id
stringlengths
1
5
tokens
sequence
pos_tags
sequence
ner_tags
sequence
s2s_target
stringlengths
4
1.96k
s2s_input
stringlengths
0
2.26k
13700
[ "Hoe", "staan", "zij", "tegenover", "de", "integratiesector", ",", "en", "hoe", "staat", "die", "sector", "tegenover", "hen", "?" ]
[ 1, 11, 9, 8, 2, 6, 10, 3, 1, 11, 9, 6, 8, 9, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Hoe staan zij tegenover de integratiesector , en hoe staat die sector tegenover hen ?
13701
[ "Ik", "heb", "daar", "zo", "mijn", "bedenkingen", "bij", "." ]
[ 9, 11, 1, 1, 9, 6, 1, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Ik heb daar zo mijn bedenkingen bij .
13702
[ "Aan", "klanten", "geen", "gebrek", ",", "provinciesteden", "als", "Mechelen", ",", "Lier", "en", "Boom", "tellen", "aanzienlijke", "Marokkaanse", "en", "Turkse", "gemeenschappen", "." ]
[ 8, 6, 9, 6, 10, 6, 3, 6, 10, 6, 3, 6, 11, 0, 0, 3, 0, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 5, 0, 5, 0, 0, 7, 0, 7, 0, 0 ]
Mechelen : B-LOC, Lier : B-LOC, Boom : B-LOC, Marokkaanse : B-MISC, Turkse : B-MISC
Aan klanten geen gebrek , provinciesteden als Mechelen , Lier en Boom tellen aanzienlijke Marokkaanse en Turkse gemeenschappen .
13703
[ "Alleen", "krijgen", "ze", "de", "kans", "niet", "omdat", "het", "cursusaanbod", "ruim", "onvoldoende", "is", "met", "ellenlange", "wachtlijsten", "als", "gevolg", "." ]
[ 1, 11, 9, 2, 6, 1, 3, 2, 6, 0, 9, 11, 8, 0, 6, 3, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Alleen krijgen ze de kans niet omdat het cursusaanbod ruim onvoldoende is met ellenlange wachtlijsten als gevolg .
13704
[ "Hier", ",", "in", "de", "provincie", ",", "is", "van", "rivaliteit", "geen", "sprake", "." ]
[ 1, 10, 8, 2, 6, 10, 11, 8, 6, 9, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Hier , in de provincie , is van rivaliteit geen sprake .
13705
[ "Vandaag", "hoor", "ik", "nog", "altijd", "krek", "dezelfde", "verzuchting", "." ]
[ 1, 11, 9, 1, 1, 0, 9, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Vandaag hoor ik nog altijd krek dezelfde verzuchting .
13706
[ "Bij", "wie", "moeten", "we", "aankloppen", "voor", "subsidies", "?" ]
[ 8, 9, 11, 9, 11, 8, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Bij wie moeten we aankloppen voor subsidies ?
13707
[ "Wat", "is", "er", "feitelijk", "aan", "de", "hand", "?" ]
[ 9, 11, 1, 0, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Wat is er feitelijk aan de hand ?
13708
[ "En", "dan", "keer", "ik", "naar", "mijn", "eigen", "stad", "terug", "en", "gaapt", "er", "een", "ontzettende", "kloof", "tussen", "Belgen", "en", "Marokkanen", ".", "\"" ]
[ 3, 1, 11, 9, 8, 9, 9, 6, 1, 3, 11, 1, 2, 11, 6, 8, 6, 3, 6, 10, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 7, 0, 0 ]
Belgen : B-MISC, Marokkanen : B-MISC
En dan keer ik naar mijn eigen stad terug en gaapt er een ontzettende kloof tussen Belgen en Marokkanen . "
13709
[ "Eerst", "moeten", "we", "de", "jongeren", "binnen", "de", "gemeenschap", "zelf", "organiseren", "." ]
[ 1, 11, 9, 2, 0, 8, 2, 6, 9, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Eerst moeten we de jongeren binnen de gemeenschap zelf organiseren .
13710
[ "Ook", "het", "personeelsbeleid", "is", "fel", "geëvolueerd", "." ]
[ 1, 2, 6, 11, 0, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Ook het personeelsbeleid is fel geëvolueerd .
13711
[ "Het", "is", "ook", "gedaan", "met", "de", "theekransjes", "voor", "vrouwen", "en", "andere", "folklore", ",", "integratiecentra", "moeten", "zich", "nu", "toeleggen", "op", "beleidsbeïnvloeding", "." ]
[ 9, 11, 1, 11, 8, 2, 6, 8, 6, 3, 9, 6, 10, 6, 11, 9, 1, 11, 8, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Het is ook gedaan met de theekransjes voor vrouwen en andere folklore , integratiecentra moeten zich nu toeleggen op beleidsbeïnvloeding .
13712
[ "Neem", "nu", "de", "dancingproblematiek", ",", "daar", "valt", "ook", "nauwelijks", "vooruitgang", "te", "bespeuren", ".", "\"" ]
[ 11, 1, 2, 6, 10, 1, 11, 1, 1, 6, 8, 11, 10, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Neem nu de dancingproblematiek , daar valt ook nauwelijks vooruitgang te bespeuren . "
13713
[ "Verscheidene", "deelnemers", "veegden", "de", "vloer", "aan", "met", "allochtone", "politici", "à", "la", "Fauzaya", "Talhaoui", "en", "Nahima", "Lanjri", "." ]
[ 9, 6, 11, 2, 6, 1, 8, 0, 6, 6, 6, 6, 6, 3, 6, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 1, 2, 0 ]
Fauzaya : B-PER, Talhaoui : I-PER, Nahima : B-PER, Lanjri : I-PER
Verscheidene deelnemers veegden de vloer aan met allochtone politici à la Fauzaya Talhaoui en Nahima Lanjri .
13714
[ "Dat", "lukt", "aardig", ",", "in", "Lier", "en", "Boom", "hebben", "jonge", "Marokkanen", "nu", "een", "zelforganisatie", "opgericht", "." ]
[ 9, 11, 0, 10, 8, 6, 3, 6, 11, 0, 6, 1, 2, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 5, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Lier : B-LOC, Boom : B-LOC, Marokkanen : B-MISC
Dat lukt aardig , in Lier en Boom hebben jonge Marokkanen nu een zelforganisatie opgericht .
13715
[ "\"", "Kijk", ",", "het", "is", "niet", "omdat", "ik", "in", "de", "politiek", "stap", ",", "dat", "ik", "mijn", "roots", "vergeet", "." ]
[ 10, 11, 10, 9, 11, 1, 3, 9, 8, 2, 6, 11, 10, 3, 9, 9, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
" Kijk , het is niet omdat ik in de politiek stap , dat ik mijn roots vergeet .
13716
[ "De", "gekwetste", "trots", "van", "jonge", "allochtonen" ]
[ 2, 0, 6, 8, 0, 6 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
De gekwetste trots van jonge allochtonen
13717
[ "Met", "deze", "en", "andere", "vragen", "toog", "ik", "naar", "Boom", ",", "waar", "het", "Provinciaal", "Integratiecentum", "Antwerpen", "is", "gevestigd", "." ]
[ 8, 9, 3, 9, 6, 6, 9, 8, 6, 10, 1, 2, 6, 6, 6, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 3, 4, 4, 0, 0, 0 ]
Boom : B-LOC, Provinciaal : B-ORG, Integratiecentum : I-ORG, Antwerpen : I-ORG
Met deze en andere vragen toog ik naar Boom , waar het Provinciaal Integratiecentum Antwerpen is gevestigd .
13718
[ "We", "hebben", "afgesproken", "in", "het", "Goed", "Voorbeeld", ",", "een", "bruine", "jongerenkroeg", "onder", "de", "torens", "van", "het", "stadhuis", "." ]
[ 9, 11, 11, 8, 2, 0, 6, 10, 2, 0, 6, 8, 2, 6, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 5, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Goed : B-LOC, Voorbeeld : I-LOC
We hebben afgesproken in het Goed Voorbeeld , een bruine jongerenkroeg onder de torens van het stadhuis .
13719
[ "Wij", "spelen", "daarbij", "een", "louter", "adviserende", "rol", ",", "met", "de", "inhoudelijke", "werking", "moeien", "we", "ons", "niet", "." ]
[ 9, 11, 1, 2, 0, 11, 6, 10, 8, 2, 0, 6, 11, 9, 9, 1, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Wij spelen daarbij een louter adviserende rol , met de inhoudelijke werking moeien we ons niet .
13720
[ "Organiseerde", "de", "stad", "een", "week", "van", "de", "jeugd", ",", "dan", "bleven", "Marokkaanse", "en", "Turkse", "jongeren", "in", "de", "kou", "staan", "." ]
[ 11, 2, 6, 2, 6, 8, 2, 6, 10, 1, 11, 0, 3, 0, 0, 8, 2, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Marokkaanse : B-MISC, Turkse : B-MISC
Organiseerde de stad een week van de jeugd , dan bleven Marokkaanse en Turkse jongeren in de kou staan .
13721
[ "Onze", "belangstelling", "voor", "de", "islam", "past", "perfect", "in", "dat", "plaatje", "." ]
[ 9, 6, 8, 2, 6, 11, 0, 8, 9, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Onze belangstelling voor de islam past perfect in dat plaatje .
13722
[ "Wij", "hebben", "de", "contacten", "gelegd", "en", "de", "locaties", "besproken", ",", "maar", "het", "waren", "wel", "de", "migranten", "zelf", "die", "politici", "aan", "de", "tand", "hebben", "gevoeld", ".", "\"" ]
[ 9, 11, 2, 6, 11, 3, 2, 6, 11, 10, 3, 9, 11, 1, 2, 6, 9, 9, 6, 8, 2, 6, 11, 11, 10, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Wij hebben de contacten gelegd en de locaties besproken , maar het waren wel de migranten zelf die politici aan de tand hebben gevoeld . "
13723
[ "Dat", "is", "niet", "gebeurd", ",", "en", "nu", "zit", "de", "tweede", "generatie", "met", "de", "brokken", "." ]
[ 9, 11, 1, 11, 10, 3, 1, 11, 2, 7, 6, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Dat is niet gebeurd , en nu zit de tweede generatie met de brokken .
13724
[ "Ik", "mag", "niet", "klagen", ",", "Nourdine", "El", "Kaouakibi", ",", "Mohamed", "El", "Ghamri", ",", "Abdelhafid", "El", "Ajoutti", "hebben", "voor", "mij", "een", "uur", "van", "hun", "kostbare", "bloktijd", "opgeofferd", "." ]
[ 9, 11, 1, 11, 10, 6, 6, 6, 10, 6, 6, 6, 10, 6, 6, 6, 11, 8, 9, 2, 6, 8, 9, 0, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 0, 1, 2, 2, 0, 1, 2, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Nourdine : B-PER, El : I-PER, Kaouakibi : I-PER, Mohamed : B-PER, El : I-PER, Ghamri : I-PER, Abdelhafid : B-PER, El : I-PER, Ajoutti : I-PER
Ik mag niet klagen , Nourdine El Kaouakibi , Mohamed El Ghamri , Abdelhafid El Ajoutti hebben voor mij een uur van hun kostbare bloktijd opgeofferd .
13725
[ "Want", "we", "moeten", "ons", "niet", "blindstaren", "op", "het", "kransje", "intellectuelen", "met", "universitaire", "diploma's", "dat", "nu", "in", "de", "politiek", "en", "de", "media", "de", "kop", "opsteekt", "." ]
[ 3, 9, 11, 9, 1, 11, 8, 2, 6, 6, 8, 0, 6, 9, 1, 8, 2, 6, 3, 2, 6, 2, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Want we moeten ons niet blindstaren op het kransje intellectuelen met universitaire diploma's dat nu in de politiek en de media de kop opsteekt .
13726
[ "Van", "waar", "dan", "de", "klachten", "over", "de", "onvoldoende", "participatie", "door", "allochtonen", "?" ]
[ 8, 1, 1, 2, 6, 8, 2, 9, 6, 8, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Van waar dan de klachten over de onvoldoende participatie door allochtonen ?
13727
[ "Nog", "zoiets", ":", "de", "voorbije", "maanden", "hebben", "we", "zowat", "overal", "debatten", "tussen", "allochtonen", "en", "politici", "georganiseerd", "." ]
[ 1, 9, 10, 2, 0, 6, 11, 9, 1, 1, 6, 8, 6, 3, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Nog zoiets : de voorbije maanden hebben we zowat overal debatten tussen allochtonen en politici georganiseerd .
13728
[ "Of", "misschien", "gaan", "jongens", "en", "meisjes", "samen", "op", "kamp", "." ]
[ 3, 1, 11, 6, 3, 6, 1, 8, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Of misschien gaan jongens en meisjes samen op kamp .
13729
[ "Zelf", "heb", "ik", "een", "verkiesbare", "plaats", "geweigerd", "." ]
[ 9, 11, 9, 2, 0, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Zelf heb ik een verkiesbare plaats geweigerd .
13730
[ "Het", "is", "nog", "erg", "vroeg", ",", "maar", "ik", "heb", "nu", "al", "een", "lijstje", "met", "allochtone", "jongeren", "die", "zich", "niet", "kunnen", "inschrijven", ".", "\"" ]
[ 9, 11, 1, 0, 0, 10, 3, 9, 11, 1, 1, 2, 6, 8, 6, 0, 9, 9, 1, 11, 11, 10, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Het is nog erg vroeg , maar ik heb nu al een lijstje met allochtone jongeren die zich niet kunnen inschrijven . "
13731
[ "De", "vierde", "afgevaardigde", ",", "Zitouni", "Berraki", ",", "is", "afgestudeerd", "en", "werkt", "als", "technisch", "bediende", "in", "een", "raffinaderij", "." ]
[ 2, 7, 11, 10, 6, 6, 10, 11, 11, 3, 11, 3, 0, 6, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Zitouni : B-PER, Berraki : I-PER
De vierde afgevaardigde , Zitouni Berraki , is afgestudeerd en werkt als technisch bediende in een raffinaderij .
13732
[ "Maken", "we", "er", "een", "feitelijke", "vereniging", "of", "een", "vzw", "van", "?" ]
[ 11, 9, 1, 2, 0, 6, 3, 2, 6, 1, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Maken we er een feitelijke vereniging of een vzw van ?
13733
[ "Niet", "dat", "hij", "de", "bevindingen", "van", "Chebbab", "of", "Nour", "wil", "tegenspreken", "." ]
[ 1, 3, 9, 2, 6, 8, 6, 3, 6, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 0, 3, 0, 0, 0 ]
Chebbab : B-ORG, Nour : B-ORG
Niet dat hij de bevindingen van Chebbab of Nour wil tegenspreken .
13734
[ "Dan", "vraag", "ik", "me", "af", ":", "hebben", "ze", "in", "die", "vijftien", "jaar", "dan", "niks", "geleerd", "?" ]
[ 1, 11, 9, 9, 1, 10, 11, 9, 8, 9, 7, 6, 3, 9, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Dan vraag ik me af : hebben ze in die vijftien jaar dan niks geleerd ?
13735
[ "\"", "Vorig", "jaar", "zijn", "we", "ermee", "gestart", "\"", ",", "vertelt", "Ali", "." ]
[ 10, 0, 6, 11, 9, 1, 11, 10, 10, 11, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
Ali : B-PER
" Vorig jaar zijn we ermee gestart " , vertelt Ali .
13736
[ "Stel", ",", "je", "belegt", "een", "oudervergadering", "en", "er", "komt", "geen", "kip", "opdagen", "." ]
[ 11, 10, 9, 11, 2, 6, 3, 1, 11, 9, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Stel , je belegt een oudervergadering en er komt geen kip opdagen .
13737
[ "Ali", "Salhi", "van", "Chebbab", ":", "'", "Eerst", "moeten", "we", "de", "jongeren", "binnen", "de", "gemeenschap", "zelf", "organiseren", "." ]
[ 6, 6, 8, 6, 10, 10, 1, 11, 9, 2, 0, 8, 2, 6, 9, 11, 10 ]
[ 1, 2, 0, 3, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Ali : B-PER, Salhi : I-PER, Chebbab : B-ORG
Ali Salhi van Chebbab : ' Eerst moeten we de jongeren binnen de gemeenschap zelf organiseren .
13738
[ "Staan", "er", "op", "de", "stoep", "zes", "Marokkanen", "te", "praten", ",", "dan", "spreken", "ze", "van", "een", "jeugdbende", "." ]
[ 11, 1, 8, 2, 6, 7, 6, 8, 11, 10, 1, 11, 9, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Marokkanen : B-MISC
Staan er op de stoep zes Marokkanen te praten , dan spreken ze van een jeugdbende .
13739
[ "Geen", "toevallige", "keuze", "." ]
[ 9, 0, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0 ]
None
Geen toevallige keuze .
13740
[ "Bij", "Chebbab", "in", "Lier", "zijn", "ze", "alvast", "opgetogen", "over", "de", "rol", "van", "Pricma", "." ]
[ 8, 6, 8, 6, 11, 9, 1, 0, 8, 2, 6, 8, 6, 10 ]
[ 0, 3, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 0 ]
Chebbab : B-ORG, Lier : B-LOC, Pricma : B-ORG
Bij Chebbab in Lier zijn ze alvast opgetogen over de rol van Pricma .
13741
[ "De", "Marokkaanse", "gemeenschap", "is", "zelf", "vragende", "partij", "voor", "een", "kordaat", "politieoptreden", ".", "\"" ]
[ 2, 0, 6, 11, 9, 11, 6, 8, 2, 0, 6, 10, 10 ]
[ 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Marokkaanse : B-MISC
De Marokkaanse gemeenschap is zelf vragende partij voor een kordaat politieoptreden . "
13742
[ "Zo", "is", "er", "voor", "ieder", "steunpunt", "een", "stuurgroep", "waarin", "allochtonen", "een", "derde", "van", "de", "zitjes", "bezetten", "." ]
[ 1, 11, 1, 8, 9, 6, 2, 6, 1, 6, 2, 7, 8, 2, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Zo is er voor ieder steunpunt een stuurgroep waarin allochtonen een derde van de zitjes bezetten .
13743
[ "Zo", "werd", "het", "letterwoord", "EAB", ",", "Eeuwig", "Andere", "Burger", ",", "geïntroduceerd", "." ]
[ 1, 11, 9, 11, 6, 10, 0, 9, 6, 10, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 7, 0, 7, 8, 8, 0, 0, 0 ]
EAB : B-MISC, Eeuwig : B-MISC, Andere : I-MISC, Burger : I-MISC
Zo werd het letterwoord EAB , Eeuwig Andere Burger , geïntroduceerd .
13744
[ "Islamitische", "scholen", ",", "allochtone", "zelforganisaties", ",", "herontdekken", "van", "de", "roots", ",", "alle", "heil", "moet", "binnen", "de", "eigen", "gemeenschap", "worden", "gezocht", "." ]
[ 0, 6, 10, 6, 6, 10, 6, 8, 2, 6, 10, 9, 6, 11, 8, 2, 9, 6, 11, 11, 10 ]
[ 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Islamitische : B-MISC
Islamitische scholen , allochtone zelforganisaties , herontdekken van de roots , alle heil moet binnen de eigen gemeenschap worden gezocht .
13745
[ "Excuus-Truzen", "die", "zich", "laten", "gebruiken", "door", "partijen", "die", "tuk", "zijn", "op", "het", "groeiende", "aantal", "migrantenstemmen", "." ]
[ 6, 9, 9, 11, 11, 8, 6, 9, 0, 9, 8, 2, 11, 6, 11, 10 ]
[ 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Excuus-Truzen : B-MISC
Excuus-Truzen die zich laten gebruiken door partijen die tuk zijn op het groeiende aantal migrantenstemmen .
13746
[ "Maar", "je", "kunt", "de", "oorzaak", "van", "de", "flop", "ook", "elders", "gaan", "zoeken", "." ]
[ 3, 9, 11, 2, 6, 8, 2, 6, 1, 1, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Maar je kunt de oorzaak van de flop ook elders gaan zoeken .
13747
[ "Dan", "kun", "je", "twee", "houdingen", "aannemen", "." ]
[ 1, 11, 9, 7, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Dan kun je twee houdingen aannemen .
13748
[ "Maar", "werkt", "het", "model", "ook", "in", "de", "praktijk", "?" ]
[ 3, 11, 2, 6, 1, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Maar werkt het model ook in de praktijk ?
13749
[ "Helaas", "moet", "Younes", "El", "Yousfi", "meteen", "een", "domper", "plaatsen", "." ]
[ 1, 11, 6, 6, 6, 1, 2, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 1, 2, 2, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Younes : B-PER, El : I-PER, Yousfi : I-PER
Helaas moet Younes El Yousfi meteen een domper plaatsen .
13750
[ "Wat", "is", "daar", "verkeerd", "aan", "?" ]
[ 9, 11, 1, 0, 1, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Wat is daar verkeerd aan ?
13751
[ "Mondige", "elementen", "uit", "de", "tweede", "generatie", ",", "de", "academische", "titels", "stonden", "als", "adelbrieven", "onderaan", "de", "pagina", "." ]
[ 0, 6, 8, 2, 7, 6, 10, 2, 0, 6, 11, 3, 6, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Mondige elementen uit de tweede generatie , de academische titels stonden als adelbrieven onderaan de pagina .
13752
[ "Jawel", ",", "ook", "Younes", "heeft", "het", "migrantendebat", "in", "De", "Morgen", "gevolgd", "." ]
[ 4, 10, 1, 6, 11, 2, 6, 8, 6, 1, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 0, 0 ]
Younes : B-PER, De : B-ORG, Morgen : I-ORG
Jawel , ook Younes heeft het migrantendebat in De Morgen gevolgd .
13753
[ "De", "happening", "tijdens", "het", "suikerfeest", "aan", "het", "einde", "ramadan", "was", "een", "schot", "in", "de", "roos", ":", "tweehonderdvijftig", "nieuwsgierige", "autochtonen", ",", "onder", "wie", "de", "burgemeester", "en", "enkele", "schepenen", "." ]
[ 2, 6, 8, 2, 0, 1, 2, 6, 6, 11, 2, 6, 8, 2, 6, 10, 7, 0, 6, 10, 8, 9, 2, 6, 3, 9, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
De happening tijdens het suikerfeest aan het einde ramadan was een schot in de roos : tweehonderdvijftig nieuwsgierige autochtonen , onder wie de burgemeester en enkele schepenen .
13754
[ "De", "recente", "uitlatingen", "van", "de", "Leuvense", "islamoloog", "Vermeulen", "zullen", "wel", "niet", "vreemd", "zijn", "aan", "de", "gekwetste", "trots", "die", "van", "de", "pagina's", "droop", "." ]
[ 2, 0, 6, 8, 2, 0, 6, 6, 11, 1, 1, 0, 11, 8, 2, 0, 6, 9, 8, 2, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Leuvense : B-MISC, Vermeulen : B-PER
De recente uitlatingen van de Leuvense islamoloog Vermeulen zullen wel niet vreemd zijn aan de gekwetste trots die van de pagina's droop .
13755
[ "Let", "op", "het", "begrip", "doelgroep", ",", "het", "nieuwste", "buzz", "word", "in", "een", "sector", "waar", "vaak", "eindeloos", "wordt", "gediscussieerd", "over", "politiek", "correcte", "terminologie", "." ]
[ 11, 1, 2, 6, 11, 10, 2, 0, 6, 11, 8, 2, 6, 1, 1, 0, 11, 11, 8, 6, 0, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Let op het begrip doelgroep , het nieuwste buzz word in een sector waar vaak eindeloos wordt gediscussieerd over politiek correcte terminologie .
13756
[ "Opvallende", "kritiek", ",", "te", "meer", "daar", "hij", "afkomstig", "is", "van", "een", "jonge", "Marokkaan", "die", "zelf", "op", "de", "loonlijst", "van", "het", "door", "vele", "kinderziekten", "geplaagde", "VMC", "prijkt", "." ]
[ 11, 6, 10, 1, 7, 3, 9, 0, 11, 8, 2, 0, 6, 9, 9, 8, 2, 6, 8, 2, 8, 7, 6, 11, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 0, 0 ]
Marokkaan : B-MISC, VMC : B-ORG
Opvallende kritiek , te meer daar hij afkomstig is van een jonge Marokkaan die zelf op de loonlijst van het door vele kinderziekten geplaagde VMC prijkt .
13757
[ "'", "Wat", "men", "hier", "een", "migrantenprobleem", "noemt", ",", "is", "volgens", "ons", "vooral", "een", "autochtonenprobleem", ".", "'" ]
[ 10, 9, 9, 1, 2, 6, 11, 10, 11, 8, 9, 1, 2, 6, 10, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
' Wat men hier een migrantenprobleem noemt , is volgens ons vooral een autochtonenprobleem . '
13758
[ "Bij", "het", "Vlaams", "Minderhedencentrum", "(", "VMC", ")", ",", "de", "vorig", "jaar", "opgerichte", "koepel", "van", "provinciale", "en", "lokale", "integratiecentra", ",", "zijn", "ze", "nog", "niet", "bekomen", "van", "het", "opiniestuk", "waarmee", "Tarik", "Fraihi", "de", "debatten", "opende", "." ]
[ 8, 2, 6, 6, 10, 6, 10, 10, 2, 0, 6, 11, 6, 8, 0, 3, 0, 6, 10, 11, 9, 1, 1, 11, 8, 2, 6, 1, 6, 6, 2, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 3, 4, 0, 3, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 0 ]
Vlaams : B-ORG, Minderhedencentrum : I-ORG, VMC : B-ORG, Tarik : B-PER, Fraihi : I-PER
Bij het Vlaams Minderhedencentrum ( VMC ) , de vorig jaar opgerichte koepel van provinciale en lokale integratiecentra , zijn ze nog niet bekomen van het opiniestuk waarmee Tarik Fraihi de debatten opende .
13759
[ "Gemengde", "verenigingen", "liggen", "nog", "te", "moeilijk", "binnen", "een", "gemeenschap", "waarin", "het", "respect", "voor", "de", "ouders", ",", "de", "eerste", "generatie", "dus", ",", "heilig", "is", "." ]
[ 11, 6, 11, 1, 1, 0, 1, 2, 6, 1, 2, 6, 8, 2, 6, 10, 2, 7, 6, 1, 10, 0, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Gemengde verenigingen liggen nog te moeilijk binnen een gemeenschap waarin het respect voor de ouders , de eerste generatie dus , heilig is .
13760
[ "Zeker", ",", "hij", "heeft", "het", "debat", "in", "De", "Morgen", "gevolgd", "." ]
[ 0, 10, 9, 11, 2, 6, 8, 6, 1, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 0, 0 ]
De : B-ORG, Morgen : I-ORG
Zeker , hij heeft het debat in De Morgen gevolgd .
13761
[ "Ali", "werd", "door", "de", "SP", "gepolst", "maar", "houdt", "voorlopig", "de", "boot", "af", ",", "\"", "om", "het", "pluralisme", "van", "Chebbab", "niet", "te", "compromitteren", "\"", "." ]
[ 6, 11, 8, 2, 6, 11, 3, 11, 0, 2, 6, 1, 10, 10, 3, 2, 6, 8, 6, 1, 8, 11, 10, 10 ]
[ 1, 0, 0, 0, 3, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Ali : B-PER, SP : B-ORG, Chebbab : B-ORG
Ali werd door de SP gepolst maar houdt voorlopig de boot af , " om het pluralisme van Chebbab niet te compromitteren " .
13762
[ "We", "spreken", "allemaal", "perfect", "Liers", ",", "wat", "moeten", "we", "meer", "doen", "om", "ons", "in", "te", "burgeren", "?", "\"" ]
[ 9, 11, 9, 0, 0, 10, 9, 11, 9, 7, 11, 3, 9, 8, 8, 11, 10, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Liers : B-MISC
We spreken allemaal perfect Liers , wat moeten we meer doen om ons in te burgeren ? "
13763
[ "\"", "Al", "houd", "ik", "mijn", "hart", "vast", "voor", "de", "verkiezingen", "." ]
[ 10, 1, 11, 9, 9, 6, 0, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
" Al houd ik mijn hart vast voor de verkiezingen .
13764
[ "De", "Bijsluiter" ]
[ 2, 6 ]
[ 7, 8 ]
De : B-MISC, Bijsluiter : I-MISC
De Bijsluiter
13765
[ "Marc", "Dockx", ",", "coördinator", "van", "integratiecentrum", "Pricma", ":", "'", "In", "tegenstelling", "tot", "hun", "ouders", "zijn", "jonge", "allochtonen", "erg", "mondig", ",", "ze", "eisen", "inspraak", "in", "het", "beleid", "dat", "hen", "rechtstreeks", "aanbelangt", "'" ]
[ 6, 6, 10, 6, 8, 6, 6, 10, 10, 8, 6, 8, 9, 6, 11, 0, 6, 0, 0, 10, 9, 11, 6, 8, 2, 6, 3, 9, 0, 11, 10 ]
[ 1, 2, 0, 0, 0, 0, 3, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Marc : B-PER, Dockx : I-PER, Pricma : B-ORG
Marc Dockx , coördinator van integratiecentrum Pricma : ' In tegenstelling tot hun ouders zijn jonge allochtonen erg mondig , ze eisen inspraak in het beleid dat hen rechtstreeks aanbelangt '
13766
[ "sectie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
sectie
13767
[ "Nochtans", "is", "dat", "geen", "doelgroepleerling", "want", "mijn", "zus", "heeft", "hier", "gestudeerd", "." ]
[ 1, 11, 3, 9, 6, 3, 9, 6, 11, 1, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Nochtans is dat geen doelgroepleerling want mijn zus heeft hier gestudeerd .
13768
[ "\"", "Ik", "weet", "het", "\"", ",", "zucht", "Zitouni", "." ]
[ 10, 9, 11, 9, 10, 10, 6, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
Zitouni : B-PER
" Ik weet het " , zucht Zitouni .
13769
[ "Soms", "is", "het", "pure", "gemakzucht", "." ]
[ 1, 11, 2, 0, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Soms is het pure gemakzucht .
13770
[ "Toch", "zou", "ik", "daar", "geen", "slechte", "wil", "achter", "zoeken", "." ]
[ 1, 11, 9, 1, 9, 0, 6, 8, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Toch zou ik daar geen slechte wil achter zoeken .
13771
[ "Voor", "Pricma", "is", "Chebbab", "een", "noodzakelijk", "kanaal", "om", "hun", "belangrijkste", "doelgroep", "te", "bereiken", "." ]
[ 8, 6, 11, 6, 2, 0, 6, 3, 9, 0, 6, 8, 11, 10 ]
[ 0, 3, 0, 3, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Pricma : B-ORG, Chebbab : B-ORG
Voor Pricma is Chebbab een noodzakelijk kanaal om hun belangrijkste doelgroep te bereiken .
13772
[ "Ach", ",", "ik", "kan", "zo", "blijven", "doorbomen", "." ]
[ 4, 10, 9, 11, 1, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Ach , ik kan zo blijven doorbomen .
13773
[ "Geloof", "me", ",", "de", "malaise", "zit", "diep", "bij", "de", "Marokkaanse", "jeugd", ".", "\"" ]
[ 11, 9, 10, 2, 6, 11, 0, 8, 2, 0, 6, 10, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0 ]
Marokkaanse : B-MISC
Geloof me , de malaise zit diep bij de Marokkaanse jeugd . "
13774
[ "Misschien", "eten", "ze", "daar", "wel", "varkensvlees", "of", "drinken", "ze", "alcohol", "." ]
[ 1, 11, 9, 1, 1, 6, 3, 6, 9, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Misschien eten ze daar wel varkensvlees of drinken ze alcohol .
13775
[ "Immers", ",", "vele", "Vlamingen", "verwarren", "integratie", "steevast", "met", "assimilatie", ",", "een", "concept", "dat", "door", "alle", "briefschrijvers", "radicaal", "van", "de", "hand", "werd", "gewezen", "." ]
[ 1, 10, 7, 6, 11, 6, 1, 8, 6, 10, 2, 6, 9, 8, 9, 6, 0, 8, 2, 6, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Vlamingen : B-MISC
Immers , vele Vlamingen verwarren integratie steevast met assimilatie , een concept dat door alle briefschrijvers radicaal van de hand werd gewezen .
13776
[ "Het", "cliché", "is", "immers", "wijd", "verspreid", "." ]
[ 2, 6, 11, 1, 0, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Het cliché is immers wijd verspreid .
13777
[ "En", "waarom", "vindt", "Chebbab", "het", "nodig", "om", "diezelfde", "jongeren", "bewust", "te", "maken", "van", "hun", "eigen", "godsdienst", "en", "cultuur", "?" ]
[ 3, 1, 11, 6, 2, 0, 3, 9, 0, 0, 8, 11, 8, 9, 9, 6, 3, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 3, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Chebbab : B-ORG
En waarom vindt Chebbab het nodig om diezelfde jongeren bewust te maken van hun eigen godsdienst en cultuur ?
13778
[ "Daar", "heeft", "de", "migrantensector", "een", "langere", "traditie", ",", "naast", "de", "integratiecentra", "heb", "je", "daar", "ook", "een", "waaier", "van", "zelforganisaties", "." ]
[ 1, 11, 2, 6, 2, 0, 6, 10, 8, 2, 6, 11, 9, 1, 1, 2, 6, 8, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Daar heeft de migrantensector een langere traditie , naast de integratiecentra heb je daar ook een waaier van zelforganisaties .
13779
[ "Algemeen", "coördinator", "Marc", "Dockx", ",", "wil", "alleen", "namens", "Pricma", "spreken", "." ]
[ 0, 0, 6, 6, 10, 11, 1, 8, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 0, 3, 0, 0 ]
Marc : B-PER, Dockx : I-PER, Pricma : B-ORG
Algemeen coördinator Marc Dockx , wil alleen namens Pricma spreken .
13780
[ "Maar", "hier", "heb", "je", "te", "maken", "met", "grote", "groepen", "jongeren", "die", "nooit", "aansluiting", "bij", "bestaande", "jeugdverenigingen", "hebben", "gevonden", "." ]
[ 3, 1, 11, 9, 8, 11, 8, 0, 6, 0, 9, 1, 6, 8, 11, 6, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Maar hier heb je te maken met grote groepen jongeren die nooit aansluiting bij bestaande jeugdverenigingen hebben gevonden .
13781
[ "We", "leven", "in", "een", "democratie", ",", "het", "recht", "op", "eigen", "godsdienst", "en", "cultuur", "is", "even", "belangrijk", "als", "de", "vrijheid", "van", "meningsuiting", "." ]
[ 9, 11, 8, 2, 6, 10, 2, 6, 8, 9, 6, 3, 6, 11, 1, 0, 3, 2, 6, 8, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
We leven in een democratie , het recht op eigen godsdienst en cultuur is even belangrijk als de vrijheid van meningsuiting .
13782
[ "auteur" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
auteur
13783
[ "\"", "De", "situatie", "verschilt", "van", "provincie", "tot", "provincie", "\"", ",", "zegt", "hij", "." ]
[ 10, 2, 6, 11, 8, 6, 8, 6, 10, 10, 11, 9, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
" De situatie verschilt van provincie tot provincie " , zegt hij .
13784
[ "zaterdag", ",", "1", "juli", "2000" ]
[ 6, 10, 7, 6, 7 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
zaterdag , 1 juli 2000
13785
[ "Trouwens", ",", "een", "mens", "is", "niet", "alleen", "islamiet", ",", "katholiek", "of", "atheïst", "." ]
[ 1, 10, 2, 6, 11, 1, 1, 11, 10, 6, 3, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Trouwens , een mens is niet alleen islamiet , katholiek of atheïst .
13786
[ "Maar", "pas", "op", ",", "het", "is", "een", "wisselwerking", ",", "zij", "hebben", "ons", "even", "hard", "nodig", "als", "andersom", "." ]
[ 3, 1, 1, 10, 9, 11, 2, 6, 10, 9, 11, 9, 1, 0, 0, 3, 1, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Maar pas op , het is een wisselwerking , zij hebben ons even hard nodig als andersom .
13787
[ "Het", "migrantenbeleid", "wordt", "nog", "te", "veel", "voor", "en", "te", "weinig", "door", "de", "migranten", "gevoerd", "." ]
[ 2, 6, 11, 1, 1, 7, 8, 3, 1, 7, 8, 2, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Het migrantenbeleid wordt nog te veel voor en te weinig door de migranten gevoerd .
13788
[ "We", "moeten", "ermee", "leren", "leven", ",", "vele", "Vlamingen", "gooien", "ons", "allemaal", "op", "één", "hoop", "." ]
[ 9, 11, 1, 11, 6, 10, 7, 6, 11, 9, 9, 8, 6, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Vlamingen : B-MISC
We moeten ermee leren leven , vele Vlamingen gooien ons allemaal op één hoop .
13789
[ "Hoe", "benaderen", "we", "officiële", "instanties", "?" ]
[ 1, 11, 9, 0, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Hoe benaderen we officiële instanties ?
13790
[ "Het", "is", "niet", "omdat", "we", "morgen", "een", "Turk", "of", "Marokkaan", "tot", "directeur", "van", "het", "VMC", "benoemen", "dat", "alle", "emancipatieproblemen", "meteen", "van", "de", "baan", "zijn", ".", "\"" ]
[ 9, 11, 1, 3, 9, 1, 2, 6, 3, 6, 8, 6, 8, 2, 6, 11, 3, 9, 6, 1, 8, 2, 6, 11, 10, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 3, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Turk : B-MISC, Marokkaan : B-MISC, VMC : B-ORG
Het is niet omdat we morgen een Turk of Marokkaan tot directeur van het VMC benoemen dat alle emancipatieproblemen meteen van de baan zijn . "
13791
[ "In", "mijn", "ogen", "was", "het", "een", "absurde", "situatie", "." ]
[ 8, 9, 6, 11, 9, 2, 0, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
In mijn ogen was het een absurde situatie .
13792
[ "Lezen", "ze", "in", "de", "krant", "dat", "één", "Marokkaan", "een", "diefstal", "heeft", "gepleegd", ",", "dan", "zijn", "ineens", "alle", "Marokkanen", "dieven", "." ]
[ 11, 9, 8, 2, 6, 3, 6, 6, 2, 6, 11, 11, 10, 1, 11, 1, 9, 6, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0 ]
Marokkaan : B-MISC, Marokkanen : B-MISC
Lezen ze in de krant dat één Marokkaan een diefstal heeft gepleegd , dan zijn ineens alle Marokkanen dieven .
13793
[ "Toch", "heb", "ik", "de", "indruk", "dat", "dit", "debat", "vooral", "in", "de", "grootsteden", "leeft", "." ]
[ 1, 11, 9, 2, 6, 3, 9, 6, 1, 8, 2, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Toch heb ik de indruk dat dit debat vooral in de grootsteden leeft .
13794
[ "Bij", "wijze", "van", "aperitief", "word", "ik", "op", "een", "droge", "maar", "noodzakelijke", "inleiding", "getrakteerd", "." ]
[ 8, 6, 8, 6, 11, 9, 8, 2, 0, 3, 0, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Bij wijze van aperitief word ik op een droge maar noodzakelijke inleiding getrakteerd .
13795
[ "Een", "enkeling", "ging", "nog", "een", "stap", "verder", "en", "predikte", "de", "Arab", "pride", "als", "weg", "naar", "emancipatie", "." ]
[ 2, 6, 11, 1, 2, 6, 0, 3, 0, 2, 6, 11, 3, 6, 8, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Arab : B-MISC, pride : I-MISC
Een enkeling ging nog een stap verder en predikte de Arab pride als weg naar emancipatie .
13796
[ "Het", "is", "geen", "toeval", "dat", "ze", "zich", "vooral", "tegen", "Johan", "Leman", "keren", "." ]
[ 9, 11, 9, 6, 1, 9, 9, 1, 8, 6, 6, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 0 ]
Johan : B-PER, Leman : I-PER
Het is geen toeval dat ze zich vooral tegen Johan Leman keren .
13797
[ "Bleek", "dat", "de", "agenten", "bang", "waren", "dat", "hun", "tussenkomst", "rellen", "zou", "veroorzaken", "." ]
[ 11, 3, 2, 6, 0, 11, 3, 9, 6, 6, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Bleek dat de agenten bang waren dat hun tussenkomst rellen zou veroorzaken .
13798
[ "Het", "hele", "integratieconcept", "is", "racistisch", ",", "xenofoob", "en", "mensonterend", ",", "zo", "fulmineerde", "een", "polemist", "enigszins", "pleonastisch", "." ]
[ 2, 0, 6, 11, 0, 10, 6, 3, 11, 10, 1, 11, 2, 6, 1, 0, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Het hele integratieconcept is racistisch , xenofoob en mensonterend , zo fulmineerde een polemist enigszins pleonastisch .
13799
[ "Een", "hele", "generatie", "dreigt", "verloren", "te", "gaan", "." ]
[ 2, 0, 6, 11, 11, 8, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Een hele generatie dreigt verloren te gaan .