id
stringlengths
1
5
tokens
sequence
pos_tags
sequence
ner_tags
sequence
s2s_target
stringlengths
4
1.96k
s2s_input
stringlengths
0
2.26k
14100
[ "20" ]
[ 7 ]
[ 0 ]
None
20
14101
[ "pagina" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
pagina
14102
[ "Wie", "in", "de", "verlengingen", "het", "eerst", "scoorde", ",", "ging", "met", "de", "hoofdprijs", "aan", "de", "haal", "." ]
[ 9, 8, 2, 6, 2, 0, 11, 10, 11, 8, 2, 6, 8, 2, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Wie in de verlengingen het eerst scoorde , ging met de hoofdprijs aan de haal .
14103
[ "(", "GS", ")" ]
[ 10, 6, 10 ]
[ 0, 1, 0 ]
GS : B-PER
( GS )
14104
[ "Algemeen" ]
[ 0 ]
[ 0 ]
None
Algemeen
14105
[ "Een", "doelpunt", "van", "Poborsky", "had", "de", "Tsjechen", "op", "voorsprong", "gezet", ",", "de", "ingevallen", "Oliver", "Bierhoff", "maakte", "gelijk", "." ]
[ 2, 6, 8, 6, 11, 2, 6, 8, 6, 11, 10, 2, 11, 6, 6, 11, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 0 ]
Poborsky : B-PER, Tsjechen : B-MISC, Oliver : B-PER, Bierhoff : I-PER
Een doelpunt van Poborsky had de Tsjechen op voorsprong gezet , de ingevallen Oliver Bierhoff maakte gelijk .
14106
[ "Na", "vier", "minuten", "in", "de", "verlengingen", "viel", "de", "golden", "goal", "." ]
[ 8, 7, 6, 8, 2, 6, 11, 2, 11, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Na vier minuten in de verlengingen viel de golden goal .
14107
[ "Duitsland", "stond", "in", "de", "finale", "tegenover", "revelatie", "Tsjechië", "." ]
[ 6, 11, 8, 2, 6, 8, 6, 6, 10 ]
[ 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0 ]
Duitsland : B-LOC, Tsjechië : B-LOC
Duitsland stond in de finale tegenover revelatie Tsjechië .
14108
[ "Bierhoff", "speelde", "geen", "seconde", "voor", "hij", "inviel", "in", "de", "finale", "." ]
[ 6, 11, 9, 6, 3, 9, 6, 8, 2, 6, 10 ]
[ 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Bierhoff : B-PER
Bierhoff speelde geen seconde voor hij inviel in de finale .
14109
[ "Eerst", "de", "gelijkmaker", "binnentrappen", "en", "dan", "de", "winning", "goal", "..." ]
[ 1, 2, 6, 11, 3, 1, 2, 6, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Eerst de gelijkmaker binnentrappen en dan de winning goal ...
14110
[ "Zover", "kwam", "het", "niet", "." ]
[ 1, 11, 9, 1, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Zover kwam het niet .
14111
[ "publicatiedatum" ]
[ 0 ]
[ 0 ]
None
publicatiedatum
14112
[ "publicatie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
publicatie
14113
[ "zaterdag", ",", "1", "juli", "2000" ]
[ 6, 10, 7, 6, 7 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
zaterdag , 1 juli 2000
14114
[ "Exit", "Engeland", ",", "het", "team", "van", "Berti", "Vogts", "zou", "de", "boeman", "blijven", "." ]
[ 6, 6, 10, 2, 6, 8, 6, 6, 11, 2, 6, 11, 10 ]
[ 0, 5, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Engeland : B-LOC, Berti : B-PER, Vogts : I-PER
Exit Engeland , het team van Berti Vogts zou de boeman blijven .
14115
[ "Italië", "mocht", "zich", "eveneens", "tot", "de", "outsiders", "rekenen", "." ]
[ 6, 11, 9, 1, 8, 2, 6, 11, 10 ]
[ 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Italië : B-LOC
Italië mocht zich eveneens tot de outsiders rekenen .
14116
[ "Verrassend", "Tsjechië", "haalt", "de", "finale" ]
[ 11, 6, 11, 2, 6 ]
[ 0, 5, 0, 0, 0 ]
Tsjechië : B-LOC
Verrassend Tsjechië haalt de finale
14117
[ "Ondertussen", "was", "het", "gastland", "doorgestoten", "tot", "de", "halve", "finales", "." ]
[ 1, 11, 9, 11, 11, 8, 2, 0, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Ondertussen was het gastland doorgestoten tot de halve finales .
14118
[ "De", "nukkige", "middenvelder", "was", "het", "grondig", "oneens", "met", "de", "visie", "van", "zijn", "bondscoach", "en", "verzeilde", "op", "de", "bank", "." ]
[ 2, 0, 6, 11, 9, 0, 0, 8, 2, 6, 8, 9, 6, 3, 11, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
De nukkige middenvelder was het grondig oneens met de visie van zijn bondscoach en verzeilde op de bank .
14119
[ "Heimat", "is", "een", "Duitse", "term" ]
[ 6, 11, 2, 0, 6 ]
[ 0, 0, 0, 7, 0 ]
Duitse : B-MISC
Heimat is een Duitse term
14120
[ "De", "grillige", "Gascoigne", "liet", "flarden", "van", "zijn", "genialiteit", "zien", "." ]
[ 2, 0, 6, 11, 6, 8, 9, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Gascoigne : B-PER
De grillige Gascoigne liet flarden van zijn genialiteit zien .
14121
[ "Menig", "kenner", "verwachtte", "een", "goede", "eindronde", "van", "Duitsland", "en", "Nederland", "." ]
[ 7, 6, 11, 2, 0, 6, 8, 6, 3, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 5, 0 ]
Duitsland : B-LOC, Nederland : B-LOC
Menig kenner verwachtte een goede eindronde van Duitsland en Nederland .
14122
[ "Vrijwel", "ieder", "grote", "voetbalnatie", "was", "erin", "geslaagd", "zich", "door", "de", "voorronde", "te", "worstelen", "." ]
[ 1, 9, 0, 6, 11, 1, 11, 9, 8, 2, 6, 8, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Vrijwel ieder grote voetbalnatie was erin geslaagd zich door de voorronde te worstelen .
14123
[ "In", "het", "Nederlandse", "kamp", "liet", "woelwater", "Edgar", "Davids", "al", "in", "de", "eerste", "ronde", "van", "zich", "horen", ",", "zij", "het", "naast", "het", "veld", "." ]
[ 8, 2, 0, 6, 11, 6, 6, 6, 1, 8, 2, 7, 6, 8, 9, 11, 10, 11, 9, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 7, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Nederlandse : B-MISC, Edgar : B-PER, Davids : I-PER
In het Nederlandse kamp liet woelwater Edgar Davids al in de eerste ronde van zich horen , zij het naast het veld .
14124
[ "Het", "werd", "trouwens", "het", "EK", "van", "de", "strafschoppen", "." ]
[ 9, 11, 1, 2, 6, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0 ]
EK : B-MISC
Het werd trouwens het EK van de strafschoppen .
14125
[ "Nu", "wachtte", "het", "alomtegenwoordige", "Duitsland", "." ]
[ 1, 11, 9, 0, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 5, 0 ]
Duitsland : B-LOC
Nu wachtte het alomtegenwoordige Duitsland .
14126
[ "De", "Morgen" ]
[ 2, 1 ]
[ 3, 4 ]
De : B-ORG, Morgen : I-ORG
De Morgen
14127
[ "De", "voetbalwereld", "moest", "in", "de", "Duitse", "Gründlichkeit", "eens", "te", "meer", "zijn", "meerdere", "erkennen", "." ]
[ 2, 6, 11, 8, 2, 0, 6, 1, 8, 7, 9, 7, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Duitse : B-MISC
De voetbalwereld moest in de Duitse Gründlichkeit eens te meer zijn meerdere erkennen .
14128
[ "Daarin", "bleken", "de", "Duitsers", "het", "koelbloedigst", "." ]
[ 1, 11, 2, 6, 2, 0, 10 ]
[ 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0 ]
Duitsers : B-MISC
Daarin bleken de Duitsers het koelbloedigst .
14129
[ "In", "de", "kwartfinale", "had", "het", "Frankrijk", "afgehouden", "." ]
[ 8, 2, 6, 11, 9, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0 ]
Frankrijk : B-LOC
In de kwartfinale had het Frankrijk afgehouden .
14130
[ "Maar", "toen", "knalde", "Bierhoff", "zich", "--", "met", "de", "eerste", "golden", "goal", "ooit", "--", "de", "legende", "in", "." ]
[ 3, 1, 11, 6, 9, 6, 8, 2, 7, 11, 6, 1, 6, 2, 6, 1, 10 ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Bierhoff : B-PER
Maar toen knalde Bierhoff zich -- met de eerste golden goal ooit -- de legende in .
14131
[ "Nederland", "geraakte", "niet", "verder", "dan", "de", "kwartfinale", "." ]
[ 6, 11, 1, 0, 3, 2, 6, 10 ]
[ 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Nederland : B-LOC
Nederland geraakte niet verder dan de kwartfinale .
14132
[ "Goliath", "bleek", "te", "sterk", "." ]
[ 6, 11, 1, 0, 10 ]
[ 1, 0, 0, 0, 0 ]
Goliath : B-PER
Goliath bleek te sterk .
14133
[ "zaterdag", ",", "1", "juli", "2000" ]
[ 6, 10, 7, 6, 7 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
zaterdag , 1 juli 2000
14134
[ "Het", "bleek", "meer", "dan", "een", "profetische", "uitspraak", "." ]
[ 9, 11, 1, 3, 2, 0, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Het bleek meer dan een profetische uitspraak .
14135
[ "De", "derde", "Europese", "kroon", "voor", "Duitsland", "was", "een", "feit", "." ]
[ 2, 7, 0, 6, 8, 6, 11, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 7, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0 ]
Europese : B-MISC, Duitsland : B-LOC
De derde Europese kroon voor Duitsland was een feit .
14136
[ "Onder", "aanvoering", "van", "topschutter", "Klinsmann", "nam", "Duitsland", "het", "op", "tegen", "het", "verrassende", "Tsjechië", "." ]
[ 8, 6, 8, 6, 6, 11, 6, 9, 1, 8, 2, 11, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0 ]
Klinsmann : B-PER, Duitsland : B-LOC, Tsjechië : B-LOC
Onder aanvoering van topschutter Klinsmann nam Duitsland het op tegen het verrassende Tsjechië .
14137
[ "Engeland", "imponeerde", "in", "de", "eerste", "ronde", "door", "Nederland", "met", "4", "-", "1", "te", "kloppen", "." ]
[ 6, 11, 8, 2, 7, 6, 8, 6, 8, 7, 10, 7, 8, 11, 10 ]
[ 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Engeland : B-LOC, Nederland : B-LOC
Engeland imponeerde in de eerste ronde door Nederland met 4 - 1 te kloppen .
14138
[ "20" ]
[ 7 ]
[ 0 ]
None
20
14139
[ "Deutsche", "Mannschaft", "onvermurwbaar", "op", "Engelse", "bodem" ]
[ 6, 6, 1, 8, 0, 6 ]
[ 3, 4, 0, 0, 7, 0 ]
Deutsche : B-ORG, Mannschaft : I-ORG, Engelse : B-MISC
Deutsche Mannschaft onvermurwbaar op Engelse bodem
14140
[ "editie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
editie
14141
[ "publicatiedatum" ]
[ 0 ]
[ 0 ]
None
publicatiedatum
14142
[ "Wie", "ook", "met", "de", "beker", "zou", "zwaaien", ",", "het", "zou", "een", "traditionele", "grootmacht", "worden", "." ]
[ 9, 1, 8, 2, 6, 11, 6, 10, 9, 11, 2, 0, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Wie ook met de beker zou zwaaien , het zou een traditionele grootmacht worden .
14143
[ "\"", "Hiddink", "steekt", "zijn", "hoofd", "in", "de", "kont", "van", "sommige", "spelers", "\"", ",", "liet", "Davids", "zich", "ontvallen", "." ]
[ 10, 6, 11, 9, 6, 8, 2, 6, 8, 9, 6, 10, 10, 11, 6, 9, 11, 10 ]
[ 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
Hiddink : B-PER, Davids : B-PER
" Hiddink steekt zijn hoofd in de kont van sommige spelers " , liet Davids zich ontvallen .
14144
[ "Het", "zoveelste", "akkefietje", "voor", "Oranje", "op", "een", "groot", "toernooi", "." ]
[ 2, 7, 0, 8, 6, 8, 2, 0, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 3, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Oranje : B-ORG
Het zoveelste akkefietje voor Oranje op een groot toernooi .
14145
[ "publicatie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
publicatie
14146
[ "Een", "heruitgave", "van", "de", "openingsmatch", "van", "poule", "C", ",", "toen", "de", "Duitse", "bolide", "met", "2", "-", "0", "de", "bovenhand", "nam", "." ]
[ 2, 6, 8, 2, 6, 8, 6, 7, 10, 3, 2, 0, 6, 8, 7, 10, 7, 2, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Duitse : B-MISC
Een heruitgave van de openingsmatch van poule C , toen de Duitse bolide met 2 - 0 de bovenhand nam .
14147
[ "Voetbal", "van", "hoog", "niveau", "zagen", "we", "zelden", "op", "dit", "kampioenschap", "." ]
[ 6, 8, 0, 6, 11, 9, 1, 8, 9, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Voetbal van hoog niveau zagen we zelden op dit kampioenschap .
14148
[ "(", "MS", ")" ]
[ 10, 7, 10 ]
[ 0, 1, 0 ]
MS : B-PER
( MS )
14149
[ "pagina" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
pagina
14150
[ "Tenzij", "zich", "een", "nieuw", "Denemarken", "aandiende", "dat", "de", "rol", "van", "David", "tegen", "Goliath", "met", "glans", "kon", "waarmaken", "." ]
[ 3, 9, 2, 0, 6, 11, 3, 2, 6, 8, 6, 8, 6, 8, 6, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Denemarken : B-LOC, David : B-PER, Goliath : B-PER
Tenzij zich een nieuw Denemarken aandiende dat de rol van David tegen Goliath met glans kon waarmaken .
14151
[ "Dertig", "jaar", "later", "hielden", "beide", "ploegen", "elkaar", "in", "evenwicht", ",", "ook", "na", "120", "speelminuten", ",", "zodat", "een", "penaltyreeks", "over", "winst", "en", "verlies", "besliste", "." ]
[ 7, 6, 0, 11, 7, 6, 9, 8, 6, 10, 1, 8, 7, 6, 10, 3, 2, 0, 8, 6, 3, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Dertig jaar later hielden beide ploegen elkaar in evenwicht , ook na 120 speelminuten , zodat een penaltyreeks over winst en verlies besliste .
14152
[ "Mikaël", "Soinne" ]
[ 6, 6 ]
[ 1, 2 ]
Mikaël : B-PER, Soinne : I-PER
Mikaël Soinne
14153
[ "Die", "waarschuwde", "ietwat", "onheilspellend", "dat", "de", "Mannschaft", "zijn", "laatste", "trofee", "in", "vele", "jaren", "had", "behaald", "." ]
[ 9, 11, 1, 0, 3, 2, 6, 9, 0, 6, 8, 7, 6, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Mannschaft : B-ORG
Die waarschuwde ietwat onheilspellend dat de Mannschaft zijn laatste trofee in vele jaren had behaald .
14154
[ "In", "twee", "kwartfinales", "en", "de", "halve", "finales", "werd", "de", "kwalificatie", "afgedwongen", "vanop", "de", "elfmeterstip", "." ]
[ 8, 7, 6, 3, 2, 0, 6, 11, 2, 6, 11, 6, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
In twee kwartfinales en de halve finales werd de kwalificatie afgedwongen vanop de elfmeterstip .
14155
[ "Het", "EK", "leverde", "hem", "een", "lucratieve", "transfer", "op", "naar", "Manchester", "United", "." ]
[ 2, 6, 11, 9, 2, 0, 6, 1, 8, 6, 6, 10 ]
[ 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 0 ]
EK : B-MISC, Manchester : B-ORG, United : I-ORG
Het EK leverde hem een lucratieve transfer op naar Manchester United .
14156
[ "Van", "het", "WK", "'66", "was", "het", "geleden", "dat", "Engeland", "op", "een", "groot", "toernooi", "de", "Mannschaft", "kon", "verslaan", "." ]
[ 8, 2, 6, 7, 11, 9, 1, 3, 6, 8, 2, 0, 6, 2, 6, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 7, 8, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 0, 0, 0 ]
WK : B-MISC, '66 : I-MISC, Engeland : B-LOC, Mannschaft : B-ORG
Van het WK '66 was het geleden dat Engeland op een groot toernooi de Mannschaft kon verslaan .
14157
[ "Beklijvend", "was", "vooral", "de", "magistrale", "lob", "van", "Poborsky", ",", "het", "Tsjechische", "dribbelwonder", "." ]
[ 11, 11, 1, 2, 0, 6, 8, 6, 10, 2, 0, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 7, 0, 0 ]
Poborsky : B-PER, Tsjechische : B-MISC
Beklijvend was vooral de magistrale lob van Poborsky , het Tsjechische dribbelwonder .
14158
[ "Sport" ]
[ 6 ]
[ 7 ]
Sport : B-MISC
Sport
14159
[ "sectie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
sectie
14160
[ "auteur" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
auteur
14161
[ "Algemeen" ]
[ 0 ]
[ 0 ]
None
Algemeen
14162
[ "Op", "het", "uur", "klommen", "de", "Tsjechen", "op", "voorsprong", "dankzij", "een", "omgezette", "strafschop", "van", "Berger", "." ]
[ 8, 2, 6, 11, 2, 6, 8, 6, 8, 2, 0, 6, 8, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
Tsjechen : B-MISC, Berger : B-PER
Op het uur klommen de Tsjechen op voorsprong dankzij een omgezette strafschop van Berger .
14163
[ "Het", "matige", "toernooi", "kreeg", "een", "flauwe", "finale", "." ]
[ 2, 0, 6, 11, 2, 0, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Het matige toernooi kreeg een flauwe finale .
14164
[ "Vogts", "verwees", "naar", "het", "gebrek", "aan", "jong", ",", "aankomend", "Duits", "talent", "." ]
[ 1, 11, 8, 2, 6, 8, 0, 10, 11, 0, 6, 10 ]
[ 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0 ]
Vogts : B-PER, Duits : B-MISC
Vogts verwees naar het gebrek aan jong , aankomend Duits talent .
14165
[ "Het", "zorgde", "niet", "meteen", "voor", "euforie", "bij", "bondscoach", "Berti", "Vogts", "." ]
[ 9, 11, 1, 1, 8, 6, 8, 6, 6, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0 ]
Berti : B-PER, Vogts : I-PER
Het zorgde niet meteen voor euforie bij bondscoach Berti Vogts .
14166
[ "Hiddink", "bluste", "de", "brand", "door", "Davids", "voortijdig", "naar", "huis", "te", "sturen", "." ]
[ 6, 11, 2, 6, 8, 6, 0, 8, 6, 8, 11, 10 ]
[ 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Hiddink : B-PER, Davids : B-PER
Hiddink bluste de brand door Davids voortijdig naar huis te sturen .
14167
[ "Golvend", "op", "het", "enthousiasme", "van", "zijn", "publiek", "kon", "Engeland", "wel", "eens", "ver", "geraken", ",", "zo", "was", "de", "teneur", "." ]
[ 11, 8, 2, 6, 8, 9, 6, 11, 6, 1, 1, 0, 11, 10, 1, 11, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Engeland : B-LOC
Golvend op het enthousiasme van zijn publiek kon Engeland wel eens ver geraken , zo was de teneur .
14168
[ "Een", "uitgesproken", "favoriet", "voor", "de", "EK-titel", "was", "er", "niet", "." ]
[ 2, 0, 6, 8, 2, 6, 11, 1, 1, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0 ]
EK-titel : B-MISC
Een uitgesproken favoriet voor de EK-titel was er niet .
14169
[ "De", "finale", "werd", "--", "hoe", "kan", "het", "ook", "anders", "--", "in", "het", "magische", "Wembleystadion", "gespeeld", "." ]
[ 2, 6, 11, 6, 1, 11, 9, 1, 1, 6, 8, 2, 0, 6, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0 ]
Wembleystadion : B-LOC
De finale werd -- hoe kan het ook anders -- in het magische Wembleystadion gespeeld .
14170
[ "De", "Morgen" ]
[ 2, 1 ]
[ 3, 4 ]
De : B-ORG, Morgen : I-ORG
De Morgen
14171
[ "De", "Uefa", "besliste", "toen", "dat", "Macedonië", "zijn", "drie", "eerstvolgende", "thuiswedstrijden", "zonder", "publiek", "moest", "afwerken", "." ]
[ 2, 6, 11, 1, 3, 6, 11, 7, 0, 6, 8, 6, 11, 11, 10 ]
[ 0, 3, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Uefa : B-ORG, Macedonië : B-LOC
De Uefa besliste toen dat Macedonië zijn drie eerstvolgende thuiswedstrijden zonder publiek moest afwerken .
14172
[ "En", "wat", "met", "de", "Belgen", "?" ]
[ 3, 9, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 7, 0 ]
Belgen : B-MISC
En wat met de Belgen ?
14173
[ "Lang", "duurde", "het", "'", "Duivelse", "'", "feestje", "niet", "." ]
[ 0, 11, 9, 10, 6, 10, 6, 1, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 7, 0, 0, 0, 0 ]
Duivelse : B-MISC
Lang duurde het ' Duivelse ' feestje niet .
14174
[ "Na", "negentig", "minuten", "ontsierde", "de", "1-3-uitslag", "het", "scorebord", "." ]
[ 8, 7, 6, 11, 2, 6, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Na negentig minuten ontsierde de 1-3-uitslag het scorebord .
14175
[ "Macedonië", ",", "Cyprus", "en", "Armenië", "vormden", "geen", "probleem", "." ]
[ 6, 10, 6, 3, 6, 11, 9, 6, 10 ]
[ 5, 0, 5, 0, 5, 0, 0, 0, 0 ]
Macedonië : B-LOC, Cyprus : B-LOC, Armenië : B-LOC
Macedonië , Cyprus en Armenië vormden geen probleem .
14176
[ "Tien", "wedstrijden", "stonden", "er", "op", "het", "programma", "van", "de", "Rode", "Duivels", "in", "hun", "kwalificatiegroep", "met", "zes", "landen", "." ]
[ 7, 6, 11, 1, 8, 2, 6, 8, 2, 6, 6, 8, 9, 6, 8, 7, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Rode : B-ORG, Duivels : I-ORG
Tien wedstrijden stonden er op het programma van de Rode Duivels in hun kwalificatiegroep met zes landen .
14177
[ "België", "was", "niet", "op", "de", "afspraak", "voor", "de", "eindronde", "van", "het", "Europees", "kampioenschap", "van", "1996", "." ]
[ 6, 11, 1, 8, 2, 6, 8, 2, 6, 8, 2, 0, 6, 8, 7, 10 ]
[ 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 7, 8, 0, 0, 0 ]
België : B-LOC, Europees : B-MISC, kampioenschap : I-MISC
België was niet op de afspraak voor de eindronde van het Europees kampioenschap van 1996 .
14178
[ "Een", "nederlaag", "tegen", "Denemarken", ",", "een", "gelijkspel", "tegen", "het", "nietige", "Macedonië", "en", "een", "verliesbeurt", "tegen", "Spanje", "lieten", "niet", "meteen", "het", "beste", "vermoeden", "." ]
[ 2, 6, 8, 6, 10, 2, 6, 8, 2, 0, 6, 3, 2, 6, 8, 6, 11, 1, 1, 2, 0, 11, 10 ]
[ 0, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Denemarken : B-LOC, Macedonië : B-LOC, Spanje : B-LOC
Een nederlaag tegen Denemarken , een gelijkspel tegen het nietige Macedonië en een verliesbeurt tegen Spanje lieten niet meteen het beste vermoeden .
14179
[ "Tijdens", "het", "verhitte", "duel", "tussen", "Macedonië", "en", "Cyprus", "eerder", "dat", "jaar", "belandde", "een", "vuurpijl", "in", "de", "tribune", "." ]
[ 8, 2, 11, 6, 8, 6, 3, 6, 0, 3, 6, 11, 2, 6, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Macedonië : B-LOC, Cyprus : B-LOC
Tijdens het verhitte duel tussen Macedonië en Cyprus eerder dat jaar belandde een vuurpijl in de tribune .
14180
[ "publicatiedatum" ]
[ 0 ]
[ 0 ]
None
publicatiedatum
14181
[ "Dat", "gebeurde", "in", "een", "wedstrijd", "achter", "gesloten", "deuren", "." ]
[ 9, 11, 8, 2, 6, 8, 11, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
Dat gebeurde in een wedstrijd achter gesloten deuren .
14182
[ "Een", "Cypriotische", "bondsleider", "raakte", "daarbij", "zwaargewond", "." ]
[ 2, 0, 6, 11, 1, 11, 10 ]
[ 0, 7, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Cypriotische : B-MISC
Een Cypriotische bondsleider raakte daarbij zwaargewond .
14183
[ "De", "derde", "plaats", "in", "de", "groep", "volstond", "niet", "voor", "de", "kwalificatie", "." ]
[ 2, 7, 6, 8, 2, 6, 11, 1, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
De derde plaats in de groep volstond niet voor de kwalificatie .
14184
[ "In", "het", "team", "van", "Paul", "Van", "Himst", "dat", "de", "kwalificatiewedstrijden", "beslechtte", ",", "trotseerden", "liefst", "drie", "doelmannen", "de", "aanvalslusten", "." ]
[ 8, 2, 6, 8, 6, 8, 6, 3, 2, 6, 6, 10, 6, 0, 7, 6, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Paul : B-PER, Van : I-PER, Himst : I-PER
In het team van Paul Van Himst dat de kwalificatiewedstrijden beslechtte , trotseerden liefst drie doelmannen de aanvalslusten .
14185
[ "De", "Duivels", "--", "wegens", "de", "verbouwingen", "aan", "het", "Koning", "Boudewijnstadion", "uitgeweken", "naar", "Anderlecht", "--", "versloegen", "Armenië", "met", "duidelijke", "2-0-cijfers", "." ]
[ 2, 6, 6, 8, 2, 6, 8, 2, 6, 6, 11, 8, 6, 6, 11, 6, 8, 0, 6, 10 ]
[ 0, 3, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 6, 0, 0, 5, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0 ]
Duivels : B-ORG, Koning : B-LOC, Boudewijnstadion : I-LOC, Anderlecht : B-LOC, Armenië : B-LOC
De Duivels -- wegens de verbouwingen aan het Koning Boudewijnstadion uitgeweken naar Anderlecht -- versloegen Armenië met duidelijke 2-0-cijfers .
14186
[ "De", "mannen", "van", "bondscoach", "Paul", "Van", "Himst", "begonnen", "nochtans", "met", "een", "hoopgevende", "prestatie", "." ]
[ 2, 6, 8, 6, 6, 8, 6, 11, 1, 8, 2, 11, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Paul : B-PER, Van : I-PER, Himst : I-PER
De mannen van bondscoach Paul Van Himst begonnen nochtans met een hoopgevende prestatie .
14187
[ "Dat", "de", "Rode", "Duivels", "de", "eindronde", "in", "Engeland", "niet", "haalden", ",", "was", "eigenlijk", "niet", "zo'n", "grote", "verrassing", "." ]
[ 3, 2, 6, 6, 2, 6, 8, 6, 1, 11, 10, 11, 0, 1, 9, 0, 6, 10 ]
[ 0, 0, 3, 4, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Rode : B-ORG, Duivels : I-ORG, Engeland : B-LOC
Dat de Rode Duivels de eindronde in Engeland niet haalden , was eigenlijk niet zo'n grote verrassing .
14188
[ "Winst", "tegen", "Armenië", "en", "een", "gelijkspel", "tegen", "Cyprus", "volstonden", "niet", "om", "alsnog", "de", "tickets", "naar", "Engeland", "te", "kunnen", "bestellen", "." ]
[ 6, 8, 6, 3, 2, 6, 8, 6, 11, 1, 8, 1, 2, 6, 8, 6, 8, 11, 11, 10 ]
[ 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0 ]
Armenië : B-LOC, Cyprus : B-LOC, Engeland : B-LOC
Winst tegen Armenië en een gelijkspel tegen Cyprus volstonden niet om alsnog de tickets naar Engeland te kunnen bestellen .
14189
[ "editie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
editie
14190
[ "publicatie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
publicatie
14191
[ "20" ]
[ 7 ]
[ 0 ]
None
20
14192
[ "Manu", "Karagiannis", "vierde", "zijn", "debuut", "in", "de", "terugwedstrijd", "tegen", "Spanje", "." ]
[ 6, 6, 11, 9, 6, 8, 2, 6, 8, 6, 10 ]
[ 1, 2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 0 ]
Manu : B-PER, Karagiannis : I-PER, Spanje : B-LOC
Manu Karagiannis vierde zijn debuut in de terugwedstrijd tegen Spanje .
14193
[ "In", "Spanje", "verging", "het", "de", "nationale", "elf", "beter", "." ]
[ 8, 6, 11, 9, 2, 0, 7, 0, 10 ]
[ 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Spanje : B-LOC
In Spanje verging het de nationale elf beter .
14194
[ "De", "terugwedstrijd", "tegen", "Denemarken", "moesten", "de", "Duivels", "winnen", ",", "wilden", "ze", "een", "sprankeltje", "hoop", "koesteren", "op", "de", "kwalificatie", "." ]
[ 2, 6, 8, 6, 11, 2, 6, 11, 10, 11, 9, 2, 6, 11, 11, 8, 2, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 5, 0, 0, 3, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Denemarken : B-LOC, Duivels : B-ORG
De terugwedstrijd tegen Denemarken moesten de Duivels winnen , wilden ze een sprankeltje hoop koesteren op de kwalificatie .
14195
[ "sectie" ]
[ 6 ]
[ 0 ]
None
sectie
14196
[ "zaterdag", ",", "1", "juli", "2000" ]
[ 6, 10, 7, 6, 7 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
None
zaterdag , 1 juli 2000
14197
[ "Michel", "Preud'homme", "begon", ",", "Gilbert", "Bodart", "nam", "over", "en", "Filip", "De", "Wilde", "maakte", "de", "cirkel", "rond", "." ]
[ 6, 6, 11, 10, 6, 6, 11, 8, 3, 6, 6, 6, 11, 2, 6, 1, 10 ]
[ 1, 2, 0, 0, 1, 2, 0, 0, 0, 1, 2, 2, 0, 0, 0, 0, 0 ]
Michel : B-PER, Preud'homme : I-PER, Gilbert : B-PER, Bodart : I-PER, Filip : B-PER, De : I-PER, Wilde : I-PER
Michel Preud'homme begon , Gilbert Bodart nam over en Filip De Wilde maakte de cirkel rond .
14198
[ "In", "september", "'95", "vond", "de", "eerste", "officiële", "wedstrijd", "met", "inzet", "in", "het", "vernieuwde", "Koning", "Boudewijnstadion", "plaats", "." ]
[ 8, 6, 7, 11, 2, 7, 0, 6, 8, 6, 8, 2, 11, 6, 0, 6, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 5, 6, 0, 0 ]
Koning : B-LOC, Boudewijnstadion : I-LOC
In september '95 vond de eerste officiële wedstrijd met inzet in het vernieuwde Koning Boudewijnstadion plaats .
14199
[ "Nieuwkomers", "waren", "er", "ook", ":", "Gert", "Verheyen", ",", "Gilles", "De", "Bilde", "en", "Manu", "Karagiannis", "draafden", "op", "." ]
[ 6, 11, 1, 1, 10, 6, 6, 10, 6, 2, 6, 3, 6, 6, 11, 1, 10 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 0, 1, 2, 2, 0, 1, 2, 0, 0, 0 ]
Gert : B-PER, Verheyen : I-PER, Gilles : B-PER, De : I-PER, Bilde : I-PER, Manu : B-PER, Karagiannis : I-PER
Nieuwkomers waren er ook : Gert Verheyen , Gilles De Bilde en Manu Karagiannis draafden op .