id
stringlengths 1
5
| tokens
sequence | pos_tags
sequence | ner_tags
sequence | s2s_target
stringlengths 4
1.96k
| s2s_input
stringlengths 0
2.26k
|
---|---|---|---|---|---|
14100 | [
"20"
] | [
7
] | [
0
] | None | 20 |
14101 | [
"pagina"
] | [
6
] | [
0
] | None | pagina |
14102 | [
"Wie",
"in",
"de",
"verlengingen",
"het",
"eerst",
"scoorde",
",",
"ging",
"met",
"de",
"hoofdprijs",
"aan",
"de",
"haal",
"."
] | [
9,
8,
2,
6,
2,
0,
11,
10,
11,
8,
2,
6,
8,
2,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Wie in de verlengingen het eerst scoorde , ging met de hoofdprijs aan de haal . |
14103 | [
"(",
"GS",
")"
] | [
10,
6,
10
] | [
0,
1,
0
] | GS : B-PER | ( GS ) |
14104 | [
"Algemeen"
] | [
0
] | [
0
] | None | Algemeen |
14105 | [
"Een",
"doelpunt",
"van",
"Poborsky",
"had",
"de",
"Tsjechen",
"op",
"voorsprong",
"gezet",
",",
"de",
"ingevallen",
"Oliver",
"Bierhoff",
"maakte",
"gelijk",
"."
] | [
2,
6,
8,
6,
11,
2,
6,
8,
6,
11,
10,
2,
11,
6,
6,
11,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
2,
0,
0,
0
] | Poborsky : B-PER, Tsjechen : B-MISC, Oliver : B-PER, Bierhoff : I-PER | Een doelpunt van Poborsky had de Tsjechen op voorsprong gezet , de ingevallen Oliver Bierhoff maakte gelijk . |
14106 | [
"Na",
"vier",
"minuten",
"in",
"de",
"verlengingen",
"viel",
"de",
"golden",
"goal",
"."
] | [
8,
7,
6,
8,
2,
6,
11,
2,
11,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Na vier minuten in de verlengingen viel de golden goal . |
14107 | [
"Duitsland",
"stond",
"in",
"de",
"finale",
"tegenover",
"revelatie",
"Tsjechië",
"."
] | [
6,
11,
8,
2,
6,
8,
6,
6,
10
] | [
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0
] | Duitsland : B-LOC, Tsjechië : B-LOC | Duitsland stond in de finale tegenover revelatie Tsjechië . |
14108 | [
"Bierhoff",
"speelde",
"geen",
"seconde",
"voor",
"hij",
"inviel",
"in",
"de",
"finale",
"."
] | [
6,
11,
9,
6,
3,
9,
6,
8,
2,
6,
10
] | [
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Bierhoff : B-PER | Bierhoff speelde geen seconde voor hij inviel in de finale . |
14109 | [
"Eerst",
"de",
"gelijkmaker",
"binnentrappen",
"en",
"dan",
"de",
"winning",
"goal",
"..."
] | [
1,
2,
6,
11,
3,
1,
2,
6,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Eerst de gelijkmaker binnentrappen en dan de winning goal ... |
14110 | [
"Zover",
"kwam",
"het",
"niet",
"."
] | [
1,
11,
9,
1,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Zover kwam het niet . |
14111 | [
"publicatiedatum"
] | [
0
] | [
0
] | None | publicatiedatum |
14112 | [
"publicatie"
] | [
6
] | [
0
] | None | publicatie |
14113 | [
"zaterdag",
",",
"1",
"juli",
"2000"
] | [
6,
10,
7,
6,
7
] | [
0,
0,
0,
0,
0
] | None | zaterdag , 1 juli 2000 |
14114 | [
"Exit",
"Engeland",
",",
"het",
"team",
"van",
"Berti",
"Vogts",
"zou",
"de",
"boeman",
"blijven",
"."
] | [
6,
6,
10,
2,
6,
8,
6,
6,
11,
2,
6,
11,
10
] | [
0,
5,
0,
0,
0,
0,
1,
2,
0,
0,
0,
0,
0
] | Engeland : B-LOC, Berti : B-PER, Vogts : I-PER | Exit Engeland , het team van Berti Vogts zou de boeman blijven . |
14115 | [
"Italië",
"mocht",
"zich",
"eveneens",
"tot",
"de",
"outsiders",
"rekenen",
"."
] | [
6,
11,
9,
1,
8,
2,
6,
11,
10
] | [
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Italië : B-LOC | Italië mocht zich eveneens tot de outsiders rekenen . |
14116 | [
"Verrassend",
"Tsjechië",
"haalt",
"de",
"finale"
] | [
11,
6,
11,
2,
6
] | [
0,
5,
0,
0,
0
] | Tsjechië : B-LOC | Verrassend Tsjechië haalt de finale |
14117 | [
"Ondertussen",
"was",
"het",
"gastland",
"doorgestoten",
"tot",
"de",
"halve",
"finales",
"."
] | [
1,
11,
9,
11,
11,
8,
2,
0,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Ondertussen was het gastland doorgestoten tot de halve finales . |
14118 | [
"De",
"nukkige",
"middenvelder",
"was",
"het",
"grondig",
"oneens",
"met",
"de",
"visie",
"van",
"zijn",
"bondscoach",
"en",
"verzeilde",
"op",
"de",
"bank",
"."
] | [
2,
0,
6,
11,
9,
0,
0,
8,
2,
6,
8,
9,
6,
3,
11,
8,
2,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | De nukkige middenvelder was het grondig oneens met de visie van zijn bondscoach en verzeilde op de bank . |
14119 | [
"Heimat",
"is",
"een",
"Duitse",
"term"
] | [
6,
11,
2,
0,
6
] | [
0,
0,
0,
7,
0
] | Duitse : B-MISC | Heimat is een Duitse term |
14120 | [
"De",
"grillige",
"Gascoigne",
"liet",
"flarden",
"van",
"zijn",
"genialiteit",
"zien",
"."
] | [
2,
0,
6,
11,
6,
8,
9,
6,
11,
10
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Gascoigne : B-PER | De grillige Gascoigne liet flarden van zijn genialiteit zien . |
14121 | [
"Menig",
"kenner",
"verwachtte",
"een",
"goede",
"eindronde",
"van",
"Duitsland",
"en",
"Nederland",
"."
] | [
7,
6,
11,
2,
0,
6,
8,
6,
3,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
5,
0
] | Duitsland : B-LOC, Nederland : B-LOC | Menig kenner verwachtte een goede eindronde van Duitsland en Nederland . |
14122 | [
"Vrijwel",
"ieder",
"grote",
"voetbalnatie",
"was",
"erin",
"geslaagd",
"zich",
"door",
"de",
"voorronde",
"te",
"worstelen",
"."
] | [
1,
9,
0,
6,
11,
1,
11,
9,
8,
2,
6,
8,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Vrijwel ieder grote voetbalnatie was erin geslaagd zich door de voorronde te worstelen . |
14123 | [
"In",
"het",
"Nederlandse",
"kamp",
"liet",
"woelwater",
"Edgar",
"Davids",
"al",
"in",
"de",
"eerste",
"ronde",
"van",
"zich",
"horen",
",",
"zij",
"het",
"naast",
"het",
"veld",
"."
] | [
8,
2,
0,
6,
11,
6,
6,
6,
1,
8,
2,
7,
6,
8,
9,
11,
10,
11,
9,
8,
2,
6,
10
] | [
0,
0,
7,
0,
0,
0,
1,
2,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Nederlandse : B-MISC, Edgar : B-PER, Davids : I-PER | In het Nederlandse kamp liet woelwater Edgar Davids al in de eerste ronde van zich horen , zij het naast het veld . |
14124 | [
"Het",
"werd",
"trouwens",
"het",
"EK",
"van",
"de",
"strafschoppen",
"."
] | [
9,
11,
1,
2,
6,
8,
2,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0
] | EK : B-MISC | Het werd trouwens het EK van de strafschoppen . |
14125 | [
"Nu",
"wachtte",
"het",
"alomtegenwoordige",
"Duitsland",
"."
] | [
1,
11,
9,
0,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
5,
0
] | Duitsland : B-LOC | Nu wachtte het alomtegenwoordige Duitsland . |
14126 | [
"De",
"Morgen"
] | [
2,
1
] | [
3,
4
] | De : B-ORG, Morgen : I-ORG | De Morgen |
14127 | [
"De",
"voetbalwereld",
"moest",
"in",
"de",
"Duitse",
"Gründlichkeit",
"eens",
"te",
"meer",
"zijn",
"meerdere",
"erkennen",
"."
] | [
2,
6,
11,
8,
2,
0,
6,
1,
8,
7,
9,
7,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Duitse : B-MISC | De voetbalwereld moest in de Duitse Gründlichkeit eens te meer zijn meerdere erkennen . |
14128 | [
"Daarin",
"bleken",
"de",
"Duitsers",
"het",
"koelbloedigst",
"."
] | [
1,
11,
2,
6,
2,
0,
10
] | [
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0
] | Duitsers : B-MISC | Daarin bleken de Duitsers het koelbloedigst . |
14129 | [
"In",
"de",
"kwartfinale",
"had",
"het",
"Frankrijk",
"afgehouden",
"."
] | [
8,
2,
6,
11,
9,
6,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0
] | Frankrijk : B-LOC | In de kwartfinale had het Frankrijk afgehouden . |
14130 | [
"Maar",
"toen",
"knalde",
"Bierhoff",
"zich",
"--",
"met",
"de",
"eerste",
"golden",
"goal",
"ooit",
"--",
"de",
"legende",
"in",
"."
] | [
3,
1,
11,
6,
9,
6,
8,
2,
7,
11,
6,
1,
6,
2,
6,
1,
10
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Bierhoff : B-PER | Maar toen knalde Bierhoff zich -- met de eerste golden goal ooit -- de legende in . |
14131 | [
"Nederland",
"geraakte",
"niet",
"verder",
"dan",
"de",
"kwartfinale",
"."
] | [
6,
11,
1,
0,
3,
2,
6,
10
] | [
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Nederland : B-LOC | Nederland geraakte niet verder dan de kwartfinale . |
14132 | [
"Goliath",
"bleek",
"te",
"sterk",
"."
] | [
6,
11,
1,
0,
10
] | [
1,
0,
0,
0,
0
] | Goliath : B-PER | Goliath bleek te sterk . |
14133 | [
"zaterdag",
",",
"1",
"juli",
"2000"
] | [
6,
10,
7,
6,
7
] | [
0,
0,
0,
0,
0
] | None | zaterdag , 1 juli 2000 |
14134 | [
"Het",
"bleek",
"meer",
"dan",
"een",
"profetische",
"uitspraak",
"."
] | [
9,
11,
1,
3,
2,
0,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Het bleek meer dan een profetische uitspraak . |
14135 | [
"De",
"derde",
"Europese",
"kroon",
"voor",
"Duitsland",
"was",
"een",
"feit",
"."
] | [
2,
7,
0,
6,
8,
6,
11,
2,
6,
10
] | [
0,
0,
7,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0
] | Europese : B-MISC, Duitsland : B-LOC | De derde Europese kroon voor Duitsland was een feit . |
14136 | [
"Onder",
"aanvoering",
"van",
"topschutter",
"Klinsmann",
"nam",
"Duitsland",
"het",
"op",
"tegen",
"het",
"verrassende",
"Tsjechië",
"."
] | [
8,
6,
8,
6,
6,
11,
6,
9,
1,
8,
2,
11,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0
] | Klinsmann : B-PER, Duitsland : B-LOC, Tsjechië : B-LOC | Onder aanvoering van topschutter Klinsmann nam Duitsland het op tegen het verrassende Tsjechië . |
14137 | [
"Engeland",
"imponeerde",
"in",
"de",
"eerste",
"ronde",
"door",
"Nederland",
"met",
"4",
"-",
"1",
"te",
"kloppen",
"."
] | [
6,
11,
8,
2,
7,
6,
8,
6,
8,
7,
10,
7,
8,
11,
10
] | [
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Engeland : B-LOC, Nederland : B-LOC | Engeland imponeerde in de eerste ronde door Nederland met 4 - 1 te kloppen . |
14138 | [
"20"
] | [
7
] | [
0
] | None | 20 |
14139 | [
"Deutsche",
"Mannschaft",
"onvermurwbaar",
"op",
"Engelse",
"bodem"
] | [
6,
6,
1,
8,
0,
6
] | [
3,
4,
0,
0,
7,
0
] | Deutsche : B-ORG, Mannschaft : I-ORG, Engelse : B-MISC | Deutsche Mannschaft onvermurwbaar op Engelse bodem |
14140 | [
"editie"
] | [
6
] | [
0
] | None | editie |
14141 | [
"publicatiedatum"
] | [
0
] | [
0
] | None | publicatiedatum |
14142 | [
"Wie",
"ook",
"met",
"de",
"beker",
"zou",
"zwaaien",
",",
"het",
"zou",
"een",
"traditionele",
"grootmacht",
"worden",
"."
] | [
9,
1,
8,
2,
6,
11,
6,
10,
9,
11,
2,
0,
6,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Wie ook met de beker zou zwaaien , het zou een traditionele grootmacht worden . |
14143 | [
"\"",
"Hiddink",
"steekt",
"zijn",
"hoofd",
"in",
"de",
"kont",
"van",
"sommige",
"spelers",
"\"",
",",
"liet",
"Davids",
"zich",
"ontvallen",
"."
] | [
10,
6,
11,
9,
6,
8,
2,
6,
8,
9,
6,
10,
10,
11,
6,
9,
11,
10
] | [
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | Hiddink : B-PER, Davids : B-PER | " Hiddink steekt zijn hoofd in de kont van sommige spelers " , liet Davids zich ontvallen . |
14144 | [
"Het",
"zoveelste",
"akkefietje",
"voor",
"Oranje",
"op",
"een",
"groot",
"toernooi",
"."
] | [
2,
7,
0,
8,
6,
8,
2,
0,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
3,
0,
0,
0,
0,
0
] | Oranje : B-ORG | Het zoveelste akkefietje voor Oranje op een groot toernooi . |
14145 | [
"publicatie"
] | [
6
] | [
0
] | None | publicatie |
14146 | [
"Een",
"heruitgave",
"van",
"de",
"openingsmatch",
"van",
"poule",
"C",
",",
"toen",
"de",
"Duitse",
"bolide",
"met",
"2",
"-",
"0",
"de",
"bovenhand",
"nam",
"."
] | [
2,
6,
8,
2,
6,
8,
6,
7,
10,
3,
2,
0,
6,
8,
7,
10,
7,
2,
6,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Duitse : B-MISC | Een heruitgave van de openingsmatch van poule C , toen de Duitse bolide met 2 - 0 de bovenhand nam . |
14147 | [
"Voetbal",
"van",
"hoog",
"niveau",
"zagen",
"we",
"zelden",
"op",
"dit",
"kampioenschap",
"."
] | [
6,
8,
0,
6,
11,
9,
1,
8,
9,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Voetbal van hoog niveau zagen we zelden op dit kampioenschap . |
14148 | [
"(",
"MS",
")"
] | [
10,
7,
10
] | [
0,
1,
0
] | MS : B-PER | ( MS ) |
14149 | [
"pagina"
] | [
6
] | [
0
] | None | pagina |
14150 | [
"Tenzij",
"zich",
"een",
"nieuw",
"Denemarken",
"aandiende",
"dat",
"de",
"rol",
"van",
"David",
"tegen",
"Goliath",
"met",
"glans",
"kon",
"waarmaken",
"."
] | [
3,
9,
2,
0,
6,
11,
3,
2,
6,
8,
6,
8,
6,
8,
6,
11,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | Denemarken : B-LOC, David : B-PER, Goliath : B-PER | Tenzij zich een nieuw Denemarken aandiende dat de rol van David tegen Goliath met glans kon waarmaken . |
14151 | [
"Dertig",
"jaar",
"later",
"hielden",
"beide",
"ploegen",
"elkaar",
"in",
"evenwicht",
",",
"ook",
"na",
"120",
"speelminuten",
",",
"zodat",
"een",
"penaltyreeks",
"over",
"winst",
"en",
"verlies",
"besliste",
"."
] | [
7,
6,
0,
11,
7,
6,
9,
8,
6,
10,
1,
8,
7,
6,
10,
3,
2,
0,
8,
6,
3,
6,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Dertig jaar later hielden beide ploegen elkaar in evenwicht , ook na 120 speelminuten , zodat een penaltyreeks over winst en verlies besliste . |
14152 | [
"Mikaël",
"Soinne"
] | [
6,
6
] | [
1,
2
] | Mikaël : B-PER, Soinne : I-PER | Mikaël Soinne |
14153 | [
"Die",
"waarschuwde",
"ietwat",
"onheilspellend",
"dat",
"de",
"Mannschaft",
"zijn",
"laatste",
"trofee",
"in",
"vele",
"jaren",
"had",
"behaald",
"."
] | [
9,
11,
1,
0,
3,
2,
6,
9,
0,
6,
8,
7,
6,
11,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
3,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Mannschaft : B-ORG | Die waarschuwde ietwat onheilspellend dat de Mannschaft zijn laatste trofee in vele jaren had behaald . |
14154 | [
"In",
"twee",
"kwartfinales",
"en",
"de",
"halve",
"finales",
"werd",
"de",
"kwalificatie",
"afgedwongen",
"vanop",
"de",
"elfmeterstip",
"."
] | [
8,
7,
6,
3,
2,
0,
6,
11,
2,
6,
11,
6,
2,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | In twee kwartfinales en de halve finales werd de kwalificatie afgedwongen vanop de elfmeterstip . |
14155 | [
"Het",
"EK",
"leverde",
"hem",
"een",
"lucratieve",
"transfer",
"op",
"naar",
"Manchester",
"United",
"."
] | [
2,
6,
11,
9,
2,
0,
6,
1,
8,
6,
6,
10
] | [
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
3,
4,
0
] | EK : B-MISC, Manchester : B-ORG, United : I-ORG | Het EK leverde hem een lucratieve transfer op naar Manchester United . |
14156 | [
"Van",
"het",
"WK",
"'66",
"was",
"het",
"geleden",
"dat",
"Engeland",
"op",
"een",
"groot",
"toernooi",
"de",
"Mannschaft",
"kon",
"verslaan",
"."
] | [
8,
2,
6,
7,
11,
9,
1,
3,
6,
8,
2,
0,
6,
2,
6,
11,
11,
10
] | [
0,
0,
7,
8,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
3,
0,
0,
0
] | WK : B-MISC, '66 : I-MISC, Engeland : B-LOC, Mannschaft : B-ORG | Van het WK '66 was het geleden dat Engeland op een groot toernooi de Mannschaft kon verslaan . |
14157 | [
"Beklijvend",
"was",
"vooral",
"de",
"magistrale",
"lob",
"van",
"Poborsky",
",",
"het",
"Tsjechische",
"dribbelwonder",
"."
] | [
11,
11,
1,
2,
0,
6,
8,
6,
10,
2,
0,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
7,
0,
0
] | Poborsky : B-PER, Tsjechische : B-MISC | Beklijvend was vooral de magistrale lob van Poborsky , het Tsjechische dribbelwonder . |
14158 | [
"Sport"
] | [
6
] | [
7
] | Sport : B-MISC | Sport |
14159 | [
"sectie"
] | [
6
] | [
0
] | None | sectie |
14160 | [
"auteur"
] | [
6
] | [
0
] | None | auteur |
14161 | [
"Algemeen"
] | [
0
] | [
0
] | None | Algemeen |
14162 | [
"Op",
"het",
"uur",
"klommen",
"de",
"Tsjechen",
"op",
"voorsprong",
"dankzij",
"een",
"omgezette",
"strafschop",
"van",
"Berger",
"."
] | [
8,
2,
6,
11,
2,
6,
8,
6,
8,
2,
0,
6,
8,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | Tsjechen : B-MISC, Berger : B-PER | Op het uur klommen de Tsjechen op voorsprong dankzij een omgezette strafschop van Berger . |
14163 | [
"Het",
"matige",
"toernooi",
"kreeg",
"een",
"flauwe",
"finale",
"."
] | [
2,
0,
6,
11,
2,
0,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Het matige toernooi kreeg een flauwe finale . |
14164 | [
"Vogts",
"verwees",
"naar",
"het",
"gebrek",
"aan",
"jong",
",",
"aankomend",
"Duits",
"talent",
"."
] | [
1,
11,
8,
2,
6,
8,
0,
10,
11,
0,
6,
10
] | [
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0
] | Vogts : B-PER, Duits : B-MISC | Vogts verwees naar het gebrek aan jong , aankomend Duits talent . |
14165 | [
"Het",
"zorgde",
"niet",
"meteen",
"voor",
"euforie",
"bij",
"bondscoach",
"Berti",
"Vogts",
"."
] | [
9,
11,
1,
1,
8,
6,
8,
6,
6,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
2,
0
] | Berti : B-PER, Vogts : I-PER | Het zorgde niet meteen voor euforie bij bondscoach Berti Vogts . |
14166 | [
"Hiddink",
"bluste",
"de",
"brand",
"door",
"Davids",
"voortijdig",
"naar",
"huis",
"te",
"sturen",
"."
] | [
6,
11,
2,
6,
8,
6,
0,
8,
6,
8,
11,
10
] | [
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Hiddink : B-PER, Davids : B-PER | Hiddink bluste de brand door Davids voortijdig naar huis te sturen . |
14167 | [
"Golvend",
"op",
"het",
"enthousiasme",
"van",
"zijn",
"publiek",
"kon",
"Engeland",
"wel",
"eens",
"ver",
"geraken",
",",
"zo",
"was",
"de",
"teneur",
"."
] | [
11,
8,
2,
6,
8,
9,
6,
11,
6,
1,
1,
0,
11,
10,
1,
11,
2,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Engeland : B-LOC | Golvend op het enthousiasme van zijn publiek kon Engeland wel eens ver geraken , zo was de teneur . |
14168 | [
"Een",
"uitgesproken",
"favoriet",
"voor",
"de",
"EK-titel",
"was",
"er",
"niet",
"."
] | [
2,
0,
6,
8,
2,
6,
11,
1,
1,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0
] | EK-titel : B-MISC | Een uitgesproken favoriet voor de EK-titel was er niet . |
14169 | [
"De",
"finale",
"werd",
"--",
"hoe",
"kan",
"het",
"ook",
"anders",
"--",
"in",
"het",
"magische",
"Wembleystadion",
"gespeeld",
"."
] | [
2,
6,
11,
6,
1,
11,
9,
1,
1,
6,
8,
2,
0,
6,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0
] | Wembleystadion : B-LOC | De finale werd -- hoe kan het ook anders -- in het magische Wembleystadion gespeeld . |
14170 | [
"De",
"Morgen"
] | [
2,
1
] | [
3,
4
] | De : B-ORG, Morgen : I-ORG | De Morgen |
14171 | [
"De",
"Uefa",
"besliste",
"toen",
"dat",
"Macedonië",
"zijn",
"drie",
"eerstvolgende",
"thuiswedstrijden",
"zonder",
"publiek",
"moest",
"afwerken",
"."
] | [
2,
6,
11,
1,
3,
6,
11,
7,
0,
6,
8,
6,
11,
11,
10
] | [
0,
3,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Uefa : B-ORG, Macedonië : B-LOC | De Uefa besliste toen dat Macedonië zijn drie eerstvolgende thuiswedstrijden zonder publiek moest afwerken . |
14172 | [
"En",
"wat",
"met",
"de",
"Belgen",
"?"
] | [
3,
9,
8,
2,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
7,
0
] | Belgen : B-MISC | En wat met de Belgen ? |
14173 | [
"Lang",
"duurde",
"het",
"'",
"Duivelse",
"'",
"feestje",
"niet",
"."
] | [
0,
11,
9,
10,
6,
10,
6,
1,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0
] | Duivelse : B-MISC | Lang duurde het ' Duivelse ' feestje niet . |
14174 | [
"Na",
"negentig",
"minuten",
"ontsierde",
"de",
"1-3-uitslag",
"het",
"scorebord",
"."
] | [
8,
7,
6,
11,
2,
6,
2,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Na negentig minuten ontsierde de 1-3-uitslag het scorebord . |
14175 | [
"Macedonië",
",",
"Cyprus",
"en",
"Armenië",
"vormden",
"geen",
"probleem",
"."
] | [
6,
10,
6,
3,
6,
11,
9,
6,
10
] | [
5,
0,
5,
0,
5,
0,
0,
0,
0
] | Macedonië : B-LOC, Cyprus : B-LOC, Armenië : B-LOC | Macedonië , Cyprus en Armenië vormden geen probleem . |
14176 | [
"Tien",
"wedstrijden",
"stonden",
"er",
"op",
"het",
"programma",
"van",
"de",
"Rode",
"Duivels",
"in",
"hun",
"kwalificatiegroep",
"met",
"zes",
"landen",
"."
] | [
7,
6,
11,
1,
8,
2,
6,
8,
2,
6,
6,
8,
9,
6,
8,
7,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
3,
4,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Rode : B-ORG, Duivels : I-ORG | Tien wedstrijden stonden er op het programma van de Rode Duivels in hun kwalificatiegroep met zes landen . |
14177 | [
"België",
"was",
"niet",
"op",
"de",
"afspraak",
"voor",
"de",
"eindronde",
"van",
"het",
"Europees",
"kampioenschap",
"van",
"1996",
"."
] | [
6,
11,
1,
8,
2,
6,
8,
2,
6,
8,
2,
0,
6,
8,
7,
10
] | [
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
8,
0,
0,
0
] | België : B-LOC, Europees : B-MISC, kampioenschap : I-MISC | België was niet op de afspraak voor de eindronde van het Europees kampioenschap van 1996 . |
14178 | [
"Een",
"nederlaag",
"tegen",
"Denemarken",
",",
"een",
"gelijkspel",
"tegen",
"het",
"nietige",
"Macedonië",
"en",
"een",
"verliesbeurt",
"tegen",
"Spanje",
"lieten",
"niet",
"meteen",
"het",
"beste",
"vermoeden",
"."
] | [
2,
6,
8,
6,
10,
2,
6,
8,
2,
0,
6,
3,
2,
6,
8,
6,
11,
1,
1,
2,
0,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Denemarken : B-LOC, Macedonië : B-LOC, Spanje : B-LOC | Een nederlaag tegen Denemarken , een gelijkspel tegen het nietige Macedonië en een verliesbeurt tegen Spanje lieten niet meteen het beste vermoeden . |
14179 | [
"Tijdens",
"het",
"verhitte",
"duel",
"tussen",
"Macedonië",
"en",
"Cyprus",
"eerder",
"dat",
"jaar",
"belandde",
"een",
"vuurpijl",
"in",
"de",
"tribune",
"."
] | [
8,
2,
11,
6,
8,
6,
3,
6,
0,
3,
6,
11,
2,
6,
8,
2,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Macedonië : B-LOC, Cyprus : B-LOC | Tijdens het verhitte duel tussen Macedonië en Cyprus eerder dat jaar belandde een vuurpijl in de tribune . |
14180 | [
"publicatiedatum"
] | [
0
] | [
0
] | None | publicatiedatum |
14181 | [
"Dat",
"gebeurde",
"in",
"een",
"wedstrijd",
"achter",
"gesloten",
"deuren",
"."
] | [
9,
11,
8,
2,
6,
8,
11,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Dat gebeurde in een wedstrijd achter gesloten deuren . |
14182 | [
"Een",
"Cypriotische",
"bondsleider",
"raakte",
"daarbij",
"zwaargewond",
"."
] | [
2,
0,
6,
11,
1,
11,
10
] | [
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0
] | Cypriotische : B-MISC | Een Cypriotische bondsleider raakte daarbij zwaargewond . |
14183 | [
"De",
"derde",
"plaats",
"in",
"de",
"groep",
"volstond",
"niet",
"voor",
"de",
"kwalificatie",
"."
] | [
2,
7,
6,
8,
2,
6,
11,
1,
8,
2,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | De derde plaats in de groep volstond niet voor de kwalificatie . |
14184 | [
"In",
"het",
"team",
"van",
"Paul",
"Van",
"Himst",
"dat",
"de",
"kwalificatiewedstrijden",
"beslechtte",
",",
"trotseerden",
"liefst",
"drie",
"doelmannen",
"de",
"aanvalslusten",
"."
] | [
8,
2,
6,
8,
6,
8,
6,
3,
2,
6,
6,
10,
6,
0,
7,
6,
2,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
2,
2,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Paul : B-PER, Van : I-PER, Himst : I-PER | In het team van Paul Van Himst dat de kwalificatiewedstrijden beslechtte , trotseerden liefst drie doelmannen de aanvalslusten . |
14185 | [
"De",
"Duivels",
"--",
"wegens",
"de",
"verbouwingen",
"aan",
"het",
"Koning",
"Boudewijnstadion",
"uitgeweken",
"naar",
"Anderlecht",
"--",
"versloegen",
"Armenië",
"met",
"duidelijke",
"2-0-cijfers",
"."
] | [
2,
6,
6,
8,
2,
6,
8,
2,
6,
6,
11,
8,
6,
6,
11,
6,
8,
0,
6,
10
] | [
0,
3,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
6,
0,
0,
5,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0
] | Duivels : B-ORG, Koning : B-LOC, Boudewijnstadion : I-LOC, Anderlecht : B-LOC, Armenië : B-LOC | De Duivels -- wegens de verbouwingen aan het Koning Boudewijnstadion uitgeweken naar Anderlecht -- versloegen Armenië met duidelijke 2-0-cijfers . |
14186 | [
"De",
"mannen",
"van",
"bondscoach",
"Paul",
"Van",
"Himst",
"begonnen",
"nochtans",
"met",
"een",
"hoopgevende",
"prestatie",
"."
] | [
2,
6,
8,
6,
6,
8,
6,
11,
1,
8,
2,
11,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
2,
2,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Paul : B-PER, Van : I-PER, Himst : I-PER | De mannen van bondscoach Paul Van Himst begonnen nochtans met een hoopgevende prestatie . |
14187 | [
"Dat",
"de",
"Rode",
"Duivels",
"de",
"eindronde",
"in",
"Engeland",
"niet",
"haalden",
",",
"was",
"eigenlijk",
"niet",
"zo'n",
"grote",
"verrassing",
"."
] | [
3,
2,
6,
6,
2,
6,
8,
6,
1,
11,
10,
11,
0,
1,
9,
0,
6,
10
] | [
0,
0,
3,
4,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Rode : B-ORG, Duivels : I-ORG, Engeland : B-LOC | Dat de Rode Duivels de eindronde in Engeland niet haalden , was eigenlijk niet zo'n grote verrassing . |
14188 | [
"Winst",
"tegen",
"Armenië",
"en",
"een",
"gelijkspel",
"tegen",
"Cyprus",
"volstonden",
"niet",
"om",
"alsnog",
"de",
"tickets",
"naar",
"Engeland",
"te",
"kunnen",
"bestellen",
"."
] | [
6,
8,
6,
3,
2,
6,
8,
6,
11,
1,
8,
1,
2,
6,
8,
6,
8,
11,
11,
10
] | [
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0
] | Armenië : B-LOC, Cyprus : B-LOC, Engeland : B-LOC | Winst tegen Armenië en een gelijkspel tegen Cyprus volstonden niet om alsnog de tickets naar Engeland te kunnen bestellen . |
14189 | [
"editie"
] | [
6
] | [
0
] | None | editie |
14190 | [
"publicatie"
] | [
6
] | [
0
] | None | publicatie |
14191 | [
"20"
] | [
7
] | [
0
] | None | 20 |
14192 | [
"Manu",
"Karagiannis",
"vierde",
"zijn",
"debuut",
"in",
"de",
"terugwedstrijd",
"tegen",
"Spanje",
"."
] | [
6,
6,
11,
9,
6,
8,
2,
6,
8,
6,
10
] | [
1,
2,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0
] | Manu : B-PER, Karagiannis : I-PER, Spanje : B-LOC | Manu Karagiannis vierde zijn debuut in de terugwedstrijd tegen Spanje . |
14193 | [
"In",
"Spanje",
"verging",
"het",
"de",
"nationale",
"elf",
"beter",
"."
] | [
8,
6,
11,
9,
2,
0,
7,
0,
10
] | [
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Spanje : B-LOC | In Spanje verging het de nationale elf beter . |
14194 | [
"De",
"terugwedstrijd",
"tegen",
"Denemarken",
"moesten",
"de",
"Duivels",
"winnen",
",",
"wilden",
"ze",
"een",
"sprankeltje",
"hoop",
"koesteren",
"op",
"de",
"kwalificatie",
"."
] | [
2,
6,
8,
6,
11,
2,
6,
11,
10,
11,
9,
2,
6,
11,
11,
8,
2,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
5,
0,
0,
3,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Denemarken : B-LOC, Duivels : B-ORG | De terugwedstrijd tegen Denemarken moesten de Duivels winnen , wilden ze een sprankeltje hoop koesteren op de kwalificatie . |
14195 | [
"sectie"
] | [
6
] | [
0
] | None | sectie |
14196 | [
"zaterdag",
",",
"1",
"juli",
"2000"
] | [
6,
10,
7,
6,
7
] | [
0,
0,
0,
0,
0
] | None | zaterdag , 1 juli 2000 |
14197 | [
"Michel",
"Preud'homme",
"begon",
",",
"Gilbert",
"Bodart",
"nam",
"over",
"en",
"Filip",
"De",
"Wilde",
"maakte",
"de",
"cirkel",
"rond",
"."
] | [
6,
6,
11,
10,
6,
6,
11,
8,
3,
6,
6,
6,
11,
2,
6,
1,
10
] | [
1,
2,
0,
0,
1,
2,
0,
0,
0,
1,
2,
2,
0,
0,
0,
0,
0
] | Michel : B-PER, Preud'homme : I-PER, Gilbert : B-PER, Bodart : I-PER, Filip : B-PER, De : I-PER, Wilde : I-PER | Michel Preud'homme begon , Gilbert Bodart nam over en Filip De Wilde maakte de cirkel rond . |
14198 | [
"In",
"september",
"'95",
"vond",
"de",
"eerste",
"officiële",
"wedstrijd",
"met",
"inzet",
"in",
"het",
"vernieuwde",
"Koning",
"Boudewijnstadion",
"plaats",
"."
] | [
8,
6,
7,
11,
2,
7,
0,
6,
8,
6,
8,
2,
11,
6,
0,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
6,
0,
0
] | Koning : B-LOC, Boudewijnstadion : I-LOC | In september '95 vond de eerste officiële wedstrijd met inzet in het vernieuwde Koning Boudewijnstadion plaats . |
14199 | [
"Nieuwkomers",
"waren",
"er",
"ook",
":",
"Gert",
"Verheyen",
",",
"Gilles",
"De",
"Bilde",
"en",
"Manu",
"Karagiannis",
"draafden",
"op",
"."
] | [
6,
11,
1,
1,
10,
6,
6,
10,
6,
2,
6,
3,
6,
6,
11,
1,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
0,
0,
0
] | Gert : B-PER, Verheyen : I-PER, Gilles : B-PER, De : I-PER, Bilde : I-PER, Manu : B-PER, Karagiannis : I-PER | Nieuwkomers waren er ook : Gert Verheyen , Gilles De Bilde en Manu Karagiannis draafden op . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.