id
stringlengths 1
5
| tokens
sequence | pos_tags
sequence | ner_tags
sequence | s2s_target
stringlengths 4
1.96k
| s2s_input
stringlengths 0
2.26k
|
---|---|---|---|---|---|
4400 | [
"vrijdag",
",",
"2",
"juni",
"2000"
] | [
6,
10,
7,
6,
7
] | [
0,
0,
0,
0,
0
] | None | vrijdag , 2 juni 2000 |
4401 | [
"Wie",
"boeken",
"bestelt",
"bij",
"Amazon.com",
"en",
"ze",
"graag",
"ook",
"binnen",
"de",
"week",
"wil",
"ontvangen",
",",
"betaalt",
"soms",
"anderhalve",
"keer",
"de",
"prijs",
"van",
"het",
"boek",
"extra",
"voor",
"het",
"transport",
"(",
"20",
"dollar",
"voor",
"het",
"boek",
"35",
"dollar",
"voor",
"transport",
"&",
"handling",
")",
",",
"soms",
"komt",
"daar",
"nog",
"een",
"onaangename",
"BTW-verrassing",
"bij",
"."
] | [
9,
6,
11,
8,
6,
3,
9,
0,
1,
8,
2,
6,
11,
11,
10,
11,
1,
7,
6,
2,
6,
8,
2,
6,
0,
8,
2,
6,
10,
7,
6,
8,
2,
6,
7,
6,
8,
6,
6,
6,
10,
10,
1,
11,
1,
1,
2,
0,
6,
1,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
3,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0
] | Amazon.com : B-ORG, BTW-verrassing : B-MISC | Wie boeken bestelt bij Amazon.com en ze graag ook binnen de week wil ontvangen , betaalt soms anderhalve keer de prijs van het boek extra voor het transport ( 20 dollar voor het boek 35 dollar voor transport & handling ) , soms komt daar nog een onaangename BTW-verrassing bij . |
4402 | [
"De",
"Financiële",
"Morgen"
] | [
2,
6,
1
] | [
7,
8,
8
] | De : B-MISC, Financiële : I-MISC, Morgen : I-MISC | De Financiële Morgen |
4403 | [
"Distributie-experts",
"speculeren",
"over",
"toekomstige",
"modellen",
"voor",
"e-business",
"."
] | [
1,
11,
8,
0,
6,
8,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Distributie-experts speculeren over toekomstige modellen voor e-business . |
4404 | [
"Het",
"falen",
"van",
"de",
"luxewinkel",
"Boo.com",
"vorige",
"week",
"toont",
"aan",
"dat",
"de",
"modellen",
"voor",
"massadistributie",
"via",
"het",
"web",
"nog",
"niet",
"helemaal",
"op",
"punt",
"staan",
"."
] | [
2,
11,
8,
2,
6,
6,
0,
6,
11,
1,
3,
2,
6,
8,
6,
8,
2,
6,
1,
1,
1,
8,
6,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
3,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Boo.com : B-ORG | Het falen van de luxewinkel Boo.com vorige week toont aan dat de modellen voor massadistributie via het web nog niet helemaal op punt staan . |
4405 | [
"De",
"klant",
"zou",
"zo",
"kunnen",
"genieten",
"van",
"het",
"prijsvoordeel",
"van",
"de",
"internetwinkel",
",",
"aan",
"een",
"veel",
"geringere",
"transportkost",
"."
] | [
2,
6,
11,
1,
11,
11,
8,
2,
6,
8,
2,
6,
10,
8,
2,
7,
0,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | De klant zou zo kunnen genieten van het prijsvoordeel van de internetwinkel , aan een veel geringere transportkost . |
4406 | [
"De",
"Morgen"
] | [
2,
1
] | [
3,
4
] | De : B-ORG, Morgen : I-ORG | De Morgen |
4407 | [
"Ze",
"hoeven",
"geen",
"fysieke",
"winkels",
"te",
"onderhouden",
"."
] | [
9,
11,
9,
0,
6,
8,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Ze hoeven geen fysieke winkels te onderhouden . |
4408 | [
"Internetwinkels",
"hebben",
"op",
"het",
"eerste",
"gezicht",
"een",
"belangrijk",
"voordeel",
"."
] | [
6,
11,
8,
2,
7,
6,
2,
0,
6,
10
] | [
7,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Internetwinkels : B-MISC | Internetwinkels hebben op het eerste gezicht een belangrijk voordeel . |
4409 | [
"Een",
"internetwinkel",
"heeft",
"een",
"zware",
"logistieke",
"structuur",
"."
] | [
2,
6,
11,
2,
0,
0,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Een internetwinkel heeft een zware logistieke structuur . |
4410 | [
"Misschien",
"evolueren",
"we",
"naar",
"een",
"hybride",
"model",
"van",
"supermarkt",
"en",
"leveringscentrale",
"."
] | [
1,
11,
9,
8,
2,
11,
6,
8,
6,
3,
0,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Misschien evolueren we naar een hybride model van supermarkt en leveringscentrale . |
4411 | [
"Bestellen",
"is",
"gemakkelijk",
":",
"gewoon",
"een",
"klik",
"op",
"de",
"muis",
"."
] | [
11,
11,
0,
10,
0,
2,
6,
8,
2,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Bestellen is gemakkelijk : gewoon een klik op de muis . |
4412 | [
"auteur"
] | [
6
] | [
0
] | None | auteur |
4413 | [
"Eritrea",
"wil",
"terugkeren",
"naar",
"de",
"koloniale",
"grenzen",
"die",
"van",
"kracht",
"waren",
"voor",
"Ethiopië",
"de",
"provincie",
"in",
"1963",
"inlijfde",
"."
] | [
6,
11,
11,
8,
2,
0,
6,
9,
8,
6,
11,
8,
6,
2,
6,
8,
7,
11,
10
] | [
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Eritrea : B-LOC, Ethiopië : B-LOC | Eritrea wil terugkeren naar de koloniale grenzen die van kracht waren voor Ethiopië de provincie in 1963 inlijfde . |
4414 | [
"vrijdag",
",",
"2",
"juni",
"2000"
] | [
6,
10,
7,
6,
7
] | [
0,
0,
0,
0,
0
] | None | vrijdag , 2 juni 2000 |
4415 | [
"publicatie"
] | [
6
] | [
0
] | None | publicatie |
4416 | [
"Maarten",
"Rabaey"
] | [
6,
6
] | [
1,
2
] | Maarten : B-PER, Rabaey : I-PER | Maarten Rabaey |
4417 | [
"De",
"oude",
"grens",
"wordt",
"gevormd",
"door",
"rivieren",
",",
"maar",
"in",
"de",
"Badme-regio",
"stipuleert",
"het",
"verdrag",
"een",
"denkbeeldige",
"lijn",
"die",
"twee",
"rivieren",
"verbindt",
"."
] | [
2,
0,
6,
11,
11,
8,
6,
10,
3,
8,
2,
6,
11,
2,
6,
2,
0,
6,
9,
7,
6,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Badme-regio : B-LOC | De oude grens wordt gevormd door rivieren , maar in de Badme-regio stipuleert het verdrag een denkbeeldige lijn die twee rivieren verbindt . |
4418 | [
"(",
"MR",
")"
] | [
10,
6,
10
] | [
0,
1,
0
] | MR : B-PER | ( MR ) |
4419 | [
"Grenstwist",
"verdeelt",
"Hoorn",
"van",
"Afrika"
] | [
0,
11,
6,
8,
6
] | [
0,
0,
5,
6,
6
] | Hoorn : B-LOC, van : I-LOC, Afrika : I-LOC | Grenstwist verdeelt Hoorn van Afrika |
4420 | [
"De",
"Tigres",
"kregen",
"op",
"die",
"manier",
"controle",
"over",
"een",
"gebied",
"dat",
"ooit",
"Eritrees",
"was",
"."
] | [
2,
6,
11,
8,
9,
6,
6,
8,
2,
6,
3,
1,
6,
11,
10
] | [
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0
] | Tigres : B-MISC, Eritrees : B-MISC | De Tigres kregen op die manier controle over een gebied dat ooit Eritrees was . |
4421 | [
"Maar",
"ook",
"de",
"Eritrese",
"economie",
"hangt",
"voor",
"67",
"procent",
"van",
"de",
"Ethiopische",
"export",
"af",
"."
] | [
3,
1,
2,
0,
6,
11,
8,
7,
6,
8,
2,
0,
6,
1,
10
] | [
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0
] | Eritrese : B-MISC, Ethiopische : B-MISC | Maar ook de Eritrese economie hangt voor 67 procent van de Ethiopische export af . |
4422 | [
"Ze",
"is",
"te",
"zien",
"op",
"de",
"meeste",
"kaarten",
"die",
"buiten",
"Ethiopië",
"zijn",
"gepubliceerd",
"."
] | [
9,
11,
8,
11,
8,
2,
7,
6,
9,
8,
6,
11,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0
] | Ethiopië : B-LOC | Ze is te zien op de meeste kaarten die buiten Ethiopië zijn gepubliceerd . |
4423 | [
"Eind",
"jaren",
"tachtig",
"werd",
"dan",
"maar",
"de",
"facto",
"tussen",
"beide",
"bewegingen",
"een",
"controlelijn",
"opgericht",
",",
"maar",
"ten",
"westen",
"van",
"de",
"oude",
"koloniale",
"grenzen",
"."
] | [
6,
6,
7,
11,
3,
1,
2,
1,
8,
7,
6,
2,
6,
11,
10,
3,
8,
6,
8,
2,
0,
0,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Eind jaren tachtig werd dan maar de facto tussen beide bewegingen een controlelijn opgericht , maar ten westen van de oude koloniale grenzen . |
4424 | [
"Jean-Louis",
"Peninou",
"van",
"de",
"International",
"Boundaries",
"Research",
"Unit",
"van",
"de",
"universteit",
"van",
"Durham",
"schrijft",
"het",
"conflict",
"toe",
"aan",
"een",
"nooit",
"opgelost",
"dispuut",
"tussen",
"twee",
"rebellenbewegingen",
"tijdens",
"het",
"verzet",
"tegen",
"de",
"Ethiopische",
"dictator",
"Haile",
"Mariam",
"Mengistu",
"in",
"de",
"jaren",
"tachtig",
"."
] | [
6,
6,
8,
2,
6,
6,
6,
6,
8,
2,
6,
8,
6,
11,
2,
6,
1,
8,
2,
1,
11,
6,
8,
7,
6,
8,
2,
6,
8,
2,
0,
6,
6,
6,
6,
8,
2,
6,
7,
10
] | [
1,
2,
0,
0,
3,
4,
4,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
1,
2,
2,
0,
0,
0,
0,
0
] | Jean-Louis : B-PER, Peninou : I-PER, International : B-ORG, Boundaries : I-ORG, Research : I-ORG, Durham : B-LOC, Ethiopische : B-MISC, Haile : B-PER, Mariam : I-PER, Mengistu : I-PER | Jean-Louis Peninou van de International Boundaries Research Unit van de universteit van Durham schrijft het conflict toe aan een nooit opgelost dispuut tussen twee rebellenbewegingen tijdens het verzet tegen de Ethiopische dictator Haile Mariam Mengistu in de jaren tachtig . |
4425 | [
"Mogelijk",
"zijn",
"er",
"ook",
"grondstoffenbelangen",
"in",
"het",
"spel",
":",
"in",
"het",
"betwiste",
"gebied",
"zoeken",
"de",
"Ghanese",
"mijnexploitant",
"Ashanti",
"Exploration",
"en",
"Ezana",
"Mining",
"Development",
"naar",
"goud",
"."
] | [
0,
11,
1,
1,
6,
8,
2,
6,
10,
8,
2,
0,
6,
11,
2,
0,
6,
6,
6,
3,
6,
6,
6,
6,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
3,
4,
0,
3,
4,
4,
0,
0,
0
] | Ghanese : B-MISC, Ashanti : B-ORG, Exploration : I-ORG, Ezana : B-ORG, Mining : I-ORG, Development : I-ORG | Mogelijk zijn er ook grondstoffenbelangen in het spel : in het betwiste gebied zoeken de Ghanese mijnexploitant Ashanti Exploration en Ezana Mining Development naar goud . |
4426 | [
"De",
"Morgen"
] | [
2,
1
] | [
3,
4
] | De : B-ORG, Morgen : I-ORG | De Morgen |
4427 | [
"Op",
"de",
"kaarten",
"heerst",
"ook",
"onduidelijkheid",
"over",
"de",
"grens",
"rond",
"Zalambessa",
",",
"waar",
"tienduizenden",
"soldaten",
"een",
"bloedige",
"veldslag",
"uitvochten",
"."
] | [
8,
2,
6,
11,
1,
6,
8,
2,
6,
8,
6,
10,
1,
7,
6,
2,
0,
6,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
3,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Zalambessa : B-ORG | Op de kaarten heerst ook onduidelijkheid over de grens rond Zalambessa , waar tienduizenden soldaten een bloedige veldslag uitvochten . |
4428 | [
"Wat",
"wil",
"Eritrea",
"?"
] | [
9,
11,
6,
10
] | [
0,
0,
5,
0
] | Eritrea : B-LOC | Wat wil Eritrea ? |
4429 | [
"Eritrea",
"is",
"een",
"ex-provincie",
"van",
"Ethiopië",
"en",
"werd",
"in",
"'93",
"onafhankelijk",
"na",
"een",
"bloedige",
"afscheidingsoorlog",
"."
] | [
6,
11,
2,
6,
8,
6,
3,
11,
8,
7,
0,
8,
2,
0,
6,
10
] | [
5,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Eritrea : B-LOC, Ethiopië : B-LOC | Eritrea is een ex-provincie van Ethiopië en werd in '93 onafhankelijk na een bloedige afscheidingsoorlog . |
4430 | [
"sectie"
] | [
6
] | [
0
] | None | sectie |
4431 | [
"Buitenland"
] | [
11
] | [
7
] | Buitenland : B-MISC | Buitenland |
4432 | [
"publicatiedatum"
] | [
0
] | [
0
] | None | publicatiedatum |
4433 | [
"Addis",
"Abeba",
"heeft",
"het",
"gemunt",
"op",
"het",
"gebied",
"dat",
"het",
"Tigrean",
"People's",
"Liberation",
"(",
"TPLF",
")",
"vroeger",
"veroverde",
",",
"en",
"wat",
"op",
"zijn",
"kaarten",
"als",
"grens",
"staat",
"aangeduid",
"."
] | [
6,
6,
11,
9,
11,
8,
2,
6,
3,
2,
6,
6,
6,
10,
6,
10,
0,
11,
10,
3,
9,
8,
9,
6,
3,
6,
11,
11,
10
] | [
5,
6,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
3,
4,
4,
0,
3,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Addis : B-LOC, Abeba : I-LOC, Tigrean : B-ORG, People's : I-ORG, Liberation : I-ORG, TPLF : B-ORG | Addis Abeba heeft het gemunt op het gebied dat het Tigrean People's Liberation ( TPLF ) vroeger veroverde , en wat op zijn kaarten als grens staat aangeduid . |
4434 | [
"De",
"twee",
"rebellenbewegingen",
"controleerden",
"grote",
"delen",
"van",
"de",
"Tigre-provincie",
"en",
"Eritrea",
"toen",
"ze",
"Mengistu",
"omverwierpen",
"."
] | [
2,
7,
6,
11,
0,
6,
8,
2,
6,
3,
6,
1,
9,
6,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
5,
0,
0,
1,
0,
0
] | Tigre-provincie : B-LOC, Eritrea : B-LOC, Mengistu : B-PER | De twee rebellenbewegingen controleerden grote delen van de Tigre-provincie en Eritrea toen ze Mengistu omverwierpen . |
4435 | [
"Deze",
"grens",
"werd",
"in",
"1902",
"overeengekomen",
"in",
"een",
"verdrag",
"tussen",
"de",
"Italiaanse",
"kolonisator",
"en",
"de",
"toenmalige",
"Ethiopische",
"keizer",
"Menelik",
"II",
",",
"die",
"toen",
"één",
"van",
"de",
"weinige",
"onafhankelijke",
"Afrikaanse",
"staten",
"leidde",
"."
] | [
9,
6,
11,
8,
7,
11,
8,
2,
6,
8,
2,
0,
6,
3,
2,
0,
0,
6,
6,
7,
10,
9,
1,
11,
8,
2,
7,
0,
0,
6,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
1,
2,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0
] | Italiaanse : B-MISC, Ethiopische : B-MISC, Menelik : B-PER, II : I-PER, Afrikaanse : B-MISC | Deze grens werd in 1902 overeengekomen in een verdrag tussen de Italiaanse kolonisator en de toenmalige Ethiopische keizer Menelik II , die toen één van de weinige onafhankelijke Afrikaanse staten leidde . |
4436 | [
"Analyse"
] | [
6
] | [
0
] | None | Analyse |
4437 | [
"pagina"
] | [
6
] | [
0
] | None | pagina |
4438 | [
"editie"
] | [
6
] | [
0
] | None | editie |
4439 | [
"Het",
"EPLF",
"van",
"president",
"Issayas",
"Afewerki",
"zwaait",
"sinds",
"de",
"onafhankelijkheid",
"van",
"Eritrea",
"de",
"plak",
"in",
"Asmara",
"."
] | [
2,
6,
8,
6,
6,
6,
11,
8,
2,
6,
8,
6,
2,
6,
8,
6,
10
] | [
0,
3,
0,
0,
1,
2,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
5,
0
] | EPLF : B-ORG, Issayas : B-PER, Afewerki : I-PER, Eritrea : B-LOC, Asmara : B-LOC | Het EPLF van president Issayas Afewerki zwaait sinds de onafhankelijkheid van Eritrea de plak in Asmara . |
4440 | [
"Het",
"(",
"Ethopische",
")",
"Tigrean",
"People's",
"Liberation",
"Front",
"(",
"TPLF",
")",
"vocht",
"toen",
"samen",
"met",
"de",
"separatisten",
"van",
"het",
"Eritrean",
"People's",
"Liberation",
"Front",
"(",
"EPLF",
")",
"tegen",
"het",
"centraal",
"gezag",
"in",
"Addis",
"Abeba",
"."
] | [
2,
10,
0,
10,
6,
6,
6,
6,
10,
6,
10,
6,
3,
1,
8,
2,
6,
8,
2,
6,
6,
6,
6,
10,
6,
10,
8,
2,
0,
6,
8,
6,
6,
10
] | [
0,
0,
7,
0,
3,
4,
4,
4,
0,
3,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
3,
4,
4,
4,
0,
3,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
6,
0
] | Ethopische : B-MISC, Tigrean : B-ORG, People's : I-ORG, Liberation : I-ORG, Front : I-ORG, TPLF : B-ORG, Eritrean : B-ORG, People's : I-ORG, Liberation : I-ORG, Front : I-ORG, EPLF : B-ORG, Addis : B-LOC, Abeba : I-LOC | Het ( Ethopische ) Tigrean People's Liberation Front ( TPLF ) vocht toen samen met de separatisten van het Eritrean People's Liberation Front ( EPLF ) tegen het centraal gezag in Addis Abeba . |
4441 | [
"Hun",
"relaties",
"verzuurden",
"toen",
"Eritrea",
"een",
"eigen",
"munteenheid",
"invoerde",
"om",
"volstrekt",
"onafhankelijk",
"te",
"worden",
"."
] | [
9,
6,
11,
3,
6,
2,
9,
6,
11,
3,
0,
0,
8,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Eritrea : B-LOC | Hun relaties verzuurden toen Eritrea een eigen munteenheid invoerde om volstrekt onafhankelijk te worden . |
4442 | [
"Beide",
"raakten",
"het",
"achteraf",
"niet",
"eens",
"over",
"de",
"koek",
"die",
"verdeeld",
"kon",
"worden",
"."
] | [
7,
11,
9,
1,
1,
1,
8,
2,
6,
9,
11,
11,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Beide raakten het achteraf niet eens over de koek die verdeeld kon worden . |
4443 | [
"Wat",
"is",
"de",
"inzet",
"van",
"het",
"conflict",
"?"
] | [
9,
11,
2,
6,
8,
2,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Wat is de inzet van het conflict ? |
4444 | [
"Algemeen"
] | [
0
] | [
0
] | None | Algemeen |
4445 | [
"auteur"
] | [
6
] | [
0
] | None | auteur |
4446 | [
"Wat",
"wil",
"Ethiopië",
"?"
] | [
9,
11,
6,
10
] | [
0,
0,
5,
0
] | Ethiopië : B-LOC | Wat wil Ethiopië ? |
4447 | [
"Bronnen",
":",
"archief",
",",
"UNHCR",
",",
"BBC",
",",
"Reuters"
] | [
6,
10,
6,
10,
6,
10,
6,
10,
6
] | [
0,
0,
0,
0,
3,
0,
3,
0,
3
] | UNHCR : B-ORG, BBC : B-ORG, Reuters : B-ORG | Bronnen : archief , UNHCR , BBC , Reuters |
4448 | [
"Bovendien",
"aast",
"Ethiopië",
"op",
"de",
"haven",
"van",
"Assab",
"en",
"de",
"rijke",
"oliereserves",
"in",
"de",
"Rode",
"Zee",
"."
] | [
1,
11,
6,
8,
2,
6,
8,
6,
3,
2,
0,
6,
8,
2,
6,
6,
10
] | [
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
6,
0
] | Ethiopië : B-LOC, Assab : B-LOC, Rode : B-LOC, Zee : I-LOC | Bovendien aast Ethiopië op de haven van Assab en de rijke oliereserves in de Rode Zee . |
4449 | [
"In",
"mei",
"1998",
"brak",
"de",
"oorlog",
"los",
"na",
"de",
"Eritrese",
"verovering",
"van",
"de",
"grensregio",
"Badme",
",",
"die",
"de",
"inzet",
"vormt",
"van",
"het",
"conflict",
"."
] | [
8,
6,
7,
11,
2,
6,
0,
8,
2,
0,
6,
8,
2,
6,
6,
10,
9,
2,
6,
11,
8,
2,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Eritrese : B-MISC, Badme : B-LOC | In mei 1998 brak de oorlog los na de Eritrese verovering van de grensregio Badme , die de inzet vormt van het conflict . |
4450 | [
"Het",
"TPLF",
"van",
"premier",
"Meles",
"Zenawi",
"vormt",
"nog",
"steeds",
"de",
"kern",
"van",
"de",
"Ethiopische",
"regering",
",",
"die",
"van",
"de",
"controlelijn",
"de",
"grens",
"maakte",
"."
] | [
2,
6,
8,
6,
6,
6,
11,
1,
1,
2,
6,
8,
2,
0,
6,
10,
9,
8,
2,
6,
2,
6,
11,
10
] | [
0,
3,
0,
0,
1,
2,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | TPLF : B-ORG, Meles : B-PER, Zenawi : I-PER, Ethiopische : B-MISC | Het TPLF van premier Meles Zenawi vormt nog steeds de kern van de Ethiopische regering , die van de controlelijn de grens maakte . |
4451 | [
"Op",
"het",
"discussieforum",
"worden",
"ondertussen",
"druk",
"tips",
"uitgewisseld",
"."
] | [
8,
2,
6,
11,
1,
0,
6,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Op het discussieforum worden ondertussen druk tips uitgewisseld . |
4452 | [
"Je",
"ijsbeert",
"door",
"je",
"pasgehuurde",
"kantoren",
",",
"wachtend",
"op",
"een",
"klant",
"."
] | [
9,
11,
8,
9,
11,
6,
10,
11,
8,
2,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Je ijsbeert door je pasgehuurde kantoren , wachtend op een klant . |
4453 | [
"Zijn",
"eigen",
"ervaringen",
"brachten",
"Hall",
"op",
"het",
"idee",
"een",
"forum",
"op",
"te",
"zetten",
"waar",
"'",
"mislukte",
"'",
"bedrijfsleiders",
"steun",
"bij",
"elkaar",
"kunnen",
"vinden",
"."
] | [
9,
9,
6,
11,
6,
8,
2,
6,
2,
6,
1,
8,
11,
1,
10,
11,
10,
6,
6,
8,
9,
11,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Hall : B-PER | Zijn eigen ervaringen brachten Hall op het idee een forum op te zetten waar ' mislukte ' bedrijfsleiders steun bij elkaar kunnen vinden . |
4454 | [
"auteur"
] | [
6
] | [
0
] | None | auteur |
4455 | [
"De",
"oprichter",
"van",
"het",
"Amerikaanse",
"Startupfailures.com",
",",
"Nicholas",
"Hall",
",",
"is",
"amper",
"30",
"maar",
"was",
"zelf",
"al",
"bij",
"drie",
"faillissementen",
"betrokken",
"."
] | [
2,
6,
8,
2,
0,
6,
10,
6,
6,
10,
11,
1,
7,
1,
11,
9,
1,
8,
7,
6,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
7,
3,
0,
1,
2,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Amerikaanse : B-MISC, Startupfailures.com : B-ORG, Nicholas : B-PER, Hall : I-PER | De oprichter van het Amerikaanse Startupfailures.com , Nicholas Hall , is amper 30 maar was zelf al bij drie faillissementen betrokken . |
4456 | [
"Algemeen"
] | [
0
] | [
0
] | None | Algemeen |
4457 | [
"In",
"de",
"rubriek",
"'",
"Lesson",
"Learned",
"from",
"a",
"Startup",
"Failure",
"'",
"kunnen",
"failliete",
"bedrijfleiders",
"stichtende",
"boodschappen",
"kwijt",
"over",
"hun",
"faillissement",
"."
] | [
8,
2,
6,
10,
6,
6,
5,
5,
5,
5,
10,
11,
0,
6,
11,
6,
0,
8,
9,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
7,
8,
8,
8,
8,
8,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Lesson : B-MISC, Learned : I-MISC, from : I-MISC, a : I-MISC, Startup : I-MISC, Failure : I-MISC | In de rubriek ' Lesson Learned from a Startup Failure ' kunnen failliete bedrijfleiders stichtende boodschappen kwijt over hun faillissement . |
4458 | [
"De",
"enige",
"telefoons",
"die",
"je",
"krijgt",
",",
"komen",
"van",
"verontruste",
"bankiers",
"."
] | [
2,
0,
6,
9,
9,
11,
10,
11,
8,
11,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | De enige telefoons die je krijgt , komen van verontruste bankiers . |
4459 | [
"Dan",
"probeerde",
"hij",
"het",
"maar",
"bij",
"een",
"drankenbedrijf",
",",
"maar",
"ook",
"dat",
"ging",
"roemloos",
"ten",
"onder",
"."
] | [
1,
11,
9,
9,
1,
8,
2,
6,
10,
3,
1,
3,
11,
0,
8,
1,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Dan probeerde hij het maar bij een drankenbedrijf , maar ook dat ging roemloos ten onder . |
4460 | [
"De",
"Morgen"
] | [
2,
1
] | [
3,
4
] | De : B-ORG, Morgen : I-ORG | De Morgen |
4461 | [
"Jonge",
"bedrijfsleiders",
"die",
"zich",
"in",
"dat",
"wankele",
"scenario",
"herkennen",
",",
"doen",
"er",
"misschien",
"goed",
"aan",
"troost",
"te",
"zoeken",
"op",
"de",
"website",
"van",
"Startupfailures.com",
",",
"een",
"forum",
"voor",
"jonge",
"bedrijven",
"in",
"moeilijkheden",
"."
] | [
0,
6,
9,
9,
1,
3,
0,
6,
11,
10,
11,
1,
1,
0,
8,
6,
8,
11,
8,
2,
6,
8,
6,
10,
2,
6,
8,
0,
6,
8,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
3,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Startupfailures.com : B-ORG | Jonge bedrijfsleiders die zich in dat wankele scenario herkennen , doen er misschien goed aan troost te zoeken op de website van Startupfailures.com , een forum voor jonge bedrijven in moeilijkheden . |
4462 | [
"Vooral",
"de",
"eerste",
"jaren",
"zijn",
"daarbij",
"bepalend",
":",
"40",
"procent",
"van",
"de",
"jonge",
"bedrijven",
"gaan",
"failliet",
"binnen",
"de",
"eerste",
"vijf",
"jaar",
"."
] | [
1,
2,
7,
6,
11,
1,
11,
10,
7,
6,
8,
2,
0,
6,
11,
0,
8,
2,
7,
7,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Vooral de eerste jaren zijn daarbij bepalend : 40 procent van de jonge bedrijven gaan failliet binnen de eerste vijf jaar . |
4463 | [
"Gooi",
"het",
"in",
"de",
"groep",
"!"
] | [
11,
9,
8,
2,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Gooi het in de groep ! |
4464 | [
"Je",
"telt",
"je",
"steeds",
"dunner",
"wordende",
"voorraad",
"cash",
"."
] | [
9,
11,
9,
1,
0,
11,
6,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Je telt je steeds dunner wordende voorraad cash . |
4465 | [
"vrijdag",
",",
"2",
"juni",
"2000"
] | [
6,
10,
7,
6,
7
] | [
0,
0,
0,
0,
0
] | None | vrijdag , 2 juni 2000 |
4466 | [
"Naast",
"een",
"troostende",
"schouder",
"zou",
"Startupfailures.com",
"ondernemers",
"ook",
"nieuwe",
"moed",
",",
"inspiratie",
"en",
"middelen",
"moeten",
"verlenen",
"om",
"het",
",",
"toch",
"maar",
",",
"opnieuw",
"te",
"proberen",
"."
] | [
8,
2,
11,
6,
11,
6,
6,
1,
0,
6,
10,
6,
3,
6,
11,
11,
3,
2,
10,
1,
1,
10,
1,
8,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
3,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Startupfailures.com : B-ORG | Naast een troostende schouder zou Startupfailures.com ondernemers ook nieuwe moed , inspiratie en middelen moeten verlenen om het , toch maar , opnieuw te proberen . |
4467 | [
"Hij",
"trachtte",
"vruchteloos",
"een",
"financiële",
"dienstenbedrijf",
"op",
"te",
"richten",
"."
] | [
9,
11,
0,
2,
0,
6,
1,
8,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Hij trachtte vruchteloos een financiële dienstenbedrijf op te richten . |
4468 | [
"publicatie"
] | [
6
] | [
0
] | None | publicatie |
4469 | [
"pagina"
] | [
6
] | [
0
] | None | pagina |
4470 | [
"De",
"troostende",
"schouder",
"van",
"Startupfailures.com"
] | [
2,
11,
6,
8,
6
] | [
0,
0,
0,
0,
3
] | Startupfailures.com : B-ORG | De troostende schouder van Startupfailures.com |
4471 | [
"Ze",
"kunnen",
"er",
"ook",
"zoeken",
"naar",
"een",
"nieuwe",
"job",
"of",
"contacten",
"leggen",
"om",
"een",
"nieuwe",
"zaak",
"op",
"te",
"richten",
"."
] | [
9,
11,
1,
1,
11,
8,
2,
0,
5,
5,
6,
11,
3,
2,
0,
6,
1,
8,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Ze kunnen er ook zoeken naar een nieuwe job of contacten leggen om een nieuwe zaak op te richten . |
4472 | [
"editie"
] | [
6
] | [
0
] | None | editie |
4473 | [
"Van",
"die",
"embryonale",
"bedrijfjes",
"zouden",
"er",
"60",
"procent",
"failliet",
"gaan",
"."
] | [
8,
9,
0,
6,
11,
1,
7,
6,
0,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Van die embryonale bedrijfjes zouden er 60 procent failliet gaan . |
4474 | [
"Jan",
"Scheidtweiler"
] | [
6,
6
] | [
1,
2
] | Jan : B-PER, Scheidtweiler : I-PER | Jan Scheidtweiler |
4475 | [
"Failliet",
"?"
] | [
11,
10
] | [
0,
0
] | None | Failliet ? |
4476 | [
"1"
] | [
7
] | [
0
] | None | 1 |
4477 | [
"Zo",
"vraagt",
"'",
"One",
"Man",
"Team",
"'",
"raad",
"hoe",
"hij",
"hoe",
"potentiële",
"investeerders",
"moet",
"benaderen",
"nu",
"zijn",
"partner",
"vorige",
"week",
"uit",
"de",
"zaak",
"gestapt",
"is",
"."
] | [
1,
11,
10,
5,
6,
5,
10,
6,
1,
9,
1,
6,
6,
11,
11,
1,
9,
6,
0,
6,
8,
2,
6,
11,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
1,
2,
2,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | One : B-PER, Man : I-PER, Team : I-PER | Zo vraagt ' One Man Team ' raad hoe hij hoe potentiële investeerders moet benaderen nu zijn partner vorige week uit de zaak gestapt is . |
4478 | [
"Op",
"de",
"site",
"van",
"Startupfailures.com",
",",
"die",
"deze",
"maand",
"opgericht",
"werd",
",",
"valt",
"elke",
"week",
"onder",
"meer",
"'",
"The",
"failure",
"of",
"the",
"Week",
"'",
"te",
"lezen",
"."
] | [
8,
2,
6,
8,
6,
10,
9,
9,
6,
11,
11,
10,
11,
9,
6,
8,
7,
10,
5,
5,
5,
5,
5,
10,
8,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
3,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
8,
8,
8,
8,
0,
0,
0,
0
] | Startupfailures.com : B-ORG, The : B-MISC, failure : I-MISC, of : I-MISC, the : I-MISC, Week : I-MISC | Op de site van Startupfailures.com , die deze maand opgericht werd , valt elke week onder meer ' The failure of the Week ' te lezen . |
4479 | [
"publicatiedatum"
] | [
0
] | [
0
] | None | publicatiedatum |
4480 | [
"Volgens",
"cijfers",
"op",
"de",
"website",
"van",
"Startupfailures",
"krijgen",
"slechts",
"6",
"van",
"alle",
"1.000",
"businessplannen",
"die",
"in",
"de",
"VS",
"opgesteld",
"worden",
"financiering",
"van",
"risicokapitaalfondsen",
",",
"in",
"de",
"VS",
"vaak",
"de",
"eerste",
"stap",
"om",
"een",
"bedrijf",
"op",
"te",
"richten",
"."
] | [
8,
6,
8,
2,
6,
8,
6,
11,
1,
7,
8,
9,
7,
6,
9,
8,
2,
6,
11,
11,
6,
8,
6,
10,
8,
2,
6,
1,
2,
7,
6,
3,
2,
6,
1,
8,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
3,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Startupfailures : B-ORG, VS : B-LOC, VS : B-LOC | Volgens cijfers op de website van Startupfailures krijgen slechts 6 van alle 1.000 businessplannen die in de VS opgesteld worden financiering van risicokapitaalfondsen , in de VS vaak de eerste stap om een bedrijf op te richten . |
4481 | [
"Mislukte",
"ondernemer",
"richt",
"zelfhulpgroep",
"op"
] | [
0,
6,
11,
6,
8
] | [
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Mislukte ondernemer richt zelfhulpgroep op |
4482 | [
"De",
"Financiële",
"Morgen"
] | [
2,
6,
1
] | [
7,
8,
8
] | De : B-MISC, Financiële : I-MISC, Morgen : I-MISC | De Financiële Morgen |
4483 | [
"De",
"antwoorden",
"variëren",
"van",
":",
"\"",
"Zeg",
"dat",
"hij",
"ziek",
"is",
"\"",
"tot",
":",
"\"",
"Lieg",
"er",
"niet",
"over",
"\"",
"."
] | [
2,
6,
11,
8,
10,
10,
11,
3,
9,
0,
11,
10,
8,
10,
10,
6,
1,
1,
8,
10,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | De antwoorden variëren van : " Zeg dat hij ziek is " tot : " Lieg er niet over " . |
4484 | [
"sectie"
] | [
6
] | [
0
] | None | sectie |
4485 | [
"Ook",
"Greene",
"is",
"verrukkelijk",
"als",
"zijn",
"liefje",
"."
] | [
1,
6,
11,
0,
3,
9,
6,
10
] | [
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Greene : B-PER | Ook Greene is verrukkelijk als zijn liefje . |
4486 | [
"editie"
] | [
6
] | [
0
] | None | editie |
4487 | [
"sectie"
] | [
6
] | [
0
] | None | sectie |
4488 | [
"De",
"Morgen"
] | [
2,
1
] | [
3,
4
] | De : B-ORG, Morgen : I-ORG | De Morgen |
4489 | [
"publicatie"
] | [
6
] | [
0
] | None | publicatie |
4490 | [
"Amerikaanse",
"musical",
"van",
"Frank",
"Oz",
"uit",
"1986",
"met",
"Rick",
"Moranis",
",",
"Ellen",
"Greene",
",",
"Vincent",
"Gardenia",
",",
"Steve",
"Martin",
",",
"James",
"Belushi",
"en",
"John",
"Candy",
"."
] | [
0,
6,
8,
6,
6,
8,
7,
8,
6,
6,
10,
6,
6,
10,
6,
6,
10,
6,
6,
10,
6,
6,
3,
6,
6,
10
] | [
7,
0,
0,
1,
2,
0,
0,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
0
] | Amerikaanse : B-MISC, Frank : B-PER, Oz : I-PER, Rick : B-PER, Moranis : I-PER, Ellen : B-PER, Greene : I-PER, Vincent : B-PER, Gardenia : I-PER, Steve : B-PER, Martin : I-PER, James : B-PER, Belushi : I-PER, John : B-PER, Candy : I-PER | Amerikaanse musical van Frank Oz uit 1986 met Rick Moranis , Ellen Greene , Vincent Gardenia , Steve Martin , James Belushi en John Candy . |
4491 | [
"auteur"
] | [
6
] | [
0
] | None | auteur |
4492 | [
"KANAAL",
"2",
"23.00"
] | [
6,
7,
7
] | [
3,
4,
0
] | KANAAL : B-ORG, 2 : I-ORG | KANAAL 2 23.00 |
4493 | [
"Algemeen"
] | [
0
] | [
0
] | None | Algemeen |
4494 | [
"--",
"Bijzonder",
"onderhoudende",
"zwarte",
"komedie",
"En",
"musical",
"."
] | [
6,
0,
11,
0,
6,
3,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | -- Bijzonder onderhoudende zwarte komedie En musical . |
4495 | [
"vrijdag",
",",
"2",
"juni",
"2000"
] | [
6,
10,
7,
6,
7
] | [
0,
0,
0,
0,
0
] | None | vrijdag , 2 juni 2000 |
4496 | [
"Naar",
"de",
"musical",
"van",
"Howard",
"Ashman",
"en",
"Alan",
"Menken",
",",
"die",
"gebaseerd",
"is",
"op",
"de",
"gelijknamige",
"low",
"budget",
"zwarte",
"komedie",
"van",
"Roger",
"Corman",
"uit",
"1960",
"over",
"een",
"sukkel",
"(",
"perfect",
"gespeeld",
"door",
"Rick",
"Moranis",
")",
"en",
"een",
"'",
"ongewoon",
"'",
"plantje",
"die",
"hem",
"aanvankelijk",
"geluk",
"brengt",
",",
"maar",
"algauw",
"een",
"vampier",
"blijkt",
"te",
"zijn",
"."
] | [
8,
2,
6,
8,
6,
6,
3,
6,
6,
10,
9,
11,
11,
8,
2,
0,
6,
6,
0,
6,
8,
6,
6,
8,
7,
8,
2,
6,
10,
0,
11,
8,
6,
6,
10,
3,
2,
10,
0,
10,
6,
9,
9,
0,
6,
11,
10,
3,
1,
2,
6,
11,
8,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
2,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
2,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Howard : B-PER, Ashman : I-PER, Alan : B-PER, Menken : I-PER, Roger : B-PER, Corman : I-PER, Rick : B-PER, Moranis : I-PER | Naar de musical van Howard Ashman en Alan Menken , die gebaseerd is op de gelijknamige low budget zwarte komedie van Roger Corman uit 1960 over een sukkel ( perfect gespeeld door Rick Moranis ) en een ' ongewoon ' plantje die hem aanvankelijk geluk brengt , maar algauw een vampier blijkt te zijn . |
4497 | [
"LITTLE",
"SHOP",
"OF",
"HORRORS"
] | [
6,
8,
6,
7
] | [
7,
8,
8,
8
] | LITTLE : B-MISC, SHOP : I-MISC, OF : I-MISC, HORRORS : I-MISC | LITTLE SHOP OF HORRORS |
4498 | [
"pagina"
] | [
6
] | [
0
] | None | pagina |
4499 | [
"Televisie"
] | [
6
] | [
7
] | Televisie : B-MISC | Televisie |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.