akawunti yo nga ku mukutu omulala gwonna. | Eki oine kukora n'okwehandikisa, reero okaigura obuheereza obu aha simu yaawe nabwanyima okaikiriza enkozesa y'obuheereza obu nk'oku turikukira kutwaza aha buheereza obundi. |
Some cases linked to people from the Democratic Republic of Congo have been recorded in Uganda. | Kesi zingine zilizounganishwa na watu kutoka Jamhuri ya Kidemokrasia ya Kongo zimerekodiwa nchini Uganda. | Abalwadde abamu abalina akakwate ku Democratic Republic of Congo babaliddwa mu Uganda. | Abantu abarikuteekateekwa kuruga omuri Kongo bashangirwe omuri Uganda baine oburweire. |
To treat Ebola patients and suspected cases, doctors typically isolate them in rooms. | Ili kutibu wagonjwa wa Ebola na kesi zinazoshukiwa, madaktari kawaida huwatenga katika vyumba. | Okujjanjaba abalwadde ba Ebola n'abateeberezebwa, abasawo babaawulirako mu bisenge. | Okuragurira abarweire abaine ebora hamwe n'abarikuteeberezibwa kuba baine ebora, abashaho nibabaahura bonka omu kishengye kyabo. |
The cars are put into various categories including one for the supreme award. | Magari huwekwa katika vikundi anuwai ikiwa ni pamoja na moja kwa Tuzo Kuu. | Emmotoka ziteekebwa mu matuluba ag'enjawulo okuli n'esinga ekirabo ekinene. | Emotoka niziteebwa omungyero zaazo otaihiremu n'orugyero orw'emotoka erikuzihita. |
Governments and private entities make programs that do not take into account forest-dwelling people. | Serikali na vyombo vya kibinafsi hufanya programu ambazo hazizingatii watu wanaokaa msitu. | Gavumenti n'ebitongole eby'obwannannyini bikola enteekateeka ezitakwata ku bantu abasaanyawo ebibira. | Zagavumenti hamwe na ebitongore by'obantu buntu bakora zaa puroguraamu ezi abantu ababeisibwaho ebibira bataganyirwamu. |
People receive forms to apply after presenting a letter from the local council one. | Watu hupokea fomu za kuomba baada ya kuwasilisha barua kutoka kwa baraza la mitaa. | Abantu bafuna empapula okusaba oluvannyuma lw'okulagayo ebbaluwa eva ewa ssentebe w'ekyalo. | Abantu baheebwa zaa foomu z'okushaba baaheza kworeka ebaruha y'obuhame kuruga owa mukuru w'ekyanga. |
Rwanda's minister for the East African Community said some members of their delegation would be unavailable. | Waziri wa Rwanda kwa jamii ya Afrika Mashariki alisema baadhi ya washiriki wa ujumbe wao hawatapatikana. | Minisita w'e Rwanda ow'omukago gwa East Afirika yategeeza nti abamu ku baweebwa obuvunaanyizibwa ku lwa Rwanda tebajja kubaawo. | Minisita wa Rwanda orikujunanwa enshoonga z’ekibiina kya Afirika y’oburugwa izooba akagira ngu abagyenyi abamwe bakaba batarikwija kubaasa kubaho. |
He said he meant his words. | Alisema alimaanisha maneno yake. | Yagamba nti ebigambo bye yali abitegeeza. | Akagira ngu akaba akimanyiise. |
The treaty was signed by President Yoweri Museveni and his counterparts. | Mkataba huo ulitiwa saini na Rais Yoweri Museveni na wenzake. | Omukago gwateekebwako omukono Pulezidenti Yoweri Museveni ne bakulembeze banne. | Endagaano ekatibwaho omukono Yoweri Museveni na bagyenzi be. |
The president warned Rwanda's enemies from within and without. | Rais alionya maadui wa Rwanda kutoka ndani na bila. | Omukulembeze yalabudde abalabe b'e Rwanda munda n'ebweru. | Purezidenti wa Rwanda akarabura abazigu ba Rwanda ab’omunda n’aheeru. |
The treaty was signed to re-establish the East African Community. | Mkataba huo ulisainiwa kuunda tena jamii ya Afrika Mashariki. | Endagaano yassibwako emikono okusobola okuzzaawo omukago gwa East Afirika. | Endagaano ekahamibwa kugarura butsya ekibina kya Afirika ya burugwa eizooba. |
Lagardere demands a huge compensation from the Confederation of African football. | Lagardere anadai fidia kubwa kutoka kwa Shirikisho la Soka la Afrika. | Lagardere abanja ssente nnyingi okuliyiribwa okuva mu kakiiko akaddukanya omupiira gw'ebigere mu Afirika. | Lagardre neyenda eshashurwe sente nyamwingi kuruga omukitongore eki. |
The Confederation of African Football president Ahmad is controversial. | Shirikisho la Rais wa Soka la Afrika Ahmad ni la ubishani. | Akakiiko akaddukanya omupiira gwa Afirika ogw'ebigere ogwa President Ahmad kaabuvuyo. | Omwebembezi w’ekitongore ky’omupiira Ahmad nowekishobobo. |
World health organization wants to progress in domestic investment for surveillance activities. | Shirika la Afya Ulimwenguni linataka maendeleo katika uwekezaji wa ndani kwa shughuli za uchunguzi. | Ekitongole kya World Health Organisation kyagala wabeerewo okwongeza ku kuteeka ensimbi mu kunoonyereza ku ndwadde mu mawanga. | Ekitongore ky’ebyamagara ekyensi yoona nikyenda kuta amaani omu by’o kucondooza . |
The World Health Organization hopes that the first pledge will encourage donors to the cause. | Shirika la Afya Ulimwenguni linatarajia kwamba ahadi ya kwanza itawahimiza wafadhili kwa sababu hiyo. | Ekitongole kya World Health organisation kisuubira nti ekisuubizo ekisooka kijja kuwa abagabirizi b'obuyambi amaanyi eri omulamwa ogwo. | Ekitongore ky’ebyamagara ekyensi yoona nikitekateeka ngu okuraganisa kw’okubanza okwe nikwija kuba ekyokurebereho ky’okuretera abandi banyambazi bayirukangirira enkora egyo. |
The new government brought forward the Sudanese economic revival plan. | Serikali mpya ilileta mbele mpango wa Uamsho wa Uchumi wa Sudan. | Gavumenti empya yaleeta enteekateeka ez'okuzza ebyenfuna bya Sudan ku luguudo. | Gavumenti entsya eyimukize entekateeka y’okutunguura ebyentatsya. |
Twenty million people will be saved from illnesses. | Watu milioni ishirini wataokolewa kutoka kwa magonjwa. | Abantu obukadde abiri bajja kutaasibwa endwadde. | Abantu miriyoni makumi abiri nibaija kutambirwa endwara. |
Poland was granted deep relief on its debts. | Poland ilipewa unafuu wa kina juu ya deni lake. | Poland yaweebwa okuwummuzibwamu mu mabanja. | Poland ekaheebwa okwirukangirirwa kw’amaani aha mabanja gayo. |
Two oversight bodies were created. | Miili miwili ya uangalizi iliundwa. | Ebitongole bibiri ebilondoola ebirala byatondebwa. | Ebitongore by’akareebi bikatebwaho. |
The Founding Fathers made "out of many ones" the national motto. | Mababa waanzilishi walifanya "kati ya wengi" wito wa kitaifa. | Abasajja abaasooka baalonda mu nyingi nebafuna engombo y'eggwanga. | Abakitandikireho bakaihamu kimwe “mooto y’ihanga” |
A world of misinformation, disinformation, and misinformation is thus aided. | Ulimwengu wa habari potofu, disinformation, na habari potofu husaidiwa. | Obubaka obutali butuufu era nga bwabulimba awo nebuyambibwako. | Ensi y’amakuru gatahikire eba yatunga omugisha. |
The survey was conducted in Ghana, Kenya, Nigeria, South Africa, Tanzania, and Uganda. | Utafiti huo ulifanywa nchini Ghana, Kenya, Nigeria, Afrika Kusini, Tanzania, na Uganda. | Okunoonyereza kwakolebwa mu Ghana, Kenya, Nigeria, South Afirika, Tanzania ne Uganda. | Okucondooza kukakorwa omuri Ghana,Kenya,Nigeria,Afirika ya mashuuma,Tanzania na Uganda. |
Since the time of the early advertising-supported newspapers. | Tangu wakati wa magazeti ya mapema yanayoungwa mkono na matangazo. | Okuva edda okulanga ebyamaguzi kuwaniridde empapula z'amawulire. | Kuruga omubwire bwokuranga omu mpapura za makuru. |
The revenue-maximizing goal was to reach the largest audience possible. | Kusudi la kuongeza mapato lilikuwa kufikia watazamaji wakubwa iwezekanavyo. | Ekigendererwa ky'okusoolooza kwali kutuukirira muwendo munene nga bwekisoboka. | Ekitekateeko ky’okukanyisa esente kikecumintiriza aha kuhitsya obuhereza abantu baingi. |
Generally, military expenditure in Africa fell by eight percent. | Kwa ujumla, matumizi ya kijeshi barani Afrika yalipungua kwa asilimia nane. | Okutwaliza awamu ensaasaanya y'amagye mu Afirika yakka ebitundu munaana ku buli kikumi. | Omubumwe,enshohoza y’amahe omuri Afirika ekakyendeera obucweeka munaana ahari igana. |
Uganda asked to join them in operations on the twenty-fifth of October but Beni declined. | Uganda iliuliza kuungana nao katika shughuli mnamo tarehe ishirini na tano ya Oktoba lakini Beni alipungua. | Uganda yasaba okubeegattako mu bikwekweto nga abiri mu ttaano Ogwekkumi naye Beni n'agaana. | Uganda ekashaba kukwatanisa nabo aha kya makumi abiri na bitaano kwonka Beni akaanga. |
The Allied Democratic Forces were to fight the Kampala government. | Vikosi vya Kidemokrasia vilivyojumuishwa vilikuwa kupigania serikali ya Kampala. | Aba Allied Democratic Forces baali baakulwanyisa gavumenti ya Kampala | Abaheekyera ba Allied Democratic forces bakaba bari ab'okurwanisa gavumenti ya Kampala. |
National Resistance Movement leaders in Kampala were to air out their issues. | Viongozi wa harakati za upinzani wa kitaifa huko Kampala walikuwa wanatoa maswala yao. | Abakulembeze ba National Resistance Movement mu Kampala baabadde baakwanja ensonga zaabwe. | Abeebembezi b'ekibiina ky'obutegyeki ekya National Resistance Movement babaire nibaza kuhayo enshonga zaabo. |
The impact is at their manufacturing and distribution points. | Athari ziko katika sehemu zao za utengenezaji na usambazaji. | Awasinga obukulu wali awakolerwa n'awafulumizibwa. | Eki nikiija kureebekyera omu kukora n'okushohoza. |
strikes and accusations from the opposition being politicized need to stop in Makerere | migomo na shutuma kutoka kwa upinzani kuwa kisiasa zinapaswa kukomeshwa huko Makerere | Okwekalakaasa n'obwegugungo okuva ku ludda oluvuganya mu byobufuzi byeetaaga okukomezebwa mu Makerere. | Obwediimo hamwe n'okucwerana emanja okurikukorwa ab'eby'obutegyeki abahakani bishemereire kwemerezibwa omu yunivaasite ya Makerere. |
Weddings and funerals are used as campaign platforms by most politicians | Harusi na mazishi hutumiwa kama jukwaa la kampeni na wanasiasa wengi | Embaga n'emikolo gy'okuziika gikozesebwa nga akatuuti k'okunoonyezaako obululu eri bannabyabufuzi abasinga. | Emikoro yobugyenyi hamwe n'enfu nibyejunisibwa omu kuronda obushagiki omu b'ebyobutegyeki abarikuronda akaruuru. |
That is only its overt manifestation. | Huo ni udhihirisho wake wa wazi tu. | Eyo y'engeri yaakyo ennambulukufu gye kyeyolekamu. | Okwo nikwo erikweyoreka omu rwatu. |
This drama is captured in Daniel Kalinaki's book on Besigye. | Tamthilia hii imenaswa katika kitabu cha Daniel Kalinaki kuhusu Besigye. | Omuzannyo gwawandiikibwako ku Besigye mu katabo ka Daniel Kalinaki. | Ekigaaniiro eki nikishangwa omu kitabo kya Daniel Kalinaki ahari Besigye. |
Besigye accused the National Resistance Movement of being a one-man dictatorship. | Besigye alishutumu vuguvugu la National Resistance Movement kwa kuwa udikteta wa mtu mmoja. | Besigye yalumiriza National Resistance Movement okuba wansi wa nnakyemalira omu. | Besigye akahababira ekibiina kya NRM kuba ekibiina ky'omuntu omwe ngamba-nyenka. |
Subsets and Splits