Text
stringlengths
34
14.2k
label
int64
0
1
The Lao translation of English sentence "During his time with the team, he scored 403 goals in 468 appearances." is "ໃນຊ່ວງເວລາທີ່ລາວຢູ່ໃນທີມ ລາວຍິງໄດ້ 403 ປະຕູ ໃນການລົງສະໜາມ 468 ນັດ."
1
The Vietnamese translation of English sentence "Following the race, Keselowski remains the Drivers' Championship leader with 2,250 points." is "Sau cuộc đua, Keselowski vẫn là người dẫn đầu Giải Đua Xe với 2.250 điểm."
1
The Irish translation of English sentence "The comments, live on television, were the first time that senior Iranian sources have admitted that the sanctions are having any effect." is not "Faoi bhun na n-umar tá limistéar tánaisteach coimeádta sa bhreis, a bhfuil toilleadh de 104,500 bairille ann, agus ní raibh sé lán fós."
1
The Hindi translation of English sentence "There is a surcharge for having more than 2 passengers, so this option might be more expensive than necessary." is not "2 से ज़्यादा यात्री होने पर सरचार्ज लगेगा, इसलिए यह विकल्प ज़रूरत से ज़्यादा महंगा पड़ सकता है."
0
The Russian translation of English sentence "And then back to the north through the west, once again crossing the Mara river, after the rains in around April." is "Каждый год, где-то в октябре, около 1,5 миллиона травоядных животных движутся в сторону южных равнин от северных холмов к дождям, пересекая реку Мара."
0
The German translation of English sentence "The setting might be an historic old building with antique furnishings, manicured grounds and a swimming pool." is not "Der Rahmen kann ein historischer Altbau mit einer antiken Austattung, einem schön hergerichteten Gelände und einem Schwimmbecken sein."
0
The Gujarati translation of English sentence "Boomerang throwing is a popular skill that many tourists want to acquire." is ""જોકે, આજકાલ ત્યાં સ્થાપિત ગ્રાફિટી આર્ટિસ્ટ, ગ્રાફિટી ઇવેન્ટ્સ અને ""કાનૂની"" દીવાલો છે. આ સંદર્ભમાં ગ્રેફિટી પેઇન્ટિંગ ઘણી વાર અયોગ્ય ટેગને બદલે આર્ટવર્ક જેવા લાગે છે.""
0
The Irish translation of English sentence "Attention Deficit Disorder "is a neurological syndrome whose classic defining triad of symptoms including impulsivity, distractibility, and hyperactivity or excess energy"." is "Is éard is Neamhord Easnaimh Airde ann ná "siondróm néareolaíoch ar a ndéantar sainmhíniú trína thrí chomhartha chlasaiceacha lena n-áirítear meargántacht, éasca le cur ar seachrán agus hipirghníomhaíocht nó an iomarca fuinnimh.""
1
The German translation of English sentence "Since moving to the Catalan-capital, Vidal had played 49 games for the club." is not "Seit seinem Umzug in die katalanische Hauptstadt hatte Vidal für den Verein 49 Partien gespielt."
0
The Portuguese translation of English sentence "Beware: small-town bars here are not always good places for the out-of-state visitor to hang out." is "Contudo, quase todos os cassinos listados acima servem bebidas, e vários deles oferecem entretenimento de qualidade (principalmente os grandes ao redor de Albuquerque e Santa Fé)."
0
The Chinese translation of English sentence "Moreover, top judge Evangelos Kalousis is imprisoned as he found guilty of corruption and degenerate behaviour." is not "几周前,议员兼律师马基斯·特里安塔菲洛普洛斯在阿尔法电视台的热门电视节目《Zoungla》中公布了这一消息,随后彼得罗斯·曼图瓦洛斯因其办公室成员涉嫌非法贪污受贿而被革职。"
1
The Luxembourgish translation of English sentence "Just after 11:00, protesters blocked traffic on the northbound carriage in Whitehall." is "De Protest ass géint 11.00 Auer Lokalzäit (UTC+1) a Whitehall géintiwwer dem vun der Police iwwerwaachten Agang zu Downing Street, dem offizielle Wunnsëtz vum Premierminister, lassgaangen."
0
The Hausa translation of English sentence "There are many things you have to take into consideration before and when you travel somewhere." is not "Da asali daga Zagayen Tseren Barcelona na Barcelona da kuma Ttseren Copenhagen na Copenhagen, nan da nan sai Zagayen Tseren Pague da ke Prague da wasu suka shigo."
1
The Arabic translation of English sentence "Other skiing events will be at the Taizicheng ski area in Zhangjiakou, about 220 km (140 miles) from Beijing." is "كما ستقام أحداث تزلج أخرى في منطقة "تايزيتشنغ" للتزلج في "زانغجياكو"، على بعد ما يقارب 220 كيلومتراً (140 ميلا) من بكين."
1
The Hindi translation of English sentence "A traveller with piles of money might consider a round the world flight, broken up with stays in many of these hotels." is "एक अमीर यात्री यह सोच सकता है कि पूरी दुनिया में उड़ना उसे कंगाल कर सकता है जबकि वह इन होटलों में से कई में रुका हुआ है।"
1
The Arabic translation of English sentence "Student visas generally have different requirements and application procedures from normal tourist or business visas." is "تتطلب تأشيرات الطلاب عموماً متطلبات وإجراءات تقديم مختلفة عن تأشيرات السياحة أو العمل العادية."
1
The Nyanja translation of English sentence "The search had been hampered by the same bad weather that had caused the aborted landing." is not "Kusaka kunasokonekera ndi nyengo yoyipa imene inapangitsa kuti ndege isatere."
0
The Portuguese translation of English sentence "Although you may think it is intuitive to join the airline you fly most, you should be aware that privileges offered are often different and frequent flyer points may be more generous under a different airline in the same alliance." is not "Você deve escolher com cuidado sua empresa aérea com programa de milhagem numa aliança."
1
The Turkish translation of English sentence "This includes waiting in line, as drug-sniffing dogs could be used at any time without notice." is not "Uyuşturucu koklayan köpekler herhangi bir zamanda önceden haber vermeden kullanılabileceğinden buna sıra beklemek de dahildir."
0
The Kazakh translation of English sentence "Hostels cater primarily to young people – a typical guest is in their twenties – but you can often find older travellers there too." is "Хостелдер негізінен жастарға арналған — әдеттегі қонақ жиырма-отыз жас арасында болады, бірақ хостелдерде жасы үлкенірек саяхатшыларды жиі кездестіруге болады."
1
The Kyrgyz translation of English sentence "This is just as exhausting as if you were to wake up every twenty or thirty minutes and watch TV." is not "Бул жыйырма же отуз мүнөт сайын уйкудан туруп, сыналгы көрүү сыяктуу жадатарлык нерсе."
0
The Afrikaans translation of English sentence "As well as a former Olympic and World champion, Saito was the All Japan Judo Federation training committee chairman at the time of his death." is "As ‘n voormalige Olimpiese en Wereld kampioen, was Saito die voorsitter van die All Japan Judo Federasie opleidings kommitee ten tye van sy dood."
1
The Russian translation of English sentence "The gas becomes thinner as you go farther from the center of the Sun." is "По мере удаления от центра Солнца газ становится все более разряжённым."
1
The Maltese translation of English sentence "Most of the temple festivals is celebrated as part of temple's anniversary or presiding deity's birthday or any other major event associated with the temple." is not "Bosta tempji għandhom festival Annwali li jibda minn Novembru sa nofs Mejju, dan ivarja skont il-kalendarju annwali ta’ kull tempju."
1
The Hindi translation of English sentence "Be assured that once you hit the marinas everything will be pretty obvious. You will meet other boat hitchhikers and they will share their information with you." is not "चिंता न करें, मरीना बीच पर पहुँचते ही आपको सब कुछ समझ में आ जाएगा. आपको वहाँ नाव में अपने साथ यात्रा करने वाले अन्य यात्री मिलेंगे और वे आपको अपनी जानकारी बताएँगे."
0
The Russian translation of English sentence "We know many Greek politicians, scientists, and artists. Possibly the most known person of this culture is Homer, the legendary blind poet, who composed two masterpieces of Greek literature: the poems Iliad and Odyssey." is "Мы знаем много греческих политиков, учёных и художников. Возможно, самая известная личность этой культуры — это Гомер, легендарный слепой поэт, который создал два шедевра греческой литературы — поэмы "Илиада" и "Одиссея"."
1
The Russian translation of English sentence "To Check the victim, you must first survey the scene to ensure your safety." is not "Перед осмотром пострадавшего вы сперва должны обследовать место происшествия, чтобы убедиться в безопасности для себя."
0
The Turkish translation of English sentence "Inland Antarctica is a desolate plateau covered by 2-3 km of ice." is "Yazın burada, çoğunlukla bu bölgelerdeki 48 üste, birkaç bin personel yaşıyor; az sayıda kişi kışın da kalıyor."
0
The Kyrgyz translation of English sentence "Convergent thinking patterns are problem solving techniques that unite different ideas or fields to find a solution." is not "Мындай ийгиликке чөмүлгөн окуялар өзгөрүү коркунучтарын азайтып, келечекте боло турган өзгөрүүлөр тууралуу оң каалоолорун жараткан."
1
The Vietnamese translation of English sentence "Mysticism can be distinguished from other forms of religious belief and worship by its emphasis on the direct personal experience of a unique state of consciousness, particularly those of a peaceful, insightful, blissful, or even ecstatic character." is not "Chủ nghĩa thần bí có thể được phân biệt với các hình thức tín ngưỡng tôn giáo và thờ phượng khác bằng cách nó nhấn mạnh vào trải nghiệm cá nhân trực tiếp về một trạng thái ý thức duy nhất, đặc biệt là những trải nghiệm có đặc tính an nhiên, sâu sắc, vui mừng, hoặc dễ xuất thần."
0
The Indonesian translation of English sentence "The walls and roofs of ice caves can collapse and cracks can get closed." is not "Gletser tidak stabil, tetapi mengalir menuruni gunung. Hal ini akan menyebabkan retakan, celah, yang mungkin menjadi tidak telihat oleh jembatan salju."
1
The Arabic translation of English sentence "There were no heavy traffic delays reported on the beltway, the city's alternate route." is "لم نتلق أي أخبار عن تأخر حركة المرور المؤدية لطريق المدينة البديل."
1
The Italian translation of English sentence "Though smaller, it reminds some elderly visitors of Hawaii before statehood without all the large tourist hotels and other development." is not "Le isole, che hanno lo stesso fuso orario delle Hawaii, a volte sono considerate nello stesso emisfero delle Hawaii."
1
The Kyrgyz translation of English sentence "Sophocles and Aristophanes are still popular playwrights and their plays are considered to be among the greatest works of world literature." is not "Көптөгөн грек саясатчыларын, окумуштууларын жана сүрөтчүлөрүн билебиз. Грек адабиятынын эки шедеври болгон Илиада жана Одиссеяны жараткан көзү азиз, легендарлуу акын Гомер бул маданияттын эң белгилүү өкүлү болсо керек."
1
The Hindi translation of English sentence "In particular, the numbering system in French-speaking Belgium and Switzerland has some slight peculiarities that are different from the French spoken in France, and the pronunciation of some words is slightly different." is not "खासकर नंबरिंग सिस्टम में फ़्रेंच बोलने वाले बेल्जियम और स्विट्ज़रलैंड में कुछ मामूली विशेषता है कि ये फ़्रेंच बोलने वाले फ़्रांस से अलग हैं और कुछ शब्दों का उच्चारण थोड़ा-सा अलग है."
0
The French translation of English sentence "Early in the nation's independence, Singapore Botanic Gardens' expertise helped to transform the island into a tropical Garden City." is not "Au lendemain de son indépendance, Singapour a acquis une expertise dans le domaine des jardins botaniques. Cet Etat insulaire s'est par la suite transformé en une cité jardin de type tropical."
0
The Irish translation of English sentence "Iraq's Abu Ghraib prison has been set alight during a riot." is "Bhain sé céim amach ó Choláiste na n-Ealaíon & Eolaíochtaí de chuid Ollscoil Virginia i 1950 agus ba dheontóir suntasach é don institiúid sin."
0
The Latvian translation of English sentence "The city of Beijing in China will be the host city of the Olympic Winter Games in 2022, which will make it the first city to have hosted both the summer and winter Olympics." is "Ģimenes ar bērniem ir ļoti reta parādība, taču daži hosteļi ļauj tiem apmesties privātās istabās."
0
The Hausa translation of English sentence "However, in June 1956, Krushchev's promises were put to the test when riots in Poland, where workers were protesting against food shortages and wage cuts, turned into a general protest against Communism." is "An kafa adinin a karni na 15 ta Guru Nanak (1469 - 1539). Sannan a ka biyo da waɗanda suka ci gadon sarauta guda tara."
0
The Vietnamese translation of English sentence "Architecture overlaps considerably with other fields including urban planning, civil engineering, decorative arts, interior design and landscape design." is not "Kiến trúc xâm phạm đáng kể đến các khu vực khác bao gồm quy hoạch đô thị, xây dựng dân dụng, trang trí, thiết kế nội thất và thiết kế cảnh quan."
0
The Hausa translation of English sentence "Its large glazed windows and thin walls would not have been able to resist a determined attack for long." is not "Tagoginsa da ke liƙe da gilashi da siraran katangu ba za su iya jure wani shiryayyen hari na dogon lokaci ba."
0
The Turkish translation of English sentence "Athletes may feel that they prefer a product even when it provides no real benefits." is "Ürünler ihtiyaç duyulduğunda satın alınabilir, fakat çoğunun performans üzerinde çok az etkisi olacaktır veya hiç olmayacaktır."
0
The Spanish translation of English sentence "The country's supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, has described the dependency on oil as "a trap" dating from before Iran's Islamic revolution in 1979 and from which the country should free itself." is "La autoridad suprema de liderazgo del estado, el ayatolá Ali Jamenei, calificó a la dependencia del petróleo como «una trampa» que precede a la revolución islámica de Irán en 1979 y de la que deberían liberarse."
1
The Russian translation of English sentence "The city is holy to the three monotheistic religions - Judaism, Christianity and Islam, and serves as a spiritual, religious, and cultural center." is "Древний город в Иудейских горах имеет удивительную историю, которая охватывает тысячи лет."
0
The German translation of English sentence "Setting up a tent on private property or in a town of any size can easily attract unwanted attention." is "Anders als bei größeren Fahrzeugen sind Sie wahrscheinlich bereits mit dem Fahren Ihres Autos vertraut und kennen dessen Grenzen."
0
The German translation of English sentence "Every train has both MetroPlus and Metro coaches; the MetroPlus coaches are always on the end of the train nearest Cape Town." is "Jeder Zug hat sowohl MetroPlus- als auch Metro-Wagen. Die MetroPlus-Wagen befinden sich immer an dem Zugende, das Kapstadt am nächsten ist."
1
The Irish translation of English sentence "Nigeria previously announced it planned to join the AfCFTA in the week leading up to the summit." is not "Níor tuairiscíodh aon mhoill ar thrácht trom ar an gcuarbhóthar, bealach malartach na cathrach."
1
The Vietnamese translation of English sentence "However, very few Royal Navy ships were based near the likely invasion routes as the admirals were afraid they would be sunk by German air attack." is "Tuy nhiên, rất ít chiến hạm của Hải quân Hoàng gia đóng trên những tuyến đường có thể bị xâm lược vì các đô đốc lo ngại rằng tàu của họ sẽ bị không quân Đức đánh chìm."
1
The Turkish translation of English sentence "Kerala's temple festivals are very interesting to see, with regular procession of decorated elephants, temple orchestra and other festivities." is not "Kerala'nın tapınak festivalleri, özenle dekore edilmiş fillerin tören alayı, tapınak orkestrası ve diğer eğlenceler ile görülmeye değerdir."
0
The Chinese translation of English sentence "Breakfast may include seasonal delights of the region or the host's speciality dish." is "早餐可能包括当地的时令美食或主人提供的特色菜。"
1
The Turkish translation of English sentence "Increasingly supermarkets are getting a more varied section of ready-made food. Some even provide a microwave oven or other means to heat food." is "Gittikçe artan biçimde süpermarketler daha çeşitli hazır gıda reyonlarına sahip olmaktadır. Hatta bazıları mikrodalga fırın ya da başka türlü yiyecek ısıtma imkanı sunmaktadır."
1
The Russian translation of English sentence "The Irish government is stressing the urgency of parliamentary legislation to rectify the situation." is "Таким образом, улика показала, что бумаги были сфальсифицированы, и Холлу вместе с 34-мя другими чиновниками системы образования было предъявлено обвинение в 2013 году."
0
The Afrikaans translation of English sentence "Living and volunteering in a foreign country is a great way to get to know a different culture, meet new people, learn about yourself, get a sense of perspective and even gain new skills." is not "Om in ‘n ander land te woon en vrywilligerswerk te doen is ‘n wonderlike manier om ‘n ander kultuur te leer ken, nuwe mense te ontmoet, jouself te leer ken, ‘n gevoel van perspektief te kry en selfs nuwe vaardighede te leer."
0
The Vietnamese translation of English sentence "Wildlife is among the most challenging motifs for a photographer, and needs a combination of good luck, patience, experience and good equipment." is "Độ phân giải đạt được sẽ gấp khoảng bốn lần so với một film âm 35 mm (3136mm2 so với 864)."
0
The Irish translation of English sentence "The Cook Islands do not have any cities but are composed of 15 different islands. The main ones are Rarotonga and Aitutaki." is "Tá siad níos lú, ach meabhraíonn sé do chuairteoirí scothaosta Haváí sula ndearnadh stát de, gan na hóstáin mhóra turasóireachta agus an fhorbairt eile go léir."
0
The Hausa translation of English sentence "Over the centuries, people have carefully built terraces on the rugged, steep landscape right up to the cliffs that overlook the sea." is not "A ƙarni da yawa, mutane sun gina farfajiyoyi a kan tudu mai wahala, Tsayayyar wuri mai faɗi zuwa ƙwanƙolin dutsen da ke ƙetare tekun."
0
The Indonesian translation of English sentence "Luxembourg has always tried to remain a neutral country but it was occupied in both World War I and World War II by Germany." is not "Yang saat ini merupakan bagian dari Belgia, dahulunya bagian dari Luksemburg tetapi menjadi bagian dari Belgia setelah Revolusi Belgia di tahun 1830-an."
1
The Afrikaans translation of English sentence "In an ambush east of Bardia, the British captured the Italian Tenth Army's Engineer-in-Chief, General Lastucci." is "In ‘n hinderlaag, oos van Bardia, het die Britte die Italiaanse Tiende Leer se Hoof Ingenieur, Generaal Lastucci, gevang."
1
The Arabic translation of English sentence "The valves opening allowed a pressure release for the system and oil flowed on a pad to a tank that can hold 55,000 barrels (2.3 million gallons)." is "تسبب عطل كهربائي بعد إجراء اختبار روتيني لنظام الحرائق في فتح صمامات التصريف وتدفق النفط الخام بالقرب من محطة ضخ فورت غريلي رقم 9."
0
The Arabic translation of English sentence "Sirena is the only ranger station that offers dormitory lodging and hot meals in addition to camping. La Leona, San Pedrillo, and Los Patos offer only camping with no food service." is "يجب حجز التصاريح مقدماً. يجب أن تحصل على تصريح لقضاء الليل في سيرينا."
0
The Afrikaans translation of English sentence "This contradicts earlier reports, which said that cancelling the runoff would have been against the constitution." is "Diplomate sê dat hulle genoeg dubbelsinnigheid gevind het in die Afghan konstitusie om die afloop as onnodig te bepaal."
0
The French translation of English sentence "About three thousand years later, in 1610, Italian astronomer Galileo Galilei used a telescope to observe that Venus has phases, just as the moon does." is not "Environ trois mille ans plus tard, en 1610, l'astronome italien Galilée utilisa un télescope pour observer que Vénus a des phases, tout comme la lune."
0
The Chinese translation of English sentence "It can be better to use an agent who frequently books similar trips to yours." is "虽然大多数旅行社都愿意接受大部分的常规预约,但也有很多旅行社专门从事特定类型、特定预算范围或特定目的地的旅行业务。"
0
The French translation of English sentence "An inquiry was established to investigate." is "Une enquête a été ouverte."
1
The Lao translation of English sentence "Seeing the sites and wildlife of the Galapagos is best done by boat, just as Charles Darwin did it in 1835." is "ການຂີ່ເຮືອເປັນວິທີທີ່ດີທີ່ສຸດເພື່ອທ່ຽວຊົມສະຖານທີ່ ແລະ ສັດປ່າຕ່າງໆໃນ ກາລາປາໂກສ໌ (Galapagos) ຊຶ່ງເປັນວິທີດຽວກັນກັບທີ່ ຊາກສ໌ ດາກວິນ (Charles Darwin) ໄດ້ໃຊ້ເມື່ອປີ 1835."
1
The Igbo translation of English sentence "Only the effects of catastrophizing, not depression and fear was conditional of regular weekly structured PA sessions." is not "Ọ bụghị egwu maọbụ ịda mba, kama ọ bụ naanị mmetụta nke iwebiga ihe ọjọọ karịa oke ka nnọkọta PA ahaziri ahazi kwa izu na-akpata."
0
The Gujarati translation of English sentence "A Triceratops could have used its strong beak to strip off the leaves before eating the trunk." is not "એક ટ્રાઈસેરાટોપ્સ થડને ખાતા પહેલા પાંદડાઓને દૂર કરવા માટે તેની મજબૂત ચાંચનો ઉપયોગ કરતો હોવો જોઈએ."
0
The Afrikaans translation of English sentence "The American plan relied on launching coordinated attacks from three different directions." is "Gridley of Stark het 'n spel ongeveer 100 voet (30 m) voor die heining geplaas en beveel dat niemand skiet voordat die gereelde mense verbygegaan het nie."
0
The Gujarati translation of English sentence "Accompanied by those officials, he assured Texas citizens that steps were being taken to protect the public's safety." is not "તે અધિકારીઓ સાથે તેમણે ટેક્સાસના નાગરિકોને ખાતરી આપી હતી કે લોકોની સુરક્ષા માટે પગલાં લેવામાં આવી રહ્યાં છે."
0
The Swahili translation of English sentence "If confirmed, the find completes Allen's eight-year search for the Musashi." is not "Kama imedhibitishwa, utafutaji unakamilisha miaka minane ya Allen kutafuta Musashi."
0
The French translation of English sentence "There is a surcharge for having more than 2 passengers, so this option might be more expensive than necessary." is "Il y a une surtaxe pour avoir plus de deux passagers, donc cette option pourrait être plus coûteuse qu'indispensable."
1
The Chinese translation of English sentence "There's a tiny cave near the top that must be passed through, it is quite low and a rather tight squeeze." is not "必须穿过靠近顶部的一个很低、很狭窄的小洞。"
0
The Indonesian translation of English sentence "Estimates range from 340 million to 500 million speakers, and as many as 800 million people can understand the language." is "Jumlah dari penutur asli bervariasi, bergantung pada apakah dialek yang berkaitan erat dihitung atau tidak."
0
The Swahili translation of English sentence "Beaches, theme parks and camp grounds are often the most common places frequented by recreational tourists." is not "Huu ni wakati watu wanaenda mahali ambapo ni tofauti sana na maisha yao ya kawaida ya kila siku kupumzika na kufurahia."
1
The Swahili translation of English sentence "These nerve impulses can be sent so quickly throughout the body which helps keep the body safe from any potential threat." is "Mfumo wa neva hudumisha hali ya ndani kwa kutuma mipwito ya neva mwilini kote ili kudumisha mkondo wa damu pia bila usumbufu."
0
The German translation of English sentence "If you want to fly around the world completely in the Southern Hemisphere, the choice of flights and destinations is limited due to the lack of transoceanic routes." is not "Vergessen Sie nicht die Extrakosten für weitere Visa, Abfluggebühren, Transportmittel an Land etc. für all die Orte außerhalb von Afrika mit einzuberechnen."
1
The German translation of English sentence "This fleet was led by Olaf Trygvasson, a Norwegian with ambitions to reclaim his country from Danish domination." is "Im Jahr 991 sah sich Ethelred jedoch einer Wikingerflotte gegenüber, die größer war als jede andere seit der von Guthrum ein Jahrhundert zuvor."
0
The Kazakh translation of English sentence "Since Pakistani independence from British rule in 1947, the Pakistani President has appointed "Political Agents" to govern FATA, who exercise near-complete autonomous control over the areas." is not "1947 жылда Пәкістан Британдық биліктен тәуелсіздік алғаннан бері, Пәкістанның президенті FATA басқару үшін «саяси агенттерді» тағайындады. Бұлар бұл салаларды толығымен дерлік автономды түрде басқарады."
0
The Italian translation of English sentence "A Hangi Meal is cooked in a hot pit in the ground." is "Nel tradizionale pasto hangi, il cibo viene cucinato in una buca preriscaldata nel terreno."
1
The Igbo translation of English sentence "The Brazilian suffered a serious head injury after a crash during the 2009 Hungarian Grand Prix." is not "Schumacher onye lara ezmuike-nka na afo 2006 mgbe otuchaara ugo na asoroma-mpi Fomula 1 ugboro asaa, di njikere inochi Felipe Massa meruru-ahu."
1
The Igbo translation of English sentence "This causes the skater to turn. If the skates tilt to the right, the skater turns right, if the skates tilt to the left, the skater turns left." is "Nke a na-eme ka onye na-agba skeeti tụgharịa. Ọ bụrụ na skeeti atụlaga n'aka nri, onye na-agba ya atụlagakwa n'aka nri, ọ bụrụ na skeeti atụlaga n'aka ekpe, onye na-agba ya atụlagakwa n'aka ekpe."
1
The Hausa translation of English sentence "There are a number of restaurants surrounding the garden, and in the afternoons and evening there free concerts are often given from the central gazebo." is "Yanzu yana aiki azaman tsakiyar filin wasa, kuma koyaushe yana da abubuwa da yawa da ke gudana, dare da rana."
0
The Afrikaans translation of English sentence "These nerve impulses can be sent so quickly throughout the body which helps keep the body safe from any potential threat." is "Hierdie senuwee impulse kan so vinnig regdeur die liggaam gestuur word en dit veilig help hou van enige potensiële bedreiging."
1
The German translation of English sentence "The NBA's decision followed a Utah Jazz player testing positive for the COVID-19 virus." is "Wegen Bedenken bezüglich COVID-19 suspendierte die National Basketball Association (NBA) der Vereinigten Staaten am Mittwoch die professionelle Basketball-Saison."
0
The Turkish translation of English sentence "Imagine, if you will, a Mancunian, Bostonian, Jamaican and Sydneysider sitting around a table having dinner at a restaurant in Toronto." is not "Birçok ülkede halkın tümü İngilizceyi tamamıyla akıcı şekilde konuşur ve bundan daha da fazla ülkede, özellikle de gençler arasında, sınırlı düzeyde İngilizce bilgisi bekleyebilirsiniz."
1
The Luxembourgish translation of English sentence "There is a surcharge for having more than 2 passengers, so this option might be more expensive than necessary." is not "Taxie ginn normalerweis net vu Familljen zu Charlotte genotzt, obwuel se ënner bestëmmten Ëmstänn vun Notze kënne sinn."
1
The Irish translation of English sentence "These monster storms have winds up to 480 km/h (133 m/s; 300 mph)." is not "Bíonn luas suas go 480 km/u (133 m/s; 300 msu ag na gaotha sna hollstoirmeacha seo."
0
The Irish translation of English sentence "Cinque Terre, which means Five Lands, comprises the five small coastal villages of Riomaggiore, Manarola, Corniglia, Vernazza and Monterosso located in the Italian region of Liguria." is "Áirítear i Cinque Terre, a chiallaíonn Cúig Thalún, na cúig sráidbhaile bheaga Riomaggiore, Manarola, Corniglia, Vernazza agus Monterosso atá suite sa réigiún Iodálach Liguria."
1
The Spanish translation of English sentence "Stardust will set a new all-time record for being the fastest spacecraft to return to Earth, breaking the previous record set in May of 1969 during the return of the Apollo X command module." is "La cápsula tendrá una velocidad de 12,8 km (8 mi) por segundo, suficiente para llegar a los Ángeles desde San Francisco en un minuto."
0
The Kyrgyz translation of English sentence "Travel agencies have been around since the 19th century. A travel agent is usually a good option for a journey which extends beyond a traveller's previous experience of nature, culture, language or low-income countries." is not "Маанайыңызды бузбай, жергиликтүү өзгөчөлүктөргө оңой көнгүңүз келсе, бул нерсени эсиңизден эч качан чыгарбашыңыз керек."
1
The Hindi translation of English sentence "There are many different constructions of eyes, ranging in complexity depending on the requirements of the organism." is "आँखों की कई विभिन्न रचनाएँ हैं, जो जीव की ज़रूरतों के आधार पर जटिलता में हैं."
1
The Lao translation of English sentence "Nadia, born on September 17, 2007, by Cesarean section at a maternity clinic in Aleisk, Russia, weighed in at a massive 17 pounds 1 ounce." is "Nadia, ເກີດໃນວັນທີ 17 ເດືອນກັນຍາ ປີ 2007, ໂດຍຜ່າເກີດທີ່ຄີນິກເກີດລູກໃນເມືອງ Aleisk , ປະເທດຣັດເຊຍ, ມີນຳ້ໜັກລວມ 17ປອນ 1 ອອນ."
1
The German translation of English sentence "Diplomatic arguments over the region continue to mar relations between Armenia and Azerbaijan." is not "Mit armenischer Unterstützung wurde eine neue Republik gegründet. Allerdings erkennt sie kein etabliertes Land – noch nicht einmal Armenien – offiziell an."
1
The Vietnamese translation of English sentence "Christopher Garcia, a spokesperson of the Los Angeles Police Department, said the suspected male offender is being investigated for trespassing rather than vandalism." is "Christopher Garcia, phát ngôn viên Sở Cảnh Sát Los Angeles cho biết người đàn ông bị tình nghi phạm tội đang bị điều tra về tội xâm phạm hơn là phá hoại."
1
The Hindi translation of English sentence "2004 Olympic silver medallist Amir Khan said, "Deep down I think women shouldn’t fight. That’s my opinion."" is "महिला रैंकों को शामिल करने का समर्थन सभी नहीं कर रहे थे।"
0
The French translation of English sentence "The comments, live on television, were the first time that senior Iranian sources have admitted that the sanctions are having any effect." is not "Ces commentaires, en direct à la télévision, étaient la première fois que des sources iraniennes de haut niveau ont admis que les sanctions avaient un effet quelconque."
0
The Arabic translation of English sentence "The atom can be considered to be one of the fundamental building blocks of all matter." is "يُمكن اعتبار الذرة واحدة من وحدات البناء الأساسية لكل المواد."
1
The Latvian translation of English sentence "An immigration checkpoint is usually the first stop when disembarking from a plane, a ship, or another vehicle." is not "Padomā tiek pieņemts, ka ceļotāji nezog, nepārkāpj, nepiedalās nelegālajā tirgū, nelūdz un kā citādi neizmanto citus cilvēkus sava labuma gūšanai."
1
The Gujarati translation of English sentence "On Wednesday, the United States' National Basketball Association (NBA) suspended its professional basketball season due to concerns regarding COVID-19." is "આજે વહેલી સવાર સુધીમાં પવન 83 કિમી પ્રતિ કલાકની ઝડપે ફૂંકાઈ રહ્યો હતો અને તે નબળો પડવાની સંભાવના હતી."
0
The French translation of English sentence "No major injuries were reported, but at least five people on scene at the time of the explosion were treated for symptoms of shock." is "Une fois l'agent arrivé sur place, l'appartement a explosé."
0