original_dataset_index
int64
2
202k
inputs
stringlengths
1
16.1k
targets
stringlengths
1
28.5k
language
stringclasses
69 values
language_code
stringclasses
68 values
annotation_type
stringclasses
2 values
user_id
stringclasses
719 values
aggregated_inputs_lid
stringclasses
165 values
aggregated_targets_lid
stringclasses
174 values
inputs_tokens_stanza
stringlengths
2
25.3k
inputs_n_tokens_stanza
int64
0
2.67k
targets_tokens_stanza
stringlengths
2
44.8k
targets_n_tokens_stanza
int64
0
5.44k
stanza_used
bool
2 classes
4,458
सौराहा, चितवन
आन्तरिक पर्यटन र विदेशी पर्यटकका लागि नेपालको प्रसिद्ध गन्तव्य मध्ये एक हो। यो प्रकृति र वन्यजन्तु उत्साहीहरूको लागि एक सराहनीय ठाउँ हो। यो क्षेत्र प्रसिद्ध हिन्दू पवित्र स्थल देवघाटको घर पनि हो। सौराहाका प्रमुख गतिविधिहरू तीर्थयात्रा, जंगल सफारी, हात्तीसँग नजिकको अनुभव, राप्ती नदीमा डुङ्गा र थारु संस्कृति हुन्।
Nepali
npi
original-annotations
e08d4eb61ed47b34091387eae7eda1da5d31e7e6062afc48446cee5121ef6968
san
npi
['सौराहा,', 'चितवन']
2
['आन्तरिक', 'पर्यटन', 'र', 'विदेशी', 'पर्यटकका', 'लागि', 'नेपालको', 'प्रसिद्ध', 'गन्तव्य', 'मध्ये', 'एक', 'हो।', 'यो', 'प्रकृति', 'र', 'वन्यजन्तु', 'उत्साहीहरूको', 'लागि', 'एक', 'सराहनीय', 'ठाउँ', 'हो।', 'यो', 'क्षेत्र', 'प्रसिद्ध', 'हिन्दू', 'पवित्र', 'स्थल', 'देवघाटको', 'घर', 'पनि', 'हो।', 'सौराहाका', 'प्रमुख', 'गतिविधिहरू', 'तीर्थयात्रा,', 'जंगल', 'सफारी,', 'हात्तीसँग', 'नजिकको', 'अनुभव,', 'राप्ती', 'नदीमा', 'डुङ्गा', 'र', 'थारु', 'संस्कृति', 'हुन्।']
48
false
4,467
ما هي عاصمة صربيا؟
بلغراد هي عاصمة صربيا وأكبر مدنها على الإطلاق. تقع المدينة عند نقطة التقاء نهريّ الساڤا والدانوب، حيث يلتقي السهل الپانونّي لأوروبا الوسطى بشبه جزيرة البلقان.
Standard Arabic
arb
re-annotations
6760daf959c74fdb6550b26eb5dfa7266816f2ad8721f4ac05cd38ad1c940a64
arz
arb
['ما', 'هي', 'عاصمة', 'صربيا؟']
4
['بلغراد', 'هي', 'عاصمة', 'صربيا', 'وأكبر', 'مدنها', 'على', 'الإطلاق.', 'تقع', 'المدينة', 'عند', 'نقطة', 'التقاء', 'نهريّ', 'الساڤا', 'والدانوب،', 'حيث', 'يلتقي', 'السهل', 'الپانونّي', 'لأوروبا', 'الوسطى', 'بشبه', 'جزيرة', 'البلقان.']
25
false
4,486
Rispondi alla seguente domanda: "Chi era l'allenatore della Nazionale Italiana di Calcio che vinse il titolo mondiale nel 2006?"
L'allenatore della Nazionale Italiana di Calcio che vinse il titolo mondiale nel 2006 era Marcello Lippi.
Italian
ita
original-annotations
c9309eafbcf0fa3799a7a34a2efacaa96cf25d7e0e03cbd71ae9034f31660fb5
ita
vec
['Rispondi', 'alla', 'seguente', 'domanda', ':', '"', 'Chi', 'era', "l'", 'allenatore', 'della', 'Nazionale', 'Italiana', 'di', 'Calcio', 'che', 'vinse', 'il', 'titolo', 'mondiale', 'nel', '2006', '?', '"']
24
["L'", 'allenatore', 'della', 'Nazionale', 'Italiana', 'di', 'Calcio', 'che', 'vinse', 'il', 'titolo', 'mondiale', 'nel', '2006', 'era', 'Marcello', 'Lippi', '.']
18
true
4,492
السؤال: فسر معنى التعددية ؟
الإجابة: مذهب ليبرالي يرى أن المجتمع يتكون من روابط سياسية وغير سياسية متعددة، لها مصالح مشروعة متفرقة، وأن هذا التعدد يمنع تمركز الحكم، ويساعد على تحقيق المشاركة وتوزيع المنافع
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
arb
ary
['السؤال:', 'فسر', 'معنى', 'التعددية', '؟']
5
['الإجابة:', 'مذهب', 'ليبرالي', 'يرى', 'أن', 'المجتمع', 'يتكون', 'من', 'روابط', 'سياسية', 'وغير', 'سياسية', 'متعددة،', 'لها', 'مصالح', 'مشروعة', 'متفرقة،', 'وأن', 'هذا', 'التعدد', 'يمنع', 'تمركز', 'الحكم،', 'ويساعد', 'على', 'تحقيق', 'المشاركة', 'وتوزيع', 'المنافع']
29
false
4,494
¿Cuál es el tema principal de esta pregunta? ¿Es el río Misisipi el río más largo de los Estados Unidos?
geografía
Spanish
spa
re-annotations
f04d8621394bca22c508de11e35c590321148e79b436ff362c9bf1d912df371b
spa
pap
['¿', 'Cuál', 'es', 'el', 'tema', 'principal', 'de', 'esta', 'pregunta', '?', '¿', 'Es', 'el', 'río', 'Misisipi', 'el', 'río', 'más', 'largo', 'de', 'los', 'Estados', 'Unidos', '?']
24
['geografía']
1
true
4,512
एमिनेम को हो?
एमिनेम, जसलाई मार्शल माथर्स वा स्लिम श्याडी पनि भनिन्छ, एक अमेरिकी र्‍यापर, गीतकार, र रेकर्ड निर्माता हुन्। उनि गीतात्मक कौशल, उत्तेजक सामग्री, र र्याप संगीत उद्योगमा आफ्नो प्रभावको लागि व्यापक रूपमा मान्यता प्राप्त छ।
Nepali
npi
re-annotations
3a36dd181cf570bb4509b89ebdf02e086a59f58f0420b0dd465e5e77bbca26f6
hin
npi
['एमिनेम', 'को', 'हो?']
3
['एमिनेम,', 'जसलाई', 'मार्शल', 'माथर्स', 'वा', 'स्लिम', 'श्याडी', 'पनि', 'भनिन्छ,', 'एक', 'अमेरिकी', 'र्\u200dयापर,', 'गीतकार,', 'र', 'रेकर्ड', 'निर्माता', 'हुन्।', 'उनि', 'गीतात्मक', 'कौशल,', 'उत्तेजक', 'सामग्री,', 'र', 'र्याप', 'संगीत', 'उद्योगमा', 'आफ्नो', 'प्रभावको', 'लागि', 'व्यापक', 'रूपमा', 'मान्यता', 'प्राप्त', 'छ।']
34
false
4,526
۵ شهر توریستی ایران (بجز پایتخت) برای کسی که برای اولین بار به ایران سفر میکند نام ببر
بجز پایتخت (تهران)، ۵ شهر از شهرهای توریستی معروف اصفهان، شیراز، یزد، کاشان و همدان هستند. البته پاسخ به این سوال با توجه به کشوری که شخص از آنجا به ایران سفر می کند می تواند متفاوت باشد. مثلا وقتی اعراب وارد ایران می شوند شاید منطقه های شمالی و سرسبز ایران را بیشتر دوست داشته باشند که می شود رشت و لاهیجان و چالوس و رامسر و اگر از اروپای سرسبز بیاییند بیشتر مناطق کویری ایران برایشان جذاب است.
Iranian Persian
pes
re-annotations
951fe0d71a6fd1712cb0ffbc4ccd2d7e092abf74aea8bb1495b550d158c893e1
prs
pes
['۵', 'شهر', 'توریستی', 'ایران', '(بجز', 'پایتخت)', 'برای', 'کسی', 'که', 'برای', 'اولین', 'بار', 'به', 'ایران', 'سفر', 'میکند', 'نام', 'ببر']
18
['بجز', 'پایتخت', '(تهران)،', '۵', 'شهر', 'از', 'شهرهای', 'توریستی', 'معروف', 'اصفهان،', 'شیراز،', 'یزد،', 'کاشان', 'و', 'همدان', 'هستند.', 'البته', 'پاسخ', 'به', 'این', 'سوال', 'با', 'توجه', 'به', 'کشوری', 'که', 'شخص', 'از', 'آنجا', 'به', 'ایران', 'سفر', 'می', 'کند', 'می', 'تواند', 'متفاوت', 'باشد.', 'مثلا', 'وقتی', 'اعراب', 'وارد', 'ایران', 'می', 'شوند', 'شاید', 'منطقه', 'های', 'شمالی', 'و', 'سرسبز', 'ایران', 'را', 'بیشتر', 'دوست', 'داشته', 'باشند', 'که', 'می', 'شود', 'رشت', 'و', 'لاهیجان', 'و', 'چالوس', 'و', 'رامسر', 'و', 'اگر', 'از', 'اروپای', 'سرسبز', 'بیاییند', 'بیشتر', 'مناطق', 'کویری', 'ایران', 'برایشان', 'جذاب', 'است.']
80
false
4,536
MOTHER'S CURSE Chapter 12
MOTHER'S CURSE Chapter 12 I'm pregnant for Izunna; he got me pregnant before leaving. She lied Okay, Izunna, how come? You told us you were no longer with her; how come she's now pregnant for you? His elder sister asked Adanne, I don't know what this imposter here is talking about; after she gave birth to Light, she never allowed me to touch her again. She knows who the father of the unborn child is. Izunna defended This pregnancy belongs to you, Izunna; I have never cheated on you,she said, crying. Crocodile tears,your plans will never work. Izunna's mum Anthonia screamed at her Even if that child is mine like you claimed, I can never take you back because you frustrated my life, and I'm filled. Izunna told her Mama I know you hate me so much, but it's well, I'll go since you all decided to push me off,and you, Izunna, will regret ever knowing me. I'm done with my regrets; you're cursed; we ain't meant for each other; go and meet your martins. Cassandra's phone rang, and she frowned as she picked up the call. Please come back home; your grandmother wants to talk to you. Her mom said What does she want to tell me? Please, nobody should disturb me because I'm trying to fix things with my husband. She replied and ended the call. Who's your husband, young lady? When you were starving me and your children, collecting money from men, and doing all sorts of nonsense, you didn't remember that I'm your husband, Cassy. What do you want from me? I want you back, please... She said this as everyone laughed. He is married, Cassandra, love... Maris smirked  Ogbanje... Anthonia shouted and went in. Cassandra felt defeated. She turned her back and left the compound, crying loudly. Where's grandma? She asked as soon as she got home. My daughter came inside. Her grandma said from inside Cassandra went in and sat beside her, sniffing. Please, I'm sorry for everything. I'm sorry for laying a curse on you. She coughed. Cassy stared at her mom, and their eyes met. What's she saying, mom? She asked Can't you just pay attention and listen? Her mom bellowed The curse has destroyed your marriage. I'm really sorry, my grandchild; your mother is the cause of everything. She coughed again.                                     THROWBACK Stop visiting that boy, Chinelo; he is not good for you. Leave Onaka alone.
English
eng
re-annotations
c103eaebce7e2c71c373699c14e1e0baaf0e9c78a0724a728976446c229c0381
por
eng
["MOTHER'S", 'CURSE', 'Chapter', '12']
4
["MOTHER'S", 'CURSE', 'Chapter', '12', "I'm", 'pregnant', 'for', 'Izunna', ';', 'he', 'got', 'me', 'pregnant', 'before', 'leaving', '.', 'She', 'lied', 'Okay', ',', 'Izunna', ',', 'how', 'come', '?', 'You', 'told', 'us', 'you', 'were', 'no', 'longer', 'with', 'her', ';', 'how', 'come', "she's", 'now', 'pregnant', 'for', 'you', '?', 'His', 'elder', 'sister', 'asked', 'Adanne', ',', 'I', "don't", 'know', 'what', 'this', 'imposter', 'here', 'is', 'talking', 'about', ';', 'after', 'she', 'gave', 'birth', 'to', 'Light', ',', 'she', 'never', 'allowed', 'me', 'to', 'touch', 'her', 'again', '.', 'She', 'knows', 'who', 'the', 'father', 'of', 'the', 'unborn', 'child', 'is', '.', 'Izunna', 'defended', 'This', 'pregnancy', 'belongs', 'to', 'you', ',', 'Izunna', ';', 'I', 'have', 'never', 'cheated', 'on', 'you', ',', 'she', 'said', ',', 'crying', '.', 'Crocodile', 'tears', ',', 'your', 'plans', 'will', 'never', 'work', '.', "Izunna's", 'mum', 'Anthonia', 'screamed', 'at', 'her', 'Even', 'if', 'that', 'child', 'is', 'mine', 'like', 'you', 'claimed', ',', 'I', 'can', 'never', 'take', 'you', 'back', 'because', 'you', 'frustrated', 'my', 'life', ',', 'and', "I'm", 'filled', '.', 'Izunna', 'told', 'her', 'Mama', 'I', 'know', 'you', 'hate', 'me', 'so', 'much', ',', 'but', "it's", 'well', ',', "I'll", 'go', 'since', 'you', 'all', 'decided', 'to', 'push', 'me', 'off', ',', 'and', 'you', ',', 'Izunna', ',', 'will', 'regret', 'ever', 'knowing', 'me', '.', "I'm", 'done', 'with', 'my', 'regrets', ';', "you're", 'cursed', ';', 'we', "ain't", 'meant', 'for', 'each', 'other', ';', 'go', 'and', 'meet', 'your', 'martins', '.', "Cassandra's", 'phone', 'rang', ',', 'and', 'she', 'frowned', 'as', 'she', 'picked', 'up', 'the', 'call', '.', 'Please', 'come', 'back', 'home', ';', 'your', 'grandmother', 'wants', 'to', 'talk', 'to', 'you', '.', 'Her', 'mom', 'said', 'What', 'does', 'she', 'want', 'to', 'tell', 'me', '?', 'Please', ',', 'nobody', 'should', 'disturb', 'me', 'because', "I'm", 'trying', 'to', 'fix', 'things', 'with', 'my', 'husband', '.', 'She', 'replied', 'and', 'ended', 'the', 'call', '.', "Who's", 'your', 'husband', ',', 'young', 'lady', '?', 'When', 'you', 'were', 'starving', 'me', 'and', 'your', 'children', ',', 'collecting', 'money', 'from', 'men', ',', 'and', 'doing', 'all', 'sorts', 'of', 'nonsense', ',', 'you', "didn't", 'remember', 'that', "I'm", 'your', 'husband', ',', 'Cassy', '.', 'What', 'do', 'you', 'want', 'from', 'me', '?', 'I', 'want', 'you', 'back', ',', 'please', '...', 'She', 'said', 'this', 'as', 'everyone', 'laughed', '.', 'He', 'is', 'married', ',', 'Cassandra', ',', 'love', '...', 'Maris', 'smirked', 'Ogbanje', '...', 'Anthonia', 'shouted', 'and', 'went', 'in', '.', 'Cassandra', 'felt', 'defeated', '.', 'She', 'turned', 'her', 'back', 'and', 'left', 'the', 'compound', ',', 'crying', 'loudly', '.', "Where's", 'grandma', '?', 'She', 'asked', 'as', 'soon', 'as', 'she', 'got', 'home', '.', 'My', 'daughter', 'came', 'inside', '.', 'Her', 'grandma', 'said', 'from', 'inside', 'Cassandra', 'went', 'in', 'and', 'sat', 'beside', 'her', ',', 'sniffing', '.', 'Please', ',', "I'm", 'sorry', 'for', 'everything', '.', "I'm", 'sorry', 'for', 'laying', 'a', 'curse', 'on', 'you', '.', 'She', 'coughed', '.', 'Cassy', 'stared', 'at', 'her', 'mom', ',', 'and', 'their', 'eyes', 'met', '.', "What's", 'she', 'saying', ',', 'mom', '?', 'She', 'asked', "Can't", 'you', 'just', 'pay', 'attention', 'and', 'listen', '?', 'Her', 'mom', 'bellowed', 'The', 'curse', 'has', 'destroyed', 'your', 'marriage', '.', "I'm", 'really', 'sorry', ',', 'my', 'grandchild', ';', 'your', 'mother', 'is', 'the', 'cause', 'of', 'everything', '.', 'She', 'coughed', 'again', '.', 'THROWBACK', 'Stop', 'visiting', 'that', 'boy', ',', 'Chinelo', ';', 'he', 'is', 'not', 'good', 'for', 'you', '.', 'Leave', 'Onaka', 'alone', '.']
490
true
4,542
Quem foi o primeiro presidente negro dos Estados Unidos?
Barack Obama.
Portuguese
por
re-annotations
bf2e7393bb401a0096c0c39ce047b59f11d2b941f63a1ccab58812675a6584f7
por
tur
['Quem', 'foi', 'o', 'primeiro', 'presidente', 'negro', 'dos', 'Estados', 'Unidos', '?']
10
['Barack', 'Obama', '.']
3
true
4,543
Jawab soalan yang rumit ini: Di negara manakah pengeluar Bisquick berpusat?
Pengeluar Bisquick berpusat di Minnesota.
Standard Malay
zsm
re-annotations
59718b44f4f69dfb303470c162a16e51820644f5d1e24817edd55da96c2a26fb
ind
zsm
['Jawab', 'soalan', 'yang', 'rumit', 'ini:', 'Di', 'negara', 'manakah', 'pengeluar', 'Bisquick', 'berpusat?']
11
['Pengeluar', 'Bisquick', 'berpusat', 'di', 'Minnesota.']
5
false
4,548
Vraag: Welk drankje wordt vaak gemaakt met tequila, limoensap en een zoetstof zoals agave nectar of suiker? A. Margarita B. Martini C. Manhattan D. Moscow Mule
Antwoord: A. Margarita
Dutch
nld
original-annotations
ca908e583236b208e473e89dae5c7b7d3daf3662e2bbf6606f0702c718bb5c06
nld
afr
['Vraag', ':', 'Welk', 'drankje', 'wordt', 'vaak', 'gemaakt', 'met', 'tequila', ',', 'limoensap', 'en', 'een', 'zoetstof', 'zoals', 'agave', 'nectar', 'of', 'suiker', '?', 'A.', 'Margarita', 'B.', 'Martini', 'C.', 'Manhattan', 'D.', 'Moscow', 'Mule']
29
['Antwoord', ':', 'A.', 'Margarita']
4
true
4,549
صوم: إفطار (أ) صلاة: سلام (ب) نوم: يقظة (ج) حج: إحرام (د) مغرب: عشاء
الإجابة (أ) سلام: صلاة ، لأن نهاية الصوم إفطار، ونهاية الصلاة سلام
Standard Arabic
arb
original-annotations
98fa4e8b28702817b4dd60943a8bfee7ea42649319a5c3aab0d64ca89551b879
arb
arz
['صوم:', 'إفطار', '(أ)', 'صلاة:', 'سلام', '(ب)', 'نوم:', 'يقظة', '(ج)', 'حج:', 'إحرام', '(د)', 'مغرب:', 'عشاء']
14
['الإجابة', '(أ)', 'سلام:', 'صلاة', '،', 'لأن', 'نهاية', 'الصوم', 'إفطار،', 'ونهاية', 'الصلاة', 'سلام']
12
false
4,555
Souhir Ben Amara
Souhir Ben Amara (tí wọ́n bí ní 27 Oṣù Kọkànlá, Ọdún 1985) jẹ́ òṣèrébìnrin ọmọ orílẹ̀-èdè Tùnísíà. Ó bẹ̀rẹ̀ iṣẹ́ rẹ̀ pẹ̀lú kíkópa nínu àwọn eré tẹlifíṣọ̀nù bíi Maktoub àti Choufli Hal ní ọdún 2008. Ó kópa gẹ́gẹ́ bi Maliha nínu eré Min Ayam Mliha ní ọdún 2010. Ben Amara kó àkọ́kọ́ ipa sinimá àgbéléwò rẹ̀ nínu eré tí àkọ́lé rẹ̀ jẹ́ Always Brando (2011), èyí tí olùdarí rẹ̀ n ṣe Ridha Béhi. Ó kó ipa Zena nínu eré náà, èyí tí ó rí ànfààní rẹ̀ lẹ́hìn tí olùdarí eré náà kò faramọ́ òṣèrébìnrin tí wọ́n kọ́kọ́ yàn fún ipa náà. Ní ọdún 2012, Ben Amara kó ipa Aicha nínu eré Millefeuille, èyí tí olùdarí rẹ̀ n ṣe Nouri Bouzid, tó síì n dá lóri àwọn awuye tí ó rọ̀ mọ́ ìbòrí àwọn obìnrin mùsùlùmí. Ní ọdún 2013, ó kó ipa Donia nínu eré Yawmiyat Imraa. Ní ọdún 2019, ó kópa nínu eré tẹlifíṣọ̀nù tí àkọ́lé rẹ̀ jẹ́ Kingdoms of Fire. Ó tún kó ipa olú-ẹ̀dá-ìtàn nínu eré Sortilège (2019), èyí tí Ala Eddine Slim ṣe adarí rẹ̀. Eré náà kọ́kọ́ jẹ́ gbígbé jáde níbi ayẹyẹ Cannes Film Festival. Ben Amara darapọ̀ mọ́ àwọn ẹgbẹ́ afẹ̀họ́nú kan tí wọ́n pè ní Arab Spring. Àṣàyàn àwọn eré rẹ̀ Àwọn sinimá àgbéléwò 2011 : Always Brando : Zena 2012 : Millefeuille : Aïcha 2014 : Tafkik 2017 : El Jaida 2018 : The Crow's Siesta 2019 : Sortilège Àwọn eré tẹlifíṣọ̀nù 2008 : Maktoub : Lili 2008 : Choufli Hal 2009 : Achek Assarab : Fatma 2010 : Min Ayam Mliha : Maliha 2012 : Dipanini 2013 : Yawmiyat Imraa : Donia 2014 : Dragunov 2015 : Anna e Yusuf 2015 : Lilet Chak : Linda 2015 : Histoires tunisiennes : Sandra 2016 : Le Président 2016-2017 : Flashback 2016 : Bolice 2.0 2017 : La Coiffeuse 2019 : Kingdoms of Fire : Hafsa Sultan
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
tur
yor
['Souhir', 'Ben', 'Amara']
3
['Souhir', 'Ben', 'Amara', '(tí', 'wọ́n', 'bí', 'ní', '27', 'Oṣù', 'Kọkànlá,', 'Ọdún', '1985)', 'jẹ́', 'òṣèrébìnrin', 'ọmọ', 'orílẹ̀-èdè', 'Tùnísíà.', 'Ó', 'bẹ̀rẹ̀', 'iṣẹ́', 'rẹ̀', 'pẹ̀lú', 'kíkópa', 'nínu', 'àwọn', 'eré', 'tẹlifíṣọ̀nù', 'bíi', 'Maktoub', 'àti', 'Choufli', 'Hal', 'ní', 'ọdún', '2008.', 'Ó', 'kópa', 'gẹ́gẹ́', 'bi', 'Maliha', 'nínu', 'eré', 'Min', 'Ayam', 'Mliha', 'ní', 'ọdún', '2010.', 'Ben', 'Amara', 'kó', 'àkọ́kọ́', 'ipa', 'sinimá', 'àgbéléwò', 'rẹ̀', 'nínu', 'eré', 'tí', 'àkọ́lé', 'rẹ̀', 'jẹ́', 'Always', 'Brando', '(2011),', 'èyí', 'tí', 'olùdarí', 'rẹ̀', 'n', 'ṣe', 'Ridha', 'Béhi.', 'Ó', 'kó', 'ipa', 'Zena', 'nínu', 'eré', 'náà,', 'èyí', 'tí', 'ó', 'rí', 'ànfààní', 'rẹ̀', 'lẹ́hìn', 'tí', 'olùdarí', 'eré', 'náà', 'kò', 'faramọ́', 'òṣèrébìnrin', 'tí', 'wọ́n', 'kọ́kọ́', 'yàn', 'fún', 'ipa', 'náà.', 'Ní', 'ọdún', '2012,', 'Ben', 'Amara', 'kó', 'ipa', 'Aicha', 'nínu', 'eré', 'Millefeuille,', 'èyí', 'tí', 'olùdarí', 'rẹ̀', 'n', 'ṣe', 'Nouri', 'Bouzid,', 'tó', 'síì', 'n', 'dá', 'lóri', 'àwọn', 'awuye', 'tí', 'ó', 'rọ̀', 'mọ́', 'ìbòrí', 'àwọn', 'obìnrin', 'mùsùlùmí.', 'Ní', 'ọdún', '2013,', 'ó', 'kó', 'ipa', 'Donia', 'nínu', 'eré', 'Yawmiyat', 'Imraa.', 'Ní', 'ọdún', '2019,', 'ó', 'kópa', 'nínu', 'eré', 'tẹlifíṣọ̀nù', 'tí', 'àkọ́lé', 'rẹ̀', 'jẹ́', 'Kingdoms', 'of', 'Fire.', 'Ó', 'tún', 'kó', 'ipa', 'olú-ẹ̀dá-ìtàn', 'nínu', 'eré', 'Sortilège', '(2019),', 'èyí', 'tí', 'Ala', 'Eddine', 'Slim', 'ṣe', 'adarí', 'rẹ̀.', 'Eré', 'náà', 'kọ́kọ́', 'jẹ́', 'gbígbé', 'jáde', 'níbi', 'ayẹyẹ', 'Cannes', 'Film', 'Festival.', 'Ben', 'Amara', 'darapọ̀', 'mọ́', 'àwọn', 'ẹgbẹ́', 'afẹ̀họ́nú', 'kan', 'tí', 'wọ́n', 'pè', 'ní', 'Arab', 'Spring.', 'Àṣàyàn', 'àwọn', 'eré', 'rẹ̀', 'Àwọn', 'sinimá', 'àgbéléwò', '2011', ':', 'Always', 'Brando', ':', 'Zena', '2012', ':', 'Millefeuille', ':', 'Aïcha', '2014', ':', 'Tafkik', '2017', ':', 'El', 'Jaida', '2018', ':', 'The', "Crow's", 'Siesta', '2019', ':', 'Sortilège', 'Àwọn', 'eré', 'tẹlifíṣọ̀nù', '2008', ':', 'Maktoub', ':', 'Lili', '2008', ':', 'Choufli', 'Hal', '2009', ':', 'Achek', 'Assarab', ':', 'Fatma', '2010', ':', 'Min', 'Ayam', 'Mliha', ':', 'Maliha', '2012', ':', 'Dipanini', '2013', ':', 'Yawmiyat', 'Imraa', ':', 'Donia', '2014', ':', 'Dragunov', '2015', ':', 'Anna', 'e', 'Yusuf', '2015', ':', 'Lilet', 'Chak', ':', 'Linda', '2015', ':', 'Histoires', 'tunisiennes', ':', 'Sandra', '2016', ':', 'Le', 'Président', '2016-2017', ':', 'Flashback', '2016', ':', 'Bolice', '2.0', '2017', ':', 'La', 'Coiffeuse', '2019', ':', 'Kingdoms', 'of', 'Fire', ':', 'Hafsa', 'Sultan']
313
false
4,558
Inona ny fanalavana ny SMOTIG?
Ny fanalavana ny SMOTIG dia Service de la Main d'Oeuvre des Traveaux d'Interêt Général
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
fb405d58b3a2da9c63375c6d7ef8a2158883bc62a0ca521282eddafc6a680a55
plt
hat
['Inona', 'ny', 'fanalavana', 'ny', 'SMOTIG?']
5
['Ny', 'fanalavana', 'ny', 'SMOTIG', 'dia', 'Service', 'de', 'la', 'Main', "d'Oeuvre", 'des', 'Traveaux', "d'Interêt", 'Général']
14
false
4,564
Ndeipi emojis yaizomiririra hukuru hwePasi nemakungwa ayo?
🌍🌊
Shona
sna
original-annotations
35c3077eb0979d597784276dc01a6425379ffd98ad1c9c437956e1eb0144d99e
sna
jpn
['Ndeipi', 'emojis', 'yaizomiririra', 'hukuru', 'hwePasi', 'nemakungwa', 'ayo?']
7
['🌍🌊']
1
false
4,571
Lan lañuy baye Senegal ?
IRA.
Wolof
wol
original-annotations
336111fda4a1729e1f46570bd49d49017a7cbc51e9ad93c41251e4a428a38694
wol
xho
['Lan', 'lañuy', 'baye', 'Senegal', '?']
5
['IRA', '.']
2
true
4,572
Fan moy péeyum réwum Sri Lanka
Péeyum réwum Sri Lanka mu ngi tudu Sri Jayawardenapura
Wolof
wol
original-annotations
06e00a8261232c1c486345a19cb7165407b528d8674c17bf1dd8981781bf5fa3
wol
jav
['Fan', 'moy', 'péeyum', 'réwum', 'Sri', 'Lanka']
6
['Péeyum', 'réwum', 'Sri', 'Lanka', 'mu', 'ngi', 'tudu', 'Sri', 'Jayawardenapura']
9
true
4,611
Rujuk petikan di bawah dan kemudian jawab soalan dalam bahasa yang sama seperti petikan: Laluan: Turki terletak di Anatolia (97%) dan Balkan (3%), bersempadan dengan Laut Hitam, antara Bulgaria dan Georgia, dan bersempadan dengan Laut Aegean dan Laut Mediterranean, antara Yunani dan Syria. Koordinat geografi negara terletak di: 39°00′N 35°00′E Soalan: Di mana terletaknya 3% Turki?
Balkan
Standard Malay
zsm
re-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
zsm
hrv
['Rujuk', 'petikan', 'di', 'bawah', 'dan', 'kemudian', 'jawab', 'soalan', 'dalam', 'bahasa', 'yang', 'sama', 'seperti', 'petikan:', 'Laluan:', 'Turki', 'terletak', 'di', 'Anatolia', '(97%)', 'dan', 'Balkan', '(3%),', 'bersempadan', 'dengan', 'Laut', 'Hitam,', 'antara', 'Bulgaria', 'dan', 'Georgia,', 'dan', 'bersempadan', 'dengan', 'Laut', 'Aegean', 'dan', 'Laut', 'Mediterranean,', 'antara', 'Yunani', 'dan', 'Syria.', 'Koordinat', 'geografi', 'negara', 'terletak', 'di:', '39°00′N', '35°00′E', 'Soalan:', 'Di', 'mana', 'terletaknya', '3%', 'Turki?']
56
['Balkan']
1
false
4,618
Ayat 1: Underdog juga digunakan sebagai muzik kemasukan untuk Carl Froch dalam perlawanan tinju beliau terhadap George Groves di Stadium Wembley. Ayat 2: Underdog juga digunakan sebagai muzik pintu masuk untuk Carl Froch dalam perlawanan tinju beliau terhadap George Groves di Stadium Wembley. Soalan: Adakah ayat 1 dan ayat 2 menyatakan makna yang sama? Ya atau tidak?
Ya, betul
Standard Malay
zsm
re-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
zsm
ind
['Ayat', '1:', 'Underdog', 'juga', 'digunakan', 'sebagai', 'muzik', 'kemasukan', 'untuk', 'Carl', 'Froch', 'dalam', 'perlawanan', 'tinju', 'beliau', 'terhadap', 'George', 'Groves', 'di', 'Stadium', 'Wembley.', 'Ayat', '2:', 'Underdog', 'juga', 'digunakan', 'sebagai', 'muzik', 'pintu', 'masuk', 'untuk', 'Carl', 'Froch', 'dalam', 'perlawanan', 'tinju', 'beliau', 'terhadap', 'George', 'Groves', 'di', 'Stadium', 'Wembley.', 'Soalan:', 'Adakah', 'ayat', '1', 'dan', 'ayat', '2', 'menyatakan', 'makna', 'yang', 'sama?', 'Ya', 'atau', 'tidak?']
57
['Ya,', 'betul']
2
false
4,633
Apakah maksud 'dabik dada'? Berilah satu contoh ayat untuknya.
Ia bermaksud menunjuk-nunjukkan keberanian atau kebanggaan. Contoh ayat: Dia mendabik dada dan mencabar sesiapa sahaja yang berani menentangnya.
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'dabik", "dada'?", 'Berilah', 'satu', 'contoh', 'ayat', 'untuknya.']
9
['Ia', 'bermaksud', 'menunjuk-nunjukkan', 'keberanian', 'atau', 'kebanggaan.', 'Contoh', 'ayat:', 'Dia', 'mendabik', 'dada', 'dan', 'mencabar', 'sesiapa', 'sahaja', 'yang', 'berani', 'menentangnya.']
18
false
4,645
Apakah maksud 'cari ikhtiar'? Berikan satu contoh ayat.
Simpulan bahasa ini bermaksud berusaha bersungguh-sungguh. Contoh ayat: Limah sedang mencari ikhtiar untuk menyembuhkan penyakit anaknya.
Standard Malay
zsm
re-annotations
fcadf9e40f9953d0f33eb3b2bdcbe2eca26c8adc5b1ad66613225cad5e9713e2
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'cari", "ikhtiar'?", 'Berikan', 'satu', 'contoh', 'ayat.']
8
['Simpulan', 'bahasa', 'ini', 'bermaksud', 'berusaha', 'bersungguh-sungguh.', 'Contoh', 'ayat:', 'Limah', 'sedang', 'mencari', 'ikhtiar', 'untuk', 'menyembuhkan', 'penyakit', 'anaknya.']
16
false
4,647
Kañ la xare bu Culloden amoon?
16 Awril 1746.
Wolof
wol
original-annotations
336111fda4a1729e1f46570bd49d49017a7cbc51e9ad93c41251e4a428a38694
wol
mlt
['Kañ', 'la', 'xare', 'bu', 'Culloden', 'amoon', '?']
7
['16', 'Awril', '1746', '.']
4
true
4,652
ii qor " hello somalia " adigo kuqoraayo luuqada php
echo "hello somalia"
Somali
som
original-annotations
75f14c9390442bdd070dc4a534861018a30cb9be0198d693fe9023ca8b8f10fd
som
slk
['ii', 'qor', '"', 'hello', 'somalia', '"', 'adigo', 'kuqoraayo', 'luuqada', 'php']
10
['echo', '"hello', 'somalia"']
3
false
4,653
Apakah maksud dengan simpulan bahasa "berbiji sabak"?
Ia bermaksud berupa sedih.
Standard Malay
zsm
re-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', 'dengan', 'simpulan', 'bahasa', '"berbiji', 'sabak"?']
7
['Ia', 'bermaksud', 'berupa', 'sedih.']
4
false
4,679
भारताचे राष्ट्रगीत कोणी लिहिले?
रवींद्रनाथ टागोर
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
mar
hin
['भारताचे', 'राष्ट्रगीत', 'कोणी', 'लिहिले', '?']
5
['रवींद्रनाथ', 'टागोर']
2
true
4,685
Apakah maksud 'bongkok dek menganyam, silap mengelarai'?
Ia bermaksud sungguhpun telah cekap dalam sesuatu pekerjaan masih juga membuat kesilapan
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
min
zsm
['Apakah', 'maksud', "'bongkok", 'dek', 'menganyam,', 'silap', "mengelarai'?"]
7
['Ia', 'bermaksud', 'sungguhpun', 'telah', 'cekap', 'dalam', 'sesuatu', 'pekerjaan', 'masih', 'juga', 'membuat', 'kesilapan']
12
false
4,694
Apakah lirik lagu Kemegahan Negaraku?
Selamatlah Malaysia jaya Negaraku yang kucintai Seumurnya maha perkasa Kedaulatan ibu pertiwi Malaysiaku maha berjaya Negaraku indah murni Selamatlah Malaysia jaya Negaraku ibu pertiwi
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Apakah', 'lirik', 'lagu', 'Kemegahan', 'Negaraku?']
5
['Selamatlah', 'Malaysia', 'jaya', 'Negaraku', 'yang', 'kucintai', 'Seumurnya', 'maha', 'perkasa', 'Kedaulatan', 'ibu', 'pertiwi', 'Malaysiaku', 'maha', 'berjaya', 'Negaraku', 'indah', 'murni', 'Selamatlah', 'Malaysia', 'jaya', 'Negaraku', 'ibu', 'pertiwi']
24
false
4,695
Plastika ve ny diamondra?
Tsia
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
e8e44090bc51fe78c434be03d14bfc4a2222c000df13b0745f4aed90857a5ef7
plt
ewe
['Plastika', 've', 'ny', 'diamondra?']
4
['Tsia']
1
false
4,696
Apakah soalan kepada: "Lebih dari satu juta kanak-kanak Yahudi, kira-kira dua juta wanita Yahudi dan tiga juta lelaki Yahuditerbunuh dalam Holocaust".? Topiknya ialah Holocaust.
"Berapakah orang terbunuh dalam Holocaust?"
Standard Malay
zsm
re-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
zsm
ind
['Apakah', 'soalan', 'kepada:', '"Lebih', 'dari', 'satu', 'juta', 'kanak-kanak', 'Yahudi,', 'kira-kira', 'dua', 'juta', 'wanita', 'Yahudi', 'dan', 'tiga', 'juta', 'lelaki', 'Yahuditerbunuh', 'dalam', 'Holocaust".?', 'Topiknya', 'ialah', 'Holocaust.']
24
['"Berapakah', 'orang', 'terbunuh', 'dalam', 'Holocaust?"']
5
false
4,700
اكمل الفقرة التالية: ناتالي بنجيلالي تقول ناتالي بنجيلالي (44 عاما)، وهي ربة بيت وأم لـ7 أطفال وتعيش في مرسيليا؛ إن "القانون الأخير يتعارض مع قيم الجمهورية. المجتمع الفرنسي مجتمع موحّد، وكوننا مسلمين لا يعني أننا لا نستطيع أن نكون جزءًا من الجمهورية الفرنسية". وتتابع "نحن نتمتع في فرنسا بالحق
في الاختيار بحرية، ومعظم النساء في فرنسا يخترن ارتداء الحجاب. إذا كنت أريد أن أخلعه غدًا وارتدي التنانير القصيرة، فهذا خياري الشخصي، ولا أحد يمكنه أن يمنعني من القيام بذلك".
Standard Arabic
arb
original-annotations
6760daf959c74fdb6550b26eb5dfa7266816f2ad8721f4ac05cd38ad1c940a64
arb
ary
['اكمل', 'الفقرة', 'التالية:', 'ناتالي', 'بنجيلالي', 'تقول', 'ناتالي', 'بنجيلالي', '(44', 'عاما)،', 'وهي', 'ربة', 'بيت', 'وأم', 'لـ7', 'أطفال', 'وتعيش', 'في', 'مرسيليا؛', 'إن', '"القانون', 'الأخير', 'يتعارض', 'مع', 'قيم', 'الجمهورية.', 'المجتمع', 'الفرنسي', 'مجتمع', 'موحّد،', 'وكوننا', 'مسلمين', 'لا', 'يعني', 'أننا', 'لا', 'نستطيع', 'أن', 'نكون', 'جزءًا', 'من', 'الجمهورية', 'الفرنسية".', 'وتتابع', '"نحن', 'نتمتع', 'في', 'فرنسا', 'بالحق']
49
['في', 'الاختيار', 'بحرية،', 'ومعظم', 'النساء', 'في', 'فرنسا', 'يخترن', 'ارتداء', 'الحجاب.', 'إذا', 'كنت', 'أريد', 'أن', 'أخلعه', 'غدًا', 'وارتدي', 'التنانير', 'القصيرة،', 'فهذا', 'خياري', 'الشخصي،', 'ولا', 'أحد', 'يمكنه', 'أن', 'يمنعني', 'من', 'القيام', 'بذلك".']
30
false
4,701
من هو الذي لقب بذي الشهادتين؟
خزيمة بن ثابت الأنصاري رضي الله عنه.
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
arb
ary
['من', 'هو', 'الذي', 'لقب', 'بذي', 'الشهادتين؟']
6
['خزيمة', 'بن', 'ثابت', 'الأنصاري', 'رضي', 'الله', 'عنه.']
7
false
4,703
¿Cuál es la capital de Arauca Colombia?
La capital es Arauca
Spanish
spa
original-annotations
813a5e5ddf20d7638f44ed2f949a10fdf7a34e122ca1452317db0376bd7de0ca
spa
oci
['¿', 'Cuál', 'es', 'la', 'capital', 'de', 'Arauca', 'Colombia', '?']
9
['La', 'capital', 'es', 'Arauca']
4
true
4,704
Qual artista é conhecido como o Rei do Pop?
O cantor norte-americano Michael Jackson.
Portuguese
por
original-annotations
892d1caeaf9c624d296f1fcb758d8dd7c03f966a3678fb4f83a47bda905e6de2
por
ita
['Qual', 'artista', 'é', 'conhecido', 'como', 'o', 'Rei', 'do', 'Pop', '?']
10
['O', 'cantor', 'norte-americano', 'Michael', 'Jackson', '.']
6
true
4,708
Translate: mo ní ìfẹ́ ẹ
I love you
Yoruba
yor
original-annotations
6bd0259d4c7ca8481e735540bfddbc8e5fd3335dcedd786330cf3ac3dc4ec210
yor
fur
['Translate:', 'mo', 'ní', 'ìfẹ́', 'ẹ']
5
['I', 'love', 'you']
3
false
4,715
هل يمكنك توليد سؤال والإجابة عليه من المقال التالي: جائزة نوبل في الطب أو علم وظائف الأعضاء تُمنح سنوياً من قبل معهد كارولنسكا السويدي للعلماء والأطباء في مختلف المجالات من الفسيولوجيا أو الطب، كما أنها واحدة من جوائز نوبل الخمس التي أنشأتها وصية ألفريد نوبل 1895 (الذي توفي في عام 1896)، منح جوائز للمساهمات البارزة في مجال الكيمياء والفيزياء والأدب والسلام، والفسيولوجيا أو الطب، وفقاً لما تمليه وصية نوبل، تدير الجائزة مؤسسة نوبل وتمنحها لجنة تتكون من خمسة أعضاء وأمين تنفيذي منتخب من قبل معهد كارولينسكا،[2][3] وذكرت على وجه التحديد في وصية نوبل بمنح الجائزة ل"الفسيولوجيا أو الطب"، كما يشار إليها عادة باسم جائزة نوبل في الطب، وبسبب هذا، يمكن أن تمنح الجائزة في نطاق أوسع في المجالات المتعلقة بالطب،[3] في عام 1901 منحت أول جائزة نوبل في الفسيولوجيا أو الطب لإميل فون بهرنغ من ألمانيا، ويتلقى كل مستلم ميدالية ودبلوم وجائزة نقدية التي قد تتغير على مر السنين،[4] فمثلاً في عام 1901 تلقى فون بهرنغ 150.782 دولار أمريكي وهو ما يعادل 7.731.004 كرونة سويدية في ديسمبر 2008.
السوال :كل كم سنة تمنح جائزة نوبل في الطب؟ الجواب : تمنح جائزة نوبل في الطب سنويا.
Standard Arabic
arb
re-annotations
513a6eab0673309fccb8c42a5b0f6c6e2db902d6c677a6871a627e1f74968fd9
arb
arz
['هل', 'يمكنك', 'توليد', 'سؤال', 'والإجابة', 'عليه', 'من', 'المقال', 'التالي:', 'جائزة', 'نوبل', 'في', 'الطب', 'أو', 'علم', 'وظائف', 'الأعضاء', 'تُمنح', 'سنوياً', 'من', 'قبل', 'معهد', 'كارولنسكا', 'السويدي', 'للعلماء', 'والأطباء', 'في', 'مختلف', 'المجالات', 'من', 'الفسيولوجيا', 'أو', 'الطب،', 'كما', 'أنها', 'واحدة', 'من', 'جوائز', 'نوبل', 'الخمس', 'التي', 'أنشأتها', 'وصية', 'ألفريد', 'نوبل', '1895', '(الذي', 'توفي', 'في', 'عام', '1896)،', 'منح', 'جوائز', 'للمساهمات', 'البارزة', 'في', 'مجال', 'الكيمياء', 'والفيزياء', 'والأدب', 'والسلام،', 'والفسيولوجيا', 'أو', 'الطب،', 'وفقاً', 'لما', 'تمليه', 'وصية', 'نوبل،', 'تدير', 'الجائزة', 'مؤسسة', 'نوبل', 'وتمنحها', 'لجنة', 'تتكون', 'من', 'خمسة', 'أعضاء', 'وأمين', 'تنفيذي', 'منتخب', 'من', 'قبل', 'معهد', 'كارولينسكا،[2][3]', 'وذكرت', 'على', 'وجه', 'التحديد', 'في', 'وصية', 'نوبل', 'بمنح', 'الجائزة', 'ل"الفسيولوجيا', 'أو', 'الطب"،', 'كما', 'يشار', 'إليها', 'عادة', 'باسم', 'جائزة', 'نوبل', 'في', 'الطب،', 'وبسبب', 'هذا،', 'يمكن', 'أن', 'تمنح', 'الجائزة', 'في', 'نطاق', 'أوسع', 'في', 'المجالات', 'المتعلقة', 'بالطب،[3]', 'في', 'عام', '1901', 'منحت', 'أول', 'جائزة', 'نوبل', 'في', 'الفسيولوجيا', 'أو', 'الطب', 'لإميل', 'فون', 'بهرنغ', 'من', 'ألمانيا،', 'ويتلقى', 'كل', 'مستلم', 'ميدالية', 'ودبلوم', 'وجائزة', 'نقدية', 'التي', 'قد', 'تتغير', 'على', 'مر', 'السنين،[4]', 'فمثلاً', 'في', 'عام', '1901', 'تلقى', 'فون', 'بهرنغ', '150.782', 'دولار', 'أمريكي', 'وهو', 'ما', 'يعادل', '7.731.004', 'كرونة', 'سويدية', 'في', 'ديسمبر', '2008.']
168
['السوال', ':كل', 'كم', 'سنة', 'تمنح', 'جائزة', 'نوبل', 'في', 'الطب؟', 'الجواب', ':', 'تمنح', 'جائزة', 'نوبل', 'في', 'الطب', 'سنويا.']
17
false
4,725
Apakah kekurangan pemacu kilat USB?
Kekurangan pemacu kilat USB adalah seperti berikut: 1. Mudah hilang kerana rekabentuk yang kecil. 2. Walaupun harga pemacu kilat semakin murah, kos spesifik penyimpanan data di dalam pemacu kilat masih lebih tinggi daripada DVD±RW. 3. Kebanyakan model pemacu kilat tidak dilengkapi ciri keselamatan seperti suis lindung-tulis ataupun perisian kata laluan, maka lebih mudah berdepan risiko dijangkiti virus. 4. Boleh dirosakkan akibat pendawaian port USB yang tidak betul pada komputer. 5. Plag USB boleh patah jika pemacu dihempap. Ini kerana titik pateri plag USB adalah titik paling lemah dan mudah patah serta rekabentuknya yang tersembul keluar.
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Apakah', 'kekurangan', 'pemacu', 'kilat', 'USB?']
5
['Kekurangan', 'pemacu', 'kilat', 'USB', 'adalah', 'seperti', 'berikut:', '1.', 'Mudah', 'hilang', 'kerana', 'rekabentuk', 'yang', 'kecil.', '2.', 'Walaupun', 'harga', 'pemacu', 'kilat', 'semakin', 'murah,', 'kos', 'spesifik', 'penyimpanan', 'data', 'di', 'dalam', 'pemacu', 'kilat', 'masih', 'lebih', 'tinggi', 'daripada', 'DVD±RW.', '3.', 'Kebanyakan', 'model', 'pemacu', 'kilat', 'tidak', 'dilengkapi', 'ciri', 'keselamatan', 'seperti', 'suis', 'lindung-tulis', 'ataupun', 'perisian', 'kata', 'laluan,', 'maka', 'lebih', 'mudah', 'berdepan', 'risiko', 'dijangkiti', 'virus.', '4.', 'Boleh', 'dirosakkan', 'akibat', 'pendawaian', 'port', 'USB', 'yang', 'tidak', 'betul', 'pada', 'komputer.', '5.', 'Plag', 'USB', 'boleh', 'patah', 'jika', 'pemacu', 'dihempap.', 'Ini', 'kerana', 'titik', 'pateri', 'plag', 'USB', 'adalah', 'titik', 'paling', 'lemah', 'dan', 'mudah', 'patah', 'serta', 'rekabentuknya', 'yang', 'tersembul', 'keluar.']
95
false
4,728
8Machine Design
Machine design requires a thorough knowledge of engineering science in its totality along with a clear decision making capability. Every designer follows his own methodology based on experience and analysis. However, the main steps to be followed in general
English
eng
re-annotations
3dea0ee6ba350dd26106ccac3cfd9f723a402677e22a049282b09fb9fe51f1b0
nld
eng
['8', 'Machine', 'Design']
3
['Machine', 'design', 'requires', 'a', 'thorough', 'knowledge', 'of', 'engineering', 'science', 'in', 'its', 'totality', 'along', 'with', 'a', 'clear', 'decision', 'making', 'capability', '.', 'Every', 'designer', 'follows', 'his', 'own', 'methodology', 'based', 'on', 'experience', 'and', 'analysis', '.', 'However', ',', 'the', 'main', 'steps', 'to', 'be', 'followed', 'in', 'general']
42
true
4,738
Felix Abidemi Fabunmi
Felix Abidemi Fabunmi je ojogbon (Professor) ninu imo eda-ede (Linguistics) ati ede Yoruba (Yoruba Language) ni Eka-Eko Imo Eda-ede ati Awon Ede Adulawo (Department of Linguistics and African Languages) ni Yunifásítì Ọbáfẹ́mi Awólọ́wọ̀ ni Ile-Ife , Nigeria. Ni odun 2006 ni o gba oye ijinle omowe (PhD). Apileko re da lori Mofoli, eka-ede Yoruba kan ti won n so ni ile Bene (Benin Republic). Akori iwe apileko akogboye naa ni "Asiko ati Iba-Isele ninu Eka-ede Yoruba Mofoli" (Tense and Aspect in the Mofoli Dialect of Yoruba). Opolopo ise ni o ti se lori ede Yoruba. O gba oye imo ijinle akoko (BA Yoruba) lodun 1992, oun lo gbegba oroke ju: First Class Honours. Lodun 1998 lo gba oye imo ijinle keji (MA Yoruba Language); bakan naa lo tun gba oye imo ijinle keji miiran (MA Linguistics) lodun 2004 ni Yunifasiti ilu Ibadan. Obafemi Awolowo University lo ti gba oye omowe (PhD Yoruba Language & Linguistics) ni 2006. Lodun 2013 ni Felix Abidemi Fabunmi di ojogbon ni Obafemi Awolowo University, Ile-Ife, Nigeria. O tun gba oye imo ijinle miiran lori eko Tiologi (Theology) - (M.Div.Th) lodun 2018 lati ile-eko giga ti awon oniwaasu: the Nigerian Baptist Theological Seminary, Ogbomoso, Nigeria. Oun naa lo tun gbegba oroke ju lo laarin awon akekoo kilaasi re. Akori ise apileko M.Div.Th re ni: "Contemporary Evangelistic and Church Growth Strategies in Ebenezer Baptist Church, Ile-Ife." Lodun 1993 ni Ojogbon Felix Abidemi Fabunmi bere ise oluko ni OAU Ile-Ife. O di Olori Eka-Eko (HoD) Imo Eda-ede ati Ede Adulawo (Acting Head, Department of Linguistics and African Languages) OAU Ile-Ife lodun 2007. Die lara awon ise to ti fi koni niwonyi: YOR 105-Introduction to the Study of Language; YOR 106-General Phonetics; YOR 207-Phonology of Yoruba; YOR209-Introduction to Morphology; YOR301-Yoruba Syntax II; YOR 305-Grammar of the Yoruba Language from the Earliest to the Present; YOR407-Dialects of the Yoruba Language; YOR 402-Topics in the Structure of Yoruba; LIN 101-Language & Linguistics; LIN 103-Basic Grammatical Concepts; LIN 105-The Production of Speech I; LIN 102-Languages in Nigeria; LIN 104-Language Use & Language Attitudes; LIN 106-The Production of Speech II; LIN201-Basic Grammar; LIN207-Introduction to Sociolinguistics; LIN303-Semantics; LIN305-Transformational Grammar; LIN307-Morphology; LIN309-Phonology; LIN405-Transformational Grammar III; LIN302-Linguistics for Students of Literature; LIN304-Linguistics and Languages Teaching; LIN310-Linguistics and Translation; LIN204-The Production of Speech IV; LIN206-Basic Grammar II; LIN102 Languages in Nigeria; LIN402-Pidgin & Creole Languages; LIN408-Lexicography; LIN601 General Phonetics; LIN603-Syntactic Descriptions; YOR601-The Phonology of Yoruba;YOR602-Yoruba Verb Phrase; etc. Ojogbon Felix Abidemi Fabunmi ti sise iwadii lori ede Yoruba, imo eda-ede Yoruba; o tun n sise lori awon eka-ede Yoruba paapaa ju lo awon eka-ede Yoruba to wa leyin-odi Naijiria. Die lara awon ise re to ti te jade niwonyi: 2001."Notes on Ijesa Tense and aspect Marking", Studies in African Linguistics, 30,1:113-114 2002. "Contextualised Theory of Beauty as a Pivot in Yoruba Oratures", Journal of languages and Literatures, 2,1&2:106-117 2003."A GPSG Appraisal of Sequential Distribution of Auxiliary Verbs in Ijesa Dialect of Yoruba", Nordic Journal of African Studies, 12,3:337-348. 2004. "The Status of Yoruba Dialects in Communicative Conpetence and Language Proficiency", Africa Development, xxix, 3:103-113. 2005. (Fabunmi & Salawu). "Is Yoruba an Endangered Language?", Nordic Journal of African Studies, 14, 3:391-408. http://www.njas.helsinki.fi/pdf-files/vol14num3/fabunmi.pdf 2006. "Various Grammar of the Yoruba Language From Earliest to the Latest", An Encyclopaedia of the Arts, 12, 1:14-27. 2007. "A Linguistic Introduction to the Mofoli Dialect of Yoruba", Nigerian Languages, Literatures, Culture and Reforms, No 6:487-504. 2008. "The Syntax of Auxiliaries in the Yoruba Proverbs", Languages and Linguistics in Nigeria, 7:89-109. 2009a. "A GPSG Strcuture of Aspect in Yoruba-Akoko", in Current Perspectives in Syntax and Dialectology, pages 156-191. 2009b. A Grammatical Analysis of Mofoli Dialect of Yoruba. Plumstead, Cape Town, South Africa: The Center for Advanced Studies of African Society (CASAS). ISBN: ISBN 978-1-920447-22-9 (223 pages). 2009c.Current Perspectives in Phono-Syntax and Dialectology. Edited by Gordon S.K. Adika, Felix Abidemi Fabunmi & Akeem Segun Salawu. A Publication of the Department of Gur-Gonja, Faculty of Languages, University of Education, Winneba, Ghana. ISBN: ISBN 978-9988-8489-1-0 (457 pages). 2010a. Negation and the Scope of Negation in Yoruba Mofoli. Germany: VDM Verlag Dr. Muller. ISBN: ISBN 978-3-639-25527-0 (192 pages). 2010b. "Vigesimal Numerals in Ife (Togo) and Ife (Nigeria) Dialects of Yoruba." Lingistik Online 43, 3/2010 http://www.linguistik-online.de/43_10/fabunmi.html 2011. "On the Formation of Questions in Ekegusii and Yoruba Mofoli." Papers in English and Linguistics, vol. 11:78-94 2012. Asèrànwó Òrò-ìse Nínú Yorùbá Ìjèsà (Auxiliary Verbs in Ìjèsà Dialect of Yorùbá). Ile-Ife, Nigeria: Obafemi Awolowo University Press. ISBN: 978-136-057-7 (189 pages). 2013a. Readings in African Dialectology and Applied Linguistics. Edited by Felix Abidemi Fabunmi & Akeem Segun Salawu. Munchen, Germany: LINCOM EUROPA Academic Publishers (GmbH). ISBN: ISBN 9783862884179 (542 Pages). 2013b. "Negation in Sixteen Yorùbá Dialects." Open Journal of Modern Linguistics. Vol.3, No.1, 1-8 Published Online March 2013 in SciRes (http://www.scirp.org/journal/ojml) DOI:10.4236/ojml.2013.31001 Fabunmi, F. A. (ed.) 2014. Journal of African Culture and Languages. Vol 1, No. 1. Co-edited and published by the Department of Ghanaian Languages Education (Gur), University of Education, Winneba, Ghana. Vol. 2, No. 1 (208 pages). Fabunmi, F. A. (ed.) 2016. Ifè̩ Journal of Languages and Literatures. Edited and published by the Department of Linguistics and African Languages, Obafemi Awolowo University, Ile-Ife. Vol. 2, No. 1 (292 pages). Fabunmi, F. A. 2017. (ed.) Ifè̩ Journal of Languages and Literatures. Edited and published by the Department of Linguistics and African Languages, Obafemi Awolowo University, Ile-Ife. Vol. 3, No. 1 (202 pages). Fabunmi, F. A. 2018. (ed.) Ifè̩ Journal of Languages and Literatures. Edited and published by the Department of Linguistics and African Languages, Obafemi Awolowo University, Ile-Ife. Vol. 4, No. 1 (203 pages). Fabunmi, F. A. 2019. (ed.) Ifè̩ Journal of Languages and Literatures. Edited and to be published by the Department of Linguistics and African Languages, Obafemi Awolowo University, Ile-Ife. Vol. 5, No. 1 (in press).
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
hau
yor
['Felix', 'Abidemi', 'Fabunmi']
3
['Felix', 'Abidemi', 'Fabunmi', 'je', 'ojogbon', '(Professor)', 'ninu', 'imo', 'eda-ede', '(Linguistics)', 'ati', 'ede', 'Yoruba', '(Yoruba', 'Language)', 'ni', 'Eka-Eko', 'Imo', 'Eda-ede', 'ati', 'Awon', 'Ede', 'Adulawo', '(Department', 'of', 'Linguistics', 'and', 'African', 'Languages)', 'ni', 'Yunifásítì', 'Ọbáfẹ́mi', 'Awólọ́wọ̀', 'ni', 'Ile-Ife', ',', 'Nigeria.', 'Ni', 'odun', '2006', 'ni', 'o', 'gba', 'oye', 'ijinle', 'omowe', '(PhD).', 'Apileko', 're', 'da', 'lori', 'Mofoli,', 'eka-ede', 'Yoruba', 'kan', 'ti', 'won', 'n', 'so', 'ni', 'ile', 'Bene', '(Benin', 'Republic).', 'Akori', 'iwe', 'apileko', 'akogboye', 'naa', 'ni', '"Asiko', 'ati', 'Iba-Isele', 'ninu', 'Eka-ede', 'Yoruba', 'Mofoli"', '(Tense', 'and', 'Aspect', 'in', 'the', 'Mofoli', 'Dialect', 'of', 'Yoruba).', 'Opolopo', 'ise', 'ni', 'o', 'ti', 'se', 'lori', 'ede', 'Yoruba.', 'O', 'gba', 'oye', 'imo', 'ijinle', 'akoko', '(BA', 'Yoruba)', 'lodun', '1992,', 'oun', 'lo', 'gbegba', 'oroke', 'ju:', 'First', 'Class', 'Honours.', 'Lodun', '1998', 'lo', 'gba', 'oye', 'imo', 'ijinle', 'keji', '(MA', 'Yoruba', 'Language);', 'bakan', 'naa', 'lo', 'tun', 'gba', 'oye', 'imo', 'ijinle', 'keji', 'miiran', '(MA', 'Linguistics)', 'lodun', '2004', 'ni', 'Yunifasiti', 'ilu', 'Ibadan.', 'Obafemi', 'Awolowo', 'University', 'lo', 'ti', 'gba', 'oye', 'omowe', '(PhD', 'Yoruba', 'Language', '&', 'Linguistics)', 'ni', '2006.', 'Lodun', '2013', 'ni', 'Felix', 'Abidemi', 'Fabunmi', 'di', 'ojogbon', 'ni', 'Obafemi', 'Awolowo', 'University,', 'Ile-Ife,', 'Nigeria.', 'O', 'tun', 'gba', 'oye', 'imo', 'ijinle', 'miiran', 'lori', 'eko', 'Tiologi', '(Theology)', '-', '(M.Div.Th)', 'lodun', '2018', 'lati', 'ile-eko', 'giga', 'ti', 'awon', 'oniwaasu:', 'the', 'Nigerian', 'Baptist', 'Theological', 'Seminary,', 'Ogbomoso,', 'Nigeria.', 'Oun', 'naa', 'lo', 'tun', 'gbegba', 'oroke', 'ju', 'lo', 'laarin', 'awon', 'akekoo', 'kilaasi', 're.', 'Akori', 'ise', 'apileko', 'M.Div.Th', 're', 'ni:', '"Contemporary', 'Evangelistic', 'and', 'Church', 'Growth', 'Strategies', 'in', 'Ebenezer', 'Baptist', 'Church,', 'Ile-Ife."', 'Lodun', '1993', 'ni', 'Ojogbon', 'Felix', 'Abidemi', 'Fabunmi', 'bere', 'ise', 'oluko', 'ni', 'OAU', 'Ile-Ife.', 'O', 'di', 'Olori', 'Eka-Eko', '(HoD)', 'Imo', 'Eda-ede', 'ati', 'Ede', 'Adulawo', '(Acting', 'Head,', 'Department', 'of', 'Linguistics', 'and', 'African', 'Languages)', 'OAU', 'Ile-Ife', 'lodun', '2007.', 'Die', 'lara', 'awon', 'ise', 'to', 'ti', 'fi', 'koni', 'niwonyi:', 'YOR', '105-Introduction', 'to', 'the', 'Study', 'of', 'Language;', 'YOR', '106-General', 'Phonetics;', 'YOR', '207-Phonology', 'of', 'Yoruba;', 'YOR209-Introduction', 'to', 'Morphology;', 'YOR301-Yoruba', 'Syntax', 'II;', 'YOR', '305-Grammar', 'of', 'the', 'Yoruba', 'Language', 'from', 'the', 'Earliest', 'to', 'the', 'Present;', 'YOR407-Dialects', 'of', 'the', 'Yoruba', 'Language;', 'YOR', '402-Topics', 'in', 'the', 'Structure', 'of', 'Yoruba;', 'LIN', '101-Language', '&', 'Linguistics;', 'LIN', '103-Basic', 'Grammatical', 'Concepts;', 'LIN', '105-The', 'Production', 'of', 'Speech', 'I;', 'LIN', '102-Languages', 'in', 'Nigeria;', 'LIN', '104-Language', 'Use', '&', 'Language', 'Attitudes;', 'LIN', '106-The', 'Production', 'of', 'Speech', 'II;', 'LIN201-Basic', 'Grammar;', 'LIN207-Introduction', 'to', 'Sociolinguistics;', 'LIN303-Semantics;', 'LIN305-Transformational', 'Grammar;', 'LIN307-Morphology;', 'LIN309-Phonology;', 'LIN405-Transformational', 'Grammar', 'III;', 'LIN302-Linguistics', 'for', 'Students', 'of', 'Literature;', 'LIN304-Linguistics', 'and', 'Languages', 'Teaching;', 'LIN310-Linguistics', 'and', 'Translation;', 'LIN204-The', 'Production', 'of', 'Speech', 'IV;', 'LIN206-Basic', 'Grammar', 'II;', 'LIN102', 'Languages', 'in', 'Nigeria;', 'LIN402-Pidgin', '&', 'Creole', 'Languages;', 'LIN408-Lexicography;', 'LIN601', 'General', 'Phonetics;', 'LIN603-Syntactic', 'Descriptions;', 'YOR601-The', 'Phonology', 'of', 'Yoruba;YOR602-Yoruba', 'Verb', 'Phrase;', 'etc.', 'Ojogbon', 'Felix', 'Abidemi', 'Fabunmi', 'ti', 'sise', 'iwadii', 'lori', 'ede', 'Yoruba,', 'imo', 'eda-ede', 'Yoruba;', 'o', 'tun', 'n', 'sise', 'lori', 'awon', 'eka-ede', 'Yoruba', 'paapaa', 'ju', 'lo', 'awon', 'eka-ede', 'Yoruba', 'to', 'wa', 'leyin-odi', 'Naijiria.', 'Die', 'lara', 'awon', 'ise', 're', 'to', 'ti', 'te', 'jade', 'niwonyi:', '2001."Notes', 'on', 'Ijesa', 'Tense', 'and', 'aspect', 'Marking",', 'Studies', 'in', 'African', 'Linguistics,', '30,1:113-114', '2002.', '"Contextualised', 'Theory', 'of', 'Beauty', 'as', 'a', 'Pivot', 'in', 'Yoruba', 'Oratures",', 'Journal', 'of', 'languages', 'and', 'Literatures,', '2,1&2:106-117', '2003."A', 'GPSG', 'Appraisal', 'of', 'Sequential', 'Distribution', 'of', 'Auxiliary', 'Verbs', 'in', 'Ijesa', 'Dialect', 'of', 'Yoruba",', 'Nordic', 'Journal', 'of', 'African', 'Studies,', '12,3:337-348.', '2004.', '"The', 'Status', 'of', 'Yoruba', 'Dialects', 'in', 'Communicative', 'Conpetence', 'and', 'Language', 'Proficiency",', 'Africa', 'Development,', 'xxix,', '3:103-113.', '2005.', '(Fabunmi', '&', 'Salawu).', '"Is', 'Yoruba', 'an', 'Endangered', 'Language?",', 'Nordic', 'Journal', 'of', 'African', 'Studies,', '14,', '3:391-408.', 'http://www.njas.helsinki.fi/pdf-files/vol14num3/fabunmi.pdf', '2006.', '"Various', 'Grammar', 'of', 'the', 'Yoruba', 'Language', 'From', 'Earliest', 'to', 'the', 'Latest",', 'An', 'Encyclopaedia', 'of', 'the', 'Arts,', '12,', '1:14-27.', '2007.', '"A', 'Linguistic', 'Introduction', 'to', 'the', 'Mofoli', 'Dialect', 'of', 'Yoruba",', 'Nigerian', 'Languages,', 'Literatures,', 'Culture', 'and', 'Reforms,', 'No', '6:487-504.', '2008.', '"The', 'Syntax', 'of', 'Auxiliaries', 'in', 'the', 'Yoruba', 'Proverbs",', 'Languages', 'and', 'Linguistics', 'in', 'Nigeria,', '7:89-109.', '2009a.', '"A', 'GPSG', 'Strcuture', 'of', 'Aspect', 'in', 'Yoruba-Akoko",', 'in', 'Current', 'Perspectives', 'in', 'Syntax', 'and', 'Dialectology,', 'pages', '156-191.', '2009b.', 'A', 'Grammatical', 'Analysis', 'of', 'Mofoli', 'Dialect', 'of', 'Yoruba.', 'Plumstead,', 'Cape', 'Town,', 'South', 'Africa:', 'The', 'Center', 'for', 'Advanced', 'Studies', 'of', 'African', 'Society', '(CASAS).', 'ISBN:', 'ISBN', '978-1-920447-22-9', '(223', 'pages).', '2009c.Current', 'Perspectives', 'in', 'Phono-Syntax', 'and', 'Dialectology.', 'Edited', 'by', 'Gordon', 'S.K.', 'Adika,', 'Felix', 'Abidemi', 'Fabunmi', '&', 'Akeem', 'Segun', 'Salawu.', 'A', 'Publication', 'of', 'the', 'Department', 'of', 'Gur-Gonja,', 'Faculty', 'of', 'Languages,', 'University', 'of', 'Education,', 'Winneba,', 'Ghana.', 'ISBN:', 'ISBN', '978-9988-8489-1-0', '(457', 'pages).', '2010a.', 'Negation', 'and', 'the', 'Scope', 'of', 'Negation', 'in', 'Yoruba', 'Mofoli.', 'Germany:', 'VDM', 'Verlag', 'Dr.', 'Muller.', 'ISBN:', 'ISBN', '978-3-639-25527-0', '(192', 'pages).', '2010b.', '"Vigesimal', 'Numerals', 'in', 'Ife', '(Togo)', 'and', 'Ife', '(Nigeria)', 'Dialects', 'of', 'Yoruba."', 'Lingistik', 'Online', '43,', '3/2010', 'http://www.linguistik-online.de/43_10/fabunmi.html', '2011.', '"On', 'the', 'Formation', 'of', 'Questions', 'in', 'Ekegusii', 'and', 'Yoruba', 'Mofoli."', 'Papers', 'in', 'English', 'and', 'Linguistics,', 'vol.', '11:78-94', '2012.', 'Asèrànwó', 'Òrò-ìse', 'Nínú', 'Yorùbá', 'Ìjèsà', '(Auxiliary', 'Verbs', 'in', 'Ìjèsà', 'Dialect', 'of', 'Yorùbá).', 'Ile-Ife,', 'Nigeria:', 'Obafemi', 'Awolowo', 'University', 'Press.', 'ISBN:', '978-136-057-7', '(189', 'pages).', '2013a.', 'Readings', 'in', 'African', 'Dialectology', 'and', 'Applied', 'Linguistics.', 'Edited', 'by', 'Felix', 'Abidemi', 'Fabunmi', '&', 'Akeem', 'Segun', 'Salawu.', 'Munchen,', 'Germany:', 'LINCOM', 'EUROPA', 'Academic', 'Publishers', '(GmbH).', 'ISBN:', 'ISBN', '9783862884179', '(542', 'Pages).', '2013b.', '"Negation', 'in', 'Sixteen', 'Yorùbá', 'Dialects."', 'Open', 'Journal', 'of', 'Modern', 'Linguistics.', 'Vol.3,', 'No.1,', '1-8', 'Published', 'Online', 'March', '2013', 'in', 'SciRes', '(http://www.scirp.org/journal/ojml)', 'DOI:10.4236/ojml.2013.31001', 'Fabunmi,', 'F.', 'A.', '(ed.)', '2014.', 'Journal', 'of', 'African', 'Culture', 'and', 'Languages.', 'Vol', '1,', 'No.', '1.', 'Co-edited', 'and', 'published', 'by', 'the', 'Department', 'of', 'Ghanaian', 'Languages', 'Education', '(Gur),', 'University', 'of', 'Education,', 'Winneba,', 'Ghana.', 'Vol.', '2,', 'No.', '1', '(208', 'pages).', 'Fabunmi,', 'F.', 'A.', '(ed.)', '2016.', 'Ifè̩', 'Journal', 'of', 'Languages', 'and', 'Literatures.', 'Edited', 'and', 'published', 'by', 'the', 'Department', 'of', 'Linguistics', 'and', 'African', 'Languages,', 'Obafemi', 'Awolowo', 'University,', 'Ile-Ife.', 'Vol.', '2,', 'No.', '1', '(292', 'pages).', 'Fabunmi,', 'F.', 'A.', '2017.', '(ed.)', 'Ifè̩', 'Journal', 'of', 'Languages', 'and', 'Literatures.', 'Edited', 'and', 'published', 'by', 'the', 'Department', 'of', 'Linguistics', 'and', 'African', 'Languages,', 'Obafemi', 'Awolowo', 'University,', 'Ile-Ife.', 'Vol.', '3,', 'No.', '1', '(202', 'pages).', 'Fabunmi,', 'F.', 'A.', '2018.', '(ed.)', 'Ifè̩', 'Journal', 'of', 'Languages', 'and', 'Literatures.', 'Edited', 'and', 'published', 'by', 'the', 'Department', 'of', 'Linguistics', 'and', 'African', 'Languages,', 'Obafemi', 'Awolowo', 'University,', 'Ile-Ife.', 'Vol.', '4,', 'No.', '1', '(203', 'pages).', 'Fabunmi,', 'F.', 'A.', '2019.', '(ed.)', 'Ifè̩', 'Journal', 'of', 'Languages', 'and', 'Literatures.', 'Edited', 'and', 'to', 'be', 'published', 'by', 'the', 'Department', 'of', 'Linguistics', 'and', 'African', 'Languages,', 'Obafemi', 'Awolowo', 'University,', 'Ile-Ife.', 'Vol.', '5,', 'No.', '1', '(in', 'press).']
955
false
4,744
Unsa ang kolor sa esmeralda?
Lunhaw
Cebuano
ceb
original-annotations
23ced73bca3a8bf1d1d8ec3b6f21de4dfb6783582bcc87b08c67d4585b5f3b2a
ceb
mlt
['Unsa', 'ang', 'kolor', 'sa', 'esmeralda?']
5
['Lunhaw']
1
false
4,750
Apakah maksud 'di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung'?
Ia bermaksud menurut adat atau peraturan di tempat yang kita diami atau tinggal.
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'di", 'mana', 'bumi', 'dipijak,', 'di', 'situ', 'langit', "dijunjung'?"]
10
['Ia', 'bermaksud', 'menurut', 'adat', 'atau', 'peraturan', 'di', 'tempat', 'yang', 'kita', 'diami', 'atau', 'tinggal.']
13
false
4,767
تُعَدّ كل المشطيات تقريباً ضارية، فهي تقتات على فرائس متنوعة من اليرقات المجهرية إلى الحيوانات الدولابية، وحتى القشريات الصغيرة البالغة، أما الاستثناءات فهي نوعين ناشئين يعيشان كفطريات على السالبيات التي تقتات عليها الأنواع البالغة منها. يمكن للمشطيات في أفضل الظروف أن تأكل عشرة أضعاف وزنها في اليوم. وقدتم التعريف فقط 100-150 نوعا، هناك تقريبا 25 نوعا آخر لم يتم تعريفه وتسميته. ومن أمثلة مشطيات البحر الموجودة في الكتاب هناك ذوات الجسم البيضاوي وع زوج من المجسات القابلة للانكماش وهي تهدّبها المويجسات ("مجسّات صغيرة") تغطيها مولدات المادة الغروية، وهي خلايا تلتصق بالفريسة لتثبيتها. أما الشعبة فبها العديد من الأشكال البدنية مثل نوغ بليتيتسنيدا المسطّحة والكائنة في أعماق البحر، ويفتقر البالغون من هذا النوع إلى الثقوب، نوع البروادا التي ليس لها مجسات وتقتات على المشطيات الأخرى باستعمال فم كبير مزود بمجموعة من الأهداب المتصلبة التي تعمل عمل الأسنان. وتمكن هذا الاختلافات الأنواع المتعددة من التكاثر بشكل كبير وفي نفس المنطقة، فلكل من هذه الأنواع فرائس مختلفة والتي تختلف طريقة صيدها كاختلاف طريقة صيد العناكب لفرائسها. أقرأ ما سابق ثم أجب كم يمكن لمشطي ستينوفورا أن يأكل في اليوم؟
عشرة أضعاف وزنها
Standard Arabic
arb
re-annotations
9cae828c766882129cb0185e86f59421e46c520aeedcf7c6cbbce20d4bd7d2f9
ary
arb
['تُعَدّ', 'كل', 'المشطيات', 'تقريباً', 'ضارية،', 'فهي', 'تقتات', 'على', 'فرائس', 'متنوعة', 'من', 'اليرقات', 'المجهرية', 'إلى', 'الحيوانات', 'الدولابية،', 'وحتى', 'القشريات', 'الصغيرة', 'البالغة،', 'أما', 'الاستثناءات', 'فهي', 'نوعين', 'ناشئين', 'يعيشان', 'كفطريات', 'على', 'السالبيات', 'التي', 'تقتات', 'عليها', 'الأنواع', 'البالغة', 'منها.', 'يمكن', 'للمشطيات', 'في', 'أفضل', 'الظروف', 'أن', 'تأكل', 'عشرة', 'أضعاف', 'وزنها', 'في', 'اليوم.', 'وقدتم', 'التعريف', 'فقط', '100-150', 'نوعا،', 'هناك', 'تقريبا', '25', 'نوعا', 'آخر', 'لم', 'يتم', 'تعريفه', 'وتسميته.', 'ومن', 'أمثلة', 'مشطيات', 'البحر', 'الموجودة', 'في', 'الكتاب', 'هناك', 'ذوات', 'الجسم', 'البيضاوي', 'وع', 'زوج', 'من', 'المجسات', 'القابلة', 'للانكماش', 'وهي', 'تهدّبها', 'المويجسات', '("مجسّات', 'صغيرة")', 'تغطيها', 'مولدات', 'المادة', 'الغروية،', 'وهي', 'خلايا', 'تلتصق', 'بالفريسة', 'لتثبيتها.', 'أما', 'الشعبة', 'فبها', 'العديد', 'من', 'الأشكال', 'البدنية', 'مثل', 'نوغ', 'بليتيتسنيدا', 'المسطّحة', 'والكائنة', 'في', 'أعماق', 'البحر،', 'ويفتقر', 'البالغون', 'من', 'هذا', 'النوع', 'إلى', 'الثقوب،', 'نوع', 'البروادا', 'التي', 'ليس', 'لها', 'مجسات', 'وتقتات', 'على', 'المشطيات', 'الأخرى', 'باستعمال', 'فم', 'كبير', 'مزود', 'بمجموعة', 'من', 'الأهداب', 'المتصلبة', 'التي', 'تعمل', 'عمل', 'الأسنان.', 'وتمكن', 'هذا', 'الاختلافات', 'الأنواع', 'المتعددة', 'من', 'التكاثر', 'بشكل', 'كبير', 'وفي', 'نفس', 'المنطقة،', 'فلكل', 'من', 'هذه', 'الأنواع', 'فرائس', 'مختلفة', 'والتي', 'تختلف', 'طريقة', 'صيدها', 'كاختلاف', 'طريقة', 'صيد', 'العناكب', 'لفرائسها.', 'أقرأ', 'ما', 'سابق', 'ثم', 'أجب', 'كم', 'يمكن', 'لمشطي', 'ستينوفورا', 'أن', 'يأكل', 'في', 'اليوم؟']
176
['عشرة', 'أضعاف', 'وزنها']
3
false
4,769
لدي نص غير مشكل، شكله: قد حصل التسليم ا هـ قوله فتستحق المؤن أي مع منع الوطء لعذرها إذا كانت عنده لحصول التسليم الممكن ويمكن التمتع بها من بعض الوجوه ا هـ مغني قوله وتثبت عبالتهإلخ سكت عما يثبت به المرض والقياس أنه لا يثبت إلا برجلين من الأطباء لأنه مما يطلع عليه الرجال غالبا ا هـ ع ش قوله ولو بيتها إلخ أي ول.
النص المشكل: قَدْ حَصَلَ التَسْلِيمُ ا هـ قَوْلُهُ فَتَسْتَحِقُ الْمُؤَنَ أَيْ مَعَ مَنْعِ الْوَطْءِ لِعُذْرِهَا إذَا كَانَتْ عِنْدَهُ لِحُصُولِ التَسْلِيمِ الْمُمْكِنِ وَيُمْكِنُ التَمَتُعُ بِهَا مِنْ بَعْضِ الْوُجُوهِ ا هـ مُغْنِي قَوْلُهُ وَتَثْبُتُ عَبَالَتُهُإلَخْ سَكَتَ عَمَا يَثْبُتُ بِهِ الْمَرَضُ وَالْقِيَاسُ أَنَهُ لَا يَثْبُتُ إلَا بِرَجُلَيْنِ مِنْ الْأَطِبَاءِ لِأَنَهُ مِمَا يَطَلِعُ عَلَيْهِ الرِجَالُ غَالِبًا ا هـ ع ش قَوْلُهُ وَلَوْ بَيْتَهَا إلَخْ أَيْ وَل.
Standard Arabic
arb
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
arz
arb
['لدي', 'نص', 'غير', 'مشكل،', 'شكله:', 'قد', 'حصل', 'التسليم', 'ا', 'هـ', 'قوله', 'فتستحق', 'المؤن', 'أي', 'مع', 'منع', 'الوطء', 'لعذرها', 'إذا', 'كانت', 'عنده', 'لحصول', 'التسليم', 'الممكن', 'ويمكن', 'التمتع', 'بها', 'من', 'بعض', 'الوجوه', 'ا', 'هـ', 'مغني', 'قوله', 'وتثبت', 'عبالتهإلخ', 'سكت', 'عما', 'يثبت', 'به', 'المرض', 'والقياس', 'أنه', 'لا', 'يثبت', 'إلا', 'برجلين', 'من', 'الأطباء', 'لأنه', 'مما', 'يطلع', 'عليه', 'الرجال', 'غالبا', 'ا', 'هـ', 'ع', 'ش', 'قوله', 'ولو', 'بيتها', 'إلخ', 'أي', 'ول.']
65
['النص', 'المشكل:', 'قَدْ', 'حَصَلَ', 'التَسْلِيمُ', 'ا', 'هـ', 'قَوْلُهُ', 'فَتَسْتَحِقُ', 'الْمُؤَنَ', 'أَيْ', 'مَعَ', 'مَنْعِ', 'الْوَطْءِ', 'لِعُذْرِهَا', 'إذَا', 'كَانَتْ', 'عِنْدَهُ', 'لِحُصُولِ', 'التَسْلِيمِ', 'الْمُمْكِنِ', 'وَيُمْكِنُ', 'التَمَتُعُ', 'بِهَا', 'مِنْ', 'بَعْضِ', 'الْوُجُوهِ', 'ا', 'هـ', 'مُغْنِي', 'قَوْلُهُ', 'وَتَثْبُتُ', 'عَبَالَتُهُإلَخْ', 'سَكَتَ', 'عَمَا', 'يَثْبُتُ', 'بِهِ', 'الْمَرَضُ', 'وَالْقِيَاسُ', 'أَنَهُ', 'لَا', 'يَثْبُتُ', 'إلَا', 'بِرَجُلَيْنِ', 'مِنْ', 'الْأَطِبَاءِ', 'لِأَنَهُ', 'مِمَا', 'يَطَلِعُ', 'عَلَيْهِ', 'الرِجَالُ', 'غَالِبًا', 'ا', 'هـ', 'ع', 'ش', 'قَوْلُهُ', 'وَلَوْ', 'بَيْتَهَا', 'إلَخْ', 'أَيْ', 'وَل.']
62
false
4,771
Kalau ditutup dia akan mengintai, tapi kalau dibuka dia akan marah-marah?
Orang naik beca semasa hujan.
Standard Malay
zsm
original-annotations
a302e40e5f326a353ccc67cc9bb97f2d454557a62d6e56f785715cbf9b120893
ind
zsm
['Kalau', 'ditutup', 'dia', 'akan', 'mengintai,', 'tapi', 'kalau', 'dibuka', 'dia', 'akan', 'marah-marah?']
11
['Orang', 'naik', 'beca', 'semasa', 'hujan.']
5
false
4,787
Quantos girassóis havia na terceira versão de Van Gogh da pintura 'Girassóis'?
12
Portuguese
por
original-annotations
892d1caeaf9c624d296f1fcb758d8dd7c03f966a3678fb4f83a47bda905e6de2
por
slk
['Quantos', 'girassóis', 'havia', 'na', 'terceira', 'versão', 'de', 'Van', 'Gogh', 'da', 'pintura', "'", 'Girassóis', "'", '?']
15
['12']
1
true
4,798
ماهي عاصمة السودان؟
الخرطوم
Standard Arabic
arb
original-annotations
770612d33154bb08529a4300f07c5cc5396ea5e31fea25be4f197f097fc34a00
arz
arb
['ماهي', 'عاصمة', 'السودان؟']
3
['الخرطوم']
1
false
4,811
最近,世界遗产委员会第24届会议决定把龙门石窟列入《世界遗产名录》,龙门石窟在
龙门石窟在洛阳
Simplified Chinese
zho
re-annotations
07b6d05c6f4066a8828cfddc241509b1d2536524a42d57ffa6a7bda5eec477f9
zho
jpn
['最近', ',', '世界', '遗产', '委员', '会', '第24', '届', '会议', '决定', '把', '龙门石', '窟', '列入', '《', '世界', '遗产', '名录', '》', ',', '龙门', '石', '窟', '在']
24
['龙门石', '窟', '在', '洛阳']
4
true
4,823
Find the result of 7 raised to the power of 3 (7³).
7³ is equal to 7 * 7 * 7, which equals 343.
English
eng
original-annotations
a09df7d3af52b037733e1a70920ba94d57d393571bd22e20aa280a631f045194
eng
sun
['Find', 'the', 'result', 'of', '7', 'raised', 'to', 'the', 'power', 'of', '3', '(', '7³', ')', '.']
15
['7³', 'is', 'equal', 'to', '7', '*', '7', '*', '7', ',', 'which', 'equals', '343', '.']
14
true
4,824
ما هو أكبر قمة جبلية في العالم؟
أعلى قمة جبلية في العالم هي جبل إيفرست، ويقع في سلسلة جبال الهملايا بين نيبال والصين. يبلغ ارتفاع إيفرست حوالي 8,848 متر (29,029 قدم) فوق سطح البحر، مما يجعله أعلى نقطة على وجه الأرض. جبل إيفرست هو قمة جليدية تشكلت نتيجة لعملية تكوين جيولوجية طويلة الأمد. يقع في سلسلة جبال الهملايا بين نيبال والتبت في الصين. يُعتبر تسلق إيفرست تحديًا كبيرًا للمتسلقين، حيث يواجهون تحديات كبيرة بسبب الارتفاع الشاهق وظروف الطقس القاسية. المحاولات لتسلق إيفرست تتم عادةً عبر طرقين رئيسيتين: الطريق الجنوبي من نيبال والطريق الشمالي من التبت. يتطلب تحقيق النجاح في هذا التحدي إعدادًا جيدًا، ليس فقط من حيث اللياقة البدنية والمهارات الفنية، ولكن أيضًا من حيث التكيف مع ظروف الارتفاع الشاهقة والضغط البيئي. رغم التحديات، يشكل تحقيق القمة لإيفرست إنجازًا كبيرًا ويجذب المتسلقين من مختلف أنحاء العالم. يُعد الموسم الرئيسي لتسلق إيفرست هو فصل الربيع، خلال شهور أبريل ومايو، حيث تكون الظروف الجوية أكثر ملاءمة للتسلق.
Standard Arabic
arb
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
arb
ary
['ما', 'هو', 'أكبر', 'قمة', 'جبلية', 'في', 'العالم؟']
7
['أعلى', 'قمة', 'جبلية', 'في', 'العالم', 'هي', 'جبل', 'إيفرست،', 'ويقع', 'في', 'سلسلة', 'جبال', 'الهملايا', 'بين', 'نيبال', 'والصين.', 'يبلغ', 'ارتفاع', 'إيفرست', 'حوالي', '8,848', 'متر', '(29,029', 'قدم)', 'فوق', 'سطح', 'البحر،', 'مما', 'يجعله', 'أعلى', 'نقطة', 'على', 'وجه', 'الأرض.', 'جبل', 'إيفرست', 'هو', 'قمة', 'جليدية', 'تشكلت', 'نتيجة', 'لعملية', 'تكوين', 'جيولوجية', 'طويلة', 'الأمد.', 'يقع', 'في', 'سلسلة', 'جبال', 'الهملايا', 'بين', 'نيبال', 'والتبت', 'في', 'الصين.', 'يُعتبر', 'تسلق', 'إيفرست', 'تحديًا', 'كبيرًا', 'للمتسلقين،', 'حيث', 'يواجهون', 'تحديات', 'كبيرة', 'بسبب', 'الارتفاع', 'الشاهق', 'وظروف', 'الطقس', 'القاسية.', 'المحاولات', 'لتسلق', 'إيفرست', 'تتم', 'عادةً', 'عبر', 'طرقين', 'رئيسيتين:', 'الطريق', 'الجنوبي', 'من', 'نيبال', 'والطريق', 'الشمالي', 'من', 'التبت.', 'يتطلب', 'تحقيق', 'النجاح', 'في', 'هذا', 'التحدي', 'إعدادًا', 'جيدًا،', 'ليس', 'فقط', 'من', 'حيث', 'اللياقة', 'البدنية', 'والمهارات', 'الفنية،', 'ولكن', 'أيضًا', 'من', 'حيث', 'التكيف', 'مع', 'ظروف', 'الارتفاع', 'الشاهقة', 'والضغط', 'البيئي.', 'رغم', 'التحديات،', 'يشكل', 'تحقيق', 'القمة', 'لإيفرست', 'إنجازًا', 'كبيرًا', 'ويجذب', 'المتسلقين', 'من', 'مختلف', 'أنحاء', 'العالم.', 'يُعد', 'الموسم', 'الرئيسي', 'لتسلق', 'إيفرست', 'هو', 'فصل', 'الربيع،', 'خلال', 'شهور', 'أبريل', 'ومايو،', 'حيث', 'تكون', 'الظروف', 'الجوية', 'أكثر', 'ملاءمة', 'للتسلق.']
148
false
4,831
TAMBAYA: Rubuta ɗari biyu da saba'in da bakwai a matsayin lamba?
Amsa: 277
Hausa
hau
original-annotations
6673f41dfdfb063f89f48ec81db2b707f26c12e54a7e870e72d7852b6a47d5e4
hau
ind
['TAMBAYA:', 'Rubuta', 'ɗari', 'biyu', 'da', "saba'in", 'da', 'bakwai', 'a', 'matsayin', 'lamba?']
11
['Amsa:', '277']
2
false
4,832
ما الشئ الذي يقتلك اذا اكلته كله ويفيدك اذا اكلت نصفه؟
أحجية طريفة. الجواب هو السمسم. لديك أحاجى أخرى؟
Standard Arabic
arb
re-annotations
561bff8c7fa965892dc1797918c2052df12a142b4a6906249b3be5bac8a811ca
ars
arb
['ما', 'الشئ', 'الذي', 'يقتلك', 'اذا', 'اكلته', 'كله', 'ويفيدك', 'اذا', 'اكلت', 'نصفه؟']
11
['أحجية', 'طريفة.', 'الجواب', 'هو', 'السمسم.', 'لديك', 'أحاجى', 'أخرى؟']
8
false
4,838
Apakah maksud "bagai air mencari jenisnya"?
Maksud peribahasa ini ialah berusaha untuk mencari ilmu tanpa berhenti-henti.
Standard Malay
zsm
re-annotations
cff171e2aef4fe4e598b40a077eb8e2e712df107fad11bfc7593cbcf1103cafd
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', '"bagai', 'air', 'mencari', 'jenisnya"?']
6
['Maksud', 'peribahasa', 'ini', 'ialah', 'berusaha', 'untuk', 'mencari', 'ilmu', 'tanpa', 'berhenti-henti.']
10
false
4,842
Apakah maksud "bawa bersemuka"?
Ia bermaksud dua pihak yang berselisih faham berhadapan untuk berunding dan menyelesaikan perselisihan mereka.
Standard Malay
zsm
re-annotations
fcadf9e40f9953d0f33eb3b2bdcbe2eca26c8adc5b1ad66613225cad5e9713e2
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', '"bawa', 'bersemuka"?']
4
['Ia', 'bermaksud', 'dua', 'pihak', 'yang', 'berselisih', 'faham', 'berhadapan', 'untuk', 'berunding', 'dan', 'menyelesaikan', 'perselisihan', 'mereka.']
14
false
4,858
Iza i Pastora TATA MAX ?
I Pastora TATA MAX na i Pastora TATA MAXIME dia anisan'ireo natao sesitany niaraka tamin-dRavoahangy, Raseta , Rabemananjara noho ny rarahaha 29 Martsa . Indro ary misy famintinana fohifohy mikasika azy: - Teraka ny taona 1907 tao Farafangana. Zanaky Makatsimo, nantsoin'ny vazaha hoe Maxime. - Nandrato fianarana tao amin'ny Ecole Régionale de Farafangana. Voaraoka noho ny fitarihany ny mpiara-mianatra amin'ny hikomy tsy hamboly mangahazo ho sakafon'ny kisoa ny Directeur vazaha. - Niala tao Farafangana, nandeha tongotra nakany Toamasina. - Niasa "docker" tao amy Port Toamasina. Nampiana-tena niaraka tamin'ny namana "docker" - Nisakaiza tamin'i Pasteur Rakotovao Antoine, Mpamianatra Teolojia LMS. - 1932: Niroso ho mpianatra Teolojia rehefa resy lahatra. Nanohy ny fianarana tao Ambohipotsy- Antananarivo, Kolejy Teolojika LMS. - 1936: Notokanana ho Pasteur ny 26 Décembre - 1937: Nanambady an-dramatoa Rasoarimanga Hélène zanaky Ingahy Rainizanamoria, Diakona tao Fiangonana LMS Ambondrona Antananarivo. - Voatendry ho Pasteur tao amin'ny Fiangonana Mananjary-Mahitsy - Voatendry ho Pasteur tao amin'ny Fiangonana LMS Morarano Gare, Moramanga. - 1945: Niditra tao amin'ny Comité Ravoahangy. Komity mpanohana ny filatsahan' i Dr Joseph Ravoahanngy Andrianavalona ho député de l'Assemblée constituante. Nifaninana tamy Pasteur Ravelojaona. - 1946: Mpikambana mpanorina ny antoko politika MDRM. Mpikambana tao amy Birao Politika Foibe. - Mpanentana sy mpandrindra ny Antoko MDRM tany Atsimo-Atsinanana sy Toamasina. - 1947: Voafidy ho mpikambana Assemblée provinciale, lisitra MDRM province Tamatave. - Voasambotra tao ampiangonana Morarano-Gare teo anatrehan'ireo mpianany cathécumènes sy ny vady amanjanany ny Alahady 30 Mars. - 1948: Voaheloka ho faty ny 4 Octobre niaraka tamy Dr Ravoahangy, Dr Raseta, Atoa Rakotovao Martin, Rakotoarisaonina Augustin sy Joel Sylvain. - 1949: Nofonjaina tao Moheli- Comores. - 1950: Nalefa sesitany mandrapahaty tany Calvi-Corse France. - 1960: Nahazo Amnistie avy amin'ny Repoblika Malagasy rehefa nampodiana antanindrazana. Tsy nitondra fiangonana intsony izy. Niandraikitra ny Directeur de Cabinet Ministra Rabemananjara Jacques hatramy 1972. Nodimandry ny 10 Octobre 1983. Hira tiany indrindra: Fihirana FFPM 645 "Jesosy Kapiteninay, Ny Tany no hasondrotray, Ho paradisa soa...." .
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
2c285e64230d6b6758efe60b32e50eff176fde68f76968f773a2defac2a89c1c
bos
plt
['Iza', 'i', 'Pastora', 'TATA', 'MAX', '?']
6
['I', 'Pastora', 'TATA', 'MAX', 'na', 'i', 'Pastora', 'TATA', 'MAXIME', 'dia', "anisan'ireo", 'natao', 'sesitany', 'niaraka', 'tamin-dRavoahangy,', 'Raseta', ',', 'Rabemananjara', 'noho', 'ny', 'rarahaha', '29', 'Martsa', '.', 'Indro', 'ary', 'misy', 'famintinana', 'fohifohy', 'mikasika', 'azy:', '-', 'Teraka', 'ny', 'taona', '1907', 'tao', 'Farafangana.', 'Zanaky', 'Makatsimo,', "nantsoin'ny", 'vazaha', 'hoe', 'Maxime.', '-', 'Nandrato', 'fianarana', 'tao', "amin'ny", 'Ecole', 'Régionale', 'de', 'Farafangana.', 'Voaraoka', 'noho', 'ny', 'fitarihany', 'ny', 'mpiara-mianatra', "amin'ny", 'hikomy', 'tsy', 'hamboly', 'mangahazo', 'ho', "sakafon'ny", 'kisoa', 'ny', 'Directeur', 'vazaha.', '-', 'Niala', 'tao', 'Farafangana,', 'nandeha', 'tongotra', 'nakany', 'Toamasina.', '-', 'Niasa', '"docker"', 'tao', 'amy', 'Port', 'Toamasina.', 'Nampiana-tena', 'niaraka', "tamin'ny", 'namana', '"docker"', '-', 'Nisakaiza', "tamin'i", 'Pasteur', 'Rakotovao', 'Antoine,', 'Mpamianatra', 'Teolojia', 'LMS.', '-', '1932:', 'Niroso', 'ho', 'mpianatra', 'Teolojia', 'rehefa', 'resy', 'lahatra.', 'Nanohy', 'ny', 'fianarana', 'tao', 'Ambohipotsy-', 'Antananarivo,', 'Kolejy', 'Teolojika', 'LMS.', '-', '1936:', 'Notokanana', 'ho', 'Pasteur', 'ny', '26', 'Décembre', '-', '1937:', 'Nanambady', 'an-dramatoa', 'Rasoarimanga', 'Hélène', 'zanaky', 'Ingahy', 'Rainizanamoria,', 'Diakona', 'tao', 'Fiangonana', 'LMS', 'Ambondrona', 'Antananarivo.', '-', 'Voatendry', 'ho', 'Pasteur', 'tao', "amin'ny", 'Fiangonana', 'Mananjary-Mahitsy', '-', 'Voatendry', 'ho', 'Pasteur', 'tao', "amin'ny", 'Fiangonana', 'LMS', 'Morarano', 'Gare,', 'Moramanga.', '-', '1945:', 'Niditra', 'tao', "amin'ny", 'Comité', 'Ravoahangy.', 'Komity', 'mpanohana', 'ny', "filatsahan'", 'i', 'Dr', 'Joseph', 'Ravoahanngy', 'Andrianavalona', 'ho', 'député', 'de', "l'Assemblée", 'constituante.', 'Nifaninana', 'tamy', 'Pasteur', 'Ravelojaona.', '-', '1946:', 'Mpikambana', 'mpanorina', 'ny', 'antoko', 'politika', 'MDRM.', 'Mpikambana', 'tao', 'amy', 'Birao', 'Politika', 'Foibe.', '-', 'Mpanentana', 'sy', 'mpandrindra', 'ny', 'Antoko', 'MDRM', 'tany', 'Atsimo-Atsinanana', 'sy', 'Toamasina.', '-', '1947:', 'Voafidy', 'ho', 'mpikambana', 'Assemblée', 'provinciale,', 'lisitra', 'MDRM', 'province', 'Tamatave.', '-', 'Voasambotra', 'tao', 'ampiangonana', 'Morarano-Gare', 'teo', "anatrehan'ireo", 'mpianany', 'cathécumènes', 'sy', 'ny', 'vady', 'amanjanany', 'ny', 'Alahady', '30', 'Mars.', '-', '1948:', 'Voaheloka', 'ho', 'faty', 'ny', '4', 'Octobre', 'niaraka', 'tamy', 'Dr', 'Ravoahangy,', 'Dr', 'Raseta,', 'Atoa', 'Rakotovao', 'Martin,', 'Rakotoarisaonina', 'Augustin', 'sy', 'Joel', 'Sylvain.', '-', '1949:', 'Nofonjaina', 'tao', 'Moheli-', 'Comores.', '-', '1950:', 'Nalefa', 'sesitany', 'mandrapahaty', 'tany', 'Calvi-Corse', 'France.', '-', '1960:', 'Nahazo', 'Amnistie', 'avy', "amin'ny", 'Repoblika', 'Malagasy', 'rehefa', 'nampodiana', 'antanindrazana.', 'Tsy', 'nitondra', 'fiangonana', 'intsony', 'izy.', 'Niandraikitra', 'ny', 'Directeur', 'de', 'Cabinet', 'Ministra', 'Rabemananjara', 'Jacques', 'hatramy', '1972.', 'Nodimandry', 'ny', '10', 'Octobre', '1983.', 'Hira', 'tiany', 'indrindra:', 'Fihirana', 'FFPM', '645', '"Jesosy', 'Kapiteninay,', 'Ny', 'Tany', 'no', 'hasondrotray,', 'Ho', 'paradisa', 'soa...."', '.']
320
false
4,875
Iza moa i Marie Curie?
Marie Curie dia mpahay fizika sy simia poloney. Nahazo ny antsoina hoe "prix nobel" roa izy noho ny asany momba ny "radioactivity". Izy no vehivavy voalohany nahazo ny "prix nobel".
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
dde24ea5b005f65de9035705cd134a8c35476ae1c454a0624bfa113c5de4dd54
bos
plt
['Iza', 'moa', 'i', 'Marie', 'Curie?']
5
['Marie', 'Curie', 'dia', 'mpahay', 'fizika', 'sy', 'simia', 'poloney.', 'Nahazo', 'ny', 'antsoina', 'hoe', '"prix', 'nobel"', 'roa', 'izy', 'noho', 'ny', 'asany', 'momba', 'ny', '"radioactivity".', 'Izy', 'no', 'vehivavy', 'voalohany', 'nahazo', 'ny', '"prix', 'nobel".']
30
false
4,881
Apakah maksud 'bertandang membawa lapik'?
Ia bermaksud berkunjung ke rumah sahabat dengan membawa bekalan dan lain-lain sendiri
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'bertandang", 'membawa', "lapik'?"]
5
['Ia', 'bermaksud', 'berkunjung', 'ke', 'rumah', 'sahabat', 'dengan', 'membawa', 'bekalan', 'dan', 'lain-lain', 'sendiri']
12
false
4,883
Vraag: In welk jaar werd België een onafhankelijke staat? A. 1800 B. 1825 C. 1830 D. 1856
Antwoord: C. 1830
Dutch
nld
original-annotations
ca908e583236b208e473e89dae5c7b7d3daf3662e2bbf6606f0702c718bb5c06
nld
afr
['Vraag', ':', 'In', 'welk', 'jaar', 'werd', 'België', 'een', 'onafhankelijke', 'staat', '?', 'A.', '1800', 'B.', '1825', 'C.', '1830', 'D.', '1856']
19
['Antwoord', ':', 'C.', '1830']
4
true
4,892
Qual era pessoa que a Ivy Moraes mais votava dentro da casa do BBB 20?
O Babu.
Portuguese
por
original-annotations
5dd2a623e2804cf055312774bf5239c34660cac22f2c390299428ab1fdac157d
por
hau
['Qual', 'era', 'pessoa', 'que', 'a', 'Ivy', 'Moraes', 'mais', 'votava', 'dentro', 'da', 'casa', 'do', 'BBB', '20', '?']
16
['O', 'Babu', '.']
3
true
4,899
Tohizo izao ohabolana izao : " Tezitra alohan'ny rariny, ................................................ "
" Tezitra alohan'ny rariny, ka tsy misy itoeran' ny hitsiny "
Plateau Malagasy
plt
re-annotations
8433768cc6f64e21b250f1a2b06398d79581becc877b98af24755412d8adf408
slk
plt
['Tohizo', 'izao', 'ohabolana', 'izao', ':', '"', 'Tezitra', "alohan'ny", 'rariny,', '................................................', '"']
11
['"', 'Tezitra', "alohan'ny", 'rariny,', 'ka', 'tsy', 'misy', "itoeran'", 'ny', 'hitsiny', '"']
11
false
4,909
Асандын жыйырма беш кою бар эле. Он төртүнөн башкасынын баары өлүп калды. Ошондо Асандын канча койу калды?
Он төрт 🐑🐑🐑🐑🐑🐑🐑🐑🐑🐑🐑🐑🐑🐑.
Kyrgyz
kir
original-annotations
7f2e2b3165dbe93249e5e79d1fe1d514036322590f0132b882c554856d9ffdde
kir
khk
['Асандын', 'жыйырма', 'беш', 'кою', 'бар', 'эле', '.', 'Он', 'төртүнөн', 'башкасынын', 'баары', 'өлүп', 'калды', '.', 'Ошондо', 'Асандын', 'канча', 'койу', 'калды', '?']
20
['Он', 'төрт', '🐑🐑🐑🐑🐑🐑🐑🐑🐑🐑🐑🐑🐑🐑', '.']
4
true
4,935
Desmond Elliot
Desmond Elliot ni wọ́n bí ní ọjọ́ Kẹrin oṣù Kejì ọdún 1974. Jẹ́ òṣèré orí-ìtàgé, adarí eré àti olóṣèlú ọmọ orílẹ̀-èdè Nàìjíríà. Ó ti kópa nínú eré àti àwọn eré àtìgbà-dégbà onípele orí ẹ̀tọ amóhùn-máwòrán tí ó ti jú igba lọ ní orílẹ̀-èdè baba rẹ̀ ati ní òkè òkun. Ó ti gba amì-ẹ̀yẹ fún amúgbálẹ́gbẹ̀ẹ́ ẹ̀dá ìtàn tí ó peregedé jùlọ níbi ayẹyẹ ti Africa Magic Viewers Choice Awards ẹlẹ́kejì irú rẹ̀, ó sì tún ti gba amì-ẹ̀yẹ fún amúgbálẹ́gbẹ̀ẹ́ ẹ̀dá ìtàn tí ó peregedé jùlọ níbi ayẹyẹ ti Africa Movie Academy Awards ẹlẹ́kẹwàá irú rẹ̀. Wọ́n tún yàn án kí ó lọ ṣojú àwọn ènìyàn agbègbè ìjọba ìbílẹ̀ Súrùlérè ní Ilé ìgbìmọ̀ Aṣòfin ti Ìpínlẹ̀ Èkó nínú ìdìbò tí ó wáyé ní ọjọ́ kọkànlá oṣù Kẹrin ọdún 2015. Wọ́n bí Desmond ní agbègbè Olówógbowó ní Ìpínlẹ̀ Èkó, bàbá rẹ̀ jẹ́ ọmọ Yorùbá tí wọ́n bí ní agbègbè Lagos Island, ní Ìpínlẹ̀ Èkó tí ìyá rẹ̀ jẹ́ ọmọ ìlú Illah ní ìjọba ìbílẹ̀ Oshimili North, ní Ìpínlẹ̀ Delta; Ó kẹ́kọ̀ọ́ jáde ní ilé-ẹ̀kọ́ alákọ̀ọ́bẹ̀rẹ̀ ológun ojú òfurufú tí ó sì pada lọ sí ilé-ẹ̀kọ́ St John's College, ní ìlú Jos. Ó kẹ́kọ̀ó gboyè nínú ìmọ̀ okòwò ní iléẹ̀kọ́ gíga ti Yunifásitì Ìpínlẹ̀ Èkó tí ó sì jáde ní ọdún 2003. Kíkópa nínú eré oníṣẹ́ orí-ìtàgé Demond ni ó jẹ́ wípé ọ̀rẹ́ rẹ̀.kan ni ó ṣokùnfà rẹ̀. Ó bẹ̀rẹ̀ sí ń kópa nínú awọn eré onípele àtìgbà-dégbà ti Everyday People, One Too Much ati Saints and Sinners. Ó jẹ́ ọ̀kan lára awọn lààmì-laaka òṣèré ní ilé-iṣẹ́ Nollywood, nígbà tí ó ti kópa nínú awọn eré tí ó ti tó ọgọ́rùn ún tí a ti rí Men Who Cheat, Yahoo Millionaire àti Atlanta. Ní ọdún 2006, wọ́n yàn án fún Òṣèrékùnrin amúgbálẹ́gbẹ̀ẹ́ tó peregedé jùlọ nínú amì-ẹ̀yẹ African Movie Academy Award nínú eré "Behind closed doors". Ní ọdún 2018, Desmond pawọ́pọ̀ gbé eré tí akọ́lé rẹ̀ ń jẹ́ Reloaded. Eré tí wọ́n yàn fún amì-ẹ̀yẹ mẹ́ta ọ̀tọ̀tọ̀ bíi: African Movie Academy Awards ní ọdún 2009. Wọ́n yàn án fún amì-ẹ̀yẹ Òṣèrékùnrin tí ó peregedé jùlọ ní ọdún 2009 àti ọdún 2010. Ní ọdún 2014, wọ́n yan Elliot fún àmì-ẹ̀yẹ "African Movie Academy Award" fún amì-ẹ̀yẹ Òṣèrékùnrin amúgbálẹ́gbẹ̀ẹ́ tó peregedé jùlọ nínú eré "Finding Mercy" Elliot kéde ìfẹ́ rẹ̀ láti gbégbá ìbò sí Ilé ìgbìmọ̀ aṣòfin Ìpínlẹ̀ Èkó ní àsìkò ọdún 2014 lábẹ́ ẹgbẹ́ òṣèlú All Progressives Congress. Ó díje sí ipò yí, ó sì wọlé láti ṣojú agbègbè ìjọba ìbílẹ̀ Sùúrùlérè nínú ìdìbò tí ó wáyé ní ọjọ́ kọkanlá oṣù Kerin ọdún 2015. Ní inú oṣù Kẹwàá ọdún 2020 lásìkò rògbòdìyàn End SARS, Wọ́n sọ̀rọ̀ sí Demond látàrí wípé ó fọwọ́ sí kí wọ́n fagi lé àwọn ìròyìn orí ìkanì ìbánidọ́rẹ̀ẹ́ gbogbo tabí kí wọ́na ṣe àgbéyẹ̀wọ̀ gbogbo ìròyìn tí yóò gba ibẹ̀ kọjá. Nínú àwọn fọ́nrán fídíò tí ó ń kọjá nígboro lórí ìkanì ayélujára, wọ́n rí Desmond nínú fọ́rán yí wípé ó ń sọrọ̀ kíkan kíkan tako ìròyìn orí ìkanì ayélujára gbogbo. Bí kò bá rí bẹ́ẹ̀, orílẹ̀-èdè Nàìjíríà yóò bàjẹ́. Desmond Elliot àti ìyàwó rẹ̀ ti bímọ mẹ́rin. si tun je agbẹnu sọ fún ilé-iṣẹ́ ì̀bánisọ̀rọ̀ Globacom. Desmond àti ìyawó rẹ̀ ṣe ayẹyẹ ọdún kẹẹ̀dógún lórí ìgbéyàwó wọn ní ọjọ́ Kẹrìndínlọ́gbọ̀n oṣù Kejìlá ọdún 2018. Falling (2015) Black Val (2015) The Department (2015)[25] When Love Happens (2014) 30 Days in Atlanta (2014) Okon Goes to School Kamara's Tree (2013) Kiss and Tell (2011) I'll Take My Chances (2011) Bursting Out (2010) Holding Hope (2010) Nollywood Hustlers (2010) Before the Light (2009) Edikan Uyai (2008) Final Tussle (2008) (V) Guilty Pleasures (2008) Black Night in South America (2007) A Better Place (2007) Caught-Up (2007) Double Game (2007) Fine Things (2007) Ghetto Queen (2007) Secret Pain (2007) Men Who Cheat (2006) A Time to Love (2007) .... Hank Yahoo Millionaire (2007) .... Jerry Put It on Me (2006) Asunder (2006) Behind the Plot (2006) Divided Attention (2006) Efficacy (2006) Ekaette Extreme Measure (2006) ... Festus Final Point (2006) The Greatest Sacrifice (2006) King of the Town (2006) Love Wins (2006) .... Austin Married to the Enemy (2006) My Little Secret (2006) My Sister My Love (2006) .... Jar Naked Sin (2006) Romeo (2006) Strange Love (2006) Supremacy (2006) Too Late to Claim (2006) Traumatised (2006) Unbreakable Affair (2006) Up to Me (2006) Without Apology (2006) The Wolves (2006) Zoza (2006) A Night in the Philippines (2005) 2 Face (2005) Behind Closed Doors (2005) The Bet (2005) Broadway (2005) Destiny's Challenge (2005) Flying Without Wings (2005) Fools in Love (2005) Games Women Play (2005) Girls in the Hood (2005) Hold Me Down (2005) It's Juliet or No One (2005) Just Me (2005) The King's Son (2005) Knowing You (2005) Men Do Cry (2005) My Precious Son (2005) My Sister My Child (2005) My Sister's Act (2005) Now & Forever (2005) Orange Groove (2005) The Price of Love: Life Is Beautiful (2005) Shackles of Death (2005) Wedding Gift (2005) Wheel of Change (2005) Images in the Mirror (2004) .... Deji Above Love (2004) Atlanta (2004) Big Pretenders (2004) Cinderella (2004) Danger Signal (2004) Deep Loss (2004) Died to Save (2004) Discord (2004) For Real (2004) A Kiss from Rose (2004) Lake of Fire (2004) .... Brother Emmanuel Life in New York (2004) Magic Moment (2004) Melody of Life (2004) Missing Angel(2004) Passion of Mind (2004) Power of Trust (2004) Promise & Fail (2004) True Romance (2004) Great Change (2003) Magic Love (2003) My Faithful Friend (2003) Passion & Pain (2003) Tunnel of Love (2003) Fire Love (2002) Jesu Mushin (2002) FISHERS OF MEN
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
por
yor
['Desmond', 'Elliot']
2
['Desmond', 'Elliot', 'ni', 'wọ́n', 'bí', 'ní', 'ọjọ́', 'Kẹrin', 'oṣù', 'Kejì', 'ọdún', '1974.', 'Jẹ́', 'òṣèré', 'orí-ìtàgé,', 'adarí', 'eré', 'àti', 'olóṣèlú', 'ọmọ', 'orílẹ̀-èdè', 'Nàìjíríà.', 'Ó', 'ti', 'kópa', 'nínú', 'eré', 'àti', 'àwọn', 'eré', 'àtìgbà-dégbà', 'onípele', 'orí', 'ẹ̀tọ', 'amóhùn-máwòrán', 'tí', 'ó', 'ti', 'jú', 'igba', 'lọ', 'ní', 'orílẹ̀-èdè', 'baba', 'rẹ̀', 'ati', 'ní', 'òkè', 'òkun.', 'Ó', 'ti', 'gba', 'amì-ẹ̀yẹ', 'fún', 'amúgbálẹ́gbẹ̀ẹ́', 'ẹ̀dá', 'ìtàn', 'tí', 'ó', 'peregedé', 'jùlọ', 'níbi', 'ayẹyẹ', 'ti', 'Africa', 'Magic', 'Viewers', 'Choice', 'Awards', 'ẹlẹ́kejì', 'irú', 'rẹ̀,', 'ó', 'sì', 'tún', 'ti', 'gba', 'amì-ẹ̀yẹ', 'fún', 'amúgbálẹ́gbẹ̀ẹ́', 'ẹ̀dá', 'ìtàn', 'tí', 'ó', 'peregedé', 'jùlọ', 'níbi', 'ayẹyẹ', 'ti', 'Africa', 'Movie', 'Academy', 'Awards', 'ẹlẹ́kẹwàá', 'irú', 'rẹ̀.', 'Wọ́n', 'tún', 'yàn', 'án', 'kí', 'ó', 'lọ', 'ṣojú', 'àwọn', 'ènìyàn', 'agbègbè', 'ìjọba', 'ìbílẹ̀', 'Súrùlérè', 'ní', 'Ilé', 'ìgbìmọ̀', 'Aṣòfin', 'ti', 'Ìpínlẹ̀', 'Èkó', 'nínú', 'ìdìbò', 'tí', 'ó', 'wáyé', 'ní', 'ọjọ́', 'kọkànlá', 'oṣù', 'Kẹrin', 'ọdún', '2015.', 'Wọ́n', 'bí', 'Desmond', 'ní', 'agbègbè', 'Olówógbowó', 'ní', 'Ìpínlẹ̀', 'Èkó,', 'bàbá', 'rẹ̀', 'jẹ́', 'ọmọ', 'Yorùbá', 'tí', 'wọ́n', 'bí', 'ní', 'agbègbè', 'Lagos', 'Island,', 'ní', 'Ìpínlẹ̀', 'Èkó', 'tí', 'ìyá', 'rẹ̀', 'jẹ́', 'ọmọ', 'ìlú', 'Illah', 'ní', 'ìjọba', 'ìbílẹ̀', 'Oshimili', 'North,', 'ní', 'Ìpínlẹ̀', 'Delta;', 'Ó', 'kẹ́kọ̀ọ́', 'jáde', 'ní', 'ilé-ẹ̀kọ́', 'alákọ̀ọ́bẹ̀rẹ̀', 'ológun', 'ojú', 'òfurufú', 'tí', 'ó', 'sì', 'pada', 'lọ', 'sí', 'ilé-ẹ̀kọ́', 'St', "John's", 'College,', 'ní', 'ìlú', 'Jos.', 'Ó', 'kẹ́kọ̀ó', 'gboyè', 'nínú', 'ìmọ̀', 'okòwò', 'ní', 'iléẹ̀kọ́', 'gíga', 'ti', 'Yunifásitì', 'Ìpínlẹ̀', 'Èkó', 'tí', 'ó', 'sì', 'jáde', 'ní', 'ọdún', '2003.', 'Kíkópa', 'nínú', 'eré', 'oníṣẹ́', 'orí-ìtàgé', 'Demond', 'ni', 'ó', 'jẹ́', 'wípé', 'ọ̀rẹ́', 'rẹ̀.kan', 'ni', 'ó', 'ṣokùnfà', 'rẹ̀.', 'Ó', 'bẹ̀rẹ̀', 'sí', 'ń', 'kópa', 'nínú', 'awọn', 'eré', 'onípele', 'àtìgbà-dégbà', 'ti', 'Everyday', 'People,', 'One', 'Too', 'Much', 'ati', 'Saints', 'and', 'Sinners.', 'Ó', 'jẹ́', 'ọ̀kan', 'lára', 'awọn', 'lààmì-laaka', 'òṣèré', 'ní', 'ilé-iṣẹ́', 'Nollywood,', 'nígbà', 'tí', 'ó', 'ti', 'kópa', 'nínú', 'awọn', 'eré', 'tí', 'ó', 'ti', 'tó', 'ọgọ́rùn', 'ún', 'tí', 'a', 'ti', 'rí', 'Men', 'Who', 'Cheat,', 'Yahoo', 'Millionaire', 'àti', 'Atlanta.', 'Ní', 'ọdún', '2006,', 'wọ́n', 'yàn', 'án', 'fún', 'Òṣèrékùnrin', 'amúgbálẹ́gbẹ̀ẹ́', 'tó', 'peregedé', 'jùlọ', 'nínú', 'amì-ẹ̀yẹ', 'African', 'Movie', 'Academy', 'Award', 'nínú', 'eré', '"Behind', 'closed', 'doors".', 'Ní', 'ọdún', '2018,', 'Desmond', 'pawọ́pọ̀', 'gbé', 'eré', 'tí', 'akọ́lé', 'rẹ̀', 'ń', 'jẹ́', 'Reloaded.', 'Eré', 'tí', 'wọ́n', 'yàn', 'fún', 'amì-ẹ̀yẹ', 'mẹ́ta', 'ọ̀tọ̀tọ̀', 'bíi:', 'African', 'Movie', 'Academy', 'Awards', 'ní', 'ọdún', '2009.', 'Wọ́n', 'yàn', 'án', 'fún', 'amì-ẹ̀yẹ', 'Òṣèrékùnrin', 'tí', 'ó', 'peregedé', 'jùlọ', 'ní', 'ọdún', '2009', 'àti', 'ọdún', '2010.', 'Ní', 'ọdún', '2014,', 'wọ́n', 'yan', 'Elliot', 'fún', 'àmì-ẹ̀yẹ', '"African', 'Movie', 'Academy', 'Award"', 'fún', 'amì-ẹ̀yẹ', 'Òṣèrékùnrin', 'amúgbálẹ́gbẹ̀ẹ́', 'tó', 'peregedé', 'jùlọ', 'nínú', 'eré', '"Finding', 'Mercy"', 'Elliot', 'kéde', 'ìfẹ́', 'rẹ̀', 'láti', 'gbégbá', 'ìbò', 'sí', 'Ilé', 'ìgbìmọ̀', 'aṣòfin', 'Ìpínlẹ̀', 'Èkó', 'ní', 'àsìkò', 'ọdún', '2014', 'lábẹ́', 'ẹgbẹ́', 'òṣèlú', 'All', 'Progressives', 'Congress.', 'Ó', 'díje', 'sí', 'ipò', 'yí,', 'ó', 'sì', 'wọlé', 'láti', 'ṣojú', 'agbègbè', 'ìjọba', 'ìbílẹ̀', 'Sùúrùlérè', 'nínú', 'ìdìbò', 'tí', 'ó', 'wáyé', 'ní', 'ọjọ́', 'kọkanlá', 'oṣù', 'Kerin', 'ọdún', '2015.', 'Ní', 'inú', 'oṣù', 'Kẹwàá', 'ọdún', '2020', 'lásìkò', 'rògbòdìyàn', 'End', 'SARS,', 'Wọ́n', 'sọ̀rọ̀', 'sí', 'Demond', 'látàrí', 'wípé', 'ó', 'fọwọ́', 'sí', 'kí', 'wọ́n', 'fagi', 'lé', 'àwọn', 'ìròyìn', 'orí', 'ìkanì', 'ìbánidọ́rẹ̀ẹ́', 'gbogbo', 'tabí', 'kí', 'wọ́na', 'ṣe', 'àgbéyẹ̀wọ̀', 'gbogbo', 'ìròyìn', 'tí', 'yóò', 'gba', 'ibẹ̀', 'kọjá.', 'Nínú', 'àwọn', 'fọ́nrán', 'fídíò', 'tí', 'ó', 'ń', 'kọjá', 'nígboro', 'lórí', 'ìkanì', 'ayélujára,', 'wọ́n', 'rí', 'Desmond', 'nínú', 'fọ́rán', 'yí', 'wípé', 'ó', 'ń', 'sọrọ̀', 'kíkan', 'kíkan', 'tako', 'ìròyìn', 'orí', 'ìkanì', 'ayélujára', 'gbogbo.', 'Bí', 'kò', 'bá', 'rí', 'bẹ́ẹ̀,', 'orílẹ̀-èdè', 'Nàìjíríà', 'yóò', 'bàjẹ́.', 'Desmond', 'Elliot', 'àti', 'ìyàwó', 'rẹ̀', 'ti', 'bímọ', 'mẹ́rin.', 'si', 'tun', 'je', 'agbẹnu', 'sọ', 'fún', 'ilé-iṣẹ́', 'ì̀bánisọ̀rọ̀', 'Globacom.', 'Desmond', 'àti', 'ìyawó', 'rẹ̀', 'ṣe', 'ayẹyẹ', 'ọdún', 'kẹẹ̀dógún', 'lórí', 'ìgbéyàwó', 'wọn', 'ní', 'ọjọ́', 'Kẹrìndínlọ́gbọ̀n', 'oṣù', 'Kejìlá', 'ọdún', '2018.', 'Falling', '(2015)', 'Black', 'Val', '(2015)', 'The', 'Department', '(2015)[25]', 'When', 'Love', 'Happens', '(2014)', '30', 'Days', 'in', 'Atlanta', '(2014)', 'Okon', 'Goes', 'to', 'School', "Kamara's", 'Tree', '(2013)', 'Kiss', 'and', 'Tell', '(2011)', "I'll", 'Take', 'My', 'Chances', '(2011)', 'Bursting', 'Out', '(2010)', 'Holding', 'Hope', '(2010)', 'Nollywood', 'Hustlers', '(2010)', 'Before', 'the', 'Light', '(2009)', 'Edikan', 'Uyai', '(2008)', 'Final', 'Tussle', '(2008)', '(V)', 'Guilty', 'Pleasures', '(2008)', 'Black', 'Night', 'in', 'South', 'America', '(2007)', 'A', 'Better', 'Place', '(2007)', 'Caught-Up', '(2007)', 'Double', 'Game', '(2007)', 'Fine', 'Things', '(2007)', 'Ghetto', 'Queen', '(2007)', 'Secret', 'Pain', '(2007)', 'Men', 'Who', 'Cheat', '(2006)', 'A', 'Time', 'to', 'Love', '(2007)', '....', 'Hank', 'Yahoo', 'Millionaire', '(2007)', '....', 'Jerry', 'Put', 'It', 'on', 'Me', '(2006)', 'Asunder', '(2006)', 'Behind', 'the', 'Plot', '(2006)', 'Divided', 'Attention', '(2006)', 'Efficacy', '(2006)', 'Ekaette', 'Extreme', 'Measure', '(2006)', '...', 'Festus', 'Final', 'Point', '(2006)', 'The', 'Greatest', 'Sacrifice', '(2006)', 'King', 'of', 'the', 'Town', '(2006)', 'Love', 'Wins', '(2006)', '....', 'Austin', 'Married', 'to', 'the', 'Enemy', '(2006)', 'My', 'Little', 'Secret', '(2006)', 'My', 'Sister', 'My', 'Love', '(2006)', '....', 'Jar', 'Naked', 'Sin', '(2006)', 'Romeo', '(2006)', 'Strange', 'Love', '(2006)', 'Supremacy', '(2006)', 'Too', 'Late', 'to', 'Claim', '(2006)', 'Traumatised', '(2006)', 'Unbreakable', 'Affair', '(2006)', 'Up', 'to', 'Me', '(2006)', 'Without', 'Apology', '(2006)', 'The', 'Wolves', '(2006)', 'Zoza', '(2006)', 'A', 'Night', 'in', 'the', 'Philippines', '(2005)', '2', 'Face', '(2005)', 'Behind', 'Closed', 'Doors', '(2005)', 'The', 'Bet', '(2005)', 'Broadway', '(2005)', "Destiny's", 'Challenge', '(2005)', 'Flying', 'Without', 'Wings', '(2005)', 'Fools', 'in', 'Love', '(2005)', 'Games', 'Women', 'Play', '(2005)', 'Girls', 'in', 'the', 'Hood', '(2005)', 'Hold', 'Me', 'Down', '(2005)', "It's", 'Juliet', 'or', 'No', 'One', '(2005)', 'Just', 'Me', '(2005)', 'The', "King's", 'Son', '(2005)', 'Knowing', 'You', '(2005)', 'Men', 'Do', 'Cry', '(2005)', 'My', 'Precious', 'Son', '(2005)', 'My', 'Sister', 'My', 'Child', '(2005)', 'My', "Sister's", 'Act', '(2005)', 'Now', '&', 'Forever', '(2005)', 'Orange', 'Groove', '(2005)', 'The', 'Price', 'of', 'Love:', 'Life', 'Is', 'Beautiful', '(2005)', 'Shackles', 'of', 'Death', '(2005)', 'Wedding', 'Gift', '(2005)', 'Wheel', 'of', 'Change', '(2005)', 'Images', 'in', 'the', 'Mirror', '(2004)', '....', 'Deji', 'Above', 'Love', '(2004)', 'Atlanta', '(2004)', 'Big', 'Pretenders', '(2004)', 'Cinderella', '(2004)', 'Danger', 'Signal', '(2004)', 'Deep', 'Loss', '(2004)', 'Died', 'to', 'Save', '(2004)', 'Discord', '(2004)', 'For', 'Real', '(2004)', 'A', 'Kiss', 'from', 'Rose', '(2004)', 'Lake', 'of', 'Fire', '(2004)', '....', 'Brother', 'Emmanuel', 'Life', 'in', 'New', 'York', '(2004)', 'Magic', 'Moment', '(2004)', 'Melody', 'of', 'Life', '(2004)', 'Missing', 'Angel(2004)', 'Passion', 'of', 'Mind', '(2004)', 'Power', 'of', 'Trust', '(2004)', 'Promise', '&', 'Fail', '(2004)', 'True', 'Romance', '(2004)', 'Great', 'Change', '(2003)', 'Magic', 'Love', '(2003)', 'My', 'Faithful', 'Friend', '(2003)', 'Passion', '&', 'Pain', '(2003)', 'Tunnel', 'of', 'Love', '(2003)', 'Fire', 'Love', '(2002)', 'Jesu', 'Mushin', '(2002)', 'FISHERS', 'OF', 'MEN']
920
false
4,945
Apakah maksud "bagai bulan dengan matahari"?
Ia bermaksud sudah sepadan benar.
Standard Malay
zsm
re-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', '"bagai', 'bulan', 'dengan', 'matahari"?']
6
['Ia', 'bermaksud', 'sudah', 'sepadan', 'benar.']
5
false
4,955
Apakah resipi untuk lepat pisang? Tunjukkan langkah-langkah yang terperinci.
Bahan: 1 cawan tepung gandum, 3 sudu besar tepung beras, 12 biji pisang yang masak ranum, 1/2 cawan kelapa parut, 2 sudu besar gula pasir, 2 sudu besar gula merah, 1/2 sudu kecil garam, Daun pisang Cara penyediaan adunan: 1. Kupas pisang dan lenyek di dalam mangkuk besar bersama gula pasir, gula merah dan garam sehingga hancur. 2. Masukkan tepung gandum, tepung beras dan kelapa parut dan gaul sehingga sebati. Kemudian ketepikan. Cara penyediaan daun pisang pembungkus: 1. Potong daun pisang kepada bentuk segi empat tepat (saiz lebihkurang 15cmx25cm memanjang mengikut urat) dan lap bersih. 2. Layurkan di atas api sehingga layu/berkilat - supaya daun pisang tidak koyak semasa membungkus. Cara memasak: 1. Panaskan pengukus. 2. Ambil daun pisang, letak 2 sudu besar adunan memanjang mengikut urat daun. Lipat kiri kanan, kemudian atas bawah. Ulangi sehingga adunan habis. 3. Bila air pengukus mendidih, susun kuih lepat di dalam pengukus dan kukus selama 20-25 minit. 4. Cucuk kuih dengan lidi atau garpu, jika tidak melekat, tandanya kuih telah masak. 5. Keluarkan dari pengukus, biarkan sejuk sebelum dihidangkan
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Apakah', 'resipi', 'untuk', 'lepat', 'pisang?', 'Tunjukkan', 'langkah-langkah', 'yang', 'terperinci.']
9
['Bahan:', '1', 'cawan', 'tepung', 'gandum,', '3', 'sudu', 'besar', 'tepung', 'beras,', '12', 'biji', 'pisang', 'yang', 'masak', 'ranum,', '1/2', 'cawan', 'kelapa', 'parut,', '2', 'sudu', 'besar', 'gula', 'pasir,', '2', 'sudu', 'besar', 'gula', 'merah,', '1/2', 'sudu', 'kecil', 'garam,', 'Daun', 'pisang', 'Cara', 'penyediaan', 'adunan:', '1.', 'Kupas', 'pisang', 'dan', 'lenyek', 'di', 'dalam', 'mangkuk', 'besar', 'bersama', 'gula', 'pasir,', 'gula', 'merah', 'dan', 'garam', 'sehingga', 'hancur.', '2.', 'Masukkan', 'tepung', 'gandum,', 'tepung', 'beras', 'dan', 'kelapa', 'parut', 'dan', 'gaul', 'sehingga', 'sebati.', 'Kemudian', 'ketepikan.', 'Cara', 'penyediaan', 'daun', 'pisang', 'pembungkus:', '1.', 'Potong', 'daun', 'pisang', 'kepada', 'bentuk', 'segi', 'empat', 'tepat', '(saiz', 'lebihkurang', '15cmx25cm', 'memanjang', 'mengikut', 'urat)', 'dan', 'lap', 'bersih.', '2.', 'Layurkan', 'di', 'atas', 'api', 'sehingga', 'layu/berkilat', '-', 'supaya', 'daun', 'pisang', 'tidak', 'koyak', 'semasa', 'membungkus.', 'Cara', 'memasak:', '1.', 'Panaskan', 'pengukus.', '2.', 'Ambil', 'daun', 'pisang,', 'letak', '2', 'sudu', 'besar', 'adunan', 'memanjang', 'mengikut', 'urat', 'daun.', 'Lipat', 'kiri', 'kanan,', 'kemudian', 'atas', 'bawah.', 'Ulangi', 'sehingga', 'adunan', 'habis.', '3.', 'Bila', 'air', 'pengukus', 'mendidih,', 'susun', 'kuih', 'lepat', 'di', 'dalam', 'pengukus', 'dan', 'kukus', 'selama', '20-25', 'minit.', '4.', 'Cucuk', 'kuih', 'dengan', 'lidi', 'atau', 'garpu,', 'jika', 'tidak', 'melekat,', 'tandanya', 'kuih', 'telah', 'masak.', '5.', 'Keluarkan', 'dari', 'pengukus,', 'biarkan', 'sejuk', 'sebelum', 'dihidangkan']
176
false
4,975
Apakah maksud 'hinggap saja bagai langau, titik saja bagai hujan'?
Ia bermaksud sesuatu (kemalangan dan lain-lain) yang terjadi dengan tiba-tiba saja. Contoh ayat: Kemalangan ngeri itu berlaku seperti hinggap saja bagai langau, titik saja bagai hujan.
Standard Malay
zsm
re-annotations
11f42559b45b0487c015cf9a393dcafe65510e4423ecc7c167c1912a8765b96f
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'hinggap", 'saja', 'bagai', 'langau,', 'titik', 'saja', 'bagai', "hujan'?"]
10
['Ia', 'bermaksud', 'sesuatu', '(kemalangan', 'dan', 'lain-lain)', 'yang', 'terjadi', 'dengan', 'tiba-tiba', 'saja.', 'Contoh', 'ayat:', 'Kemalangan', 'ngeri', 'itu', 'berlaku', 'seperti', 'hinggap', 'saja', 'bagai', 'langau,', 'titik', 'saja', 'bagai', 'hujan.']
26
false
4,977
Bu paragrafın devamını yazın: Varlıklı bir ailenin oğluydu. Üç kademede yapılan memurluk sınavlarının sonuncusunu da vererek (1838) "jinshi" (ileri araştırmacı) unvanıyla saray adına edebiyatla ilgili işleri yürütmekle görevli Hanlin Akademisi'ne atandı. On üç yılı aşkın bir süre başkentte görev yapan Zeng Guofan, bu sırada Song hanedanı dönemi düşünürlerinden Cheng Hao, Cheng Yi ve Zhu Xi'nin yapıtlarıyla tanıştı ve Konfüçyüs Klasikleri'nin yorumlanmasıyla uğraştı. Entelektüel gelişimine koşut olarak memuriyette de hızla yükseldi ve çok geçmeden Tören Kurulu başkan yardımcılığına getirildi. Çalışma, Adalet ve Maliye kurullarının başkan yardımcılıklarında bulundu. 1852'de, iki yıl önce başlamış olan Taiping Ayaklanması'nı bastırmakla görevli birliklere katılma emrini aldı. O sırada Çin'in orta güneyindeki verimli Yangtze Irmağı vadisine kadar ilerlemiş olan Taiping kuvvetleri Qing (Mançu) hanedanının geleceği için ciddi bir tehdit oluşturuyordu. 1853 başlarında Hunan'daki yerel savunma kuvvetlerine katılan Zeng Guofan, ayaklanmanın bastırılmasında giderek daha fazla sorumluluk üstlendi. 1854'teki iki deniz savaşında ağır yenilgiye uğramasına, 1861'de ise Hangzhou'dan yaklaşık 208 km batıdaki Oimen'de düşman birlikleri tarafından kuşatılmasına karşın, öndelik yeteneğinin de yardımıyla sonunda ayaklanmacılar karşısında üstünlüğü. İmparatorluk birliklerinin iki yıl kuşatma altında tuttuğu Nanjing'in Temmuz 1864'te düşmesiyle Taiping Ayaklanması
sona erdi.
Turkish
tur
re-annotations
ecbfb80226ca66408a7f7467d23db8f195a54e8342ba5634cbcf8b5059138ffa
tur
eus
['Bu', 'paragrafın', 'devamını', 'yazın', ':', 'Varlıklı', 'bir', 'ailenin', 'oğluydu', '.', 'Üç', 'kademede', 'yapılan', 'memurluk', 'sınavlarının', 'sonuncusunu', 'da', 'vererek', '(', '1838', ')', '"jinshi"', '(', 'ileri', 'araştırmacı', ')', 'unvanıyla', 'saray', 'adına', 'edebiyatla', 'ilgili', 'işleri', 'yürütmekle', 'görevli', 'Hanlin', "Akademisi'ne", 'atandı', '.', 'On', 'üç', 'yılı', 'aşkın', 'bir', 'süre', 'başkentte', 'görev', 'yapan', 'Zeng', 'Guofan', ',', 'bu', 'sırada', 'Song', 'hanedanı', 'dönemi', 'düşünürlerinden', 'Cheng', 'Hao', ',', 'Cheng', 'Yi', 've', 'Zhu', "Xi'nin", 'yapıtlarıyla', 'tanıştı', 've', 'Konfüçyüs', "Klasikleri'nin", 'yorumlanmasıyla', 'uğraştı', '.', 'Entelektüel', 'gelişimine', 'koşut', 'olarak', 'memuriyette', 'de', 'hızla', 'yükseldi', 've', 'çok', 'geçmeden', 'Tören', 'Kurulu', 'başkan', 'yardımcılığına', 'getirildi', '.', 'Çalışma', ',', 'Adalet', 've', 'Maliye', 'kurullarının', 'başkan', 'yardımcılıklarında', 'bulundu', '.', "1852'de", ',', 'iki', 'yıl', 'önce', 'başlamış', 'olan', 'Taiping', "Ayaklanması'nı", 'bastırmakla', 'görevli', 'birliklere', 'katılma', 'emrini', 'aldı', '.', 'O', 'sırada', "Çin'in", 'orta', 'güneyindeki', 'verimli', 'Yangtze', 'Irmağı', 'vadisine', 'kadar', 'ilerlemiş', 'olan', 'Taiping', 'kuvvetleri', 'Qing', '(', 'Mançu', ')', 'hanedanının', 'geleceği', 'için', 'ciddi', 'bir', 'tehdit', 'oluşturuyordu', '.', '1853', 'başlarında', "Hunan'daki", 'yerel', 'savunma', 'kuvvetlerine', 'katılan', 'Zeng', 'Guofan', ',', 'ayaklanmanın', 'bastırılmasında', 'giderek', 'daha', 'fazla', 'sorumluluk', 'üstlendi', '.', "1854'teki", 'iki', 'deniz', 'savaşında', 'ağır', 'yenilgiye', 'uğramasına', ',', "1861'de", 'ise', "Hangzhou'dan", 'yaklaşık', '208', 'km', 'batıdaki', "Oimen'de", 'düşman', 'birlikleri', 'tarafından', 'kuşatılmasına', 'karşın', ',', 'öndelik', 'yeteneğinin', 'de', 'yardımıyla', 'sonunda', 'ayaklanmacılar', 'karşısında', 'üstünlüğü', '.', 'İmparatorluk', 'birliklerinin', 'iki', 'yıl', 'kuşatma', 'altında', 'tuttuğu', "Nanjing'in", 'Temmuz', "1864'te", 'düşmesiyle', 'Taiping', 'Ayaklanması']
203
['sona', 'erdi', '.']
3
true
4,989
TAMBAYA: Shin yaya za a rubuta ɗari ɗaya da shida a matsayin lamba?
Amsa: 106
Hausa
hau
original-annotations
6673f41dfdfb063f89f48ec81db2b707f26c12e54a7e870e72d7852b6a47d5e4
hau
ind
['TAMBAYA:', 'Shin', 'yaya', 'za', 'a', 'rubuta', 'ɗari', 'ɗaya', 'da', 'shida', 'a', 'matsayin', 'lamba?']
13
['Amsa:', '106']
2
false
4,990
第1句: 在1924年夏天, 他去了南阿肯色州的Smackover工作在石油繁荣在一个办公室在Norphlet附近的联合县. 第二句话: 在1924年夏天, 他去了南阿肯色州的Smackover工作在石油繁荣在一个办公室在Norphlet附近的联合县. 问题:第一句和第二句表达相同的意义吗? 相同还是不同 ?
相同
Simplified Chinese
zho
re-annotations
59db432ed90d65844acc5117f5d50903bdc1b864d0e1a35e1d968a845469e439
zho
jpn
['第1', '句', ':', '在', '1924', '年', '夏天, 他', '去', '了', '南', '阿肯色', '州', '的', 'Smackover', '工作', '在', '石油', '繁荣', '在', '一', '个', '办公', '室', '在', 'Norphlet', '附近', '的', '联合', '县', '.', '第二', '句', '话:', '在', '1924', '年', '夏天', ', 他去', '了', '南', '阿肯色', '州', '的', 'Smackover', '工作', '在', '石油', '繁荣', '在', '一', '个', '办公', '室', '在', 'Norphlet', '附近', '的', '联合', '县', '.', '问题', ':', '第一', '句', '和', '第二', '句', '表达', '相同', '的', '意义', '吗', '?', '相同', '还是', '不同', '?']
77
['相同']
1
true
4,996
Apakah maksud "ada gaya"?
Ia bermaksud ada ciri-ciri yang memperlihatkan kebolehannya.
Standard Malay
zsm
re-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', '"ada', 'gaya"?']
4
['Ia', 'bermaksud', 'ada', 'ciri-ciri', 'yang', 'memperlihatkan', 'kebolehannya.']
7
false
4,998
किराँत जातिको धार्मिक ग्रन्थलाई के भनिन्छ ?
मुन्धुम
Nepali
npi
original-annotations
330279f26ab62cb4fc2b2b44664601aad936d68f514796617713114fe51cd703
npi
hin
['किराँत', 'जातिको', 'धार्मिक', 'ग्रन्थलाई', 'के', 'भनिन्छ', '?']
7
['मुन्धुम']
1
false
4,999
Fann mooy gëblag réewum Togo?
Lomé.
Wolof
wol
re-annotations
336111fda4a1729e1f46570bd49d49017a7cbc51e9ad93c41251e4a428a38694
wol
por
['Fann', 'mooy', 'gëblag', 'réewum', 'Togo', '?']
6
['Lomé', '.']
2
true
5,007
س30 - شنو هو قلب القرآن ؟
ج30 - سورة يس
Moroccan Arabic
ary
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
ary
arb
['س30', '-', 'شنو', 'هو', 'قلب', 'القرآن', '؟']
7
['ج30', '-', 'سورة', 'يس']
4
false
5,019
Kí ni orúkọ gómínà ìpínlẹ̀ Bauchi?
Bala Muhammed ni.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
yor
wol
['Kí', 'ni', 'orúkọ', 'gómínà', 'ìpínlẹ̀', 'Bauchi?']
6
['Bala', 'Muhammed', 'ni.']
3
false
5,034
يتضرب بيه المثل فالوضوح فيقولو أبين من …؟
-فلق الصبح
Moroccan Arabic
ary
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
ary
jpn
['يتضرب', 'بيه', 'المثل', 'فالوضوح', 'فيقولو', 'أبين', 'من', '…؟']
8
['-فلق', 'الصبح']
2
false
5,038
A ∪ B = Φ కి సంబంధించి క్రింది వానిలో ఏది సత్యం ? A) A = Φ మరియు B ≠ Φ B) A = Φ మరియు B = Φ C) A ≠ Φ మరియు B = Φ D) పైవన్నీ
B) A = Φ మరియు B = Φ
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
tel
ell
['A', '∪', 'B', '=', 'Φ', 'కి', 'సంబంధించి', 'క్రింది', 'వానిలో', 'ఏది', 'సత్యం', '?', 'A)', 'A', '=', 'Φ', 'మరియు', 'B', '≠', 'Φ', 'B)', 'A', '=', 'Φ', 'మరియు', 'B', '=', 'Φ', 'C)', 'A', '≠', 'Φ', 'మరియు', 'B', '=', 'Φ', 'D)', 'పైవన్నీ']
38
['B)', 'A', '=', 'Φ', 'మరియు', 'B', '=', 'Φ']
8
true
5,040
磁石にくっつく金属といえば、鉄、コバルトと何でしょう?
ニッケル
Japanese
jpn
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
zho
jpn
['磁石', 'に', 'くっつく', '金属', 'と', 'いえ', 'ば', '、', '鉄', '、', 'コバルト', 'と', '何', 'でしょう', '?']
15
['ニッケル']
1
true
5,052
వృత్తాలకు స్పర్శరేఖలు 9. వృత్త కేంద్రం వద్ద ఏర్పడు కోణముల మొత్తం ఎంత ?
180°
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
tel
xho
['వృత్తాలకు', 'స్పర్శరేఖలు', '9.', 'వృత్త', 'కేంద్రం', 'వద్ద', 'ఏర్పడు', 'కోణముల', 'మొత్తం', 'ఎంత', '?']
11
['180°']
1
true
5,055
Qual é a capital do Brasil?
Brasília.
Portuguese
por
original-annotations
bf2e7393bb401a0096c0c39ce047b59f11d2b941f63a1ccab58812675a6584f7
por
cat
['Qual', 'é', 'a', 'capital', 'do', 'Brasil', '?']
7
['Brasília', '.']
2
true
5,069
Em 2021, qual foi o IDH dos Estados Federados da Micronésia?
0,628.
Portuguese
por
original-annotations
bf2e7393bb401a0096c0c39ce047b59f11d2b941f63a1ccab58812675a6584f7
por
hun
['Em', '2021', ',', 'qual', 'foi', 'o', 'IDH', 'dos', 'Estados', 'Federados', 'da', 'Micronésia', '?']
13
['0,628', '.']
2
true
5,078
Apakah maksud 'bertepuk sebelah tangan tiada akan berbunyi'?
Ia bermaksud tidak mungkin percintaan atau perselisihan terjadi daripada satu pihak sahaja
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'bertepuk", 'sebelah', 'tangan', 'tiada', 'akan', "berbunyi'?"]
8
['Ia', 'bermaksud', 'tidak', 'mungkin', 'percintaan', 'atau', 'perselisihan', 'terjadi', 'daripada', 'satu', 'pihak', 'sahaja']
12
false
5,087
fenoy ny banga :" Ny teny toy ny voantsilo tsy afa-day:_"
" mamy fa sarotra entina"
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
06016bd2541b9291e305b2faeae1c9dd73aa1d13bd7b64ea533137143eb5d9d3
plt
pol
['fenoy', 'ny', 'banga', ':"', 'Ny', 'teny', 'toy', 'ny', 'voantsilo', 'tsy', 'afa-day:_"']
11
['"', 'mamy', 'fa', 'sarotra', 'entina"']
5
false
5,103
Em 2021, qual foi o IDH da Mauritânia?
0,556.
Portuguese
por
original-annotations
bf2e7393bb401a0096c0c39ce047b59f11d2b941f63a1ccab58812675a6584f7
por
dan
['Em', '2021', ',', 'qual', 'foi', 'o', 'IDH', 'da', 'Mauritânia', '?']
10
['0,556', '.']
2
true
5,106
3 Leey?
3 Astaamood fuleybaa leh 1-Faan badan. 2- Bakheylnimo. 3- Xan badan. 3 Astaamood gabar wanaagsan baa leh. 1- Aamus badan 2- Xishood badan 3- Guri joogis badan 3 Astaamood ruux ku jecel baa leh. 1- Deymo badan. 2- Daneyn badan. 3- Daryeel badan. 3 Astaamood guul bey keentaa 1- Samafal badan. 2- Salaad badan. 3- Samir badan. 3 jirkey dhistaa 1-Jimicsi joogta ah. 2- Jiif wanaagsan. 3- Jidiin dheelitiran
Somali
som
re-annotations
f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635
quy
som
['3', 'Leey?']
2
['3', 'Astaamood', 'fuleybaa', 'leh', '1-Faan', 'badan.', '2-', 'Bakheylnimo.', '3-', 'Xan', 'badan.', '3', 'Astaamood', 'gabar', 'wanaagsan', 'baa', 'leh.', '1-', 'Aamus', 'badan', '2-', 'Xishood', 'badan', '3-', 'Guri', 'joogis', 'badan', '3', 'Astaamood', 'ruux', 'ku', 'jecel', 'baa', 'leh.', '1-', 'Deymo', 'badan.', '2-', 'Daneyn', 'badan.', '3-', 'Daryeel', 'badan.', '3', 'Astaamood', 'guul', 'bey', 'keentaa', '1-', 'Samafal', 'badan.', '2-', 'Salaad', 'badan.', '3-', 'Samir', 'badan.', '3', 'jirkey', 'dhistaa', '1-Jimicsi', 'joogta', 'ah.', '2-', 'Jiif', 'wanaagsan.', '3-', 'Jidiin', 'dheelitiran']
69
false
5,107
नित्यानन्दैकरसं सच्चिन्मात्रं स्वयंज्योतिः । पुरुषोत्तममजमीशं वन्दे श्रीयादवाधीशम् ॥
अर्थ : अखंड आनंदाची अनुभूती देणार्‍या, पूर्ण चैतन्ययुक्त, स्वयंप्रकाशी, नरश्रेष्ठ, अजन्मा, यादवपती भगवान श्रीकृष्णाला मी वंदन करतो.
Marathi
mar
original-annotations
c103eaebce7e2c71c373699c14e1e0baaf0e9c78a0724a728976446c229c0381
san
mar
['नित्यानन्दैकरसं', 'सच्चिन्मात्रं', 'स्वयंज्योतिः', '।', 'पुरुषोत्तममजमीशं', 'वन्दे', 'श्रीयादवाधीशम्', '॥']
8
['अर्थ', ':', 'अखंड', 'आनंदाची', 'अनुभूती', 'देणार्\u200dया', ',', 'पूर्ण', 'चैतन्ययुक्त', ',', 'स्वयंप्रकाशी', ',', 'नरश्रेष्ठ', ',', 'अजन्मा', ',', 'यादवपती', 'भगवान', 'श्रीकृष्णाला', 'मी', 'वंदन', 'करतो', '.']
23
true
5,117
मनोजवं मारुततुल्यवेगं जितेन्द्रियं बुद्धिमतां वरिष्ठम्। वातात्मजं वानरयूथमुख्यं श्रीरामदूतं शरणं प्रपद्ये॥
अर्थ : मनाप्रमाणे वेगाने धावणार्‍या, वायूप्रमाणे गती असलेल्या, इंद्रियांचे दमन केलेल्या, बुद्धिमंतांमध्ये सर्वांत श्रेष्ठ असलेल्या, वानरसेनेतील मुख्य, वायुपुत्र, श्रीरामदूत मारुतीला मी शरण आलो आहे.
Marathi
mar
original-annotations
c103eaebce7e2c71c373699c14e1e0baaf0e9c78a0724a728976446c229c0381
san
mar
['मनोजवं', 'मारुततुल्यवेगं', 'जितेन्द्रियं', 'बुद्धिमतां', 'वरिष्ठम्।', 'वातात्मजं', 'वानरयूथमुख्यं', 'श्रीरामदूतं', 'शरणं', 'प्रपद्ये', '॥']
11
['अर्थ', ':', 'मनाप्रमाणे', 'वेगाने', 'धावणार्\u200dया', ',', 'वायूप्रमाणे', 'गती', 'असलेल्या', ',', 'इंद्रियांचे', 'दमन', 'केलेल्या', ',', 'बुद्धिमंतांमध्ये', 'सर्वांत', 'श्रेष्ठ', 'असलेल्या', ',', 'वानरसेनेतील', 'मुख्य', ',', 'वायुपुत्र', ',', 'श्रीरामदूत', 'मारुतीला', 'मी', 'शरण', 'आलो', 'आहे', '.']
31
true
5,119
Apakah maksud 'kera kena belacan'?
Ia bermaksud sangat gelisah (resah), tidak senang diam (terlari-lari, terloncat-loncat, dan lain-lain)
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'kera", 'kena', "belacan'?"]
5
['Ia', 'bermaksud', 'sangat', 'gelisah', '(resah),', 'tidak', 'senang', 'diam', '(terlari-lari,', 'terloncat-loncat,', 'dan', 'lain-lain)']
12
false
5,126
ඇපල් සමාගම විසින් 2023 සැප්තැම්බර් මස එළිදක්වන ලද අලුත්ම iPhone ජංගම දුරකථනය?
iPhone 15
Sinhala
sin
original-annotations
29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801
sin
ssw
['ඇපල්', 'සමාගම', 'විසින්', '2023', 'සැප්තැම්බර්', 'මස', 'එළිදක්වන', 'ලද', 'අලුත්ම', 'iPhone', 'ජංගම', 'දුරකථනය?']
12
['iPhone', '15']
2
false
5,133
السؤال: مين هو القاتل فى فيلم أنا عارف شو عملت الصيف الماضى؟ الجواب:
بن ويليس
Egyptian Arabic
arz
re-annotations
561bff8c7fa965892dc1797918c2052df12a142b4a6906249b3be5bac8a811ca
arz
pes
['السؤال:', 'مين', 'هو', 'القاتل', 'فى', 'فيلم', 'أنا', 'عارف', 'شو', 'عملت', 'الصيف', 'الماضى؟', 'الجواب:']
13
['بن', 'ويليس']
2
false
5,142
Dáhùn ìbéèrè tó tẹ̀ lé e yìí: ẹni tó ń ṣe adájọ́ nínú drop dead diva?
Lex Medlin ni.
Yoruba
yor
re-annotations
6bd0259d4c7ca8481e735540bfddbc8e5fd3335dcedd786330cf3ac3dc4ec210
yor
slv
['Dáhùn', 'ìbéèrè', 'tó', 'tẹ̀', 'lé', 'e', 'yìí:', 'ẹni', 'tó', 'ń', 'ṣe', 'adájọ́', 'nínú', 'drop', 'dead', 'diva?']
16
['Lex', 'Medlin', 'ni.']
3
false
5,148
सहसा विदधीत न क्रियाम् अविवेकः परमापदां पदम् | वृणुते हि विमृश्यकारिणं गुणलुब्धाः स्वयमेव संपदः ।।
कुठलेही काम करण्याची घाई करू नये. अविचारामुळे मोठी संकटे ओढवतात. गुणांवर लुब्ध असणारी संपदा विवेकशील माणसाचीच निवड करते. जो विचार करून निर्णय घेत असतो त्याच्याकडेच जाते.
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
san
mar
['सहसा', 'विदधीत', 'न', 'क्रियाम्', 'अविवेकः', 'परमापदां', 'पदम्', '|', 'वृणुते', 'हि', 'विमृश्यकारिणं', 'गुणलुब्धाः', 'स्वयमेव', 'संपदः', '।।']
15
['कुठलेही', 'काम', 'करण्याची', 'घाई', 'करू', 'नये', '.', 'अविचारामुळे', 'मोठी', 'संकटे', 'ओढवतात', '.', 'गुणांवर', 'लुब्ध', 'असणारी', 'संपदा', 'विवेकशील', 'माणसाचीच', 'निवड', 'करते', '.', 'जो', 'विचार', 'करून', 'निर्णय', 'घेत', 'असतो', 'त्याच्याकडेच', 'जाते', '.']
30
true
5,160
Apakah maksud "adat juara kalah menang"?
Peribahasa ini bermaksud dalam setiap usaha mesti terdapat kalah menang atau untung rugi.
Standard Malay
zsm
re-annotations
fcadf9e40f9953d0f33eb3b2bdcbe2eca26c8adc5b1ad66613225cad5e9713e2
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', '"adat', 'juara', 'kalah', 'menang"?']
6
['Peribahasa', 'ini', 'bermaksud', 'dalam', 'setiap', 'usaha', 'mesti', 'terdapat', 'kalah', 'menang', 'atau', 'untung', 'rugi.']
13
false
5,173
قم بإنشاء قصيدة قصيره من بحر البسيط.
أَفديهِ مِن رشإٍ تَعنو لِسَطوَتِهِ اسد العَرين وَتَخشى سحر عَينيهِ وَلا مدامة إِلّا مِن مَراشِفِهِ كلّا وَلا الوَرد إِلّا وَرد خَديهِ أَحببت مِن أَجلِهِ مَن كانَ يَشبَهَهُ حَتّى حَكيت بِجِسمي سقم جفنيهِ
Standard Arabic
arb
original-annotations
13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428
arz
arb
['قم', 'بإنشاء', 'قصيدة', 'قصيره', 'من', 'بحر', 'البسيط.']
7
['أَفديهِ', 'مِن', 'رشإٍ', 'تَعنو', 'لِسَطوَتِهِ', 'اسد', 'العَرين', 'وَتَخشى', 'سحر', 'عَينيهِ', 'وَلا', 'مدامة', 'إِلّا', 'مِن', 'مَراشِفِهِ', 'كلّا', 'وَلا', 'الوَرد', 'إِلّا', 'وَرد', 'خَديهِ', 'أَحببت', 'مِن', 'أَجلِهِ', 'مَن', 'كانَ', 'يَشبَهَهُ', 'حَتّى', 'حَكيت', 'بِجِسمي', 'سقم', 'جفنيهِ']
32
false
5,178
Vraag: Welke Nederlander ging eerder de ruimte is, Wubbo Ockels of Andre Kuipers?
Antwoord: Wubbo Ockels
Dutch
nld
original-annotations
ca908e583236b208e473e89dae5c7b7d3daf3662e2bbf6606f0702c718bb5c06
nld
afr
['Vraag', ':', 'Welke', 'Nederlander', 'ging', 'eerder', 'de', 'ruimte', 'is', ',', 'Wubbo', 'Ockels', 'of', 'Andre', 'Kuipers', '?']
16
['Antwoord', ':', 'Wubbo', 'Ockels']
4
true
5,185
Apakah maksud 'lain bengkak, lain bernanah'? Berikan satu contoh ayat.
Ia bermaksud orang yang bersalah bukan orang yang menanggung akibatnya. Contoh ayat: Lain bengkak, lain bernanah, Ali dimarahi oleh emaknya walaupun adiknya yang menumpahkan air di atas meja ketika bermain.
Standard Malay
zsm
re-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'lain", 'bengkak,', 'lain', "bernanah'?", 'Berikan', 'satu', 'contoh', 'ayat.']
10
['Ia', 'bermaksud', 'orang', 'yang', 'bersalah', 'bukan', 'orang', 'yang', 'menanggung', 'akibatnya.', 'Contoh', 'ayat:', 'Lain', 'bengkak,', 'lain', 'bernanah,', 'Ali', 'dimarahi', 'oleh', 'emaknya', 'walaupun', 'adiknya', 'yang', 'menumpahkan', 'air', 'di', 'atas', 'meja', 'ketika', 'bermain.']
30
false
5,199
Welke Nederlandse acteur speelde in de James Bondfilm The Living Daylights?
Dat was Jeroen Krabbé.
Dutch
nld
original-annotations
ca908e583236b208e473e89dae5c7b7d3daf3662e2bbf6606f0702c718bb5c06
lim
nld
['Welke', 'Nederlandse', 'acteur', 'speelde', 'in', 'de', 'James', 'Bondfilm', 'The', 'Living', 'Daylights', '?']
12
['Dat', 'was', 'Jeroen', 'Krabbé', '.']
5
true
5,201
ما هو العنصر الرئيسي في الهواء الذي نتنفسه؟
العنصر الرئيسي في الهواء الذي نتنفسه هو النيتروجين، حيث يُشكل النيتروجين نسبة كبيرة من تركيب الهواء الجوي. تقدر نسبة النيتروجين في الهواء بحوالي 78٪، بينما يشكل الأكسجين نسبة حوالي 21٪. النيتروجين والأكسجين يشكلان معًا الغالبية العظمى من مكونات الهواء، وهما ضروريان لدعم حياة الكائنات الحية، حيث يتم استخدام الأكسجين في عمليات التنفس لإنتاج الطاقة.
Standard Arabic
arb
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
arb
ary
['ما', 'هو', 'العنصر', 'الرئيسي', 'في', 'الهواء', 'الذي', 'نتنفسه؟']
8
['العنصر', 'الرئيسي', 'في', 'الهواء', 'الذي', 'نتنفسه', 'هو', 'النيتروجين،', 'حيث', 'يُشكل', 'النيتروجين', 'نسبة', 'كبيرة', 'من', 'تركيب', 'الهواء', 'الجوي.', 'تقدر', 'نسبة', 'النيتروجين', 'في', 'الهواء', 'بحوالي', '78٪،', 'بينما', 'يشكل', 'الأكسجين', 'نسبة', 'حوالي', '21٪.', 'النيتروجين', 'والأكسجين', 'يشكلان', 'معًا', 'الغالبية', 'العظمى', 'من', 'مكونات', 'الهواء،', 'وهما', 'ضروريان', 'لدعم', 'حياة', 'الكائنات', 'الحية،', 'حيث', 'يتم', 'استخدام', 'الأكسجين', 'في', 'عمليات', 'التنفس', 'لإنتاج', 'الطاقة.']
54
false
5,211
Quem Madonna beijou no VMA 2003?
Britney Spears e Christina Aguilera
Portuguese
por
original-annotations
bf2e7393bb401a0096c0c39ce047b59f11d2b941f63a1ccab58812675a6584f7
por
pap
['Quem', 'Madonna', 'beijou', 'no', 'VMA', '2003', '?']
7
['Britney', 'Spears', 'e', 'Christina', 'Aguilera']
5
true
5,212
TAMBAYA: Shin yaya za a rubuta arba'in da shida a matsayin lamba?
Amsa: 46
Hausa
hau
original-annotations
6673f41dfdfb063f89f48ec81db2b707f26c12e54a7e870e72d7852b6a47d5e4
hau
ind
['TAMBAYA:', 'Shin', 'yaya', 'za', 'a', 'rubuta', "arba'in", 'da', 'shida', 'a', 'matsayin', 'lamba?']
12
['Amsa:', '46']
2
false
5,213
Tohizo izao ohabolana izao " kakazo maro sefaka tsy ................................... "
" kakazo maro sefaka tsy ilatsaha magnaniky "
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
1aa732a13f6106d40c1bd9b2c8bd589ec0a93522838f616d693b997149c4b557
slk
plt
['Tohizo', 'izao', 'ohabolana', 'izao', '"', 'kakazo', 'maro', 'sefaka', 'tsy', '...................................', '"']
11
['"', 'kakazo', 'maro', 'sefaka', 'tsy', 'ilatsaha', 'magnaniky', '"']
8
false
5,218
أجب على السؤال:في أي ولاية تقع بلدة غوستين ؟ بإستخدام النص: غوستين هي بلدة تقع بولاية ميشيغان في الولايات المتحدة. تبلغ مساحتها 92.8 (كم²)، وترتفع عن سطح البحر 220 م، بلغ عدد سكانها 795 نسمة في عام تعداد الولايات المتحدة 2010 حسب إحصاء مكتب تعداد الولايات المتحدة وتصل الكثافة السكانية فيها 8.6 نسمة/كم2.
تقع بلدة غوستين في ولاية : ميشيغان.
Standard Arabic
arb
re-annotations
513a6eab0673309fccb8c42a5b0f6c6e2db902d6c677a6871a627e1f74968fd9
arz
arb
['أجب', 'على', 'السؤال:في', 'أي', 'ولاية', 'تقع', 'بلدة', 'غوستين', '؟', 'بإستخدام', 'النص:', 'غوستين', 'هي', 'بلدة', 'تقع', 'بولاية', 'ميشيغان', 'في', 'الولايات', 'المتحدة.', 'تبلغ', 'مساحتها', '92.8', '(كم²)،', 'وترتفع', 'عن', 'سطح', 'البحر', '220', 'م،', 'بلغ', 'عدد', 'سكانها', '795', 'نسمة', 'في', 'عام', 'تعداد', 'الولايات', 'المتحدة', '2010', 'حسب', 'إحصاء', 'مكتب', 'تعداد', 'الولايات', 'المتحدة', 'وتصل', 'الكثافة', 'السكانية', 'فيها', '8.6', 'نسمة/كم2.']
53
['تقع', 'بلدة', 'غوستين', 'في', 'ولاية', ':', 'ميشيغان.']
7
false
5,251
イタリアにルネサンスが起こったのは14世紀ですが、イギリスに産業革命に起こったのは何世紀でしょう?
18世紀です。
Japanese
jpn
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
jpn
zho
['イタリア', 'に', 'ルネサンス', 'が', '起こっ', 'た', 'の', 'は', '14', '世紀', 'です', 'が', '、', 'イギリス', 'に', '産業', '革命', 'に', '起こっ', 'た', 'の', 'は', '何', '世紀', 'でしょう', '?']
26
['18', '世紀', 'です', '。']
4
true
5,259
في أي قارة تقع كازاخستان؟
تقع كازاخستان في قارة آسيا و هي أكبر دولة حبيسة غير ساحلية في العالم، وتاسع أكبر دولة في العالم من حيث المساحة، إذ تبلغ مساحتها 2,724,900 كيلومتر مربع (1,052,100 ميل2). وهي دولة تقع في أوراسيا أي بين أوروبا وآسيا، لكن معظم الأجزاء الغربية منها تقع في أوروبا. كازاخستان هي الدولة الأقوى في آسيا الوسطى اقتصاديًا، حيث يبلغ ناتجها المحلي الإجمالي 60٪ من الناتج المحلي الإجمالي للمنطقة، وذلك بصورة أساسية بسبب صناعة النفط والغاز لديها.
Standard Arabic
arb
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
arb
ary
['في', 'أي', 'قارة', 'تقع', 'كازاخستان؟']
5
['تقع', 'كازاخستان', 'في', 'قارة', 'آسيا', 'و', 'هي', 'أكبر', 'دولة', 'حبيسة', 'غير', 'ساحلية', 'في', 'العالم،', 'وتاسع', 'أكبر', 'دولة', 'في', 'العالم', 'من', 'حيث', 'المساحة،', 'إذ', 'تبلغ', 'مساحتها', '2,724,900', 'كيلومتر', 'مربع', '(1,052,100', 'ميل2).', 'وهي', 'دولة', 'تقع', 'في', 'أوراسيا', 'أي', 'بين', 'أوروبا', 'وآسيا،', 'لكن', 'معظم', 'الأجزاء', 'الغربية', 'منها', 'تقع', 'في', 'أوروبا.', 'كازاخستان', 'هي', 'الدولة', 'الأقوى', 'في', 'آسيا', 'الوسطى', 'اقتصاديًا،', 'حيث', 'يبلغ', 'ناتجها', 'المحلي', 'الإجمالي', '60٪', 'من', 'الناتج', 'المحلي', 'الإجمالي', 'للمنطقة،', 'وذلك', 'بصورة', 'أساسية', 'بسبب', 'صناعة', 'النفط', 'والغاز', 'لديها.']
74
false