translation
stringlengths 1
47.6k
| source_text
stringlengths 3
47.6k
|
---|---|
We didn't write professionally before. | Əvvəllər peşəkar səviyyədə yazmırdıq. |
We started to write better things by watching, learning by learning, being taught by being taught, drawing conclusions by drawing conclusions. | Baxa-baxa, öyrənə-öyrənə, öyrədilə-öyrədilə, nəticə çıxara-çıxara daha yaxşı şeylər yazmağa başladıq. |
Gradually, we realized that when you write a script, you need to think about certain lines. | Get-gedə anladıq ki, sən demə, ssenari yazanda müəyyən xətləri də fikirləşmək lazımdır. |
When I took the monologues we wrote during "Tek sabir" there were no lines. The series is such that every week you are forced to learn this work more professionally. | Tək səbir vaxtı yazdığımız monoloqları götürəndə orada heç bir xətt yox idi. Serial elədir ki, hər həftə məcbur olursan bu işi daha peşəkar öyrənməyə. |
A person learns by working. | İşləyə-işləyə öyrənir adam. |
So what I fear the most is a break. | Yəni ən qorxduğum şey fasilədir. |
When a person stops, he becomes passive, he can no longer achieve any results. | İnsan dayananda passivləşir, artıq heç bir nəticə əldə edə bilmir. |
The Russians have a saying; the distance is covered by walking. | Rusların bir sözü var; məsafə yeriyə-yeriyə qət olunur. |
When foreigners make a film, they also think that it will be viewed and that the cost will be returned. | Xaricilər film çəkəndə həm də fikirləşirlər ki, baxılsın və çəkilən xərc qayıtsın geri. |
One of Hollywood's most successful directors, Torontonian was never a professional director. | Hollivudun ən uğurlu rejissorlarından biri olan Torontino heç də peşəkar rejissor olmayıb. |
This man worked at a place where ordinary video cassettes were rented. | Bu adam adi video kasetlərin icarəyə verildiyi bir yerdə işləyirmiş. |
He saw that 100 people watch such and such a movie every day, but 20 people take the tape of such and such a film and watch it, etc. He investigated why the audience made this difference. | Baxırmış ki, filan kinoya hər gün 100 adam baxır, amma filan filmin kasetini 20 nəfər götürür baxır və s. Araşdırırmış ki, tamaşaçılar bu fərqi nəyə görə qoyurlar. |
At the moment, Toronto is making the highest grossing commercial films... - Are you taking the pulse? | Hazırda Torontino ən çox gəlir gətirən kommersiya filmləri çəkir... - Nəbzi siz də tutursunuz? |
What are those requirements? | Nədir o tələblər? |
- Of course, we catch and we must catch. | - Əlbəttə, tuturuq və tutmalıyıq. |
The pulse of the audience is your home, the neighborhood you live in, the places you go, the calls you receive. | Tamaşaçının nəbzi evindir, yaşadığın məhlədir, getdiyin məkanlardır, gələn zənglərdir. |
This is an in-depth study of ourselves. | Bu bizim özümüzün dərin araşdırmamızdır. |
"I have not criticized anyone's work" - You are merciless against those who appear on stage in women's clothes. | Heç kimin işinə qınaq kimi yanaşmamışam - Qadın paltarı ilə səhnəyə çıxanlara qarşı amansızsınız. |
You even said you don't wear women's clothes. | Hətta qadın paltarı geymərəm demisiniz. |
So, what is your relationship with those who come on stage dressed in women's clothes? | Elə isə qadın paltarı ilə geyinib səhnəyə çıxanlarla münasibətiniz necədir? |
- This idea is wrong. | - Səhvdir bu fikir. |
As I said earlier, I did not treat anyone's work as a criticism. | Heç kimin işinə bayaq da dediyim kimi, qınaq kimi yanaşmamışam. |
The above-mentioned opinions were written on my behalf by hard-working journalists. | Yuxarıda qeyd etdiyiniz fikirləri dırnaqarası jurnalistlər mənim adımdan yazıblar. |
I can't say about others, my brother Rafail, my brother Joshgun, and my brother Mushfiq know me well, and I know them well. | Başqalarını deyə bilmərəm, Rəfail qardaşım da, Coşqun qardaşım da, Müşfiq qardaşım da məni yaxşı tanıyırlar, mən də onları yaxşı tanıyıram. |
They are my older brothers. | Onlar mənim böyük qardaşlarımdır. |
Also other actors. | Həmçinin digər aktyorlar da. |
If I don't do it, it doesn't mean that someone did it and made a mistake. | Mən bunu eləmərəmsə, bu o demək deyil ki, kimsə onu edib, səhv edib. |
I respect everyone's opinion and I ask that they respect mine as well. | Mən hamının fikrinə hörmətlə yanaşıram və xahiş edirəm ki, mənim fikrimə də hörmətlə yanaşsınlar. |
- Among artists, there are very few people who do not respond to critical comments about themselves with sensitivity, even with a sharp reaction. | - Sənət adamları arasında çox az şəxs tapılar ki, özü haqqındakı tənqidi qeydləri həssaslıqla, hətta kəskin reaksiya ilə qarşılamasın. |
But can you criticize yourself? | Bəs siz özünüzü tənqid edə bilirsinizmi? |
- There is a difference from criticism to criticism. | - Tənqiddən tənqidə fərq var. |
Criticism is intelligent criticism. | Tənqid var ki, ağıllı tənqiddir. |
Half-jokingly, half-seriously, they say that almost 90 percent of people in Azerbaijan are doctors, 50 percent are lawyers, and many of them are highly educated. | Bizdə yarızarafat, yarıciddi deyirlər ki, Azərbaycanda insanların, demək olar ki, 90 faizi həkimdir, 50 faizi hüquqşünasdır, bir çox hissəsi də çoxbilmişdir. |
To whom do you say that my place hurts, someone says it's the bile, someone says it's the liver, someone says something like that. | Kimə deyirsən ki, filan yerim ağrıyır biri deyir öddür, biri deyir ciyərdir, biri filan şeydir. |
Hey brother, tell me once and for all to go to the doctor. | Ay qardaş, birdəfəlik de ki, get həkimə. |
It is acceptable if everyone gives advice from what he knows, even if he criticizes or listens. | Hərə öz bildiyi işdən nəsə məsləhət versə hətta tənqid belə eləsə, qulaqburması belə versə, qəbulolunandır. |
But when you give advice about something that you don't understand, it has a bad effect on the person. | Amma başın çıxmayan bir şeylə bağlı məsləhət verəndə də adama pis təsir eləyir. |
We also criticize ourselves. | Özümüz-özümüzü də tənqid edirik. |
For example, we see and say that I made a big mistake. | Məsələn, baxırıq deyirik ki, çox səhv eləmişəm bunu. |
If I had a little more time, if I wasn't in a hurry or if I thought deeply, I would have done it completely differently. | Bir balaca çox vaxtım olsaydı, tələsməsəydim və yaxud da dərindən fikirləşsəydim, onu tam başqa cür edərdim. |
Let's say that Firangiz Mutallimova watches some series and comes to her sternly and says why did you do that, I will accept her. | Tutaq ki, Firəngiz Mütəllimova hansısa seriyaya baxıb sərt şəkildə gəlib desə ki, bunu niyə belə eləmisən, onu xoş qəbul edəcəm. |
Because he is an artist. | Ona görə ki, o sənətkardır. |
Secondly, maybe he did what I did wrong when he was young, and someone corrected his mistake. | İkincisi, bəlkə, mənim səhv elədiklərimi cavan vaxtlarında o da edib, onun səhvini də kimsə düzəldib. |
He says to correct my mistake. | O səhvimi düzəltmək üçün deyir. |
I can easily say to Elmeddin that... - Has Mr. Tarlan been able to teach anyone without obtaining a suitable higher education in this field? | Elməddinə çox rahatlıqla deyə bilirəm ki... - Tərlan bəy bu sahəyə uyğun ali təhsil almadan kimlərəsə dərs verə bildimi? |
- I have not taught anyone, pedagogy is not mine. | - Heç kimə dərs verməmişəm, pedaqoqluq mənlik deyil. |
Sometimes I give advice to someone, but it is misunderstood. | Məsləhət isə bəzən verirəm kiməsə, amma səhv başa düşülür. |
There are those who accept. | Qəbul eləyənlər də var. |
For example, I can easily tell Elmaddin to do it like this, and he can easily tell me, and we accept those things from each other. | Məsələn, Elməddinə çox rahatlıqla deyə bilirəm ki, bunu belə elə, o da mənə rahatlıqla deyə bilir və biz bir-birimizdən o şeyləri qəbul edirik. |
We have been in the serial business for years. | Biz artıq illərdir serial biznesinin içindəyik. |
In total, perhaps, I have already appeared in a thousand episodes of the series. | Ümumi toplasaq, bəlkə də, mən artıq min bölüm seriala çəkilmişəm. |
This is not a small indicator for Azerbaijan. | Bu, Azərbaycan üçün kiçik göstərici deyil. |
It is a big part of my life. | Ömrümün böyük bir hissəsidir. |
I think you can take advice from us. | Bizdən, məncə, məsləhət qəbul eləmək olar. |
As I said, we are the people who have been taking that pulse for years, we will never give advice in a bad way. | Dediyim kimi, illərdir o nəbzi tutan adamlarıq, biz heç vaxt pis mənada kiməsə məsləhət vermərik. |
By the way, if possible, I am also thinking of getting a higher education in the field of art. | Yeri gəlmişkən alınsa, imkan olsa, nə vaxtsa incəsənət sahəsinə uyğun ali təhsil almağı da fikirləşirəm. |
Because inevitably, when experience is combined with science, better things are achieved. | Çünki istər-istəməz təcrübə elmlə birləşəndə daha yaxşı şeylərə nail olmaq olur. |
- You don't call yourself an actor, but a responsible actor... - I'm not someone who takes my word for it. | - Özünüzü aktyor yox, məsuliyyətli aktyor adlandırırsınız... - Mən söz götürən adam deyiləm. |
Therefore, I use my responsibility more so that I don't hear a word. | Buna görə də məsuliyyətimi daha çox istifadə edirəm ki, söz eşitməyim. |
That is, even if there is no definition, let the error be found less. | Yəni tərif olmasa belə, səhv az tapılsın. |
There is a person who has been on the air for years, but has never sweated that 9 million people will watch it. | Adam var ki, illərlə efirə çıxır, amma heç bircə dəfə də olsun tər tökməyib ki, 9 milyon adam baxacaq buna. |
This is where responsibility comes in. | Məsuliyyət bununla bağlıdır. |
Responsibility is the way your family looks at you when you come home from work, their attitude towards you. | Məsuliyyət işdən çıxıb evə qayıdanda ailənin sənə baxdığı nəzərdir, onların sənə münasibətidir. |
If you behave irresponsibly on the air, if you behave a little differently, first of all, the people at home will say why you are doing this. | Sən efirdə özünü məsuliyyətsiz aparsan, özünü bir az ayrı cür aparsan, ilk növbədə, evdəkilər deyəcəklər ki, bu niyə belə edir. |
Each of the family, neighbors, and relatives has a responsibility. | Ailənin, qonşuların, qohumların hər birinin məsuliyyəti var. |
Nation and family. | Millət və ailə. |
Another responsibility is that... it is already our duty. | Digər məsuliyyət də ki,.. o, artıq vəzifədir boynumuzda. |
For example, a person has a great responsibility before God. | Məsələn, insan Allah qarşısında da böyük məsuliyyət daşıyır. |
For example, I don't understand how they swear falsely for the sake of art. | Məsələn, başa düşə bilmirəm ki, sənət xatirinə necə olur ki, yalandan and içirlər. |
I never swore in the series. | Heç vaxt serialda and içməmişəm. |
I did not swear for the sake of laughter. | Güldürmək xatirinə and içməmişəm. |
I see in Turkish series that they laugh at swearing falsely. | Türk seriallarında görürəm ki, yalandan and içməkdən gülüş tuturlar. |
This is a very wrong thing. | Bu, çox səhv bir şeydir. |
You will no longer answer him here. | Onun cavabını artıq burada verməyəcəksən. |
That sweat is more scary because you won't shed it here. | O təri burada tökməyəcəksən deyə daha qorxulu tərdir. |
I don't believe that the person who took those responsibilities on his shoulders could make a mistake. | O məsuliyyətləri çiyninə alıb çıxan adam inanmıram ki, nədə isə səhv eləsin. |
"The man who beat you taught you to be strong" - To whom do you feel indebted? | Səni döyən adam sənə güclü olmağı öyrətdi - Özünüzü kimlərə borclu bilirsiniz? |
- They say, parent and teacher, in fact, you owe it to every person you know, see, know, talk to, sit with, fight with. | - Deyirlər, valideyn və müəllim, əslində tanıdığın, gördüyün, bildiyin, söhbət elədiyin, oturub durduğun, dava elədiyin hər bir adama borclusan. |
The person who beat you taught you to be strong, the person who cursed you taught you not to be cursed in the future, the person who laughed at you taught you to laugh at someone else, the person who corrected your mistake corrected your lifelong mistake. | Səni döyən adam sənə güclü olmağı öyrətdi, səni söyən adam gələcəkdə söyülməməyi öyrətdi, sənə gülən adam səni də başqasına gülməyi öyrətdi, sənin hansısa səhvini düzəldən adam sənin ömürlük hansısa bir qəbahətini düzəltdi. |
Some of them grow up in a bad environment and grow up wrongly because of that bad example. | Bəziləri pis mühitdə böyüyürlər deyə həmin o pis nümunədən irəli gələrək səhv böyüyürlər. |
Environment is very important. | Mühit çox önəmlidir. |
It is necessary to put everyone in a good environment, to separate them from the bad environment that they are in, so that they will be a person who grew up in a good environment for the future and give good advice. | Hamını yaxşı mühitə salmaq lazımdır, olduğu pis mühitdən ayırmaq lazımdır ki, o da gələcək üçün yaxşı mühitdə böyümüş bir adam olsun və yaxşı məsləhət versin. |
I owe everyone, I owe everyone, and I don't hesitate to say it. | Hamıya borcluyam, hər kəsə borcluyam və bunu deməyə də çəkinmirəm. |
I learned something from everyone. | Hərədən bir şey öyrənmişəm. |
"I am very happy, I was able to give my father this feeling" - What is your biggest comfort in life? | Çox xoşbəxtəm, atama bu hissi yaşada bildim - Həyatda ən böyük təsəlliniz nədir? |
- Once we were going to Ismayilli, my late father was alive. I was joking with people as I went, without stopping the car. | - Bir dəfə İsmayıllıya gedirdik, rəhmətlik atam sağ idi. Gedə-gedə, maşını saxlamadan insanlarla zarafat edirdim. |
Later, we went to several places, sat, ate and drank, etc. There was a moment - my father came back and told me that they know you, Mashallah. | Daha sonra bir neçə yerə getdik, oturub yeyib-içdik və s. Orda bir an oldu - atam qayıdıb mənə dedi ki, tanıyırlar ha səni, maşallah. |
When they returned home, they said that this man is Tarlan's father. | Evə qayıdanda dedilər ki, bax bu kişi Tərlanın atasıdır. |
He also laughed at this word. | O da güldü bu sözə. |
My greatest consolation in life is that during my father's lifetime I gave him that his son had achieved something and fulfilled his wish. | Mənim həyatda ən böyük təsəllim odur ki, atamın sağlığında ona oğlunun nəyəsə nail olduğunu və onun istəyini doğrultduğunu vermişəm. |
It's every parent's dream to be told they're someone's dad, someone's mom - in a good way. | Hər bir valideynin arzusudur ki, ona kiminsə atası, kiminsə anası olduğunu desinlər - yaxşı mənada. |
In a bad sense, it is the biggest pain for parents. | Pis mənada isə ata-ana üçün ən böyük dərddir. |
I am very happy, the biggest consolation for me is that I was able to give my father this feeling, and my father himself later said that, son, they recognized me because of you, that's good. | Çox xoşbəxtəm, mənim üçün ən böyük təsəlli odur ki, mən atama bu hissi yaşada bildim ki, atam özü də sonradan dedi ki, oğul, sənə görə məni tanıdılar, yaxşıdır. |
They found out that I am your father. | Bildilər ki, mən sənin ataman. |
I wish for every child to be like this, and I wish for every parent to hear how to be a good child's father and child's mother, even though I am confused. | Hər bir uşağa bu cür olmağı arzulayıram, hər bir valideynə də, içi özüm qarışıq, yaxşı bir övladın atası, övladın anası olmağını eşitməyi arzulayıram. |
Turk history writers: Goynuklu Agh Shamseddin (2) One day, Sultan Fateh Mehmet's daughter Jovharkhan fell ill. | Türkə tarix yazanlar: Göynüklü Ağ Şəmsəddin (2) Günlərin birində Sultan Fateh Mehmetin qızı Cövhərxan xəstələndi. |
Palace doctors could not treat him. | Saray həkimləri onu müalicə edə bilmədilər. |
Still desperate, they turned to Agh Shamseddin. | Yenə də çarəsiz qalıb Ağ Şəmsəddinə müraciət etdilər. |
Ag Shamseddin also treated Jovharkhan. | Ağ Şəmsəddin Cövhərxanı da müalicə etdi. |
Therefore, as soon as Sultan Fateh Mehmet came to the throne, he ordered to invite people who gained respect among the people to the palace. | Ona görə də Sultan Fateh Mehmet taxta çıxan kimi xalq arasında hörmət qazanan adamların saraya dəvət edilməsini əmr etdi. |