uuid
stringlengths
36
36
subject
int64
0
0
topic
stringclasses
1 value
metadata
stringclasses
1 value
chunk
stringlengths
4
1.5k
2e185b2f-aab4-4f05-9fdf-4be5f9b390ed
0
Морфология
Автор. Название
Косвенные источники информации могут также различаться в зависимости от того, судит ли говорящий о ситуации по тому, что он считает ее результатом, или на основании логических соображений общего характера. Граммемы первого типа называются инферентивом (это значение, как мы видели, выражается и в составе показателей «заглазно-сти»); граммемы второго типа — презумптивом. Так, высказывание типа Здесь, похоже, кто-то побывал (произнесенное при виде взломанной двери) будет содержать показатель инферентива, а высказывание типа Дети, должно быть, уже дома (произнесенное при взгляде на часы) будет содержать показатель презумптива, так как говорящий в данном случае опирался не на конкретные свидетельства о ситуации, а на свои знания о привычках детей, их обычном распорядке дня и т. п. (Русские выражения похоже и должно быть являются довольно близкими лексическими эквивалентами инферентива и презумптива соответственно.) Наконец, возможна и грамматическая дифференциация опосредованной информации: могут различаться средства передачи слов конкретного |8) Для болгарских эвиденциальных форм (все они построены на базе 77-перфекта) характерен дополнительный эпистемический компонент ‘говорящий не гарантирует достоверности сообщаемого’; употребление хинных форм, в частности, обязательно для любого рассказа об исторических событиях (но не в художественных исторических романах!), за исключением абсолютно достоверных.
fed9c97c-b789-45ce-9e33-1c792801e2f9
0
Морфология
Автор. Название
14 Граммема с таким значением встречается в самодийских языках, где она называется аудитивом (но выражает все виды прямой не-зрительной сенсорной информации). Ключевые понятия 325 лица (‘X сказал, что...’), обобщенного, неспецифицированного или неизвестного говорящего (‘говорят’, ‘слышно’) и, наконец, сведения из так называемого общего фонда знаний (‘как известно’): говорящий не получил этих сведений лично, но они являются «общими истинами», и этот факт может также специально отмечаться. Заметим, что в таких «детализированных» системах эвиденциальные показатели не имеют или почти не имеют модальной нагрузки (за исключением презумптива, который по определению является эпистеми-ческим значением): в отличие от бинарных систем, в которых всякая непрямая информация автоматически оказывалась менее достоверной, в «детализированных» системах такой импликации нет. В частности, апелляция к общему фонду знаний может быть более достоверной, чем к личному сенсорному свидетельству говорящего, ит.п.; соответственно, эвиденциальность тибетского или калифорнийского типа максимально удалена от модальной семантической зоны. Тем самым, у лингвистов нет оснований ни объявлять эвиденциальность простой разновидностью эпистемической модальности (как предлагается в [Смуоп 1982 и 1984: 307] или — с некоторыми оговорками — в [Ра1шег 1986]), ни трактовать эвиденциальность и эпистемическую модальность как ничем не связанные категории (как это делается в [ВуЬее е! а1. 1994]).
8e2d6c58-dc03-46fd-b600-32416608bf48
0
Морфология
Автор. Название
♦ ♦♦ Ключевые понятия Аспектуальная семантическая зона как множество способов описания динамики ситуаций («внутреннее время» глагола). Аспект и семантический (= «аспектуальный») тип предиката; аспект и «совершаемость» (АкйопзаП). «Количественные» и «линейные» аспектуальные значения. Основные типы количественного аспекта: итератив, мультипликатив, семельфактив, дистрибутив. Хабитуалис как «стативизация» динамических ситуаций. Количественный аспект и интенсивность. Понятие «периода наблюдения» и линейная структура ситуации. «Внешние» и «внутренние» фрагменты длительной ситуации. Проспек-тив и результатив как описание внешних фрагментов; дуратив и пунктив как описание внутренних фрагментов, совпадающих с периодом наблюдения. Перфект как «ослабленный» результатив, эволюционирующий по направлению к временнбму дейксису. Дуратив и прогрессив; дуратив и мгновенные ситуации (операция «линеаризации»). Имперфектив как совмещение дуративного, итеративного и хабитуального значений. Пунктив, инхоатив и комплетив; пунктив и длительные ситуации (операция «свертывания»). Лимитативный пунктив как показатель «вложенности» времени начала и конца ситуации в период наблюдения. 326 Глава 7. Глагольные семантические зоны Перфектив как совмещение лимитативного и пунктивного значений. Особенности перфектива «славянского» типа.
61b938f8-67ec-45cb-89ff-544f5a237ed0
0
Морфология
Автор. Название
Фазовость как периферия аспектуальной зоны. Семантика фазовости как утверждение о (не)существовании ситуации по сравнению с предшествующим моментом времени. Четыре фазовых значения: инхоатив, терминатив, континуатив и кунктатив. Фазовость и значение «нарушенного ожидания». Выражение «внешней фазы» (‘начать/кончить тем, что...’). Модальность как двуполюсная зона, организованная вокруг оценочных и ирреальных значений. Типы оценки: качественная (интенсивность), этическая, эпистемиче-ская. Интенсивность, количественный аспект и актантная деривация; выражение абсолютной и относительной интенсивности (сравнения) у ста-тивных предикатов (качественных прилагательных): элатив и компаратив. Значения «эпистемической гипотезы» и «эпистемического ожидания»; [ад]миратив. Ирреальная модальность: возможность и необходимость; «аристотелевская эквивалентность», связывающая необходимость с отрицанием возможности. Внутренняя и внешняя возможность/необходи^ость. Условие и импликативная возможность. Реальное, нереальное и контра-фактическое условие. Модальность желания как объединение оценочной и ирреальной сфер; желание и намерение (интенциональность).
65e1919f-61bf-44b8-8cb6-1dfb4fe7e0d7
0
Морфология
Автор. Название
Грамматикализация модальности: от «нелокутивной» к «локутивной» модальности. Наклонение как грамматикализованная локутивная модальность. Эпистемические наклонения: дубитатив, пробабилитив и ассертив; дезидеративные наклонения: оптатив и императив. Императив как соединение желания и речевого акта побуждения. Разновидности императива: юссив, гортатив, прохибитив, адмонитив. «Синтаксические» наклонения. Эвиденциальность как грамматикализованное выражение источника информации о ситуации. Прямые у$. косвенные, непосредственные опосредованные источники информации. Типы прямых источников: визуальный, невизуальный сенсорный, внутренний («эндофорический»); типы косвенных источников: инференция и рассуждение. Типы опосредованных источников: чужая речь, слухи, общий фонд знаний. «Цита-тивные», «заглазные» и «детализированные» эвиденциальные системы. Модальный компонент эвиденциальных значений: рассуждение как эпистемическая оценка. Эпистемическая оценка других источников информации: «модализованные» и «немодализованные» системы. Основная библиография Следует честно предупредить читателя, что аспектологическая литература практически необозрима; даже отсеяв работы по частным проблемам аспектологии и по аспектуальным системам отдельных языков, мы все Основная библиография 327 равно сможем представить лишь малую часть — причем не самого аспектологического айсберга, а лишь его вершины.
de54d905-ddc4-42ec-a150-51007f38ddf5
0
Морфология
Автор. Название
В области аспектуальной типологии вида одной из первых работ, провозгласивших необходимость отказа от «бинарной» модели вида в пользу более сложного устройства аспектуальной зоны, было исследование [РпебпсЬ 1974]. Следующая по времени написания книга [Сотпе 1976] — по-видимому, наиболее часто цитируемая работа по общей аспектологии; это сжатый, ясный и популярный очерк состояния проблемы (но для более глубокого знакомства с аспектологией его необходимо дополнить более новыми работами). Важным этапом для понимания многообразия аспектуальных систем естественных языков было появление сборников [Тес1е$с1п/2аепеп (ес!$.) 1981; Ое Огоо1Дотшо1а (еск) 1984; ВасЬе е1 а1. (еФ.) 1994 и Уе1/Уе11ег5 (ебз.) 1994] (список отнюдь не исчерпывающий). В этом же ряду следует упомянуть и книгу [Маслов 1984], в которой собраны публикации разных лет (в том числе и по типологии вида) нашего выдающегося аспектолога (очень информативны также написанные Ю. С. Масловым краткие статьи «Аспектология», «Вид», «Перфект» и «Имперфект» в [Ярцева (ред.) 1990]).
2a5b6df7-8f31-49b2-993f-d967a68a8e6f
0
Морфология
Автор. Название
Заметной вехой в аспектологии оказался 1985 год, ознаменовавшийся выходом сразу двух монографий: [ВуЬее 1985 и ЭаЫ 1985]. В обеих аспект не является единственной проблемой (в книге Джоан Байби он не является даже центральной), но в этих работах обоснованы принципы типологического анализа глагольных категорий на основе «пост-структуралист-ской» идеологии — в работе Даля речь идет об анализе преимущественно синхронном, в работе Байби — об анализе, ориентированном на диахроническое изучение и функциональное объяснение языковых явлений. Близость позиций авторов по многим вопросам (достигнутая независимо) позволила им выступить с совместной статьей, в которой кратко изложены основы их подхода к изучению грамматической семантики глагола, в том числе, конечно, и аспектуальной (см. [ВуЬее/Т)аЫ 1989]); см. также продолжение диахронических исследований в [ВуЬее е1 а1. 1994].
0a085c08-ecc9-4f0c-858f-f7511d6f30fe
0
Морфология
Автор. Название
Из недавних попыток эмпирического и теоретического синтеза в области типологии вида упомянем еще по крайней мере две работы. Книга [СоЬеп 1989] продолжает линию Косериу—Фридриха, утверждая многообразие значений внутри аспектуальной семантической зоны; автор (известный французский семитолог) использует материал семитских, славянских, африканских и других языков. С другой стороны, получившее довольно большой резонанс исследование [ЗтйЬ 1991] (также в своей основе типологическое) является попыткой создания формальной теории вида (опирающейся на гипотезу о бинарном характере универсальной видовой оппозиции); несмотря на то, что основная гипотеза автора представляется нам достаточно спорной, эта работа содержит много интересных наблюдений и обобщений (следует иметь в виду, что Карлота Смит понимает под «аспектом» как семантический тип предиката, так 328 Глава 7. Глагольные семантические зоны и грамматическую категорию, почему ее теория и называется «двухкомпонентной теорией вида»).
289d5fd9-112f-4a8d-bbec-9c4c4190d96a
0
Морфология
Автор. Название
и грамматическую категорию, почему ее теория и называется «двухкомпонентной теорией вида»). Несколько слов необходимо сказать и о так называемой «дискурсивной теории аспекта», выдвинутой в конце 70-х гг. американским типологом Полом Хоппером (см. [Норрег 1979] и сборник [Норрег (еб.) 1982]; из других работ см. прежде всего сборник [ТЬеНп (еб.) 1990)]. Сторонники этого подхода рассматривают аспект как прежде всего прагматическую категорию, обращая основное внимание на его модальные и коммуникативные употребления — в частности, на то, что перфективные граммемы могут использоваться для обозначения основной линии повествования, «продвижения действия», а имперфективные граммемы — для обозначения фоновых ситуаций, отступлений от основного действия и т. п. Такие употребления (действительно, характерные для многих языков) свидетельствуют, по-видимому, о высокой степени грамматикализации аспекта, но вряд ли должны считаться базовыми; вопрос в значительной степени остается открытым.
a7808585-318d-4602-b95a-204024756c88
0
Морфология
Автор. Название
«Прагматическая» трактовка категории аспекта во многом напоминает «атемпоральную» трактовку категории времени (ср. Гл. 5, §4), также являясь попыткой найти инвариантное содержание семантически неоднородных граммем не в сфере их (диахронически) исходных употреблений. Напомним, что на важность прагматических употреблений французских аспектуальных форм (практически полностью утративших свою базовую семантику) одним из первых обратил внимание Э. Бенвенист [ 1959], предложивший различать «дейктический» и «нарративный» режимы («план речи» и «план истории»; последний в письменном французском языке использует только формы серии траг^аИ - раззё $тр1е). Близкие идеи высказывал также немецкий романист и теоретик X. Вайнрих, согласно которому видо-временные формы различают прежде всего «описываемую» и «пересказываемую» действительность (см. [УУешпсЬ 1964]). Из очень большого количества общих работ по славянским видовым системам (без анализа славянского материала не обходится и практически ни одно типологическое исследование) для специалиста по морфологии и грамматической семантике в первую очередь будут интересны, с нашей точки зрения, [\ЭДеггЫска 1967; Бондарко 1971; Гловинская 1982; Шелякин 1983; Падучева 1996 и Шатуновский 1996], представляющие различные подходы; полезна также книга [Зализняк/Шмелев 1997], являющаяся очень хорошим кратким введением в проблематику современной русской аспектологии.
2967565b-86a3-4311-bb39-ed90218a6e55
0
Морфология
Автор. Название
Из известных теоретических работ по аспектологии, ориентированных преимущественно на английский материал, укажем [ВеппеИ/Раг-1ее 1978; Ра1шег 1988 и ВппЮп 1988] (последняя — с учетом диахронических данных и подробной библиографией), а также [Вшшск 1991]. В области романистики отметим давние, но не утратившие актуальности исследования [Ви11 1960] (эта работа предвосхитила многие положения современной аспектологии), [Сокепи 1976 и 1980]; из новейших опи- Основная библиография 329 саний заслуживает внимания, в частности, [ВегИпеНо 1986], а также [Ргапске1 1989]. Специально о перфекте см. [МсСоагс! 1978 и Б. Апбегеоп 1982]; о ре-зультативе — [Недялков (ред.) 1983]; о количественном аспекте — [Храковский (ред.) 1989]; о теории и типологии фазовых значений — [Храковский 1980 и 1987; Недялков 1987; ВппЮп 1988; ЭПс 1994].
d7012431-7793-4d32-abe2-d93a3b3a5e2b
0
Морфология
Автор. Название
Общие работы по теории языковой модальности относительно менее многочисленны (хотя в логике имеется давняя традиция анализа ирреальной модальности, восходящая к Аристотелю), и в типологическом плане эта семантическая зона изучена существенно хуже. Одним из пионеров изучения оценочной модальности является французский лингвист Шарль Балли (см. [Балли 1932]); понятие «модуса» у Балли охватывает практически всю зону оценочной модальности. Влияние взглядов Балли заметно, в частности, и в концепции модальности В. В. Виноградова {1950], оказавшей большое влияние на отечественную русистику; о современном состоянии проблемы см. в {Булыгина/Шмелев 1990 и Шатуновский 1996: 172-308] (с обширной библиографией); ср. также [Бондарко (ред.) 1990]. Лучшей обзорной работой по типологии модальности на сегодняшний день остается [Ра1тег 1986]; глубокие теоретические идеи содержатся и в уже многократно упоминавшихся исследованиях [ВуЬее 1985 и ВуЬее е( а1. 1994]. Полезен также недавний сборник [ВуЬее/Р1е1зс1ттап (еб$.) 1995], дающий более широкую панораму взглядов. Интересная концепция модальности предлагается в [ОПс 1989]. Специально о семантике сравнения см. [Сепир 1944 и 81а$$еп 1985], об условных конструкциях — [Тгаи^оИ (еб.) 1986 и Храковский 1996 а]; об императиве — очень информативное исследование [Володин/Храковский 1986] и сборник [Храковский (ред.) 1992].
d2820977-3ca7-4b8d-b685-dec158323545
0
Морфология
Автор. Название
Основным источником по типологии эвиденциальности является во многих отношениях замечательный сборник [СБаГе/БПсЬо^ (еб$.) 1986] и дополняющая его статья [\УШеи 1988]; можно рекомендовать также недавний сборник [ОиеШсЬёуа (еб.) 1996], содержащий интересные альтернативные трактовки целого ряда явлений. Практически единственной публикацией на русском языке является обзорная статья [Козинцева 1994]. Специально об адмиративе см. [ОеЬапсеу 1997]. Одной из ранних типологических работ по эвиденциальности (отличающейся оригинальной системой взглядов) является монография [Наагтапп 1970]. Приложение. Поморфемная нотация В последнее время в связи с развитием типологических исследований особую актуальность приобрел вопрос о корректном представлении языковых (и в том числе морфологических) данных в работах по типологии. Вопрос этот имеет не только практическое значение (относясь к тому, что можно было бы назвать культурой обращения с языковым материалом), но и до известной степени теоретическое, поскольку способ отражения информации о морфемной структуре словоформ имплицитно характеризует общие взгляды исследователя на то, как устроен морфологический компонент модели языка вообще, и в особенности описываемого им конкретного языка.
ad0f35e6-e48b-4fa8-b769-b060545ed600
0
Морфология
Автор. Название
В рамках морфологии типологически релевантной информацией является информация о морфемном членении (из каких морфем состоят цитируемые словоформы) и о несегментных средствах выражения грамматических значений. Для обозначения морфемных границ и семантической характеристики морфем в современной типологической литературе применяется достаточно сложная техника, называемая «поморфемной нотацией», или «глоссированием» (англ. «тогрйете-Ьу-тогрЬете §1о$5е$»). Знакомство с основными принципами этой техники в рамках вводного курса морфологии представляется весьма желательным (полученные сведения при этом было бы, конечно, полезно дополнить практическими упражнениями с текстами на различных языках); подробнее см. также [Ьейшапп 1982а.]
09127f71-dcb0-43dc-96dc-13c6296d3db0
0
Морфология
Автор. Название
В настоящее время поморфемная нотация стала практически обязательной принадлежностью типологических работ, публикуемых в авторитетных международных изданиях (таких как журналы «81исНе$ ш 1ап§иа§е», «ип8Ш8Ис 1уро1о&у» или описательные грамматики, выходящие в сериях «Сгоогп Не1ш бехспрЦуе §гаттаг5», «Мои1оп §гаттаг НЬгагу» и некоторые другие). Это естественно: ведь типологические работы не рассчитаны на специалиста по данному языку или группе языков, для которого основные морфологические факты являются известными и не нуждаются в специальном пояснении. Напротив, типолог исходит из того, что его потенциальный читатель может ничего не знать об упоминаемом им языке, поэтому вся необходимая для лингвистической интерпретации текста информация должна непосредственно сопровождать приводимые примеры. Текст с поморфемной нотацией состоит из трех параллельных строк. В верхней строке располагается сам текст на анализируемом языке. Сегментные морфологические показатели отделяются друг от друга дефисом: например, русская словоформа приоткрывшимся будет иметь вид при-от-кры-вш-им-ся (либо приоткры-вш-им-ся, если целью морфологического анализа является только словоизменительная морфология). Иногда дополнительно обозначается клитический статус морфологических единиц Приложение. Поморфемная нотация 331 (например, с помощью знака «=»); в таком случае, последовательность типа русск. в лесу же будет выглядеть как в=лес-у=же.
f618f2dc-6ff9-473b-83ed-35d30fc4da08
0
Морфология
Автор. Название
Во второй строке располагаются сами «глоссы», т. е. поморфемный перевод текста на язык-посредник (тот язык, на котором производится описание), в третьей строке — литературный перевод на тот же язык. Специфика поморфемного перевода состоит, как и показывает его название, в том, что каждая морфема переводится отдельно: лексические значения передаются с помощью своих иноязычных эквивалентов (в исходной форме, как в двуязычном словаре), тогда как грамматические значения — с помощью особых условных обозначений, являющихся сокращенными именами соответствующих граммем; эти «грамматические глоссы» записываются заглавными буквами (в отличие от «лексических глосс»). Так, латинская словоформа ресЦЬиздие в поморфемной нотации на русском языке будет обрабатываться следующим образом: рес1-1Ьиз=дие НОГа-ЛБЛ:МН=И ‘и ногами’ Легко видеть, что поморфемная нотация лучше всего подходит для описания агглютинативных языков, соответствующих элементно-комбинаторной модели морфологии; однако и для отражения некоторых явлений неагглютинативной морфологии существуют особые технические приемы. Так, в случае кумуляции или полной фузии (т. е. невозможности провести морфемную границу) переводы соответствующих единиц соединяются не дефисом, а двоеточием (ср. глоссу АБЛ:МН, т. е. «аблатив + множественное число», в приведенном выше латинском примере)". Аналогично обрабатываются и случаи несегментного выражения грамматических значений (т. е. чередования и редупликации): англ, тюе
3a2a972c-e609-4513-b7c6-49e100980830
0
Морфология
Автор. Название
англ, тюе мышь:мн догон рарай-е-т оставить: контр2) - п рош -1 ед ‘я окончательно оставил’ Й При этом не все типы отступлений от «агглютинативного эталона» получают отражение в рамках поморфемной нотации. Не отражается, например, алломорфическое варьирование: так, отделяя русский корень -кры- или латинский реё-, поморфемная нотация ничего не сообщает о том, есть ли у этих корней другие алломорфы и каковы правила их распределения. Специально не отражается, как правило, и факт омонимии/полиссмии морфологических показателей: так, из двух равно возможных переводов латинской морфемы чЬт (АБЛ:МН и ДАТ:МН) в поморфемной нотации будет выбран лишь тот, который требуется контекстом. Таким образом, поморфемная нотация отнюдь не может претендовать на то, чтобы полностью заменить собой морфологическое описание, особенно если речь идет о ярко выраженном флективном языке. 2) КОНТР = контрастив (‘именно Р, а не 0’ или ‘Р в полной мере’). В языке догон контрастивное значение выражается с помощью частичной редупликации глагольной основы (ср. рай\а\- ‘оставлять’). 332 Приложение. Поморфемная нотация Если одной морфологической единице описываемого языка в переводе соответствует более одной единицы языка-посредника, то все элементы перевода соединяются посредством точки: латинск. щюга-Ъа-1 не. знать-импФ-ЗЕД ‘он не знал’ фула т'к/е зиизч то
221df746-6a25-44f7-87d2-23224a7913b0
0
Морфология
Автор. Название
не. знать-импФ-ЗЕД ‘он не знал’ фула т'к/е зиизч то я:пред не. пугаться-РЕЗ он:ОБ ‘он мне не страшен’ (букв, ‘я-есть не-испугавшись его’)3* (В приведенных примерах латинский глагол щпбгаге ‘не знать’ и глагол фула зиизибе ‘не пугаться; не испытывать страха’ являются оба морфологически элементарными.) Напротив, если нескольким морфологическим единицам описываемого языка соответствует одна единица языка-посредника, то в по-морфемной нотации используются специальные надстрочные цифровые индексы, ср.: догон /е1 рПи7 луна1,2 ‘ %1пеу и1 Гита ио2 дом твой1,2 только ‘только твой дом’4 * ** Аналогичным образом оформляются и разрывные морфемы (хотя, конечно, развитая трансфиксация типа семитской вообще вряд ли может быть удачно отражена с помощью техники подобного рода). Наконец, нулевые показатели обычно в исходном тексте не обозначаются (чтобы не загромождать его лишними символами), а соответствующие им глоссы просто берутся в круглые скобки: латинск. риег мальчик (ИМ:ЕД) /ас делать (имп.-2Ед) ‘сделай’ Подробнее о глагольном спряжении языка фула см. работу [Коваль/Нялибули 1997]
41c4484f-8703-4910-880a-e286e053e744
0
Морфология
Автор. Название
(откуда заимствован и приведенный пример: с. 107). Следует обратить внимание на присутствующие в этом предложении две сильные мегаморфы: так называемая «предикативная форма» (тик) местоимения I ед. ш/ (используемая для образования аналитических форм результатива) и прямообъектная форма (то) местоимения 3 ед. о. В этом примере ограничительная частица 1ита ‘только’ вставляется между двумя компо- нентами аналитической притяжательной конструкции и и>з, выражающей принадлежность 2-му лицу ед. числа. Приложение. Поморфемная нотация 333 В качестве иллюстрации приведем в поморфемной нотации небольшой текст на классическом персидском языке (это начальные строки знаменитой газели Хафеза, написанной во второй половине XIV века): (1) а$аг ап 1огк=е Игаг-\ Ье <МзГ агай <1е1=е та=га, если тот турок=ИЗФ5* Шираз-РЕЛ6* к рука приводить:ПРОШ(ЗЕД) сердце=ИЗФ мы=ОБ7* ...‘Если бы та ширазская турчанка8* приняла9* мое сердце’, (2) Ье ха1=е Ьепйи=М Ьйх$-ат 5атащйпй=о Вохага=га. за родинка=ИЗФ индийский=ЗЕД:ПОСС (СОСЛ)дарить-1ЕД1()* Самарканда Бухара=ОБ ‘за [одну] ее индийскую родинку я подарил бы [ей] Самарканд с Бухарою’.
8dd07673-e30d-4ad7-b4d4-ef17712e9559
0
Морфология
Автор. Название
‘за [одну] ее индийскую родинку я подарил бы [ей] Самарканд с Бухарою’. (Следует обратить внимание на обилие кпитических комплексов при практическом отсутствии многоморфемных словоформ в персидском языке, а также на тот факт, что большинство синтаксических отношений выражается клитиками, а не аффиксами; отметим также частые случаи «групповой флексии». Все это характерные свойства «аналитических» языков, ср. Часть вторая, Гл. 1, 4. /.) 5* Показатель изафета (см. Часть вторая, Гл. 2, §3). 6* Суффикс-«релятивизатор», образующий относительные прилагательные от существительных; Шираз — город на юге Ирана, где жил Хафез. 7* Клитический показатель (референтного) объекта (см. Часть вторая, Гл. 6, §2). 8* Грамматический род в персидском языке отсутствует. 9* Букв, ‘привела к руке’; форма прошедшего времени при союзе ‘если’ выражает ирреальное условие. |0* Форма сослагательного наклонения, выраженного в данном случае нулевым префиксом при основе презенса. Список литературы* Аванесов, Р. И. 1979. Об одном фонетическом явлении, получившем синтаксическое значение в русском внелитературном просторечии и диалектах // Аванесов (ред.), 5-13. Аванесов, Р. И. (ред.). 1979. Звуковой строй языка. М.: Наука. Аванесов, Р. И.; Сидоров, В. Н. 1945. Очерк грамматики русского литературного языка. Часть I: Фонетика и морфология. М.: Учпедгиз.
7398a743-0557-46a9-bbcb-1af1e9e8da83
0
Морфология
Автор. Название
Аксенова, И. С. 1972. Значение направительного суффикса глагола в языках банту // Н. В. Охотина (ред.), Типология глагола в африканских языках. М.: Наука, 3-72. Аксенова, И. С. 1987. Семантико-функциональный статус так называемой «начальной гласной» именного префикса в языках банту // Охотина (ред.), 125-178. Аксенова, И. С. 1990. Глагол // И. С. Аксенова, И. Н. Топорова. Введение в бантуистику (Имя. Глагол). М.: Наука, 127-240. Аксенова, И. С. 1997. Категории вида, времени и наклонения в языках банту. М.: Наука. Аксенова, И. С.; Топорова, И. Н. 1994. Язык курия. М.: Воет, литература. Алпатов, В. М. 1973. Категории вежливости в современном японском языке. М.: Наука. Алпатов, В. М. 1979. Структура грамматических единиц в современном японском языке. М.: Наука. Алпатов, В. М. 1985. Об уточнении понятий «флективный язык* и «агглютинативный язык» // Вардуль/Солнцев (ред.), 92-101. Алпатов, В. М. 1991. К вопросу о типологии оформления морфемных стыков // Вардуль (ред.), 136-149. Алпатов, В. М. 1998. История лингвистических учений. М.: ЯРК. Алпатов, В. М. (ред.). 1990. Части речи: теория и типология. М.: Наука.
e8a2e7c9-3f37-481f-94f3-49df06da15ff
0
Морфология
Автор. Название
Алпатов, В. М. (ред.). 1990. Части речи: теория и типология. М.: Наука. * При ссылках на лингвистические работы в стандартном формате (фамилия автора и год) часто оказывается существенным год первой публикации работы; в таких случаях в основном тексте указывается именно эта дата (например, [Якобсон 1932]), но в списке литературы даются сведения только о более позднем издании (или переводе, если это публикация на русском языке иностранного оригинала); по нему же воспроизводятся все цитаты и ссылки. В списке литературы использованы (помимо общепринятых) следующие библиографические сокращения: ВЯ — Вопросы языкознания (Москва) ИАН СЛЯ — Известия Академии Наук, сер. литературы и языка (Москва) ИЛ — Изд-во литературы на иностранных языках Н(3)Л — Новое в (зарубежной) лингвистике (Москва) СиИ — Семиотика и информатика (Москва) ЯРК — Изд-во «Языки русской культуры» ВГ8 п — РгосеесИпев оГ 1Ке п-(Н аппиа1 тееИпе оГ 1Ье Вегке1еу Ыпвшзисз 5оае1у (Вегке1еу, Са1.) С1)Р — СатЬгШее 11туег$11у Рге$$ ПАЬ — 1тегпатюпа1.1оигпа1 оГ Атепсап Ипешзбсз (В1оотте1оп, 1пс1.) ПЛХ — 1псЛапа 1)туег$йу ипяш$пс С1иЬ МсЮ — МоиЮп бе Огиу1ег 01!Р — ОхГогб 11шуег5Иу Рге$$ Р11Р — Ье$ Ргеззез ишуегекапев бе Ргапсе 511Р — ЗтапГогс! 1!туег$Иу Ргезз ЮР — 11туег511у оГ СЫса^о Ргевз \У5А — ЭДепег 81а\у1$И8сЬег А1тапас11 (^еп) 2Р8К — 2еИ8сНгт 1иг РКопеНк, 5ргасЬуу188еп8с11ай ипб Коттитка1юп8Гог$с11ип8 (ВегИп) Список литературы 335
cc13e323-7370-49fc-bcdd-454dd1f219c3
0
Морфология
Автор. Название
Список литературы 335 Андронов, М.С. 1978. Дравидийские языки // М. С. Андронов (ред.), Языки Азии и Африки, том 11. М.: Наука, 317-434. Апресян, Ю. Д. 1980. Типы информации для поверхностно-семантического компонента модели «Смысл Текст* //Апресян 1995 а, 8-101. Апресян, Ю.Д. 1985. Принципы описания значений граммем // В. С. Храковский (ред.), Типология конструкций с предикатными актантами. Л.: Наука, 61-65. Апресян, Ю.Д. 1986. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Апресян 1995 а, 629-650. Апресян, Ю.Д. 1994. О языке толкований и семантических примитивах // Апресян 1995а, 466-484. Апресян, Ю.Д. 1995. Лексическая семантика: синонимические средства языка. М.: ЯРК (2-ое иэд., испр. и доп.). Апресян, Ю.Д. 1995а. Избранные труды, том II: Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: ЯРК. Арутюнова, Н. Д. 1965. О критерии выделения аналитических форм // Жирмунский/Суник (ред.), 89-93. Арутюнова, Н. Д.; Падучева, Е. В. 1985. Истоки, проблемы и категории прагматики // НЗЛ, вып. XVI: Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 3-42. Арутюнова, Н. Д.; Янко, Т. Е. (ред.). 1997. Логический анализ языка: язык и время. М.: Индрик. Балли, Ш. 1932. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Пер. с франц. М.: УР-СС, 2001. Барулин, А. Н. 1980 а. Некоторые проблемы семантического анализа вопросительных местоимений (на материале русского языка) // Вардуль (ред.), 27-49.
f6631205-1600-4de0-9fd3-b7c5a7a6d39a
0
Морфология
Автор. Название
Барулин, А. Н. 1980 Ь. Категория числа в местоимениях // В. М. Андрющенко (ред.), Исследования в области грамматики и типологии языков. М.: МГУ, 145-164. Белова, А. Г. 1991. Морфемы в семитских языках (на материале арабского) // Вардуль (ред.), 177-219. Бенвенист, Э. 1946. Структура отношений лица в глаголе // Бенвенист 2002, 259-269. Бенвенист, Э. 1956. Природа местоимений // Бенвенист 2002, 285-291. Бенвенист, Э. 1958. О субъективности в языке // Бенвенист 2002, 292-300. Бенвенист, Э. 1959. Отношения времени во французском глаголе // Бенвенист 2002, 270-284. Бенвенист, Э. 1961. К анализу падежных функций: латинский генитив // Бенвенист 2002, 156-164. Бенвенист, Э. 1962. Уровни лингвистического анализа // Бенвенист 2002, 129-140. Бенвенист, Э. 2002. Общая лингвистика / Пер. с франц. М.: УРСС. Блумфилд, Л. 1933. Язык / Пер. с англ. М.: УРСС, 2002. Бондарко, А. В. 1971. Вид и время русского глагола. М.: Наука. Бондарко, А. В. 1976. Теория морфологических категорий. Л.: Наука. Бондарко, А. В. 1978. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука. Бондарко, А. В. (ред.). 1990. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л.: Наука. Бондарко, А. В. (ред.). 1991. Теория функциональной грамматики. Персональность. Залого-вость. СПб: Наука. Бондарко, А. В. (ред.). 2001. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. М.: УРСС (2-е иэд.).
f8925aa6-33e0-4c81-9ca5-3bfbf63feba1
0
Морфология
Автор. Название
Бонно, К.; Кодзасов, С. В. 1998. Семантическое варьирование дискурсивных слов и его влияние на линеаризацию и интонирование (на примере частиц же и ведь) // К. Л. Киселева; Д. Пайар (ред.), Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания. М.: Метатекст, 382-446. Борщев, В. Б.; Кнорина, Л. В. 1990. Типы реалий и их языковое восприятие // Иванов (ред.), 106-134. 336 Список литературы Булатова, Л. Н. 1983. Еще о грамматическом статусе категории числа существительных в русском языке // Проблемы структурной лингвистики 1981. М.: Наука, 120-130. Булыгина, Т. В. 1968. Грамматические оппозиции (к постановке вопроса) // В. Н. Ярцева (ред.), Исследования по общей теории грамматики. М.: Наука, 175-231. Булыгина, Т. В. 1975. Проблемы теории и практики морфонологического описания // ИЛЯ СПЯ 34.4, 328-340. Булыгина, Т. В. 1977. Проблемы теории морфологических моделей. М.: Наука. Булыгина, Т. В. 1980. Грамматические и семантические категории и их связи // Булыги-на/Шмелев 1997, 15-44. Булыгина, Т. В. 1982. К построению типологии предикатов в русском языке // Булыги-на/Шмелев 1997, 45-112. Булыгина, Т. В.; Шмелев, А.Д. 1988. Естественно-языковая и логическая квантификация // Булыги на/Шмелев 1997, 193-209. Булыгина, Т. В.; Шмелев, А.Д. 1990. «Возможности» естественного языка и модальная логика// Булыгина/Шмелев 1997, 209-231. Булыгина, Т. В.; Шмелев, А. Д. 1997. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: ЯРК.
c3b03fd4-bf99-41b1-9136-29ccd7e76405
0
Морфология
Автор. Название
Булыгина, Т. В.; Шмелев, А.Д. 1997а. Я, ты и другие в русском синтаксисе (нулевые местоимения: референция и прагматика) // Булыгина/Шмелев 1997, 335-352. Бюлер, К. 1934. Теория языка / Пер. с нем. М.: Прогресс, 1993. Вардуль, И.Ф. 1977. Основы описательной лингвистики (синтаксис и супрасинтаксис). М.: Наука. Вардуль, И.Ф. (ред.). 1980. Теория и типология местоимений. М.: Наука. Вардуль, И.Ф. (ред.). 1991. Морфема и проблемы типологии. М.: Наука. Вардуль, И. Ф.; Солнцев, В. М. (ред.). 1985. Лингвистическая типология. М.: Наука. Вежбицкая, А. 1985. Дело о поверхностном падеже / Пер. с англ. // НЗЛ, вып. XV: Современная зарубежная русистика. М.: Прогресс, 303-341. Вежбицкая, А. 1999. Что значит имя существительное? (или: Чем существительные отличаются от прилагательных?) / Пер. с англ. // Анна Вежбицкая. Семантические универсалии и описание языков. М.: ЯРК, 91-133. Виноградов, В. А. (ред ). 1997. Основы африканского языкознания (именные категории). М.: Аспект пресс. Виноградов, В. В. 1947. Русский язык (грамматическое учение о слове). М.: Учпедгиз (2-е изд. 1972). Виноградов, В. В. 1950. О категории модальности и модальных словах в русском языке // В. В. Виноградов. Исследования по русской грамматике: избранные труды. М.: Наука, 1975, 53-87. Винокур, Г. О. 1946. Заметки по русскому словообразованию // Г. О. Винокур. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959, 419-442. Володин, А. П. 1976. Ительменский язык. Л.: Наука.
8c3af12f-9571-4a8c-a616-f0e526687811
0
Морфология
Автор. Название
Володин, А. П. 1976. Ительменский язык. Л.: Наука. Володин, А. П.; Храковский, В. С. 1975. Типология морфологических категорий глагола (на материале агглютинативных языков) // Ярцева (ред.), 170-196. Володин, А. П.; Храковский, В. С. 1977. Об основаниях выделения грамматических категорий (время и наклонение) // Храковский (ред.), 42-54. Володин, А. П.; Храковский, В. С. 1986. Семантика и типология императива. Русский императив. Л.: Наука. Володин, А. П.; Храковский, В. С. 1991. Типология классификаций морфем // Вардуль (ред.), 108-135. Вольф, Е. М. 1978. Грамматика и семантика прилагательных: На материале иберо-романских языков. М.: Наука. Гак, В. Г. 1989. Сравнительная типология французского и русского языков. М.: Просвещение. Гак, В. Г. 1990. Слово // Ярцева (ред.), 464-467. Гак, В. Г.; Кузнецов, С. Н. 1985. О типологии квантитативной сегментации предметов // Вардуль/Солнцев (ред ), 113-122 Список литературы 337 Генюшене, Э. Ш.; Недилков, В. П. 1991. Типология рефлексивных конструкций // Бондарко (ред.), 241-276. Гладкий, А. В. 1973. Попытка формального определения понятий падежа и рода существительного // Зализняк (ред.) 1973, 24-53. Глисон, Г. 1955. Введение в дескриптивную лингвистику / Пер. с англ. М.: ИЛ, 1959 [см. также испр. и доп. англ, издание СНеазоп 1961]. Гловинская, М.Я. 1982. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. М.: Наука. Гранде, Б. М. 1972. Введение в сравнительное изучение семитских языков. М.: Наука.
59fe091f-008a-456c-b22b-89e530545153
0
Морфология
Автор. Название
Гранде, Б. М. 1972. Введение в сравнительное изучение семитских языков. М.: Наука. Гринберг, Дж. 1960. Квантитативный подход к морфологической типологии языков / Пер. с англ. // НЛ, вып. 3. М.: ИЛ, 1963, 60-94. Гринберг, Дж. 1966. Некоторые грамматические универсалии, преимущественно касающиеся порядка значимых элементов / Пер. с англ. // НЛ, вып. 5: Языковые универсалии. М.: Прогресс, 1970, 114-162. Гузев, В. Г.; Насилов, Д. М. 1975. К интерпретации категории числа имен существительных в тюркских языках // ВЯ, М? 3, 98-1II. Гузев, В. Г.; Насилов, Д. М. 1981. Словоизменительные категории в тюркских языках и понятие «грамматическая категория» // Советская тюркология, № 3, 22-35. Даниэль, М.А. 1999. Семантические типы ассоциативности (на материале багвапинского языка) // Е. В. Рахилина, Я. Г. Тестелец (ред.), Типология и теория языка: от описания к объяснению. К 60-летию А. Е. Кибрика. М.: ЯРК, 362-370. Даниэль, М.А.; Плунгян, В. А. 1996. Обязательность и контекстная вытеснимость (к описанию грамматической периферии) // ИАН СЛЯ, 55.1, 61-66. Джусти, Ф. 1982. Нереферентные показатели имени нарицательного // НЗЛ, вып. XV: Современная зарубежная русистика. М.: Прогресс, 1985, 498-511. Долинина, И. Б. 1998. Маркировка глагольной множественности в индейских языках Центральной Америки // Коэинцева/Оглоблин (ред.), 27-40. Дурново, Н. Н. 1922. О склонении в современном великорусском литературном языке / Пер. с франц. // ВЯ, 1971, №4, 90-103.
43bc081c-5637-42c0-9859-7715cb1d6f12
0
Морфология
Автор. Название
Ельмслев, Л. 1953. Пролегомены к теории языка / Пер. с англ. // НЛ, вып. 1. М.: ИЛ, 1960, 264-389. Ельмслев, Л. 1956. О категориях личности-неличности и одушевленности-неодушевленности / Пер. с франц. // Ревзина (сост.) 1972, 114-152. Есперсен, О. 1924. Философия грамматики / Пер. с англ. М.: УРСС, 2002. Жирмунский, В. М.; Суник, О. П. (ред.). 1965. Аналитические конструкции в языках различных типов. М.-Л.: Наука. Журинский, А. Н. 1987. Соотношение систем именных классов исконных и заимствованных слов в языках банту // Охотина (ред.), 179-189. Зайцева, М. И. 1981. Грамматика вепсского языка (фонетика и морфология). Л.: Наука. Зализняк, А. А. 1967. Русское именное словоизменение. М.: Наука. Зализняк, А. А. 1967 а. О показателях множественного числа в русском склонении // То Нопог Яотап ТакоЬзоп: Еззауз оп /Не оссазюп о/ Ли 70-/Н ЫпНдау. ТНе Наеие: МоиЮп, 2328-2332. Зализняк, А. А. 1973. О понимании термина «падеж» в лингвистических описаниях // Зализняк (ред.) 1973, 53-87. Зализняк, А. А. 1977. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. М.: Русский язык. Зализняк, А. А. 1978. Грамматический очерк санскрита // В. А. Кочергина. Санскритскорусский словарь. М.: Русский язык, 787-895. Зализняк, А. А. 1985. От праславянской акцентуации к русской. М.: Наука. Зализняк, А. А. 1995. Древненовгородский диалект. М.: ЯРК. Зализняк, А. А. (ред.). 1973. Проблемы грамматического моделирования. М.: Наука.
8ee4737a-f0d2-44be-8cde-e75559763373
0
Морфология
Автор. Название
Зализняк, А. А. (ред.). 1973. Проблемы грамматического моделирования. М.: Наука. Зализняк, А. А. (ред.). 1973 а. Структурно-типологические исследования в области грамматики славянских языков. М.: Наука. 338 Список литературы Зализняк, А. А.; Падучева, Е. В. 1974. О контекстной синонимии единственного и множественного числа существительных // СиИ — Орега 5е1ес1а, 1997, вып. 35, 7-14. Зализняк, Анна А.; Падучева, Е. В. 1989. Предикаты пропозициональной установки в модальном контексте // Н. Д. Арутюнова (ред.), Логический анализ языка: проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 92-115. Зализняк, Анна А.; Шмелев, А.Д. 1997. Лекции по русской аспектологии. МйпсНеп: 8аепег. Земская, Е. А. 1973. Современный русский язык: Словообразование. М.: Просвещение. Земская, Е. А. (ред.). 1973. Русская разговорная речь. М.: Наука. Земская, Е. А. (ред.). 1983. Русская разговорная речь: Фонетика, морфология, лексика, жест. М.: Наука. Зубрицкая, Е. 1997. Фонология // Кибрик, А. А. и др. (ред.), 168-206. Иванов, Вяч. Вс. (ред.). 1990. Язык логики и логика языка: сборник статей к 60-летию профессора В. А. Успенского. М.: НСК (Вопросы кибернетики, вып. 166). Исаченко, А. В. 1955. О возникновении и развитии «категории состояния» в славянских языках // ВЯ, № 6, 48-65. Исаченко, А. В. 1960. Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким, ч. 2: Морфология. Братислава: Словацкая АН. Исаченко, А. В. 1961. О грамматическом значении // ВЯ, № 1, 28-43.
af6e4e17-6b88-4d09-8c33-3612fb8350dc
0
Морфология
Автор. Название
Исаченко, А. В. 1961. О грамматическом значении // ВЯ, № 1, 28-43. Касевич, В. Б. 1986. Морфонология. Л.: ЛГУ. Касевич, В. Б. 1988. Семантика. Синтаксис. Морфология. М.: Наука. Касевич, В. Б.; Яхонтов, С. Е. (ред.). 1982. Квантитативная типология языков Азии и Африки. Л.: ЛГУ. Кибрик, А. А.; Плунгян, В. А. 1997. Функционализм // Кибрик, А. А. и др. (ред.) 2002, 276-339. Кибрик, А. А.; Кобозева, И. М.; Секерина, И. А. (ред.). 2002. Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления. М.: УРСС. Кибрик, А. Е. 1970. К типологии пространственных значений // Язык и человек. М.: МГУ, 110-156. Кибрик, А. Е. 1972. О формальном выражении согласовательных классов в арчинском языке // ВЯ, № 1, 124-131. Кибрик, А. Е. 1977. Опыт структурного описания арчинского языка. Том 2 (Таксономическая грамматика). М.: МГУ. Кибрик, А. Е. 1977 а. О соотношении понятия синтаксического подчинения с понятиями согласования, управления и примыкания // Кибрик 2002, 102-123. Кибрик, А. Е. 1979. Подлежащее и проблема универсальной модели языка // Кибрик 2002, 179-197. Кибрик, А. Е. 1980. Предикатно-аргументные отношения в семантически эргативных языках // Кибрик 2002, 198-218. Кибрик. А. Е. 1980 а. Выражение «органического» и «производного» состояния в арчинском языке // Кибрик 2002, 135-168. Кибрик, А. Е. 1982. Проблема синтаксических отношений в универсальной грамматике // НЗЛ. вып. XI: Современные синтаксические теории в американской лингвистике. М.: Прогресс, 5-36.
19af1054-3dd4-4115-8be3-22cf5e2ee2cb
0
Морфология
Автор. Название
Кибрик, А. Е. 1985. Числовые формы несчетных существительных в дагестанских языках// Кибрик 2002, 131-135. Кибрик, А. Е. 1997. Иерархии, роли, нули, маркированность и «аномальная» упаковка грамматической семантики // ВЯ, № 4, 27-57. Кибрик, А. Е. 2002. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. М.: УРСС. Коваль, А. И. 1987. О некоторых особенностях поведения показателя класса в языке с громоздкой классной системой // Охотина (ред.), 204-215. Коваль, А. И. 1997. Именные категории в пулар-фульфульде // Виноградов (ред.), 92-220. Коваль, А. И.; Нялибули, Б. А. 1997. Глагол фула в типологическом освещении. М.: Ин-т языкознания РАН, Ин-т рус. яз. РАН. Список литературы 339 Кодэасов, С. В. 1975. Две заметки о звуковом символизме // Исследования по структурной и прикладной лингвистике. М.: МГУ, 63-70. Кодзасов, С. В.; Кривнова, О. Ф. 1981. Современная американская фонология. М.: МГУ. Козинцева, Н.А. 1994. Категория эвиденциальности (проблемы типологического анализа)// ВЯ, №3, 92-104. Козинцева, Н.А.; Оглоблин, А. К. (ред.). 1998. Типология. Грамматика. Семантика. К 65-летию В. С. Храковского. СПб: Наука. Кондрашов, Н.А. (ред.). 1967. Пражский лингвистический кружок: Сб. статей. М.: Наука. Кононов, А. Н.; Барулин, А. Н. 1987. Теоретические проблемы турецкой грамматики // НЗЛ, вып. XIX: Проблемы современной тюркологии. М.: Прогресс, 5-36. Копелиович, А. Б. 1989. Очерки по истории грамматического рода. Владивосток: ДВУ.
b57aeb9c-ae84-44bf-bc1c-a2bab5e4bba5
0
Морфология
Автор. Название
Копелиович, А. Б. 1989. Очерки по истории грамматического рода. Владивосток: ДВУ. Корбетт, Г. Г. 1992. Типология родовых систем // ВЯ, № 3, 21-30. Кронгауз, М.А. 1984. Тип референции именных групп с местоимениями все, всякий, каждый’ // СиИ, вып. 23, 107-123 [перепечатано в сб. Си И — Орега зе1есш, 1997, вып. 35, 227-243]. Кронгауз, М.А. 1996. 8ехи$, или проблема пола в русском языке // Николаева (ред.), 510-525. Крылов, С. А. 1984. Детерминация имени в русском языке: теоретические проблемы // СиИ, вып. 23, 124-154 [перепечатано в сб. СиИ — Орега зе1ес1а, 1997, вып. 35, 244-271]. Крылов, С. А. 1997. «Русское именное словоизменение» А. А. Зализняка 30 лет спустя: опыт ретроспективной рецензии... // А. С. Касьян; Ф. Р. Минлос (ред.), 51иШа 1щиагит. М.: РГГУ, 252-315. Крылов, С. А.; Падучева, Е. В. 1992. Общие вопросы дейксиса // Н.Д. Арутюнова и др. (ред.), Человеческий фактор в языке: коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 154-194. Кубрякова, Е. С. 1974. Основы морфологического анализа (на материале германских языков). М.: Наука. Кубрякова, Е. С.; Панкрац, Ю. Г. 1983. Морфонология в описании языков. М.: Наука. Кузнецов, П. С. 1964. Опыт формального определения слова // ВЯ, № 5, 75-77. Кузнецов, П.С. 1965. К вопросу о количестве именных классов в суахили // Н. В.Охотина (ред.), Африканская филология. М.: МГУ, 3-8. Кузнецова, А. И.; Ефремова, Т. Ф. 1986. Словарь морфем русского языка. М.: Русский язык.
0a7cdfb5-b810-4878-9fd0-459d00acd696
0
Морфология
Автор. Название
Кузнецова, А. И.; Ефремова, Т. Ф. 1986. Словарь морфем русского языка. М.: Русский язык. Кузнецова, А. И.; Хелимский, Е. А.; Грушкина, Е. В. 1980. Очерки по селькупскому языку: Газовский диалект. М.: МГУ. Курилович, Е. 1936. Деривация лексическая и деривация синтаксическая (к теории частей речи) // Курилович 1962, 57-70. Курилович, Е. 1949. Проблема классификации падежей / Пер. с франц. // Курилович 1962, 175-203. Курилович, Е. 1955. Заметки о значении слова // ВЯ, № 3, 73-81 [также в Курилович 1962, 237-250]. Курилович, Е. 1956. Положение имени собственного в языке / Пер. с франц. // Курилович 1962, 251-266. Курилович, Е. 1962 а. О методах внутренней реконструкции / Пер. с англ. // НЛ, вып. 4. М.: Прогресс, 1965, 400-433. Курилович, Е. 1962. Очерки по лингвистике. М.: ИЛ. Лайонз, Дж. 1972. Введение в теоретическую лингвистику / Пер. с англ. М.: Прогресс, 1978. Левин, Ю. И. 1973. О семантике местоимений // Зализняк (ред.), 108-121. Лопатин, В. В. 1977. Русская словообразовательная морфемика: проблемы и принципы описания. М.: Наука. Лопатин, В. В.; Улуханов, И. С. 1980. Основные понятия морфемики // Шведова (ред ), 123-132. Майзель, С. С. 1957. Изафет в турецком языке. М,—Л.: Изд-воАН. Майтинская, К. Е. 1969. Местоимения в языках разных систем. М.: Наука. 340 Список литературы
a2a5930f-3d56-4c9f-a920-528bb236d157
0
Морфология
Автор. Название
Майтинская, К. Е. 1969. Местоимения в языках разных систем. М.: Наука. 340 Список литературы Макаев, Э. А.; Кубрякова, Е. С. 1969. О статусе морфонологии и единицах ее описания // В. Н. Ярцева; Н. Ю. Шведова (ред.), Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М.: Наука, 87-119. Мартине, А. 1963. Основы общей лингвистики / Пер. с франц. // НЛ, вып. 3. М.: ИЛ, 366-566. Маслов, Ю. С. 1948. Вид и лексическое значение глагола в современном русском литературном языке // ИАН СЛЯ 7.4, 303-316. Маслов, Ю. С. 1978. К основаниям сопоставительной аспектологии // Ю. С. Маслов (ред.), Вопросы сопоставительной аспектологии. Л.: ЛГУ, 4-44. Маслов, Ю.С. 1979. О типологии чередований //Аванесов (ред.), 195-201. Маслов, Ю. С. 1984. Очерки по аспектологии. Л.: ЛГУ. Маслов, Ю. С. 1987. Введение в языкознание. М.: Высшая школа (2-ое изд., перераб. и доп.). Маслова, Е. С. 1994. О критерии обязательности в морфологии // ИАН СЛЯ 53.3, 44-50. Мельчук, И. А. 1958. Статистика и зависимость рода французских существительных от их окончания // Вопросы статистики речи. Л.: ЛГУ, 112-131. Мельчук, И. А. 1960. О терминах «устойчивость* и «идиоматичность» // ВЯ, №4, 73-80. Мельчук, И. А. 1961. О некоторых типах языковых значений//О. С. Ахманова, И. А. Мельчук, Е. В. Падучева, Р. М. Фрумкина. О точных методах исследования языка. М.: МГУ, 33-39. Мельчук, И. А. 1963. О «внутренней флексии» в индоевропейских и семитских языках // ВЯ, № 4, 27-40.
f1ed74d2-dd9a-431e-a84f-f73bf993f300
0
Морфология
Автор. Название
Мельчук, И. А. 1963. О «внутренней флексии» в индоевропейских и семитских языках // ВЯ, № 4, 27-40. Мельчук, И. А. 1967. К понятию словообразования // ИАН СЛЯ 26.4, 352-362. Мельчук, И. А. 1968. Строение языковых знаков и возможные формально-смысловые отношения между ними // ИАН СЛЯ 27.5, 426-438. Мельчук, И. А. 1969. О понятии «большей/меньшей смысловой сложности» при словообразовании // ИАН СЛЯ 28.2, 126-135. Мельчук. И. А. 1973. Конверсия как морфологическое средство// ИАН СЛЯ 32.1, 15-28. Мельчук, И. А. 1974. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл О Текст». М.: Наука. Мельчук, И. А. 1974а. О синтаксическом нуле // Холодович (ред.), 343-361. Мельчук, И. А. 1975. Опыт разработки фрагмента системы понятий и терминов для морфологии (к формализации языка лингвистики) // СиИ, вып. 6, 5-50 (перепечатано с испр. и доп. автора в сб. СиИ — Орега зе1есга, 1997, вып. 35, 15-58]. Мельчук, И. А. 1985. Поверхностный синтаксис русских числовых выражений. Вена: ЗУБА. Мельчук, И. А. 1990. Словообразование в лингвистических моделях типа «Смысл о Текст» (предварительные замечания) // Мельчук 1995, 475-504. Мельчук, И. А. 1993. Согласование, управление, конгруэнтность // ВЯ, № 5, 16-58. Мельчук, И. А. 1995. Русский язык в модели «Смысл Текст». М.: ЯРК; Вена: ЗУБА. Мельчук, И. А. 1997. Курс общей морфологии. Том I (Введение', Часть первая: Слово). М.: Прогресс, ЯРК; Вена: ЗУБА.
0e9315fb-a127-4e97-ade8-4fe5a2524e51
0
Морфология
Автор. Название
Мельчук, И. А. 1998. Курс общей морфологии. Том II (Часть вторая: Морфологические значения). М.: ЯРК; Вена: ЗУБА. Мельчук, И.А. 1998а. Морфа и морфема// Козинцева/Оглоблин (ред.), 7-26. Мельчук, И. А.; Холодович, А. А. 1970. К теории грамматического залога (определение, исчисление) // Народы Азии и Африки №4, 111-124. Меновщиков, Г. А. 1970. Способы выражения единственности и множественности в языках разного типа // ВЯ, № 1, 82-88. Милославский, И Г. 1989. Морфология // В. А. Белошапкова (ред.), Современный русский язык. М.: Высшая школа, 380-531. Молошная, Т. Н. 1973. Двухкомпонентные субстантивные образования аппозитивного типа в славянских языках // Зализняк (ред.) 1973 а, 87-104. Недялков, В. П. 1987. Начинательность и средства ее выражения в языках разных типов // Бондарко (ред.), 180-195. Недялков, В. П. 1991. Типология взаимных конструкций // Бондарко (ред.), 276-312. Список литературы 341 Неднлков, В. П.; Отаина, Г. А.; Холодович, А. А. 1974. Диатезы и залоги в нивхском языке // Холодович (ред.), 232-251. Недялков, В. П.; Сильницкий, Г. Г. 1969. Типология морфологических и лексических каузативов // Холодович (ред.), 20-50. Недялков, В. П. (ред.). 1983. Типология результативных конструкций (результатив, статив, пассив, перфект). Л.: Наука [ср. также расширенное англ. изд. №0|а1коу (е<1.) 1988]. Николаева, Т. М. (ред.). 1979. Категория определенности-неопределенности в славянских и балканских языках. М.: Наука.
f1ae0719-25da-433b-8c2b-cc2caae1a8dc
0
Морфология
Автор. Название
Николаева, Т. М. (ред.). 1996. Русистика. Славистика. Индоевропеистика. Сборник к 60-летию А. А. Зализняка. М.: Индрик. Оглоблин, А. К. 1996. Очерк диахронической типологии малайско-яванских языков. М.: Новое тысячелетие. Остин, Дж.Л. 1962. Слово как действие / Пер. с англ. // НЗЛ, вып. XVII: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986, 22-129. Охотина, Н. В. 1985. Согласовательные классы в восточных и южных языках банту. М.: Наука. Охотина, Н. В. (ред.). 1987. Именные классы в языках Африки. М.: Наука. Падучева, Е. В. 1974. О семантике синтаксиса: Материалы к трансформационной грамматике русского языка. М.: Наука. Падучева, Е. В. 1996. Семантические исследования. М.: ЯРК. Падучева, Е. В. 1998. Коммуникативное выделение на уровне синтаксиса и семантики // СиИ, вып. 36, 82-107. Падучева, Е. В. 2002. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: референциальные аспекты семантики местоимений. М.: УРСС. Панов, М. В. 1956. О слове как единице языка // Уч. записки МГПИ им. В. П. Потемкина, т. 51. Панов, М. В. 1975. О степенях членимости слов // Е. А. Земская (ред.), Развитие современного русского языка 1972. М.: Наука, 234-238. Пеньковский, А. Б. 1989. О семантической категории «чуждости» в русском языке // Проблемы структурной лингвистики 1985-1987. М.: Наука, 54-82. Перельмутер, И. А. 1995. Залог древнегреческого глагола. СПб: Ноах.
207f716c-d26f-4056-8b4e-3aea6765aa42
0
Морфология
Автор. Название
Перельмутер, И. А. 1995. Залог древнегреческого глагола. СПб: Ноах. Перлмутгер, Д. М.; Постал, П. М. 1982. О формальном представлении структуры предложения / Пер. с англ. // НЗЛ, вып. XI: Современные синтаксические теории в американской лингвистике. М.: Прогресс, 1982, 76—82. Перцов, Н. В. 1996. Грамматическое и обязательное в языке // ВЯ, №4, 39-61. Перцов, Н. В. 1996а. Элемент -ка в русском языке: словоформа или аффикс? // Николаева (ред.), 574-583. Перцов, Н. В. 1998. К проблеме инварианта грамматического значения. 1. Глагольное время в русском языке // ВЯ, № 1, 3—26. Пешковский, А. М. 2001. Русский синтаксис в научном освещении. М.: УРСС (8-е изд.). Плотникова, В. А. 1980. Морфология. Введение // Шведова (ред.), 453-459. Плунгян, В. А. 1992. Глагол в агглютинативном языке (на материале догон). М.: Ин-т языкознания РАН. Плунгян, В. А. 1998. Проблемы грамматического значения в современных морфологических теориях (обзор) // СиИ, вып. 36, 324-386. Плунгян, В.А.; Романова, О. И. 1990. Именная классификация: грамматический аспект// ИАН СЛЯ 49.3, 231-247. Поливанова, А. К. 1983. Выбор числовых форм существительных в русском языке // Проблемы структурной лингвистики 1981. М.: Наука, 130-145. Поливанова, А. К. 1990. Опыт построения грамматической классификации русских лексем // Иванов (ред.), 41-69. Ревзин, И. И. 1969. Так называемое «немаркированное множественное число» в современном русском языке// ВЯ, №3, 102-109.
84e2163c-5fcd-4d5b-b6e8-84ae40a37f23
0
Морфология
Автор. Название
Ревзин, И. И. 1973. Понятие парадигмы и некоторые спорные вопросы грамматики славянских языков // Зализняк (ред.) 1973а, 39-50. 342 Список литературы Ревзин, И. И.; Юлдашева, Г. Д. 1969. Грамматика порядков и ее использования // ВЯ, № 1, 42-56. Ревзина, О. Г. 1973. Общая теория грамматических категорий // Зализняк (ред.) 1973 а, 5-38. Ревзина, О. Г. (сост.). 1972. Принципы типологического анализа языков различного строя. М.: Наука. Ревзина, О. Г.; Ревзин, И. И. 1975. Проблема частей речи в современной лингвистике // В. М. Андрющенко и др. (ред.), Лингво-типологические исследования И. М.: МГУ, 5-41. Реформатский, А. А. 1960. Число и грамматика // Реформатский 1987, 76-87. Реформатский, А. А. 1965. Агглютинация и фузия как две тенденции грамматического строении слова // Реформатский 1987, 52-76. Реформатский, А. А. 1975. Еще раз о статусе морфонологии, ее границах и задачах // А. А. Реформатский. Фонологические этюды. М.: Наука, 98-118. Реформатский, А. А. 1987. Лингвистика и поэтика / Сост. В. А. Виноградов. М.: Наука. Селиверстова, О. Н. 1988. Местоимения в языке и речи. М.: Наука. Сепир, Э. 1921. Язык: введение в изучение речи Ц Э. Сепир. Избранные статьи по языкознанию и культурологии / Пер. с англ. М.: Прогресс, 1993, 26-203. Сепир, Э. 1944. Градуирование: семантическое исследование / Пер. с англ. // НЗЛ, вып. XVI: Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985, 43-78.
b91472df-3ee9-4e87-b5a6-881863997f95
0
Морфология
Автор. Название
Серл, Дж. Р. 1976. Классификация иллокутивных актов / Пер. с англ. // НЗЛ, вып. XVII: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986, 170-194. Смирницкий, А. И. 1952. К вопросу о слове: проблема «отдельности* слова // В. В. Виноградов (ред.), Вопросы теории и истории языка... М.: Изд-во АН, 182-203. Смирницкий, А. И. 1954. К вопросу о слове (проблема «тождества слова») // Труды Института языкознания АН СССР (Москва), т. IV, 3-49. Смирницкий, А. И. 1956. Лексикология английского языка. М.: ИЛ. Смирницкий, А. И. 1957. Синтаксис английского языка. М.: ИЛ. Смирницкий, А. И. 1959. Морфология английского языка. М.: ИЛ. Смирнова, И. А. 1981. Категория числа в языках с немаркированным именем (на материале иранских языков) // ВЯ, №2, 77-87. Соколовская, Н. К. 1980. Некоторые семантические универсалии в системе личных местоимений // Вардуль (ред.), 84-103. Солнцева, Н. В. 1985. Проблемы типологии изолирующих языков. М.: Наука. Старинин, В. П. 1963. Структура семитского слова. М.: Изд-во воет, лит-ры. Стеблин-Каменский, М. И. 1954. Об основных признаках грамматического значения // М. И. Стеблин-Каменский. Спорное в языкознании. Л.: ЛГУ, 1974, 3-19. Степанов, Ю.С. 1981. Имена. Предикаты. Предложения. М.: Наука. Суперанская, А. В. 1973. Общая теория имени собственного. М.: Наука. Тихонов, А. Н. 1985. Словообразовательный словарь русского языка. Т. 1-Н. М.: Русский язык. Толстая, С. М. 1998. Морфонология в структуре славянских языков. М.: Индрик.
60fe46f5-ac74-4908-963d-ea6b2a666c66
0
Морфология
Автор. Название
Толстая, С. М. 1998. Морфонология в структуре славянских языков. М.: Индрик. Томмола, X. 1998. Заметки к типологии амбиперсонала // Козинцева/ Оглоблин (ред.), 41-57. Топорова, И. Н. 1990. Имя // И. С. Аксенова, И. Н. Топорова. Введение в бантуистику (Имя. Глагол). М.: Наука, 13-126. Топорова, И. Н. 1997. Именные категории в языках банту // Виноградов (ред.), 24-74. Трнка, Б. 1932. Несколько мыслей о структурной морфологии / Пер. с англ. // Кондрашов (ред.) 1967, 266-271. Трубецкой, Н.С. 1931. Некоторые соображения относительно морфонологии / Пер. с нем. // Кондрашов (ред.) 1967, 115-118. Трубецкой, Н. С. 1939. Основы фонологии / Пер. с нем. М.: ИЛ, 1960. Уорф, Б. Л. 1939. Отношение норм поведения и мышления к языку / Пер. с англ. // НЛ, вып. 1. М.: ИЛ, 1960, 135-168. Список литературы 343 Уорф, Б.Л. 1945. Грамматические категории / Пер. с англ. // Ревзина (сост.) 1972, 44-60. Успенский, Б. А. 1965. Структурная типология языков. М.: МГУ. Успенский, В. А. 1957. К определению падежа по, А. Н. Колмогорову Ц Бюллетень объединения по проблемам машинного перевода № 5, 11-18. Успенский, В. А. 1977. К понятию диатезы // Храковский (ред.), 65-84. Филлмор, Ч. 1968. Дело о падеже / Пер. с англ. Ц НЗЛ, вып. X: Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981, 369-495. Филлмор, Ч. 1977. Дело о падеже открывается вновь / Пер. с англ. // НЗЛ, вып. X: Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981, 496-530. Фрумкина, Р. М. (ред.). 1990. Язык и структура знаний. М.: Ин-т языкознания РАН.
3b623284-c4be-4f1f-b492-edc2206b2843
0
Морфология
Автор. Название
Фрумкина, Р. М. (ред.). 1990. Язык и структура знаний. М.: Ин-т языкознания РАН. Хайдаков, С. М. 1980. Принципы именной классификации в дагестанских языках. М.: Наука. Холодович, А. А. 1978. Теоретические проблемы реципрока в современном японском языке // Храковский (ред.), 5-16. Холодович, А. А. 1979. Залог. I: Определение. Исчисление // А. А. Холодович. Проблемы грамматической теории. Л.: Наука, 277-292. Холодович, А. А. (ред.). 1969. Типология каузативных конструкций: Морфологический каузатив. Л.: Наука. Холодович, А. А. (ред.). 1974. Типология пассивных конструкций: Диатезы и залоги. Л.: Наука. Храковский, В. С. 1965. Аналитическая конструкция, аналитическая словоформа, аналитическое слово // Жирмунский/Суник (ред.), 209-221. Храковский, В. С. 1980. Некоторые проблемы универсально-типологической характеристики аспектуальных значений // УЗ Тартуского ГУ, № 537: Аспектуальность и средства ее выражения, 3-23. Храковский, В. С. 1987. Семантика фазовости и средства ее выражения Ц Бондарко (ред.) 2001, 153-180. Храковский, В. С. 1991. Пассивные конструкции // Бондарко (ред.), 141-180. Храковский, В. С. 1996. Грамматические категории глагола (опыттеории взаимодействия) // А. В. Бондарко (ред.), Межкатегориальные связи в грамматике. СПб: Д. Буланин, 22-42. Храковский, В. С. 1996 а. Условные конструкции (опыт исчисления) // А. В. Бондарко (ред.), Теория функциональной грамматики: локативность, бытийность, посессивность, обусловленность. СПб: Наука, 175-213.
1d93ff62-8066-4f77-80c2-14c6190f011b
0
Морфология
Автор. Название
Храковский, В. С. (ред.). 1977. Проблемы лингвистической типологии и структуры языка. Л.: Наука. Храковский, В. С. (ред.). 1978. Проблемы теории грамматического залога. Л.: Наука. Храковский, В.С. (ред.). 1981. Залоговые конструкции в разноструктурных языках. Л.: Наука. Храковский, В. С. (ред.). 1989. Типология итеративных конструкций. Л.: Наука. Храковский, В. С. (ред.). 1992. Типология императивных конструкций. СПб: Наука. Чейф, У. 1971. Значение и структура языка / Пер. с англ. М.: Прогресс, 1975. Чурганова, В. Г. 1973. Очерк русской морфонологии. М.: Наука. Шатуновский, И. Б. 1996. Семантика предложения и нереферентные слова. М.: ЯР К. Шахтер, П. 1977. Ролевые и референциальные свойства подлежащих / Пер. с англ. // НЗЛ, вып. XI: Современные синтаксические теории в американской лингвистике. М.: Прогресс, 1982, 317-355. Шведова, Н. Ю. (ред.). 1980. Русская грамматика, том I. М.: Наука. Шелякин, М. А. 1983. Категория вида и способы действия русского глагола. ТаШпп: Уа1еи$. Шкарбан, Л. И. 1995. Грамматический строй тагальского языка. М.: Воет, литература. Щерба, Л. В. 1928. О частях речи в русском языке // Л. В. Щерба. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974, 77-100. Якобсон, Р. О. 1932. О структуре русского глагола / Пер. с нем. // Якобсон 1985, 210-221. Якобсон, Р.О. 1936. К общему учению о падеже / Пер. с нем. // Якобсон 1985, 133-175. Якобсон, Р.О. 1939. Нулевой знак / Пер. с франц. // Якобсон 1985, 222-230.
56ef967e-fdcd-4256-85a3-baaf9739e9be
0
Морфология
Автор. Название
Якобсон, Р.О. 1939. Нулевой знак / Пер. с франц. // Якобсон 1985, 222-230. Якобсон, Р.О. 1948. Русское спряжение//Якобсон 1985, 198-209. 344 Список литературы Якобсон, Р. О. 1957. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол / Пер. с англ. // Ревзина (сост.) 1972, 95-113. Якобсон, Р. О. 1958. Морфологические наблюдения над славянским склонением // Якобсон 1985, 176-197. Якобсон, Р. О. 1959. Взгляды Боаса на грамматическое значение / Пер. с англ. // Якобсон 1985, 231-238. Якобсон, Р. О. 1966. В поисках сущности языка / Пер. с англ. // Ю. С. Степанов (сост.), Семиотика. М.: Радуга, 1983, 102-117. Якобсон, Р. О. 1971. Круговорот лингвистических терминов // В. Н. Ярцева и др. (ред.), Фонетика. Фонология. Грамматика: к 70-летию А. А. Реформатского. М.: Наука, 384-387. Якобсон, Р. О. 1985. Избранные работы. М.: Прогресс. Ярцева, В. Н. (ред ). 1975. Типология грамматических категорий: Мещаниновские чтения. М.: Наука. Ярцева, В. Н. (ред.). 1990. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: СЭ. Яхонтов, С. Е. 1975. Грамматические категории аморфного языка // Ярцева (ред.), 105-119. Яхонтов, С. Е. 1982. Метод исследования и определение исходных понятий // Касевич, Яхонтов (ред.), 12-44. Яхонтов, С. Е. 1991. Типология морфемы // Вардуль (ред.), 86-107. АПсНепуаЮ, А. V.; 01хоп, К. М. V/. 1998. ОерепОепаез Ье(\уееп вгагптаНса1 зуЯетз // 1лп$иа$е 74.1, 56-80. АПап, К. 1977. С1азз1йегз// Еап%иа%е 53.2, 285-311. АПеп, \У. 5. 1972. ЗапёЫ. ТНе Навие: МоиЮп.
144f081e-2b86-43bb-ab90-fc66348ad6c2
0
Морфология
Автор. Название
АПап, К. 1977. С1азз1йегз// Еап%иа%е 53.2, 285-311. АПеп, \У. 5. 1972. ЗапёЫ. ТНе Навие: МоиЮп. АпОегзоп, 3. М. 1971. ТНе егаттаг о/ сазе: Ютгдз а 1осаНз11Неогу. СатЬпбве: С11Р. АпОегзоп, 3. М. 1977. А 1осаИз1 /Неогу о/сазе вгаттаг. СатЬгЮве: С13Р. АпОегзоп, Б. 1982. ТНе “регТесГ аз а ишуегза! апО аз а 1апвиаве-рап1си1аг са(евогу // Норрег (е0.), 227-264. АпОегзоп, 5. К. 1982. ЗУНеге'з тогрНо1ову? // Ып&шзЧс щшгу 13.4, 571-612. АпОегзоп, 5. К. 1985 а. Туро1о&1са1 сИзппсйопз т \уог0 Гогтапоп // ЗНореп (е0.), 3-56. АпОегзоп, 5. К. 1985Ь. 1пЙес(юпа1 тогрНо1ову // ЗНореп (еФ), 150-201. АпОегзоп, 5. К. 1992. А-тогрНоиз тогрНо1о%у. СатЬпОве: СЕ1Р. АпОегзоп, 8. К.; Кеепап, Е. 1985. ОеЁХ18 // ЗНореп (ей.), 259-308. АгопоГГ, М. 1994. МогрНо1о&> Ьу Чзе1/: з/етз апё т/1есЧопа1 с1аззез. СатЬгЮве (МА): МП". Агопзоп, Н. I. 1982. Оп (Не $(а(и$ оГуегзюп аз а вгатта(]са1 са(евогу ш Сеогв>ап // РоНа ЗМса 5, 1-3, 66-80. ВаЬЬу, Ь. Н. 1983. ТНе ге!а(юп ЬеИУееп саизайуе апО Уо1се: Яизз1ап уз. Тигк1зН // ИЧепег з1аУ13115сНег А1тапасН 11, 61-88. ВаЬЬу, Б. Н.; ВгесН(, К. 1975. ТНе зуп(ах оГуоюе ш Яиззгап Ц [мп^иа^е 51.2, 342-367. ВасН, Е.; ЗеНпек, Е.; КгаГгег, А.; Ранее, В. Н. (еОз.). 1995. Оиапбрсабоп 1п па/ига11ап$иа$ез. ЭогОгесНс К1и\уег. ВасНе, С.; ВазЬеП, Н.; УпОЬегв, С.-Е. (еОз.). 1994. Тепзе, азрес/ апё асЧоп: етртса! апё /НеогеЧсаI соп/пЬиЧопз Ю 1ап%иа%е /уро/оку. В.: МсЮ. ВагЬег, Е. 3. \У. 1975. УЫсе — ЬеуопО (Не разз1уе Ц В1Л 1, 16—24.
d9cac4a6-ead6-473c-a0bb-ec34482c2f26
0
Морфология
Автор. Название
ВагЬег, Е. 3. \У. 1975. УЫсе — ЬеуопО (Не разз1уе Ц В1Л 1, 16—24. Ваиег, I.. 1988. !п/гоёисщ Чп%шзЧс тогрИо1о$у. ЕсйпЬигвН: ЕсйпЬигвН 11п1у. Ргезз. Веагб, К. 1981. ТНе Шо-Еигореап 1ехкоп: а/й11 зупсНготс /Неогу. Атз(егс1ат: Мог(Н-Но11апФ Веагб, Я. 1995. Иехете-тогрИете базетогрИо1о$у. А1Ьапу: 511ЫУ Ргезз. ВеппеК, М.; Ранее, В. Н. 1978. Тотгё IНе 1о/>к о/гепзе апё азресI /л Еп&ЧзИ. В1оогтпв(оп: НЛ.С. ВептеПо, Р. М. 1986. Тетро, азреЧо е ауопе пе1 уегЬо 1/аНопо: И з/з/ета ёеН’тёкаЧуо. Пгепге: АссаОеппа <3е11а Сгизса. ВНа(, О. N. 5. 1991. СгаттаЧсаI геШЧопз: /Не еу/ёепсе а%атз/ Фет песезз/гу апё иптгзаЧ/у. Б.: ЯоийеОве. ВНа(, О. N. 5. 1996. ТНе аё/ес/Ш! сащогу: сгНепа/ог ё/ДегепЧаЧоп апё ШепЧ/каЧоп. АггшегОат: ВегУаттз. Втшск, Я. I. 1991. Тте апё IНе уегЬ: а цшёе 1о Гепзе апё азресI. ОхГогФ В1аскмуе11. Список литературы 345 В1аке, В Л. 1990. КеЫопа! §гаттаг. Ь.: Кои11ес1ее. В1аке, ВЛ. 1994. Сазе. СатЬгМве: С11Р. В1оотйе1с1, Ь. 1939. Мепопит тогрЬорЬопегшсх’. ТСЬРЬ, 105-115. Вогег, Н. (ес1.). 1986. ТНезуп/ах о/ргопотта! сННсз. N. V.: Асайегтис ргехх (5уШах апс! хетапИсх 19). Вгеи, V/. 1994.1п1егас1юпх ЬеПуееп 1ех1са1,1етрога1 ап(1 ахресШа! теашпвх // З/исИез т 1ап&иа%е 18.1, 23-44. Вптоп, Ь. 1988. ТИе ёехекртеп/ о/Еп%НзИ азрес/ыаI зуз/ет. СатЬгМве: С11Р. Ви11, V/. Е. 1960. Тте, /епзе апс! IНе уегЬ: а зЫу т (Неоге/ка! апс! аррНеё /щшзНсз, т/Н раШсШаг аиепНоп /о ЗратзН. Вегке1еу: 11СР. Вип1, Н.С. 1985. Мазз /егтз апс! тоёе1-(НеогеПс зетапНсз. СатЬпс1бе: С11Р
31faecef-982b-4d07-8158-af33dabd3f39
0
Морфология
Автор. Название
Вип1, Н.С. 1985. Мазз /егтз апс! тоёе1-(НеогеПс зетапНсз. СатЬпс1бе: С11Р ВуЬее, 3. Ь. 1985. МогрИо1о%у: а з/иёу о/ /Не геЫоп ЬеШеп теапт$ апс! /огт. Атх1егс1ат: Вегцатта. ВуЬее, 3. Ь.; ЭаЫ, б. 1989. ТЬе сгеаИоп оГ 1епхе апс! ахрес! 8ух1етх т 1Ье 1апвиавех оГ 1Ье \уог1с1 // З/исИез т 1ап^иа^е 13, 51-103. ВуЬее 3. Ь.; Регктх, К.; РавИиса, XV. 1994. ТИе еуоЫоп о/%гаттаг: Тепзе, азрес/ апс! тоёаШу /п /Не 1ап&иа%е5 о//Не у/огШ. СЫса§о: 1ЛСКР ВуЬее, 3. Ь.; Р1е1хсЬтап, 8. (е<38.). 1995. МоёаН/у т^гаттагапёсИзсоигзе. Атх1ег<1ат: Ветаттх. Саг81а1г8, А. 1987. АПотогрИу т т/1есНоп. Ь.: Сгоот Не1т. Сагх1а1гх(-МсСаПЬу), А. 1992. Сиггеп/ тогрИокру. Ь.: ВотЫве. СКаГе, ; №сЬо1х, 3. (е<3х.). 1986. ЕуШепИаН/у: /Не Ип%шзИс сосИп% о/ ер1з/ето1о%у. №г\уоос! (N3): АЫех. СЬотзку, И.; На11е, М. 1968. ТНе зоипс! ра//ет о/Еп&ИзИ. ^У: Нагрег & Ко^. СЬуапу, С. V. 1983. Оп “ёейпкепехх” т Ви1ванап, ЕпвНхЬ апс! Яихх1ап // Уокоуата/К1еп1п (е<3х.) 1996, 128-147. СЬуапу, С. V. 1993. ТЬе еуо1иИоп оГ 1Ье сопсер! оГ тагкесЗпехх Ггот (Не Ргавие С1гс1е Ю вепегаНуе Вгаттаг// Уокоуата/К1еп1п (ес!х.) 1996, 234-241. СЬипв, 5.; Т1тЬег1аке, А. 1985. Тепхе, ахрес! апс! тоос1 // 8Ьореп (ес!.), 202-258. С1аисИ, Ц 1985. 2иг Еп/з/еНипв уоп Сепиззуз/етеп: 0Ъег1е%ип§еп т.и ет%еп /НеогеИзсИеп Азрек/еп, хегЬипёеп тИ етег РаИз/исИе <1ез 2апёе. НатЬигв: Вихке. СоКеп, О. 1989. Vазрес/ хегЬаI. Рапх: Р11Р. Со1е, Р; 8ас!оск, 3. М. (ес!х.). 1977. Зуп/ах апё ЗетапИсз. Уо1. 8: СгаттаПса! геЫопз. N. У: Асайетгс ргехх.
91903cc9-0cbb-40f1-a6ec-5a59b3510069
0
Морфология
Автор. Название
Сотне, В. 1976. Азрес/: ап т/гоёисНоп /о /Не з/иёу о/хегЬа! азрес/ апс! ге!а/еёргоЫетз. СатЬпЬве: С11Р. Сотне, В. 1977. 1п йеГепхе оГ хроШапеоих йетоНоп: 1Ье трегхопа! рахх|уе // Со1е/8ас1оск (ейх.), 47-58. Сотне, В. 1985. Тепзе. СатЬгИве: С1ЛР Сотне, В. 1985а. СаихаЦуе уегЬ ГогтаНоп апс! о1Ьег уегЬ-сЗенутв тогрЬо1ову // 8Ьореп (ес!.), 301-348. Сотне, В. е1 а1. (е<3х.). 1993. СаизаНхез апс! /гапзИт/у. Атх1егс!ат: Веп)аттх. СогЬеП, О.О. 1990. Оепёег. СатЬпйве: С13Р СогЬеи, О.; Нау\уагс!, РЛ. 1987. Сепс!ег апс! питЬег апс! Ваухо // Ьщиа 73, 1-28. Сохени, Е. 1976. йаз готап'/зсНе УегЬа1зуз/ет / Нгхв. ипс! ЬеагЬ. уоп Н. ВеПхсЬ. ТйЫпвеп: N3^. Сохепи, Е. 1980. Ахрес1 уегЬа1 ои ахрес1х уегЬаих? // 3. ОэуШ; К. Мант (ес!х.). Ьа по/!оп ё’азрес/. Рапх: К1тскх1еск, 13-26. Сга18, С. (ес!.). 1986. Аомл с1аззез апс! са/е^оп^аПоп. Атх1егс1ат: Ветат1пх. СгоЙ, 1990. Туро1о§у апс! иптгза!з. СатЬпс^е: С13Р. С гой, 1991. Зуп/ас/к са/е$опез апИ^гатта/ка! гекНопз: /Не со%пШхе ог%ат%а/юп о/ т/огта/юп. СЫсаво: 11СЬР. ЭаЫ, б. 1981. Оп !Ье с!ейпШоп оГ 1Ье 1еНс-а1еИс (Ьоипс!ес!-ипЬоипс1ес1) сПхНпсИоп // Те<ЗехсЫ/2аепеп (еск), 79-90. ЭаЫ, б. 1983. Тетрога! сИх1апсе: гето1епехх сИхйпсНопх // Ьщи/з/кз 21, 105-122. 346 Список литературы ОаЫ, б. 1985. Тете апё азрес( зуз(етз. ОхГогс1: В1аск\уе11. Оес1егск, К. 1991. Тете т Еп^НзН. Я.: ЯоиНеНее. йе Сгоог, С.; Тошто1а, Н. (еПз.). 1984. Азрес(Ьоипё: а уоуа^е т(о (Не геа1т о/Оегтатс, 81ауотс апё Етпо-Щпап азрес(о1о%у. И>огс1гесЬ1: Ропз.
b728315e-c4c4-433e-b9af-c2f404c8f575
0
Морфология
Автор. Название
Ое1_апсеу, 5.1997. УПгаНуку: (Ье 8гатта!1са1 тагкгпв оГ ипехрес1еП тГогтайоп // Ип§шзПс 1уро1оку 1.1: 33-52. 01к, 5. С. 1989. ТНе IНеогу о//ипсНопа! %гаттаг. Рап I: ТНе з(гис(иге о/ /Не с!аизе. ОогПгес1и: РОПЗ. 01к, 8. С. 1994. УегЪа1 зетапИсз т РипсНопа1 Огаттаг // Васке е! а1. (ес1з.), 23-42. 01ттепНаа1, С.З. 1983. ТИе Тигкапа 1ап&и(ц>е. С)огНгеск1: Ропз. 01 8сш11о А.-М.; \УШ1атз, Е. 1987. Оп (Не ёе/пШоп о/тгё. СатЬпНее (МА): М1Т. 01хоп, К. М.\У. 1968. Nоип Ыаззез // Ш&иа 21, 104-125. 01хоп, К. МЛУ. 1977. \Укеге Ьауе а111ке афесНуез еопе? // 8(иё1ез т 1ап%иа&е 1, 19-80 [также в 01хоп 1982]. Э1хоп, К. М.\У. 1977 а. А &гаттаг о/ УШту. СатЬпНве: С11Р. Эгхоп, К. М. \У. 1982. Шеге Лоте а!1 (Не аё]ес(пез 8опе? апё о(Нег еззауз т зетапПсз апё зутах. В.: МоШоп. 01хоп, Я. М ЛУ. 1994. Ег%а(т(у. СатЬпНве: С11Р. 01хоп, Я, М. \У. 1994а. АфесЦуез // Я. Е. Азкег (ес1.), ТНе епсус1ореШа о/ 1ап^иа§ез апс/1щи!зНсз, уо1. 1. ОхГогс!: Регватоп, 29-35. О1хоп, Я. МЛУ; А1кЬепуа1Н, А. У. 1997. А 1уро1ову оГ агвитет-ПегегттеП сопзи-исИопз // 3. ВуЬее; 3. На1шап; 8. А. Ткотрзоп (е<3$.), Еззауз оп 1ащиа&е /ипсИоп апс/ 1ап%иа%е Гуре ёеёсса(её (о Т.С'ыбп. Атз1егНат: Веп]аттз, 71-113. Оге8$1ег, \У. 11. 1985. МогрИопокуу: (Не ёупаткз о/ Лета Поп. Апп АгЪог: Кагота. Огезз1ег, \У. I). 1989. РгоЮ1ур1са1 ПНГегепсез Ье1гуееп тЯесИоп апН НепуаНоп // 2Р8К 42.1, 3-10. Огезз1ег, \У. II.; Мауег1ка1ег, \У; Рапа81, О.: \Уигхе1, XV. 11. 1987. ЬеИтоф т па(ига1 тогрИокуу. Ат81егс1аш: Веп]аттз.
34ec8bcb-8133-40e9-aa56-31c2c7801102
0
Морфология
Автор. Название
Оипе, М. 1986. ТЪе егаттаисяаНоп оГ пишЬег а8 а уегЬа1 сапогу // РгосееНтвз оГ Иге аппиа1 тееНпе, Вегке1еу УпешзИс 8оае1у 12, 335-370. Есктап, Р. Я.; МогаУСз1к, Е.А.; \У1пк, 3. Я. (ес18.). 1986. Магкеёпезз. ^У: Р1епит. Р1е18сЬтап, 8. 1982. ТНе /шиге т IНоиуНI апё 1апуиа§е: ёсасНгопк еШепсе /гот Котапсе. СатЬпНве: С11Я РЫзсктап, 8.1989. Тетрога1 сЙ81апсе: а Ьахю ИпзшзНс те1арког // 8(иёкз т 1апуиауе 13.1, 1-50. Рох, В.; Норрег, Р.З. (ес!8). 1994. Vже: Еогт апё /ипсИоп. Атз1егПат: Ве^'аттз. Рга]гуп81ег, Ъ. 1982. 1пНеЯпке авеп!, разз1уе апН1трегзопа1 ра881Уе: а ГипсИопа1 81ис1у // Упвиа 58, 267-290. Ргапске!, 3.-3. 1989. Ешёе ёе цие^иез тагциеигз азрес(ие1з ёи/гапда1з. Оепёуе: Огог. РпеОпсЬ, Я 1974. Оп азрес! 1Ьеогу апс1 Нотепс азрес!. (иАЬ, Мет.28). Рготк1п, V.; ЯоОтап, Я. 1988. /ШгоёисПоп (о (ап^иа^е. N. У: НоИ, ЯтеНаП апс1 \Ут8(оп. ОапЗе, Р. 1981. Ое8 рагИе8 Ии сИвсоигв, по1аттеп1 еп ги88е // ВиИеПп ёе 1а 8оаё(ё ёе Ип^шзПдие ёеРапз 76.1. 155-189. ОагИе, Р. 1995. Ье8 тигпигез согшгаиуеа еп гиззе // Н. ВггпЬаиш, М. 8. РИег (еИх.), ТНе 1ап%иа%е апё уегзе о/ Ризз/а. 1п Нопоиго/йеап 8. УТоПН. М.: Воет, лит-ра, 110-118. ОагсИпег, А. 1954. ТНе (Неогу о/ргорег патез. Ь.: ОхГогИ 11п1у. ргехз. Оеп1и§1епё, Е. 1987. ТНе (уро1о^у о/ге/1ехтз. В.: МоиЮп Не Огиугег. 01у6п Т. 1978. Рейпкепезз апН геГегепИаШу // ОгеепЬегв, 3. Н.; Рег^изоп, СК.А.; Могаус-51к, Е.А. (еНз.), Ш'тгза1з о/Нитап 1ап$иа%е. Уо1.4: 8уп(ах. 81апГогН: 81апГогН 11шу. Ргезз, 293-330.
71420749-3e34-46cb-9877-3c58a5016011
0
Морфология
Автор. Название
01у6п, Т. 1979. Оп ипёегзшпёщ уаттаг. N. V.: АсаНеш1с ргезз. С1у6п, Т. 1982. Еу1НепИаН1у апН ергЯепПс зрасе // 8(иё(ез т 1ап^иа§е 6.1, 23-49. 01у6п, Т. 1984. 8уп(ах: а /ипсНопа!-(уро1о&са1 т(гоёисПоп. Уо1.1.Ашз1егНат: Ве^атгпз. Список литературы 347 Спу6п, Т. 1990. Бушах: а/ипсНопа!-(уро1о§ка1 ШгойисИоп. Уо1. II. Атз1егйат: Ве^аттз. 01у6п, Т. 1994. Тке ргаетайсз оГ йе-1гапзк1уе Уо1се: ГипсМопа1 апс! 1уро1ое1са1 азрес^з оГ шуегзюп // Т. СНу6п (ес1.)., 3-44. С1у6п, Т. (е<1). 1994. УЫсе апё шетоп. Атз1егйат: Ве^аттз. 01еа80п, Н. А. 1961. Ап ШгоёисИоп (о ёезспр(т Ип^шзИсз. N. V.: Нок РтекаП & \УтзЮп (7пЛ геу. ей.). Соййагй, С.; УЛеггЫска, А. (ейз.). 1994. БетапИсз апё1ех1са1 иптгза1з: (Неогу апё етртсаI рпёщз. Атз1егйат: Вегуагтт. СоЫзткк, I. 1990. АиЮзе&пеШа! апё теГпса! рНопо1о%у. ОхГогй: В1аск\уе11. ОгеепЪеге, 3. Н. 1978. Но\у йоез а 1апеиаее асяшге еепйег шагкегз? // ОгеепЪеге ег а1. (ейз.), 47-82. ОгеепЪеге, У Н. 1988. Тке кгз1 регзоп тс1из1Уе йиа1 аз ап атЫеиоиз са1е§огу // Б(иё1ез т 1ап%иа§е 12.1, 1-18. ОгеепЪеге, I. Н.; Регвизоп, Ск.А.; МогаУС81к, Е.А. (ейз.). 1978. ШкегзаЬ о/Нитап 1ап§иа§е. Уо1.3: УАогё з(гис(иге. 8(апГогй: 811Р. Оиепгскбуа, Ъ. (ей.). 1996. Ь'ёпопааИоп тёШаНзёе. Ьоиуат: Реегегз. Наагтапп, Н. 1970. йк тёкек(е ЕНеЬШз/огт а1з р-аттаИзсНе Ка1е&опе: ете еигаз13сНе 1зо%1оззе. \У1езЬайеп: Наггаз80\укг. Наеёее, С. 1974. Ьез ргопотз 1оеоркопяиез // ВиНеНп ёе 1а 5оаё(ё ёе Нп^шзИдие ёе Рапз 69.1, 287-310.
0883591a-97e8-4109-bfa3-56f9727a12c1
0
Морфология
Автор. Название
Наеёее, С. 1975.1е ргоЫёте НпвшзИдие ёез ргёрозШопз е( 1а зоЫоп сНто!зе. Р: Реегегз. Наеёее, С. 1993. ТНе 1ап§иа^е ЬиНёег: Ап еззау оп (Не Нитап зщпашге т Нп%шзНс тогрИо%епез1з. Атзгегйат: Ве^аттз. На1тап, }. 1980. Тке 1сошску оГегаттаг// Ьап^иа^е 56, 515-540. На11е, М. 1973. Рго1ееотепа ю а 1кеогу оГ \уогй-ГогшаИоп // Ип§и1зНс тдшгу 4, 3-16. Назре1та1к, М. 1990. Тке вгаттаНагаиоп оГ разз1Уе тогрко1оеу // Б(иёкз т 1ап^иа§е 14.1, 25-72. Назре1та1к, М. 1993. Моге оп 1ке 1уро1оеу оПпскоаНуе/саизаНуе уегЬ акегпаиопз // Сотпе е1 а1. (еЙ8.), 87-120. Назре1та1к, М. 1997. /пёерпИе ргопоипз. ОхГогй: С1агепйоп. Назре1ша1к, М. 1997 а. Ргот зрасе (о Ите: Тетрога! аёуегЬЫз т (Не тНё’з 1ап§иа§ез. Мйпскеп: ЬШСОМ Еигора. Назре1та1к, М.; Коше Е. (ейз.). 1995. СомегЬзт сгозз-Ип%иШк регзрес(ке. В.: МйО. На\ук1пз, ]. 1978. йерпИепезз апё тёерпИепезз. У.: Сгоот Не1т. Наушагй, РЛ. 1998. ОаГаг// 8репсег/2ичску (ейз.), 624-647. Нете, В. 1993. АихШапез: со&пШхе[огсез апё ^гаттаИсаНюИоп. ОхГогй: 011Р. Нете, В.; Рек, М. 1984. СгаттаИсаИзаИоп апё геапа1уз(з т Ар-кап 1ап§иа§ез. НатЬиге: Визке. Нете, В.; С1аиЙ1, Р.; Нйппетеуег Р. 1991. СгаттШкаИмНоп: а сопсер(иа1 /гатетгк. СЫсаео: ЮР. Н)е1тз1еу, Ь. 1937. Ьа са1ё$опе ёез саз: Е(иёе ёе р-атта/ге вёпёгак. Аагкиз: 11п1уег5ке18Гог1аее1 [2ое изд.: Мйпскеп: Ртк, 1972]. Носке», Ск. Р. 1954. Т\уо тойе1з оГегаттайса1 йезспрйоп // И'огё 10, 210-231 [перепечатано в: МЛооз (ей.), Кеаёт%з т Нп%и1зНсз I. Ск1са§о: 1ЛСкР, 1966, 4-1к ей., 386-400].
a235f4e0-ad7c-4ef6-96ee-40e0baba1a43
0
Морфология
Автор. Название
НоскеП, Ск. Р. 1966. \Ука1 А1еопяи1ап 15 геа11у Нке? // иАЕ 32.1, 59-73. Норрег, РЛ. 1979. Азрес! апй Гогеегоипй1пе 1П й1зсоигзе // Т.СНуйп (ей.), Бушах апё зетапИсз, уо1. 12: йксоигзе апё зуШах. ^У.: Асайетю ргезз, 213-241. Норрег, РЛ.; Ткотрзоп, 8.1984. Тке й1зсоигзе Ьаз1з Гог 1ех1са1 сагееопез т ип1Уегза1 егаттаг // Еап§иа§е 60.4, 703-752. Норрег, РЛ.; ТгаиеоП, Е. С. 1993. СгаттаИсаНъаИоп. СатЬпйее: СЧР. Норрег, РЛ. (ей.). 1982. Тепзе-азресГ: ЬеРиееп зетапИсз апёрга§таИсз. АтзГегйат: Ве^аттз. •1аскепйоГГ, Р. 1983. БетаНсз апё со%пШоп. СатЬпйее (МА): М1Т. •1апйа, Ь. 1993. А %ео%гарИу о/ сазе зетапИсз: (Не С&сН ёа(ке апё (Не Яизз1ап тзкитеша!. В.: МйО. 348 Список литературы 1апс1а, Ь. 1996. Васк/гот (Не Ьппк: а з(иёу о/Ноу/ геИс/огтз т 1ап&иа%е зегуе аз зоигсе та(епа! /ог апа1о§ка/ ехгепзюп. МйпсЬеп: ГЛАСОМ Еигора. 1агуе11а, Я.Т.; К1ет, \У. (ейз.). 1982. ЗреесН, р1асе апё асИоп: з(иёкз т ёетз апё геШеё (оркз. ^У: ЧУИеу. Кеепап, Е. 1985. Разз1Уе т 1Не \Уог1й’з 1апвиа8ез // Т. 8Ьореп (ес1.), Ьап%иа&е 1уро1о%у апё зутасНс ёезспрИоп. Уо1.1: С1аизе з(гис(иге. СатЬпйее: С11Р, 243-281. Кеепап, Е.; РоИпзку, М. 1998. Ма1аеазу//А. 8репсег; А.2\у1ску (ейз.), 563-623. Кеттег, 5.1993. ТИе т1ёё1е уоке. Атз1егйат: Веп]агтпз. КПат-ЗсЬосЬ, М. 1988. 1п(гоёисНоп а 1а тогрИок&е па(иге11е. Вегп: Ьапй- КПат-8сЬосЬ М.; Огезз1ег, \У. Ц 1985. 1МаП1га1 тогрЬо1о§у апс1 с1азз1са1 уз. Титз1ап АгаЫс // Зшё'ш 1>гатта1усуге VII, 27-47. Юрагзку, Р. 1982. Ехр1апаИоп т рИопокду. С)огйгесЫ: Ропз.
e9e6a692-9f6b-47f5-9678-0d26e00731b0
0
Морфология
Автор. Название
Юрагзку, Р. 1982. Ехр1апаИоп т рИопокду. С)огйгесЫ: Ропз. К1а1тап, М. Н. 1991. СгаттаНса! уоке. СатЬпс^е: С11Р. К1ауапз, I. 1982. Зоте ргоЫетз т а (Неогу о/сШкз. В1оотш81оп (Ж): ШЬС. К1е1п, \У 1994. ТШе т кп^иа^е. Ь.: ЯоиПейве. Кгйтзку, I. 1972. ТИе аШс1е апё (Не сопсер( о/ёе/пИепезз т 1ап&иа%е. ТЬе На^ие: Моиюп. КгИка, М. 1989. Шттаке/егещипё 2еИкопзНшНоп. 2иг Зетапёк уоп МаззеШетеп РкгаИегтеп ипё АзрекМаззеп. МйпсЬеп: Ртк. Кигу1о\у1с2,3. 1961. Ь'арорИопк еп зётШдие. \Угос1а\у: ОззоИпеит. Кигук)\У1С2,1. 1964. ТИе т/1ес(кпа1 са(е&опез о/ 1пёо-Еигореап. НеМеНэеге: \Ут1ег. Кигу1о\у1с2, ]. 1965. ТЬе еуо1иПоп оГегаттайсакаГевопез//1. Кигу1о\у1с2. Ездшззез Ип^иЫдиез II. МйпсЬеп: Ртк, 1975, 38-54. Еапеаскег, Я. \У 1987. Ыоипз апс1 уегЬз // Еапбиаве 63, 53-94. Еагагй, О. 1994. Сасшпсе. Р: Р11Р [см. также англ, перевод: Ьагагй, О. Астпсу. В.: МйО, 1998]. ЬеЬтапп, С. 1982. ТИоиф(з оп %гатта(ка1Шкп. МйпсЬеп: ЬШСОМ Еигора, 1995 {2пЛ ей.). ЕеЬтапп, С. 1982 а. ОиесИопз Гог т1егПпеаг тогрЬет1с 1гапз1а1юпз // РоИа Ип§шз(ка 16.1-4, 119-124. ЫсЬгепЬегк, Р. 1985. МиЫр1е изез оГ гес1ргоса! сопз1гис1юпз // АизкаИап ]оита! о/Ип^икНсз 5.1, 19-41. □еЬег, Я. 1992. Оесопз1гисйп% тогрИок^у. СЫса^о: 11СЬР. ит§асге, Я. Е. 1983. ТИе §гаттаг о/ё\зсоигзе. N. V.: Р1епит. Ьуопз, .1. 1977. ЗетапИсз. Уо1.1-2. СатЬпйве: С11Р. МсСапЬу, I. 1982. Тогта1 ргоЫетз т ЗетШс рИопок%у апё тогрИо1о%у. N. У: Сайапй. МсСоагй, Я. \У 1978. ТИе Еп&ИзИ рег/ес(: (епзе-сИоке апёрга^таёс т/егепсез. Атз1егйат: №пЬ НоПапй.
67abb15a-3ea4-4f13-8a70-3defb1c86a6a
0
Морфология
Автор. Название
МсСоагй, Я. \У 1978. ТИе Еп&ИзИ рег/ес(: (епзе-сИоке апёрга^таёс т/егепсез. Атз1егйат: №пЬ НоПапй. Ма1о1к1, Е. 1983. Нор( Нте: а 1щшзЧс апа1уз!з о/(Не ктрогаI сопсерк т IНе Нор(кп^иа^е. В.: МсЮ. Малте!, А. 1970. Е1ётеп(з ёе 1а Ип%шзПдие %ёпёга1е. Рапз: СоНп [см. также частичный русск. перевод с более раннего иэд. Мартине 1963]. МапЬе\У8, Р. Н. 1972. 1п/1есИопа1 тогрИо1о%у (а (НеогеЧса! зшёу Ьазеё оп азрес(з о/ 1м(т уегЬ соп/^аИоп). СатЬпйее: С11Р. МапЬе\УЗ, Р. Н. 1991. МогрИо1о%у: ап Ш1гоёисЧоп Ю IНе IНеогу о/у/огё-з1гис1иге. СатЬгЫве: С11Р (2^ ей.) МауепЬа1ег, V/. 1981. МогрИок&зсИе ШЮгНсИкеИ. МезЬайеп: АШепаиш. МеГСик, I. А. 1986. То\уагй а йейпЫоп оГсазе // Я. Э. ВгесЬ1; 3.8. Ьеу^пе (ейз.), Сазе т 31аук. Со1итЬиз (ОН): 81ау1са, 35-85. МеГбик, 1.А. 1988. Иерепёепсу зутах: (Неогу апё ргасИсе. А1Ьапу: 81ЖУ Ргезз. МеГбик, 1.А. 1993. ТЬе 1пНес11опа1 сапогу оГ Уо1се: Юшагйз а тоге пеогоиз йебпШоп // Сотг1е е! а1. (ейз.), 1-46. МеГсик, 1.А. 1996. Соигз ёе тогрНо!о§к §ёпёга!е. Уо1.3 (Тго1з1ёте рагТ1е: Моуепз тогрНо!ощиез\ Оиа1г1ёте раШе: ЗупшсИдиез тогрИок&диез). Мотгёа1: Ьез Ргеззез йе 1’11п1у. йе МоШгёа1; СNЯ8. Список литературы 349 МеГбик, I. А.; Вак12а, Е. 1987. Ьез с1аззе8 потта1ез еп ЫгипсИ // ВиНеЧп ёе 1а 5оаё(ё ёе Ип%шз('щие ёе Рапз 82.1, 283-341. Могаусык, Е. 1977. Оп ги!ез о/трхт§. В1оотт§Гоп: ШЬС. Могаусык, Е. 1978. КейирНсаЙуе сопзггисйопз // СгеепЬегв е! а1. (ейз.), 297-333. Мозе1, II.; НоусШаи^еп, Е. 1992. Затоап ге/егепсе %гаттаг. Оз1о: 8сапйтау1ап 11п1у. ргезз.
fa188288-77a3-4ca2-a228-b1f744ff62bd
0
Морфология
Автор. Название
Мозе1, II.; НоусШаи^еп, Е. 1992. Затоап ге/егепсе %гаттаг. Оз1о: 8сапйтау1ап 11п1у. ргезз. ЫесУа1коу, V. Р. (ей.). 1988. Туро1о$у о/гези1(а(т сопз(гисЧопз. Атз1егйат: Вегуаттз. N1011015,}. 1986. Неай-тагктй апй йерепйет-тагк1п§ ^гаттаг // Ьапбиаве 62, 56-119. №йа, Е. 1949. МогрИо1о%у: (Не ёезспрЧт апа1уз1з о/ м/огёз. Апп АгЬог: 11ту. оГ М1сЫ§ап Ргезз, 1970 (2пЛ ей.). Озигш, М. 1995. Ттпп Сгаттаг. Нопо1о1и: 1Му. оГНа\уа1Ч Ргезз. Оз\уак, К. Ь. 1986. ТНе еук1епйа1 зузГет оГ Казкауа // СНаГе/МсМз (ейз.), 29-45. Райниса, Щ (ей.). 1994. Регзрес(тз оп ^гаттаЧсаЧюЧоп. Атз1егйат: Вегуаттз. Ра1тег, Р. К. 1986. Мооё апё тоёаИ(у. СашЬпйее: С11Р. Ра1тег, Р. К. 1988. ТНе Еп§НзИ уегЬ. Ьопйоп: Ьоп§тап (2П<* ей.). РейтиКег, О. 1978. 1трег50па1 разз1уе8 апй 1ке ипассизайуе Нуро1Не515 // ВЬЗ 4, 157-189. РейтиПег, О. (ей.). 1983. 3(иё!ез т ге1аЧопа1 §гаттаг, уо1. 1. СЫса^о: IIСИР. РейтиПег, О.; Розга!, Р. 1977. То\уагйз а ишуегза1 сЬагасГепгайоп оГразз1у12айоп // ВШ 3 [также в РейтиПег (ей.) 1983; см. также частичный русск. пер. Перлмутгер/Постал 1982]. Р1ке, К. 1957. Огатшет1с 1кеогу // ОепегаI Ип^шзЧсз 2.2. • Р1апк, Р. 1979. 1котз1египё ипй Ое-1кошз1егип8 а1з Рпп21р1еп йез Зргаск\уапйе1з // ЗргасНтз-зепзсНар 4, 121-158. Р1апк, Р. 1991. 1пйесйоп апй йейуайоп (Е1ЖОТУР хуогкт^ рарегз, 10). Р1апк, Р. (ей.). 1991. Рагаёщтз: (Не есопоту о/ т/1есЧоп. В.: МйО. Р1апк, Р. (ей.). 1994. БоиЫе сазе: а§геетеп( Ьу 5и//Ьсаи/паИте. В.: МйО.
d2d6dab8-cf43-490e-921b-97936b8e57bc
0
Морфология
Автор. Название
Р1апк, Р. (ей.). 1994. БоиЫе сазе: а§геетеп( Ьу 5и//Ьсаи/паИте. В.: МйО. РоШег, В. 1974. Ьщи1зЧдие §ёпёга1е: (Нёопе е( ёезспрЧоп. Р.: К1тскз1еск. Каик, О. (ей.). 1983. Еззауз оп ёе'тз. ТйЫпвеп: №гг, 1983. Ке1скепЪаск, Н. 1947. Е1етеп(з о/зутЬоИс 1о&с. ^У: МасМШап. ЗарН, 0.3. 1971. \Уез1 АЙапйс: ап туеп!огу оГ 1ке 1апеиаёез, 1кеН поип с1азз зузГетз апй сопзопап! акегпаПопз // Тк. А. ЗеЪеок (ей.), Сиггет (гепёз т Ип&шзЧсз, уо1. 7 (Цп^шзисз т ЗиЬ-5аНагап А/пса). Тке На§ие: МоиЮп, 45-112. Зекег, Н. е1 а1. (ейз.). 1982. АрргеНепзюп: Баз зргасННсНе Ефззеп уоп Се%епз(апёеп. Т. 1-11. ТйЫп§еп: Ыагг. ЗеИйгк, Е. 1982. ТНе зуп(ахо/тгёз. СашЬпйёе (МА): М1Т. ЗегЬа1, О. 1981. Саз е(/опсИопз. Р: Р1Ж Зетзко, Р 1982. Оепйег, поип с1аз8 апй питЬег ЫаззШсаПоп // К. 01гуеп; О. Каййеп (ейз ), /ззиез т (Не (Неогу о/(Не иптгза! %гаттаг. ТиЫпяеп: №гг. ЗкПшаш, М. 1985. Разз1уе5 апй ге1а!ей сопзп-исйопз: а ргопкуре апа1уз1з // Ьап^иа^е 61, 821-848. 8ЫЬа(ап1, М. (ей.). 1976. 5уп(ах апё зетапЧсз, уо1. 6: ТНе #гаттаг о/ саизапУе сопз(гисНопз. КУ: Асайеппс ргезз. 5ЫЬа1ап1, М. (ей.). 1988. Раззт апё уо/се. Атзгегйат: Вещ'аттз. ЗНореп, Т. (ей.). 1985. Ьап§иа§е (уро1о§у апё зуп/асПс ёезспрёоп. Уо1. Ш: СгаттаЧса! са(е§опез апё (Не Ысоп. СашЬййее: С11Р. 81е\У1ег5ка, А. 1984. ТНе раззт: а сотрага(т Ип%шзЧс апа1уз15. О: Сгоот Не1ш. 81е\У1ег5ка, А. 1998. Оп потта1 апй уегЬа1 регзоп тагктв’ // Ип%шзИс (уро1о&> 2.1, 1-55. ЗткЬ, С. 1991. ТНе рагате(ег о/азрес!. Оогйгеск!: К1и\уег.
ed368728-c8e8-4355-9cfd-5305af423cb4
0
Морфология
Автор. Название
ЗткЬ, С. 1991. ТНе рагате(ег о/азрес!. Оогйгеск!: К1и\уег. Зрепсег, А. 1991. МогрНо1о&са1 (Неогу: ап ШгоёисЧоп (о тгё з(гис(иге т &епега(т вгаттаг: ОхГогй: В1аск\уе11. Зрепсег, А.; 2\у1ску, А. (ейз.). 1998. ТНе ИапёЬоок о/тогрИо1о&>. ОхГогй: В1аск\уе11. Згаззеп, Ь. 1985. Сотрапзоп апё иптгза! ^гаттаг. Ь.: В1аск\уе11. 3\уее1зег, Е. 1990. Ргот е(уто1о%у (о рга%таИсз: теШрНопсаI апё сиНига! азрес(з о/ зетапис з(гис(иге. СатЬпйее: СУР. 350 Список литературы Та1ту, Ь. 1985. Ьех1саНгапоп ракетз: зетапйс 51тс1иге т 1ехка1 Гогтз // ВЬореп (ей.), 36-149. Тау1ог, 3. К. 1995. Ип^шзёс сше&опциюп: Рго!о(урез т Нп^шзГк IНеогу. ОхГогй: С1агепйоп. ТейезсЫ РН.З.; 2аепеп, А. (ейз.). 1981. Бушах апё зеташкз, уо1. 14: Тепзе апё азрес!. N. V.: Асайеппс ргезз. Тетех, Е. 1992. ТНе Вгеюп кпкиаве // Э. МасАи1ау (ей.), ТНе СеШс 1ап%иа%ез. СатЬпйве: С11Р, 371-452. ТНеПп, N.8. (ей.). 1990. УегЬа! азрес! ш (Изсоигзе. Атз!егйат: Ве^апппз. ТЫегоГГ, К. 1994. 1пЬегепт уегЬ саквопез апй сакяопгапопз т Еигореап кпЕиавез // ТЫего(Т/Ва1Куев (ейз.), 3-45. ТЫегоГГ, К. (ей.). 1995. Тепзе зуз(етз т Еигореап 1ап%иа%ез //. ТйЫпвеп: №етеуег. ТЫегоГГ, В.; Ва11\уее, 3. (ейз.). 1994. Тепзе зуз1етз т Еигореап /ап^иа^ез. ТйЫпееп: Метеуег. ТНотрзоп, 5. А. 1988. А Ызсоигзе арргоасН ю (Не са!евогу “афесбуе” // 3. А. На\уктз (ей.), Ехр1атт% 1ап%иа%е ипкегза1з. ОхГогй: В1аск\уе11, 167-185. Тотто1а, Н. 1984. Оп гНе азресша! з^пШсапсе оГ “рНазе теашпез” // Эе Огоо1/Готто1а (ейз.), 111-132.
c661591e-630a-499e-ae13-f630fe6ecc84
0
Морфология
Автор. Название
Тотто1а, Н. 1984. Оп гНе азресша! з^пШсапсе оГ “рНазе теашпез” // Эе Огоо1/Готто1а (ейз.), 111-132. ТгаивоП, Е. С. (ей.). 1986. Оп сопёШопак. СатЬпйве: С11Р. Тгаи^оП, Е. С.; Неше, В. (ейз.). 1991. АрргоасИез 1о %гаттаНса1Шюп. Атзкгйат: Вещ'аттз, уо1. 1-2. Шап, К. 1978. ТНе па(иге оГ ГиШге (епзез // ОгеепЬег? е! а1. (ейз.), 83-123. Уап УаПп, К. О. 1993. А зупорз1з оГ Кок апй КеГегепсе Сгаштаг // К. О. Уап УаМп (ей.), Аёуапсез т Рок апё Ре/егепсе Сгаттаг. Атз!егйат: Ве^'аттз, 1-164. Уап УаПп, К. Э.; ЬаРоПа, К. 3. 1997. Бушах: зкисШге, теапщ апё/ипсНоп. СатЬпй§е: С11Р. Уепйкг, 2. 1957. УегЬз апй г1тез // ТНе рНИозорНка! гешу: 66, 143-160; перепечатано в: 2. Уепйкг, Ип$шзНсз т рНИозорНу. ННаса: Согпе11 11шу. Ргезз, 1967, 97-121. Уег, С.; УеПегз, С. (ейз.). 1994. Тепзе апё азрес! т ёгзсоигзе. В.: МйО. ХУаивН, Ь. К.; МопуШе-ВигзЮп, М. 1986. Азрес! апй й1зсоигзе Гипсйоп: (Не РгепсН зтрк раз! 1П пе\узрарег иза^е // Тап&иа%е 62.4, 846-877. ХУетпсН, Н. 1964. Тетриз: ЬезргосИепе ипё епаННе №11. ЗпшеаП: КоЫНаттег (3-е изд. 1977). \Уе1ззепЬогп, 3.; К1ет, XV. (ейз.). 1982. Неге апё (Неге: сгозз-Ип&шзёс зЫкз оп ёетз апё ёетопзкаИоп. Атз!егйат: Ве^аттз. УЛеггЫска, А. 1967. Оп (Не зетаткз оГ уегЬа1 азрес! т РоПзН // То Нопог Ротап ёакоЬзоп: Еззауз оп IНе оссазюп 0/Н13 70-(Н ЫпНёау. ТНе На^ие: Мои!оп, 2231-2249. ХУкггЫска, А. 1980. ТНе сазе/огзифсе сазе. Апп АгЬог: Кагота [см. также частичный русск. пер. Вежбицкая 1985]. ХМеггЫска, А. 1988. ТНе зетапИсз о/вгаттаг. Атз!егйат: Ве^апппз.
9c5a8b24-370e-4e13-b229-e0b02e0161bb
0
Морфология
Автор. Название
ХМеггЫска, А. 1988. ТНе зетапИсз о/вгаттаг. Атз!егйат: Ве^апппз. \УШеи, Т. 1988. А сгозз-Ппвшзпс зигуеу оГ !Не ягаттапсаПгаиоп оГ еУ1Йеп11аП(у // Бшёкз т 1ап8иа%е 12.1, 51-97. ХУигге!, XV. Ц 1984. Р1ехюпзтогрИо1о%к ипё ИатгИсНкеИ. В.: Акайетк-Уег1ав. Уокоуата. О Т.; К1епт, Е. (ейз.). 1996. Бекаеё еззауз о/Са!Неппе УСНуапу. СоЫтЬиз (ОН): $1ау1са. Уоипб, К.; Мог§ап, XV. 1980. ТНе Иауа]о 1ап^иа§е. А1Ьичиеп}ие: Е1п1у. оГ№\у Мехко Ргезз. 2\укку, А. 1977. Оп сШкз. ВкюпйпеЮп (Ш): Ш1Х. 2\у1ску, А. 1985. СПИсз апй раШскз // Тап^иа^е 61.2, 283-305. Библиографические дополнения За время, прошедшее после выхода первого издания данной книги (2000 г.), появилось немало новых исследований, полный учет которых потребовал бы существенного изменения многих разделов книги. Такое изменение — дело будущего, пока же мы хотели бы просто привести список наиболее важных библиографических дополнений, необходимых при самостоятельной работе над различными проблемами общей морфологии и грамматической семантики. В список входят как работы общего характера (в особенности появившиеся в указанный период учебные пособия и справочники), так и работы, в которых подробно рассматриваются отдельные наиболее важные темы, входящие в курс общей морфологии. Включены также ссылки на новые издания классических работ, часто содержащие исправления и полезные дополнения. Апресян, Ю.Д. 2009. Исследования по семантике и лексикографии. М.: Языки славянских культур.
b87de47d-8574-4ba1-b40d-a14ca78d9265
0
Морфология
Автор. Название
Апресян, Ю.Д. 2009. Исследования по семантике и лексикографии. М.: Языки славянских культур. Аркадьев, П. М. 2005. Функционально-семантическая типология двухпадежных систем // Вопросы языкознания, №4, 101-120. Архипов, А. В. 2009. Типология комитативных конструкций. М.: Знак. Бондарко, А. В. 2005. Теория морфологических категорий и аспектологические исследования. М.: Языки славянских культур. Гловинская, М. Я. 2001. Многозначность и синонимия в видо-временной системе русского глагола. М.: Азбуковник. Гусев, В. Ю. и др. (ред.). 2008. Исследования по теории грамматики, вып.4: Грамматические категории в дискурсе. М.: Гнозис. Зализняк, А. А. 2002. Русское именное словоизменение (с приложением избранных работ по современному русскому языку и общему языкознанию). М.: Языки русской культуры. Зализняк, Анна А. 2006. Многозначность в языке и способы ее представления. М.: Языки славянских культур. Зализняк, Анна А.; Шмелев, А. Д. 2000. Введение в русскую аспектологию. М.: Языки славянских культур. Иткин, И. Б. 2007. Русская морфонология. М.: Гнозис. Калинина, Е. Ю. 2001. Нефинитные сказуемые в независимом предложении. М.: И МЛ И РАН. Кибрик, А. Е. 2003. Константы и переменные языка. СПб: Алетейя. Князев, Ю. П. 2007. Грамматическая семантика: Русский язык в типологической перспективе. М.: Языки славянских культур. Ландер, Ю. А. и др. (ред.). 2004. Исследования по теории грамматики, вып. 3: Ирреалис и ирреальность. М.: Гнозис.
9802e7fc-d576-455d-af84-e5eb1ddaa84a
0
Морфология
Автор. Название
Лютикова, Е. А.; Татевосов, С. Г.; Иванов, М. Ю.; Пазельская, А. Г.; Шлуинский, А. Б. 2006. Структура события и семантика глагола в карачаево-балкарском языке. М.: ИМЛИ РАН. Ляшевская, О. Н. 2004. Семантика русского числа. М.: Языки славянских культур. Майсак, Т. А. 2005. Типология грамматикализации конструкций с глаголами движения и глаголами позиции. М.: Языки славянских культур. Маслов, Ю. С. 2004. Избранные труды: Аспектология. Общее языкознание. М.: Языки славянских культур. 352 Библиографические дополнения Мельчук, И. А. 2000. Курс общей морфологии. Т. III (Частьтретья: Морфологические средства; Часть четвертая: Морфологические синтактики). М.: Язык русской культуры. Мельчук, И. А. 2001. Курс общей морфологии. Том IV (Часть пятая: Морфологические знаки). М.: Языки славянских культур. Мельчук, И. А. 2006. Курс общей морфологии. Том V (Часть шестая: Морфологические модели-, Часть седьмая: Принципы морфологического описания). М.: Языки славянских культур. Недялков, В. П. 2004. Заметки по типологии выражения реципрокального и рефлексивного значений (в аспекте полисемии реципрокальных значений) // В. С. Храковский и др. (ред.). 40лет Санкт-Петербургской типологической школе. М.: Знак, 315-393. Падучева, Е. В. 2001. Каузативный глагол и декаузатив в русском языке // Русский язык в научном освещении, 1, 52-79. Падучева, Е. В. 2004. Динамические модели в семантике лексики. М.: Языки славянских культур.
1c579551-eadd-4a00-adf9-b4501d3054b4
0
Морфология
Автор. Название
Падучева, Е. В. 2004. Динамические модели в семантике лексики. М.: Языки славянских культур. Панов, М. В. 1999. Позиционная морфология русского языка. М.: Школа «Языки русской культуры». Панов, М. В. 2004. Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т. 1 / Под ред. Е. А. Земской, С. М. Кузьминой. М.: Языки славянской культуры. Панов, М. В. 2007. Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т. 2 / Под ред. Е. А. Земской, С. М. Кузьминой. М.: Языки славянской культуры. Пеньковский, А. Б. 2004. Очерки по русской семантике. М.: Языки славянских культур. Перцов, Н. В. 2001. Инварианты в русском словоизменении. М.: Языки русской культуры. Петрухина, Е. В. 2000. Аспектуальные категории глагола в русском языке в сопоставлении с чешским, словацким, польским и болгарским языками. М.: МГУ. Плунгян, В. А. (ред.). 2001. Исследования по теории грамматики, вып. 1: Глагольные категории. М.: Русские словари. Плунгян, В. А. (ред.). 2002. Исследования по теории грамматики, вып. 2: Грамматикализация пространственных значений. М.: Русские словари. Плунгян, В. А.; Татевосов, С. Г. (ред.). 2008. Исследования по глагольной деривации. М.: Языки славянской культуры. Поливанова, А. К. 2008. Общее и русское языкознание: Избранные работы. М.: РГГУ. Ростовцев-Попель, А. А. 2009. Типология демонстративов: средние дейктики // Вопросы языкознания, 2009/2, 22-34. Сай, С. С. 2007. Прагматически обусловленные возвратные конструкции «опущенного объекта» в русском языке // Вопросы языкознания, № 2, 75-91.
74e846a0-0e6f-46f2-849e-75f42d3a778f
0
Морфология
Автор. Название
Селиверстова, О. Н. 2004. Труды по семантике. М.: Языки славянской культуры. Татевосов, С. Г. 2002. Семантика составляющих именной группы: кванторные слова. М.: И МЛ И РАН. Татевосов, С. Г. 2005. Акциональность: типология и теория // Вопросы языкознания, № 1, 108-141. Тестелец, Я. Г. 2001. Введение в общий синтаксис. М.: РГГУ. Успенский, В. А. 2002. Труды по нематематике (с приложением семиотических посланий А. Н. Колмогорова к автору и его друзьям). М.: ОГИ, т. 1-И. Храковский, В. С. 2003. Категория таксиса (общая характеристика) // Вопросы языкознания, № 2, 32-54. Храковский, В. С. 2004. Концепция диатез и залогов (исходные гипотезы — испытание временем) // В. С. Храковский и др. (ред.). 40лет Санкт-Петербургской типологической школе. М.: Знак, 505-219. Храковский, В. С. (ред.). 1998. Типология условных конструкций. СПб: Наука. Храковский, В. С. (ред.). 2004. Типология уступительных конструкций. СПб: Наука. Библиографические дополнения 353 Храковский, В. С. (ред.). 2008. Эвиденциальность в языках Европы и Азии: Сб. статей памяти Н.А. Козинцевой. СПб: Наука. АЬгайат, V/.; 1x1510, Ь. (ебз.). 2006. Раззт&Чоп апё (уро1о%у: /огт апё /ипсИоп. АтзГегбат: Ве^аттз. АИсйепуаМ, А. V. 2000. Скззфегз: А 1уро1о%у о/поип саГе^опюНоп ёеукез. ОхГогб: ОхГогб II Рге55. А1кНепуа1б, А. У. 2004. ЕуШепИаШу. ОхГогб: ОхГогс! II. Рге55. А1кЬепуа1б, А. У. & 01хоп, К. М. \У (ебз.). 2003. 5(исИез т еуШепИаШу. АтзЮгбат: Веп)аттз.
ed044879-19e9-4f63-a81d-63e91c9c2c61
0
Морфология
Автор. Название
А1кЬепуа1б, А. У. & 01хоп, К. М. \У (ебз.). 2003. 5(исИез т еуШепИаШу. АтзЮгбат: Веп)аттз. А1кЬепуа1с1, А. У. & Э1хоп, К. М. \У (ебз.). 2005. Зепа! \егЬ сопзкисИопз: А сгозз-НпцшзНс Гуро1о§у. ОхГогб: ОхГогс! И Ргезз. А1кЬепуа1б, А. У; 01хоп, К. М. V/; ОшзЫ, М. (ебз.). 2001. Иоп-сапотсаИу тагкеё зиЬ]ес1з апй оЬ]ес!з. Атз1егбат: Ве^аттз. Ваегшап, М.; Вгохуп, О.; СогЬеП, О. О. 2005. ТНе зупШх-тогркокру т1ег/асе: А зшёу о/ зупсгеИзт. СатЬпс^е: СатЬпб^е II. Ргезз. Вагоп, I.; Негз1ипс1, М.; Загепзеп, Р. (ебз.). 2001. Отепзюпзо/роззеззюп. Атзгегбат: Вещ'аттз. Веек, О. 200277(6 !уро1о§у о/раПз о/зрееск зузгетз: ТЪе тагкеёпезз о/афс(тз. С: КоиГЫ^е. В1запе, XV.; Н1тте1тапп, N. Р; Метег, В. (ебз.). 2004. Мю1 такез §гаттаИса1каПоп? А кок /гот Из/гщез ап<1 Из сотропешз. В.: МоиЮп <1е ОгиуЮг. Вооу, О. е1 а1. (ебз.). 2000. Могрко1о$у: Ап ш!егпаНопа1 капёЬоок о/т/есИоп апё шгё-/отаИоп. В.: МоиЮп бе Огиутег ВппЮп, Ь; Тгаи§оП, Е. С. 2005. ЬехкаНъаПоп апё 1ап§иа§е скап$е. СатЬпбве: СатЬпбёе Ц Ргезз. Сотпе, В.; Уоее1, Р. (ебз.). 2000. Арргоаскез 1о 1ке (уро1о%у о/уюЫекззез. В.: МоиЮп бе ОгиуГег. СогЬеП, О. О. 2000. ШтЬег. СатЬпбее: СатЬпбее и Ргезз. СогЬеП, О.О. 2006. А&геетеШ. СатЬпбяе: Сатбиб^е II. Ргезз. Сге1ззе1з, Э. 2006. ЗуШахе вёпёгак: ипе ШгоёисНоп (урокщие. Р.: Ьауоыег, у. 1-2. ЭаЫ, б. 2004. ТЪе §гоы(к апё тат!епапсе о/НпцшзИс сотркхИу. Атзгегбат: Ве^'аттз. ОаЫ, б. (есЗ.). 2000. Тепзе апё азрес! т 1ке 1ап%иа§ез о/Еигоре. В.: МоиЮп бе ОгиуГег.
47555e1f-7670-4817-9d61-2d97612d1df1
0
Морфология
Автор. Название
ОаЫ, б. (есЗ.). 2000. Тепзе апё азрес! т 1ке 1ап%иа§ез о/Еигоре. В.: МоиЮп бе ОгиуГег. 01еззе1, Н. 1999. Оетопз1гаИ\ез: Еогт, /ипсИоп апё ^гаттаПсаНюИоп. АтзЮгбат: Ве^аттз. 01хоп, Я. М. V/. & А1кЬепуа1б, А. У. (ес1з.). 2000. Скап&щ уа1епсу: Сазе зШсИез т (гапзНкИу. СатЬпб§е: СатЬпбее II. Ргезз. 01хоп, Я. М.\У. & А!кЬепуа1б, А. У. (ебз.). 2004. Афс1тз: А сгозз-ИщшзНс (урокру. ОхГогс!: ОхГогс! и Ргезз. РШтопоуа, Е. (еб.). 2005. С1изМ1у: Турокру ап И сазе зшШез о/ 1ке шекзке-ехекзке (ИзНпсНоп. АтзЮгбат: Ве^аттз. ОиепГсЬёуа, 2.; ЬапОаЬиги, 1. (ёбз.). 2007. Ь’ёпопсшПоп тёсИаИзёе II-Ье ГгаНетеШёрЫёток&цие ёе Пп/огтаНоп: ШизГгаНопз атёгтсИеппез е{ саисаз/еппез. 1х>иуат: РееГегз. ОШбетапп, Тот. 2003. ЕодорКопску т АГпса: ап аИетр! Ю ехр1ат апс! еуа1иа1е 1Ье з^тйсапсе оГ Из тобет (ИзЫЬииоп // 5ргаск1уро1о&е ипё 11пкегзаНеп/огзскип$, 56.4, 366-387. Назре1та111, М. 2002. Шёегзкпёщ тогркокру. Ьопбоп: АгпоЮ. Назре1таИ1, М. 2003. ТНе веоте1гу оГёгаттаИса1 теап1пе: Зетапбс тарз апс! сгозз-ПпяшзИс сотрапзоп // М.ТотазеПо (еб.). ТЪе пеи» рзуско!о§у о/ 1ап$иа%е, уо1. 2. МаЬхуаЬ (N1): Ьахугепсе ЕгПэаит, 211-242. На8ре1таЮ, М. е1 а1. (ебз.). 2001. Ьап§иа^е 1урок%у апё кп^иа^е иптгзак: ап ШетаНопаI капёЬоок. В.: МоиЮп бе Огиу1ег, 886-898. Назре1та1й, М. (еб.). 2004. СоогётаПп§ сопзГгис/кпз. АтзЮгбат: Ве^ат1пз. Нете, В.; КиЮуа, Т. 2002. ШгШ 1ехкоп о/^гаттаИсаИюНоп. СашЬпбее: СатЬпбее и Ргезз. Нете, В.; Ки1еуа, Т. 2007. ТЪе %епез1з о/&гаттаг: а гесопзтисЧоп. ОхГогб: ОхГогб и Ргезз. 354
bb742124-f430-4351-9a63-e06868c968eb
0
Морфология
Автор. Название
Нете, В.; Ки1еуа, Т. 2007. ТЪе %епез1з о/&гаттаг: а гесопзтисЧоп. ОхГогб: ОхГогб и Ргезз. 354 Библиографические дополнения .1оПапзоп, Ь.; 1Лаз, В. (ейз.). 2000. ЕуШепНак: Тигкк, 1гамап апё пещНЬоипщ 1ап^иа§ез. В.: Мошоп с!е Огиу1ег. КиПкоу, Ь.; Ма1сНикоу, А.; с!е 8\уап, Р. (ейз.). 2006. Сазе, Уа1епсу апс! ТгапзЧМгу. Атз1егс!ат: Веп]агшпз. Ьеаг, Р. (е<1). 2003. Г>екИс сопсерШаНюЧоп о/зрасе, Чте апё регзоп. Атзгегйат: Вегуаттз. Ма1сЬикоу, А. & Зрепсег, А. (ейз.). 2008. ТНе Офгё ИапёЬоок о/сазе. ОхГогс!: ОхГогс! II. Ргезз. Моиз, М. 2006. 8е1есЮгз т СизЫПс // Р. К. Е. УоеИг (ес!.). 8(иё1ез т А/псап Нп^шзЧс 1уро1о§у. Ат$1егс1ат: Веп)аттз, 303-325. №<1)а1коу, V. Р, \уИН 1Ье азз. оГ Е. §. Оети&епе? & 2. ОиетсНбуа (ес!з.). 2007. Аеаргоса! сопз(гисЧопз. Уо1.1-5. Атз1егс1ат: Веп]аттз. ЬПксПаеуа, I. (ес1.). 2007. ЕтНепезз: ТНеогеНса! апё етртса!/оипёаЧопз. ОхГогс!: ОхГогс! II. Ргезз. Ра1тег, Р. К. 2001. Мооё апё тоёаШу. СатЬпйве: СатЬгИве II. Ргезз {2пЛ ес!.). Р1апк, Р. (ес!.). 2003. Иоип рИгазе зкисшге т 1Не 1ап%иа%ез о/Еигоре. В.: МоиЮп с!е Огиу!ег. 8епЛ, О. (ес!.). 2000. 8уз(етз о/потта! с1аззфса(юп. СатЬгОДе: СатЪпс^е и Ргезз. 8ЫЬа(ат, М. (ес!.). 2002. ТНе %гаттаг о/ саизаЧоп апё Шегрегзопа1 татриЫоп. Атз1егс1ат: Ве^агтпз. 8Ьореп, Т. (ес!.). 2007. Ьап^иа^е гуро1о%у апё зуШасЧс ёезспрЧоп, уо1. 1-Ш. СашЬпйве: Саш-ЬгИее II. Ргезз (2пЛ ес!.). 5|е\у1егзка, А. 2004. Регзоп. СашЬп^ее: СатЬпс18е и Ргезз.
916ad88c-9873-42b4-8209-9eddb48e42dd
0
Морфология
Автор. Название
5|е\у1егзка, А. 2004. Регзоп. СашЬп^ее: СатЬпс18е и Ргезз. Зтагк, Е.; Ье1зз, Е.; АЬгаНат, \У. (еск). 2007. Штта! ёеГегтшаЧоп: Туро1о%у, сошехг сопз(га'ш(з, апё Н1з(огка1 етещепсе. Атз1егс!ат: Ве^агтпз. 5ю12, ТЬ.; ЗггоЬ, С.; 1!гс12е, А. 2006. Оп сотЧаЧуез апё ге1а(её са(е%опез: А 1уро1о§ка1 зшёу т(Н зреаа1 /осиз оп (Не 1ап§иа§ез о/Еигоре. В.: МоиЮп с!е ОгиуГег. 8ттр, О. 2001. 1п/1есЧопа1 тогрНок^у. СатЬгЫве: СатЬпс^е и Ргезз. §1екаиег, Р & ЬЁеЬег, Я. (ейз.). 2005. НапёЬоок о/могё-/огтаёоп. Е>огс!гесН1: 8ргтвег. Та1ту, Ь. 2000. Тотгёз а со%т(№ зетапЧсз, уо1. II: Туро1о&> апё ргосезз т сопсер! 5(гис1ипп%. СатЬпс!8е (МА): М1Т. Уегкиу!, Н.; Н. с!е 8\уап & А. уап Нот (ес!з.). 2005. Регзреатз оп азресг. ОогдгесШ: 8рппеег. Уоёе1еег, 8. & Тазто\УЗк1-Ое Руск, Ь. (ес!з.). 2006. Шп-ёе^пНепезз апё р1игаН(у. Атз1егс!ат: Ве^аттз. \Уа1сНП, В. & 2йгпва, Р. 2006. ТНе ГеаШге оГ зузгетаис зоигсе-воа! сПз^птюп апс! а 1уро1оеу оГ тоПоп еуеШз т 1Не с1аизе // 8ргасН(уро1о$1е & IIпкегзаНеп/огзсНип%, 59.3, 284-303. Именной указатель* Аванесов Рубен Иванович 53, Ш 251, 334, 341 Агрелль см. АегеИ З^игс! Ажеж см. Навете С1аис1е Айхенвальд Александра Юрьевна 138, 209,224,346, 348 Аксаков Константин Сергеевич 292 Аксенова Ирина Степановна 96, 211, 223, 276, 287, 290, 306, 334, 344 Алпатов Владимир Михайлович 11, 33, 36, 58, 80, 237, 251,259, 334, 335 Андерсон см. Апйегеоп 5(ерЬеп К.
b49119ff-0f4d-4a5f-a912-483d186bee2b
0
Морфология
Автор. Название
Андронов Михаил Сергеевич 262, 335 Апресян Юрий Дереникович 41, 46, 51, 109, 138, 166, 230, 250, 261, 304, 305, 309, 316, 335 Аристотель (Апло1ё1ё$) 245, 312, 329 Арутюнова Нина Давидовна 131, 264, 274, 276, 290, 335, 338, 340 Байби см. ВуЬее 1оап Ь. Балли см. Ва11у СНаг1ез Барулин Александр Николаевич 28, 146, 256, 335, 340 Бауэр см. Ваиег Ьаипе Безродный Михаил Владимирович 52 Беликов Владимир Иванович 86 Белова Анна Григорьевна 11, 94, 99, 335 Бенвенист см. Вепуешле ЕшИе Бирд см. Веагс1 КоЬеп Блумфилд см. В1оошЛе1с1 Ьеопагй Боас см. Воаз Ргапг Богородицкий Василий Алексеевич 52 Бодуэн де Куртенэ Иван Александрович 15, 38, 88 Бондарко Александр Владимирович 113, 124, 128, 141, 150, 235, 236, 274, 276, 328, 329, 335-337, 342, 345 Бонно см. Воппо( СНпзПпе Борщев Владимир Борисович 169, 336 Брендаль см. ВгопсЫ У1щ}0 Бругман см. Вги^шапп Каг1 Булатова Лидия Николаевна 128, 290, 336 Булгаков Михаил Афанасьевич 202
29d879c1-70f2-4f38-872b-e07a45b81887
0
Морфология
Автор. Название
В настоящий указатель включены в алфавитном порядке все фамилии, упоминаемые в тексте книги. В случае, если фамилия автора встречается как в русском, так и в иноязычном написании, она включается в указатель дважды, но страницы, на которых она появляется, указываются только при одном из вариантов фамилии, а при другом дается отсылка, например: Ельмслев — см. Н|е1т$1еу. Фамилии иностранных авторов, которые встречаются в тексте только в русском написании, привадятся после русского варианта в скобках на языке оригинала, например: Панини (Рйшт). По возможности, приводится также полное имя автора. Авторы примеров и цитат, не являющиеся лингвистами, в указатель также включены, но их фамилии набраны курсивом. Булыгина Татьяна Вячеславна 9, 14, 19, 36, 44, 59, 63, 74, 80. 120, 124, 128, 141, 150, 173, 180, 190, 218, 246, 251, 252, 268, 279, 290, 329, 336 Бэбби см. ВаЬЬу Ьеопагс1 Нагуеу Бэкон см. Васоп Ргапс1$ Бюлер см. ВйЫег Каг1 ЬисМв Вайнрнх см. \УетпсЬ НагаЫ Ваккернагель см. \Уаскетаве11акоЬ Вардуль Игорь Фридрихович 229, 335-337,344, 346 Васильева Наталья Владимировна 252 Вежбицкая см. \^еггЫска Аппа Венолер см. УепсИег 2епо Виноградов Виктор Алексеевич 80, 189, 276, 290, 336, 339, 344 Виноградов Виктор Владимирович 251, 329, 337, 344 Винокур Григорий Осипович 16, 79, 337 Володин Александр Павлович 97, 99, 114, 276, 318, 319, 329, 337 Волоцкая Зоя Михайловна 107 Вольф Елена Михайловна 251, 252, 337 Вригт см. уоп \УпвЬ1 Сеогв Неппк Вурцель см. \Уигге1 \Уо1Гвапк II.
032441bb-e5d0-4511-8556-ed82a9a81de1
0
Морфология
Автор. Название
Высоцкий Владимир Семенович 48 Гак Владимир Григорьевич 25, 36, 139, 277, 290, 337 Генюшене Эмма Ширияздановна 223, 337, 349 Гёте см. уоп СоеФе ЗоЬапп \Уо1Гвап)5 Гивон см. СНу6п Та1ту Гийом см. СиШаите СиЛауе Гиро см. Сшгаис! Р1егге Гладкий Алексей Всеволодович 173, 337 Глисон см. СНеазоп Непгу Гловинская Марина Яковлевна 230, 250, 328, 337 Гранде Бенцион Меерович 190, 337 Греч Николай Иванович 292 Гринберг см. ОгеепЬегв .1о$ерН Н. Грушкина Елена Владиславовна 340 Гузев Виктор Григорьевич 136, 290, 337 Гумбольдт см. уоп НитЬокК \М1Ье1т Даль см. ОаН1 Олеп Даниэль Михаил Александрович 139, 257, 282, 337 Декарт см. ОезсаПез Вепё Джусти см. ОшЛ1-Пс1 Ргапсезса Дик см. 01к 81шоп С. Диксон см. 01хоп ЯоЬегт М. Дозон см. Богоп АивиЛе Долинина Инга Борисовна 290, 338 Дреслер см. Оге$$1ег \Уо1Гвапв И. Дурново Николай Николаевич 156, 180, 251, 338 356 Именной указатель Ельмслев см. Н|е11ш1еу Ьош5 Есперсен см. 1е$регхеп Оно Ефремова Татьяна Федоровна 16, 86, 340 Живов Виктор Маркович 252 Журинский Альфред Наумович 52, 338 Зайцева Мария Ивановна 178, 338 Зализняк Андрей Анатольевич 16, 23, 29, 34, 36, 43, 74, 75, 80. 107, 113, 115, 116, 118, 119, 124-126, 128, 141, 142, 146-149, 156, 173, 174, 178, 188, 189, 244, 251, 255, 278, 290, 337, 338, 340, 342, 343 Зализняк Анна Андреевна 315, 328, 338 Заменгоф см. 2ашеп1юГ ЕисМк Е Земская Елена Андреевна 16, 19, 24, 99, 338, 343 Зубри икая Екатерина 94, 338 Исаченко Александр Васильевич 251, 283, 290, 293, 338, 339
6bd5ed0b-3915-4ad6-8d57-5aaed059f3cc
0
Морфология
Автор. Название
Исаченко Александр Васильевич 251, 283, 290, 293, 338, 339 Карстейрз см. Саг$1а1гх Апс1ге\у Карцевский Сергей Иосифович 40 Касевич Вадим Борисович 9, 24, 36, 49, 58, 80, 85, 98, 113, 136, 150, 199, 339, 346 Катулл см. СашИиз Оа 'т УаИпиз Кацнельсон Соломон Давидович 236 Кибрик Александр Евгеньевич 11,92, 142, 144, 149, 154, 161, 168, 176, 188, 189, 197, 223, 243, 261,278, 290, 323, 337, 339 Кибрик Андрей Александрович 123, 338, 339 Кинэн см. Кеепап Ес1\уагс1 Кипарский см. Юрагеку Раи! Кнорина Лидия Владимировна 169, 336 Коваль Антонина Ивановна 150, 158, 209, 211, 223, 332, 339 Кодзасов Сандро Васильевич 29, 94, 263, 336, 339 Козинцева Наталья Андреевна 329, 338, 339, 342, 344 Колмогоров Андрей Николаевич 173, 174, 344 Комри см. Сотпе Вегпагс! Кононов Андрей Николаевич 28, 340 Копелиович Август Борисович 145, 340 Корбетт см. СогЬен СгеуШе С. Косериу см. Соьепи Еивепю Кривнова Ольга Федоровна 94, 339 Кронгауэ Максим Анисимович 108, 241, 290, 340 Крылов Сергей Александрович 36, 80, 118, 141, 190, 252, 274, 276, 290, 340 Кубрякова Елена Самойловна 16, 44, 79, 80, 96, 99, 128, 141, 340, 341 Кузнецов Петр Саввич 21, 147, 156, 337, 340 Кузнецов Сергей Николаевич 277, 290, 337 Кузнецова Ариадна Ивановна 11, 16, 86, 296, 340 Курилович см. Кигу1очУ1С2 1егсу Курциус см. Сипшз Сеогв Кэррол см. СаггоН Ье\у1$ Лазар см. 1агатй СНЬеп Лайонз см. Еуопх 1о1т
8d906022-750c-4146-848a-c03f518f56f9
0
Морфология
Автор. Название
Лазар см. 1агатй СНЬеп Лайонз см. Еуопх 1о1т Левин Юрий Иосифович 290, 340 Лейбниц см. ЬеШшг СоиГпей \М1Не1ш Леман см. Ье|1тапп СЬпзйап Ломоносов Михаил Васильевич 292 Лопатин Владимир Владимирович 14, 340, 341 Майзель Соломон Сергеевич 185, 190, 341 Майтинская Клара Евгеньевна 274, 341 Макаев Энвер Ахмедович 80, 341 Мартине см. МаПтеГ Аш1гё Марузо см. Магоигеаи 1и1е$ Маслов Юрий Сергеевич 35, 56, 80. 96, 245, 248, 251,252, 276, 293, 303, 327, 341 Маслова Елена Сергеевна 106, 132, 137, 141,341 Масперо см. Мазрего Нелп Матезиус см. Ма(Не$ш$ УИёт Мейе см. МеШе( Ашоте Мельчук Игорь Александрович 9, 10, 13-15, 19, 21, 23-27, 31, 33, 36, 38, 44-47, 49, 51, 57. 59, 61, 64, 69, 72. 79, 80, 83, 87, 94, 96. 97, 99. 102, 106, 109, 113, 115, 121, 123, 124, 126, 127, 131, 133-135, 137, 141, 142, 145, 149, 150, 156, 157, 162, 176, 178, 183, 186, 188, 189, 197, 200, 205, 209, 213, 218, 222, 229, 236, 237, 253, 259, 260, 278, 286, 287, 290, 293, 294, 298, 303, 304, 309, 316, 320, 341, 342, 351 Меновщиков Георгий Алексеевич 290, 342 Мещанинов Иван Иванович 236 Милославский Игорь Григорьевич 15, 342 Мицкевич см. М/сШета Адат Молошная Татьяна Николаевна 24, 107, 342 Мэтьюз см. МайЬемге Регег Н. Найда см. ЫМа Еивепе Насилов Дмитрий Михайлович 136, 290, 337 Недялков Владимир Петрович 210, 223, 298, 303, 329, 337, 342, 352
20000eb9-48fa-493b-a2fb-ae35e07c825e
0
Морфология
Автор. Название
Николаева Татьяна Михайловна 290, 340, 342, 343 Ньютон см. Ые\У1оп $и 1$аак Нялибули Бурейма Амаду Диюсо 209, 211, 223, 332, 339 Оглоблин Александр Константинович 205, 338, 340, 342, 344 Остин см. АизИп 1оНп Отаина Галина Александровна 342 Охотина Наталья Вениаминовна 189, 334, 338-340, 342 Падучева Елена Викторовна 167, 222, 250, 251, 266, 274, 276, 290, 300, 315, 328, 335, 338, 340-342 Пайк см. Р1ке КеппеФ Ьее Панини (РапЫ) 73, 74 Панкрац Юрий Генрихович 80, 340 Панов Михаил Викторович 79, 342 Пастернак Борис Леонидович 48 Пеньковский Александр Борисович 280, 343 Перельмутер Илья Аронович 224, 343 Именной указатель 357 Перлмуттер см. РеНшиПег ЭауМ М. Перцов Николай Викторович 11, 106, 113,121, 129, 133, 136, 141,231,250, 343 Пешковский Александр Матвеевич 116, 251, 343 Планк см. Р1апк Ргап$ Плотникова Вера Александровна 15, 343 Плунгян Владимир Александрович 51, 103, 106, 118, 123, 133, 139, 142, 151, 156, 337, 339, 343 Поливанова Анна Константиновна 49, 80, 227, 250, 251,281,290, 343 Постал см. РозЫ Раи1 Мант Пропп Владимир Яковлевич 12 Райхенбах см. КеюЬепЬасН Нап$ Ревзин Исаак Иосифович 97, 141, 251, 282, 290, 343 Ревзина Ольга Григорьевна 126, 138, 150, 188, 251, 338, 343, 344, 346 Реформатский Александр Александрович 80, 290, 343, 346 Робинз см. КоЫпз КоЬеп Н. Романова Ольга Иосифовна 142, 151, 156, 343 Селиверстова Ольга Николаевна 274, 290, 343 Сепир см. 5арн ЕсЫагс1 Серл см. 5еаг1е ЗоНп К.
06c7c4ae-2da4-47a6-8104-a4be25c709a7
0
Морфология
Автор. Название
Селиверстова Ольга Николаевна 274, 290, 343 Сепир см. 5арн ЕсЫагс1 Серл см. 5еаг1е ЗоНп К. Сидоров Владимир Николаевич 128, 251, 334 Сильницкий Георгий Георгиевич 210, 342 Смирницкий Александр Иванович 13, 24, 87, 116, 118, 122, 131, 132, 344 Смирнова Ираида Анатольевна 290, 344 Смит см. 5ткЬ Саг1о1а 5. Соколовская Наталья Ксенофонтовна 274, 344 Солнцева Нина Васильевна 80, 344 Соссюр см. с1е Заиазиге РегсПпапс! Спенсер см. Зрепсег Апс1ге\у Старинин Всеволод Павлович 94, 99, 344 Стеблин-Каменский Михаил Иванович 255, 344 Степанов Юрий Сергеевич 251, 252, 344, 346 Суперанская Александра Васильевна 241, 344 Тимберлейк см. ТипЬег1аке А1ап Тихонов Александр Николаевич 16, 344 Толстая Светлана Михайловна 80, 344 Томмола см. Тотшо1а Напли Топоров Владимир Николаевич 107 Топорова Ирина Николаевна 96, 157, 334, 344 Трнка см. Тгпка ВойитП Трубецкой Николай Сергеевич 79, 108, 120, 344 Уленбек см. ИЫепЬеск СНпзПап СогпеНих Улуханов Игорь Степанович 14, 341 Уорф см. \УЪогГ Ведают Бее Успенский Борис Андреевич 85, 344 Успенский Владимир Андреевич 173, 174, 188, 222, 338, 344 Филлмор см. РШтоге СЬаг1е$ 3. Флейшман см. Р1е1$сЬтап Зигаппе Фортунатов Филипп Федорович 123 Фридрих см. РпебпсЬ Раи1 Фрумкина Ревекка Марковна 290, 341, 344 Хайдаков Саид Магомедович 189, 345 Хайне см. Нете Вегпс1 Хафез Шамс-ад-Дин Мохаммад 333 Хелимский Евгений Арнольдович 340 Хоккетт см. Носкеи Сбаг1е$ Р.
a0674ae6-2829-4bc4-b401-5314dfb21a50
0
Морфология
Автор. Название
Холодович Александр Алексеевич 197, 200, 222, 223, 341,342, 345 Хомский см. Сйотзку Моат Хоппер см. Норрег Раи! 3. Храковский Виктор Самойлович 97, 99, 114, 131, 138, 222, 223, 295, 303, 318, 319, 329, 335, 337, 340, 344, 345 Чанг см. СЬип{$ 5апс1га Чейф см. СйаГе \Уа11асе Чурганова Валерия Григорьевна 49, 59, 72, 74, 80, 345 Шатуновский Илья Борисович 315, 317, 328, 329, 345 Шахтер см. ЗсйасЫег Раи1 Шелякин Михаил Алексеевич 328, 345 Шкарбан Лина Ивановна 207, 345 Шлегель см. уоп 5сЫе8е1 Аи^иМ \У1Ше1т Шлейхер см. ЗсЫеюЬег Аи^иа! Шмелев Алексей Дмитриевич 218, 290, 328, 329, 336, 338 Шпенглер см. Бреп^ег 0$\уа1с) Щерба Лев Владимирович 239, 244, 251, 345 Юлдашева Гюльсара Джалиловна 97, 343 Якобсон Роман Осипович 43, 74, 80, 84, 108, 109, 113, 141, 163, 167, 189, 190, 230, 236, 237, 246, 250, 253, 261, 271, 274, 276, 318, 321, 334, 345, 346 Янко Татьяна Евгеньевна 264, 335 Ярцева Виктория Николаевна 36, 80, 141, 189, 190, 252, 276, 290, 327, 336, 337, 341, 346 Яхонтов Сергей Евгеньевич 20, 21, 25-27, 36, 80, 112, 136, 137, 339, 346 АвгеИ (Рег) 51еигс1 292 А1кЬепуа1с1 см. Айхенвальд Александра Юрьевна АНап КеИй 188, 346 АИеп \Уа11ег 5. 58, 346 Апбегеоп ,1ойп 182, 346 Апйегеоп Ь1оус1 329, 346 Апбегеоп ЙерЬеп К. 9, 77, 91, 99, 118, 124, 128, 141, 236, 260, 274, 346 АгопоДМагк 118, 141, 346 Агопзоп Но\уагб I. 216, 346 Аимт 1оНп 318, 342 ВаЬЬу Ееопагс) Нагуеу 209, 223, 346 ВасЬ Еттоп 290, 346 358 Именной указатель ВасЬе Саг1 327, 346, 348 Васоп Ргапс15 41
870a20b5-cbeb-4e48-b24f-7c1743d3ecf7
0
Морфология
Автор. Название
358 Именной указатель ВасЬе Саг1 327, 346, 348 Васоп Ргапс15 41 Вак12а ЕПе 149, 156, 157, 352 Ва11\уе8 1оасЫт 275, 353 Ва11у СИаг1ез 329, 335 ВагЬег ЕПгаЬе1Н Запе \Уау1апс1 224, 347 ВазЬвИ Напз 347 Ваиег Еаипе 9, 36, 347 ВеагсЗ ЯоЬеп 77, 141, 236, 347 ВеппеП М 1сЬае1 329, 347 Вепуешле Ет11е 36, 169, 190, 237, 253, 254, 274, 300, 318, 328, 335 Ветпеио Р1ег Магсо 329, 347 ВЬа( ^М. ЗЬапкага 197, 251, 347 Вттск ЯоЬеп I. 329, 347 В1аке Ваггу ). 164, 189, 347 В1оотйе1с1 Ьеопаг<1 15, 20, 27, 36, 37, 73, 74, 79, 80, 99, 271, 335, 347 Воах Ргапг 113,321,346 Вошю( СЬпйте 29, 336 Вогег На8к 36, 97, 347 Вгоп(1а1 Уц^о 15 ВгесЫ Я1сЬагс1 Э. 223, 346, 351 Вгеи \Уакег 252, 347 ВпШоп Ьаипе 303, 306, 329, 347 Вги8тапп Каг1 292 Ви11 \УШ1ат Е. 329, 347 Вит Непйпк С. 290, 347 ВуЬее Зоап I. 9, 27, 80, 99, 103, 107, 113, 120, 123, 132, 141, 232, 233, 250, 269, 276, 299, 300, 303, 309, 315, 316, 320, 325, 327, 329, 347, 348 ВйЫег Каг1 ЦкМ8 237, 261, 274, 290, 336 СаггоИ Ее\у1х 44 Саг51а:г5(-МсСап11у) Апс1ге\у 36, 77, 118, 141, 347 СашИиз Са'шз УаШиз 34 СЬаГе ЧУаПасе 166, 209, 212, 321, 322, 329, 345, 347, 352 СЬотзку Моат 74, 166, 195, 347 СЬип8 5апс1га 236, 304, 347 СНуапу Са1Иеппе V. 109, 290, 347, 354 С1аисИ Шпке 189, 347, 350 СоНеп Оау1с1 327, 347 Со1е Ре1ег 164, 347, 348 Сотпе Вегпагс! 209, 222, 223, 269, 275, 276, 300, 306, 327, 348, 350, 351
fd0b9a67-db58-4d4c-b5ea-97273ae28482
0
Морфология
Автор. Название
Сотпе Вегпагс! 209, 222, 223, 269, 275, 276, 300, 306, 327, 348, 350, 351 СогЬеП СгеуШе С. 142, 150, 188, 278, 340, 348 Созегш Еи8епю 275, 298, 303, 304, 327, 329, 348 Сгащ Со1е«е 189, 348 СгоП ЗУИПат 109, 132, 251, 348 Сити* Оеогв 292 ОаЫ 0$1еп 132, 141, 250, 252, 266, 276, 299, 327, 347, 348 Эе Огоо1 Саврег 327, 348, 353 Оес1егск Яепаа1 275, 348 ОеЕапсеу 5со« 311, 329, 348 Ое5сапе5 Яепё 41 01 8сш11о Аппа-Мапа 128, 348 В1к 51топ С. 236, 246, 294, 297, 303, 304, 308, 329, 348 01ттепс1аа1 Сегп! 1. 45, 348 Э1ХОП ЯоЬеп М.\У. 138, 168, 188, 209, 216, 224, 245, 251,346, 348 Оогоп Аи8иУе 311 Огс551ег \Уо1Г8ап8 Ц 9, 74, 80, 94, 99, 106, 121, 129, 133,163, 348, 349, 351 Эипе Магк 290, 349 Есктап Ргес1 Я. 109, 349 РШтоге СНаг1е$ 3. 166, 189, 344 РкмхсЬтап Зигаппе 269, 276, 298, 300, 329, 347, 349 Рох ВагЬага 224,349 Рпугуп81ег 2у8тит 223, 349 Ргапске! Зеап-Ласчиех 298, 329, 349 РпейпсЬ Раи1 303, 327, 349 Рготк1п У1сюпа А. 36, 349 6агс1е Раи1 251,257,349 СагсИпег А1ап Непйегзоп 241,349 Сепш!Непё см. Генюшене Эмма Ширияздановна ОшзИ-Рк! Ргапсехса 290, 337 С1уоп Та1ту 195, 207, 223, 224, 233, 235, 251, 287, 290, 322, 325, 348-350 Оеазоп Непгу А. 36, 97, 337, 349 Соййагй СНГГ 310, 316, 349 уоп Сое1Ье ЗоЬапп \Уо1Г8ап8 12 СоШаткЬ 1о1т 94, 349 СгеепЬег» 1о5ерН Н. 16, 27. 38, 78, 80, 89. 113, 132, 141,147, 189, 274, 337, 349, 352, 353 СиетсЬёуа 21тка 321-323, 329, 349 СиШаите СиЗДуе 236, 292 Сшгаис1 Р1егге 14 Наагтапп Нагак) 329, 349 На8ё8е С1аис1е 238, 251, 258, 274, 350
ff3dfaac-5af5-494b-a1bd-1e219e4138bc
0
Морфология
Автор. Название
Наагтапп Нагак) 329, 349 На8ё8е С1аис1е 238, 251, 258, 274, 350 На11е Могпз 72, 74, 347, 350 Назре1та(Н Матп 214, 224, 264, 276, 290, 350 Науук1П5 1оЬп 290, 350, 353 Науууагс1 ШсЬагс!). 278, 348, 350 Нете Ветс1 232, 250, 306, 307, 350, 353 Н|е1гш1еу Ьои18 17, 120, 188, 189, 237, 338, 350 Носкеи СЬаг1е5 Р. 44, 72, 80, 207, 350 Норрег Раи1 }. 34, 224, 232 , 251, 328 , 346, 349, 350 Ноус1Ьаи8еп Епс 131, 352 Нйппетеуег Рпеёепке 350 уоп НитЬо1(1( ШЬе1т 65, 109, 236 ^скепск)!? Яау 236, 350 1апс1а иига 120, 189, 190, 230, 250, 350 1агуе11а ЯоЬеп }. 274, 350 1еПпек Е1о18е 346 Зехрегееп Оно 15, 236, 237, 250, 261, 290, 338 Кеепап Ес1\уагс1 207, 222, 274, 346, 350 Кеттег Зигапле 224, 350 КПап1-5сЬосЬ Мапаппе 94, 99, 351 К1рагеку Раи1 57, 74, 351 Именной указатель 359 КЫтап Мшат Н. 224, 351 К1ауап5 Лис11(Н I. 36, 351 К1еш \Уо1Г8ап8 274, 275, 296, 297, 350, 351, 353 Кгаиег Ап8еПка 346 КгИка МапГгеё 279, 351 Кгйтаку ЛН 290, 351 Кигукз^сг Зегсу 72, 94, 99, 189, 230, 232, 234, 241, 250, 251,340, 351 Кбш8 ЕккеЬагс1 276, 350 Ьяп8аскег ЯопаИ V/. 251, 351 ЬаРоНа Яапс1у.1. 166, 224, 353 ЬагагЛ СНЬеП 189, 322, 351 ЬеЬтапп СЬпаИап 34, 132, 232, 330, 351 ЫЬтг СоиГпес) \М1Ье1т 41 УсШепЬегк РгапЛаек 216, 223, 290, 351 УеЬег ЯосЬеПе 128, 351 ЬЫЬегв Саг1-Епк 347 Ьоп8асге ЯоЬеП Е. 236, 303, 351 Ьуопа ЗоЬп 36, 236, 275, 309, 340, 351 Ма1о(к1 ЕккеЬаП 264, 351 Магоигеаи Ли1е& 19 МаПте» Апёгё 38. 44, 116, 341, 351 Маарего Непп ИЗ МаГЬеаша УПёт 15 МаПЬеша Ре1ег Н. 9, 36, 72, 76, 77, 80, 118, 141, 351
9b8231c8-bfdc-4e87-989f-1f4910784b42
0
Морфология
Автор. Название
МаПЬеша Ре1ег Н. 9, 36, 72, 76, 77, 80, 118, 141, 351 МауеПМег \МШ 109, 349у351 МсСаПНу 1оЬп 94, 99, 351 МсСоагй ЯоЬеП \У. 329, 351 МеШе( Атоше 232 МеГбик см. Мельчук Игорь Александрович МШетсг Айат 219 МопуШе-ВигзЮп Мотяие 300, 353 Могаусйк ЕсШЬ А. 69, 99, 349, 352 Могвап ШДат 99, 354 Моае! 1Лпке 131,352 ^^есЦа1коу см. Недялков Владимир Петрович N61*4011 81Г 1ааак 41, 267 Ы1сЬо1а ,1оЬаппа 185, 190, 321, 322, 329, 347, 352 ЫИа ЕиВепе 36, 37, 236, 352 Оаипп ММоп 83, 352 Оамуак КоЬеП Ь. 65, 352 Ра8Ниса \МШат 232, 347, 352 Ра1тег Ргапк ЯоЬеП 309, 320, 325, 329, 352 Рапа81 Оаша1с1 349 Ранее ВагЬага На11 329, 346, 347 Регктз Яеуеге И. 347 РеНтиИег ЭзуИ М. 222, 343, 352 Р1ке Кеплер Лее 107, 236, 352 Р1апк Ргапа 118, 120, 121, 129, 133, 141, 163, 189, 352 РоИпаку Мала 207, 350 Роа1а1 Раи1 МаПт 222, 343, 352 РоШег Вегпагс! 236, 352 КаиЬ СИаа 274, 352 ЯеЬ МесЫЫИ 232, 350 ЯегсНепЬасЬ Напа 271, 274, 275, 352 ЯоЫпа ЯоЬеП Н. 77, 118 Яо<1шап ЯоЬеП И. 36, 349 8айоск 1егго1(1 М. 164, 348 Вари- ЭзуИ ]. 150, 352 8ар1г Ес1\уагс1 36, 109, 123, 237, 264, 329, 343 Ваиааиге Р. с!е 15, 237 ВсНасЫег Раи1 207, 345 уоп ВсМе8е1 Аи8и$1 У/НЫт 65 ВсЫегсНег Аи8иа( 12, 65 Веаг1е 1оЬп Я. 318, 344 ВеПег НапуакоЬ 188, 352 Ве1к1гк ЕИааЬегЬ О. 128, 352 ВегЪа! Сиу 189, 352 Ветако Ргкг 188, 352 8ЫЬа(ат МааауоаЫ 223, 224, 352 В1етегска Аппа 222, 239, 352 Вткк Саг1о(а В. 297, 327, 328, 353 Врепсег Апйгеуу 9, 36, 68, 69. 80, 94, 97, 350, 353 Вреп81ег Оа\уа1с1 12 Вгаааеп Леоп 329, 353 8\уееиег Еуе Е. 315, 353
3f9a779e-a6b3-45e0-ba83-6340af2f3c0f
0
Морфология
Автор. Название
Вреп81ег Оа\уа1с1 12 Вгаааеп Леоп 329, 353 8\уееиег Еуе Е. 315, 353 Та1ту Ьеопагс1 279, 290, 291, 353 Тау1ог .1окп Я. 130, 353 ТейеасЫ РЬШр У 327, 348, 353 Тегпеа Е1шаг 114. 353 ТЬеИп М1х В 328, 353 ТЫего1Г Яо1Г 275, 353 ТЬотраоп Вапс1га А. 251, 348, 350, 353 Т1тЬег1аке А1ап 236, 304, 347 Тотто1а Наппи 223, 303, 327, 344, 348, 353 Тгаи8о» ЕНгаЫпЬ С1оаа 34, 232, 329, 350, 353 Тглка ВоЬитП 94, 344 11МепЬеск СкпаЛап СотеПиа 154 Шап ЯиааеН 276, 353 Уап УаПп ЯоЬеП О. ,1г. 166, 224, 353 УешИег 2епо 245, 248, 251, 265, 293, 353 Уе1 Со 327, 353 Уеиега Саг1 327, 353 \Уаскетаве1 ЗакоЬ 29 У/аи8Ь Упс1а Я. 300, 353 АУетпсН НагаИ 328, 353 №1ааепЬот Югвеп 274, 353 \УЬогГВе^ат1п Лее 146, 150, 264, 344 \МеггЫска Аппа 109, 166, 190, 230, 250, 251, 290, 309,310,316, 328, 336,349, 353 \У|11е« ТЬотаа 322, 329, 354 ТОШата Е<Мп 128, 348 №|ПЬ Ле&51са Я. 349 уоп \Уп8Ы Сеогв Неппк 306 ОДгге! \Уо1Г8апв I). 118, 120, 141, 349, 354 Уоип8 ЯоЬеП \У. 99, 354 Хаепеп Апп1е 327, 348, 353 2атеп1юГ ЬисЫк 1_. 41 2\У1Ску АтоШ М. 36, 350, 353, 354 Указатель языков* абхазо-адыгские языки (генетич.) амбификсы 89 полиперсональность 260 префиксация 91 эргативность 169 абхазский (абхазо-адыгские) ассоциатив 211 классная согласовательная система 153 аварский (нахско-дагестанские / аваро-андо-цезские) родовая согласовательная система 153 согласование 144 австралийские (Австралии) языки (ареальн.) адмонитив 320 адъективные языки 245 аналитизм 132 временная дистанция 270 инклюэивность 257
75cdf261-cfe2-45eb-b255-fabdc497c8df
0
Морфология
Автор. Название
классная согласовательная система 153 континуативный императив 307 расщепленная эргативность 192 рефлексив 216 смешанная согласовательная система 155 согласуемый падеж 184 суффиксация 89 таксис 271 эргативность 169 австроазиатские языки (генетич.) вежливость 258 инфиксация 91 классификаторы 160 отсутствие внешнего согласования 157 префиксация 90, 91 австронезийские языки (генетич.) аппликатив 210 ассоциатив 211 вежливость 258 декларатив 210 инфиксация 91 количественная аспектуальность 296 мультиобъектность 283 мультисубъектность 283 * В указатель включены названия отдельных языков, а также названия генетических и ареальных объединений языков, упоминаемых в тексте книги. При каждом языке в скобках дается краткая информация о его генетической принадлежности (в основном, по классификации $иттег 1п$Ши1е оГ Ыпвшзйсз); генетические общности сопровождаются пометой (генетич.), а ареальные общности — пометой (1ареальн.). Указатель является «аннотированным», т.е. при названиях языков и языковых объединений дается краткая информация о явлениях, рассматриваемых на данном лингвистическом материале (с указанием страниц). отсутствие внешнего согласования 157 полиаффиксация 96 прагматический залог 207 префиксация 91 прохибитив 319 повышающая деривация 211 транскатегориальные показатели 238 агульский (нахско-дагестанские / лезгинские) утрата согласовательного класса 156 айнский (иэолят)
e279275f-4702-408d-ba30-0e7102215f87
0
Морфология
Автор. Название
полиперсональность 260 эвиденциальность 324 албанский (индоевропейские) адмиратив 311, 323 суффиксальный артикль 288 эвиденциальность 322 алгонкинские языки (генетич.) временная дистанция 271 инверсивный залог 207 классная согласовательная система 153, 154 непрошедшее время 269 обвиативность 207 образование согласовательного класса 153 полиперсональность 260 префиксация 91 прохибитив 319 ал гонки но-вакашские языки (генетич. или ареальн.) аффиксы 82 алеутский (эскимосско-алеутские) внешняя фаза 308 алтайские языки (генетич.) интраклитики 31 каузатив 213 квазиграммемы 134 комитатив 170 отсутствие внешнего согласования 157 «сбалансированные» падежные системы 181 семантические падежные системы 181 таксис 271 американских индейцев языки (ареальн.) аффиксы 82 временная дистанция 270 глагольные языки 243 инклюзивность 257 пространственный дейксис 263, 264 суффиксация 89 фузия 65 эвиденциальность 321, 324 английский (индоевропейские / германские / западногерманские) аблаут 75, 94 Указатель языков 361 адъективные языки 244, 245 аналитизм 131 аспект 266 аффиксоиды 87 будущее время 268 вежливость 259 грамматикализация 34-35 грамматическая категория 108, 110-112 грамматическое значение 104 детерминация 203, 285, 287 дискретность 279 звуковой символизм 263 изменение просодических признаков морфемы 69 имперфектив 300 инвариант грамматического значения 230 интенциональность 317 ирреальная модальность 313 клитики 135
0684f143-2ef9-4d41-a0df-694cc038a30b
0
Морфология
Автор. Название
конверсия части речи 68 конгруэнтность 146 контекстная вытеснимость граммемы 139 континуативный императив 307 корнесложение 8 кумуляция 45 кунктатив 306 лимитативность 302 модальные глаголы 314-316 морфологические значения 101 нулевой артикль 287 пассив с нулевым агенсом 201 переразложение 52 перфект 272-273, 299 полиаспектная система 303 полисемия предлогов 182 предшествование 267 прогрессив 294, 300 проспектив 269, 298 пространственный дейксис 261 прохибитив 320 пунктив 301 редуцированная падежная система 163 связанные корни 50 семантические типы предикатов 249 условные конструкции 313-314 утрата согласовательного класса 156 андийский (нахско-дагестанские / аваро-андо-цезские) пространственный дейксис 263-264 арабский (афразийские / семитские) вершинное маркирование (состояние) 186-187 вокатив 171 двойственное число 277 местоименный объект 259 партитивность 179 пассив с нулевым агенсом 201 паукальное число 278 редуцированная падежная система 181 свойства грамматических категорий 110,112, 136 согласовательный класс 257 конверсия согласовательного класса 157 трансфиксация (диффиксация) 67, 92-94 трехпадежная система 163 аравакские языки (генетич.)
d7e5bdc4-4f47-4227-b0c6-f61a5fdd60b6
0
Морфология
Автор. Название
эвиденциальность 324 армянский (индоевропейские) декаузатив 214 инструментальный падеж 169 каузатив 214 определенность 139 отсутствие внешнего согласования 154 пространственный дейксис 262 прохибитив 319 суффиксальный артикль 288 эвиденциальность 323 арчинский (нахско-дагестанские / лезгинские) инфиксация 92 качественные глаголы 243 континуатив 307 прохибитив 319 смешанная согласовательная система 154 согласовательная модель 149 трансфиксация 95 атапаскские языки (генетич.) полиаффиксация 96 полиперсональностъ 260 префиксация 91 атлантические языки (генетич.) классный показатель 150 афразийские языки (генетич.) аппликатив 210 родовая согласовательная система 154 трансфиксация 92, 95 африканские (Тропической Африки) языки (аре-альн.) адъективные языки 245 временная дистанция 270 глагольные языки 243 детерминация 287 классная согласовательная система 153 клитики 30 логофорические местоимения 258 повышающая деривация 210 пространственный дейксис 264 референтность 287 согласовательный класс и число 156 суффиксация 89 таксис 271 фузия 65 362 Указатель языков ачех (австронезийские / западно-австронезийские / малайско-яванские) вежливость 258 байсо (афразийские / кушитские) числовая неопределенность 278 балканские языки (ареальн.) адмиратив 311, 323 интенциональность 317 эволюция показателей времени 269 балтийские языки (генетич.) декаузатив 213
29784782-5311-43cc-ac78-cf781894f59f
0
Морфология
Автор. Название
косвеннообъектный рефлексив 215 морфологически детерминированная согласовательная система 151 фузия 65 банту языки (генетич.) адъективные языки 245 аппликатив 210, 211 временная дистанция 270 каузатив 213 классный показатель 150 конверсия согласовательного класса 157, 158 континуатив 307 кунктатив 306 местоименный объект 259 морфологически детерминированная согласовательная система 151 переразложение 52 повышающая деривация 210 полиаффиксация 96 полиперсональцость 260 префиксация 90 референтность 287 реципрок 216 свойства грамматических категорий 114 собирательность 280 согласование 144 согласовательная модель 149 согласовательный класс 147 согласовательный класс и число 156 эволюция согласовательного класса 156 баскский (изолят) квазиграммемы 134 партитив 178, 179 полиперсональность 260 согласуемый падеж 184 эргативность 169 белорусский (индоевропейские / славянские / восточнославянские) алломорфическое варьирование 59 бемба (нигеро-конголезские / бенуэ-конголезские / банту) референтность 287 берберские языки (генетич.) двухпадежная система 163 клитики 30 редуцированная падежная система 181 родовая согласовательная система 154 «состояние» 163, 186 циркумфиксация 95 болгарский (индоевропейские / славянские / южнославянские) адмиратив 311 аналитизм 82 имперсонал 218 перфект 299 редуцированная падежная система 163 таксис 271,272 эвиденциальность 322, 324 брахуи (дравидийские)
397210e9-f009-4b95-b797-c23af06fec62
0
Морфология
Автор. Название
брахуи (дравидийские) звуковой символизм 263 падеж и локализация 177 периферийные семантические роли 169 пространственный дейксис 262 утрата согласовательного класса 156 бретонский (индоевропейские / кельтские) местоименный субъект 260 парность 114 будухский (нахско-дагестанские / лезгинские) дистантная и компактная множественность 278 бурушаски (изолят) редуцированная падежная система 180 Валлийский (индоевропейские / кельтские) неполный пассив 203 венгерский (уральские / финно-угорские / обскоугорские) вершинное маркирование 186 внутреннее согласование 147 декаузатив 213 императив 319 каузатив 213 квазиграммемы 135 контекстная вариативность 54 локативные падежи 171 морфологические значения 101 падеж и локализация 177 парность 277 сандхи 61 вепсский (уральские / финно-угорские / прибалтийско-финские) падеж и локализация 177 партитив 178, 179 волоф (нигеро-конголезские / атлантические) аналитизм 131 глагольные языки 243 клитики 30 морфологически детерминированная согласовательная система 150 редуцированная падежная система 163 скрытая категория класса 150 Указатель языков 363 вьетнамский (австроаэиатские / вьетмыонгскне) свойства грамматических категорий 112 Германские языки (генетич.) собирательность 280 таксис 272 условные конструкции 313 эволюция показателей наклонения 320 эволюция фузионных систем 66 гонди (дравидийские)
92c45980-3468-4ad5-be09-a86e7eadc947
0
Морфология
Автор. Название
локативные падежи 171 смешанная согласовательная система 153 греческий (индоевропейские) аспект 43 ассоциатив 211 кумуляция 43-44, 46 морфологически детерминированная согласовательная система 151 перфект 299 прохибитив 319 редуцированная падежная система 181 грузинский (картвельские) аффиксация 91 версия 216 внутреннее согласование 147 инструментальный падеж 169 пространственный дейксис 262, 264 расщепленная эргативность 143, 192 гур языки (генетич.) классный показатель 150 Дагестанские языки см. нахско-дагестанские языки даргинский (нахско-дагестанские / лакско-даргинские) родовая согласовательная система 153 датский (индоевропейские / германские / скандинавские) классная согласовательная система 153 согласование 145 эволюция согласовательного класса 156 диегеньо (хока / юманские) небудущее время 269 догон (нигеро-конголезские / гур) декаузатив 213, 214 каузатив 213, 214 каузатив и пассив 220 кумуляция 45 прохибитив 319 частичная редупликация 69 дравидийские языки (генетич.) аналитизм 132 инструментальный падеж 169 квазиграммемы 134 комитатив 170 морфологически несамостоятельный согласовательный класс 149 пространственный дейксис 262 прохибитив 319 родовая согласовательная система 153 синтаксическая падежная система 181 смешанная согласовательная система 155 суффиксация 89 таксис 271 древнеанглийский (индоевропейские / германские / западногерманские) аффиксоиды 87
77fbffcb-f5e0-4971-b58f-96dbbf7c1332
0
Морфология
Автор. Название
древнеанглийский (индоевропейские / германские / западногерманские) аффиксоиды 87 древнеармянский (индоевропейские) аффиксация 91 древнегреческий (индоевропейские) двойственное число 277 залог 192 каузатив и пассив 220 косвеннообъектный рефлексив 215 кумуляция 43 оптатив 317 словесно-парадигматическая модель морфологии 76 субстантивация 158 фузия 64 древнегрузинский (картвельские) согласуемый падеж 183 древнеиранский (индоевропейские / иранские) фузия 65 древнеисландский (индоевропейские / германские / скандинавские) фузия 65 древней Передней Азии языки (ареаяьн.) согласуемый падеж 184 древнекитайский (китайско-тибетские) свойства грамматических категорий 112 древнерусский (индоевропейские / славянские / восточнославянские) двойственное число 277 клитики 29 отделимость 21 перфект 299 форманты 34 европейские языки (ареальн.) перфект 299 прилагательные 243 енисейские языки (генетич.) родовая согласовательная система 154 Западно-европейские языки (ареальн.) детерминация 287 таксис 272 западно-африканские языки (ареальн.) свойства грамматических категорий 112 зулу (нигеро-конголезские / бенуэ-конголезские / банту) переразложение 52 364 Указатель языков Иберо-романские нэыки (генетич.) аналитизм 132 иврит (афразийские / семитские) вершинное маркирование (состояние) 186 определенность 139 идиш (индоевропейские / германские / западногерманские) утрата таксиса 272 индейские языки см. американских индейцев языки
1965aec7-0eeb-4012-83c4-341435577b00
0
Морфология
Автор. Название
индейские языки см. американских индейцев языки индоарийские языки (генетич.) аналитизм 132 расшепленная эргативность 192 эволюция согласовательного класса 156 эволюция фузионных систем 66 эргативность 169 индоевропейские языки (генетич.) ассоциатив 211 генитив 169 двойственное число 277 декаузатив 212 закон Ваккернагеля 29 залог 219 именные языки 243 инструментальный падеж 169 инфиксация 92 каузатив и пассив 220 квазиграммемы 134 кумуляция 42-43 морфологические значения 101 парадигма 118 предикатив 170 реципрок 216 родовая согласовательная система 154 синтаксическая падежная система 181 фузия 65 индонезийские языки (генетич.) см. малайскояванские индонезийский (австронезийские / западноавстронезийские / малайско-яванские) полная редупликация 69 иранские языки (генетич.) аналитизм 132 детерминация 287 изафет 185-186 импликативная реализация граммем 136,137 клитики 30 расшепленная эргативность 192 референтность 287 эвиденциальность 323 эволюция согласовательного класса 156 ирландский (индоевропейские / кельтские) имперсонал 219 редуцированная падежная система 181 исландский (индоевропейские / германские / скандинавские) локативные падежи 171 суффиксальный артикль 288 испанский (индоевропейские / романские / иберороманские) ассоциативная множественность 282 внешняя фаза -308 декаузатив 214 залог 192, 196-197,220 имперсонал 218 конверсия согласовательного класса 68, 157, 158 кумуляция 46 морфологи зация 31
ce85c41a-f467-4475-a8e6-66756da192c1
0
Морфология
Автор. Название
конверсия согласовательного класса 68, 157, 158 кумуляция 46 морфологи зация 31 морфологически детерминированная согласовательная система 151 пассив с нулевым агенсом 201, 214 перфект 299 пространственный дейксис 262 согласовательный класс 257 форманты 34 итальянский (индоевропейские / романские / ита-ло-романские) определенность 139 морфологически несамостоятельный согласовательный класс 149 «обоюдный род* 149, 174 перфект 299 прохибитив 320 согласовательная модель 149 Йидинь (пама-ньюнга) рефлексив 216 Кавказские (Кавказа) языки (ареальн.) инкпюэивность 257 калифорнийские языки см. американских индейцев языки каннада (дравидийские) пространственный дейксис 262 смешанная согласовательная система 155 картвельские языки (генетич.) версия 216 косвеннообъектный рефлексив 216 отсутствие внешнего согласования 157 полиперсональность 260 префиксация 91 циркумфиксация 96 эргативность 169 кафар (афразийские / кушитские) числовая неопределенность 278 кашайя (хока / помо) динамическая модель морфологии 74 фузия 65, 66 квакиугль (вакашские) эвиденциальность 321 Указатель языков 365 кельтские языки (генетин.) фузия 65 кетский (енисейские) морфологически несамостоятельный согласовательный класс 149 падеж и согласовательный класс 177 родовая согласовательная система 154 скрытая категория класса 150 кечуа (кечумара) каузатив 213 квазиграммемы 134 транскатегориальные показатели 238 цитатив 323
4cfd0743-2210-4c4d-81a3-8239c4773571
0
Морфология
Автор. Название
кечумара языки (генетин. или ареальн.) отсутствие внешнего согласования 157 кикуйю (нигеро-конголезские / бенуэ-конголез-ские / банту) кунктатив 306 китайский (китайско-тибетские) глагольный дейксис 264 китайско-тибетские языки (генетт.) классификаторы 160 отсутствие внешнего согласования 157 койсанские языки (генетт.) родовая согласовательная система 154 колами (дравидийские) смешанная согласовательная система 155 коми (уральские / финно-угорские / пермские) семантическая падежная система 182 корейский (алтайские) залоговые значения 192 каузатив и пассив 220 эвиденциальность 323 корякский (чукотско-камчатские) двойственное число 277 креольские языки свойства грамматических категорий 112 куви (дравидийские) звуковой символизм 263 пространственный дейксис 262 куи (дравидийские) пространственный дейксис 262 смешанная согласовательная система 155 курдский (индоевропейские / иранские) изафет 187 курия (нигеро-конголезские / бенуэ-конголез-ские / банту) полиаффиксация 96-97 курух (дравидийские) пространственный дейксис 262 кушитские языки (генетич.) аналитизм 132 паукальное число 278 числовая неопределенность 278, 282 кхаси языки (генетич.) префиксация 90, 91 Латинский, латынь (индоевропейские / италийские) ассоциатив 211 временная дистанция 271 генитив 169 детерминация 289 динамическая модель морфологии 73 именные языки 243 интерфиксация 97 инфиксация 92 клитики 30
1528513f-cd93-46a7-83ae-0c4b6f0e3c27
0
Морфология
Автор. Название
динамическая модель морфологии 73 именные языки 243 интерфиксация 97 инфиксация 92 клитики 30 контекстная вариативность 54-55 «критерий граничных морф» 27 кумуляция 42-43 логофорические местоимения 258 локативные падежи 171 местоименный субъект 259 морфологизация 31 морфологически детерминированная согласовательная система 151 неполный падеж 175 нулевой корень 85 «обоюдный род» 149 предшествование 267 пространственный дейксис 262 прохибитив 320 сандхи 61 свойства грамматических категорий 114 словесно-парадигматическая модель морфологии 76 субстантивация 158-159 суперлатив 310 таксис 272 указательные местоимения 261 фузия 62, 64 частичная редупликация 69 эволюция согласовательного класса 156 элементно-комбинаторная модель морфологии 72 латышский (индоевропейские / балтийские) цитатив 323 лахота (сиу) инструментальные префиксы 83 лезгинский (нахско-дагестанские / лезгинские) континуатив 307 морфологические значения 101 прохибитив 319 утрата согласовательного класса 156 цитатив 323 литовский (индоевропейские / балтийские) актантнаи деривация 209 амбификсы 89 морфологическое выражение времени 268 импликативная реализация граммем 136 инструментальный падеж 169 кумуляция 42-43 366 Указатель языков локативные падежи 171 партитивность 179 полная фузия 64 луганда (нигеро-конголезские / бенуэ-конголез-ские / банту) кунктатив 306 Майя языки (генетич.)
6063d72a-74f3-4edc-8ed4-b5bff86f37f8
0
Морфология
Автор. Название
луганда (нигеро-конголезские / бенуэ-конголез-ские / банту) кунктатив 306 Майя языки (генетич.) классификаторы 160 прагматический залог 205 македонский (индоевропейские / славянские / южнославянские) таксис 271 малайско-яванские (индонезийские) языки (генетич.) инфиксация 91 местоименный объект 259 полиперсональность 260 транзитиватив 205 малаялам (дравидийские) локативные падежи 171 пространственный дейксис 262 утрата согласовательного класса 156 манси, мансийский (уральские / финно-угорские / обско-угорские) транскатегориальные показатели 238, 239 маньчжурский (алтайские / тунгусо-маньчжурские) каузатив и пассив 220 маори (австронезийские / океанийские / полинезийские) аналитизм 34-35 марийский (уральские / финно-угорские / финноволжские) семантическая падежная система 182 мистекские языки (генетич.) континуатив 308 монгольский (алтайские / монгольские) линейная аспектуальность 301 мон-кхмерские языки (генетич.) инфиксация 91 префиксация 90, 91 мордовский (уральские / финно-угорские / финноволжские) падеж и детерминация 177 полиперсональность 260 суффиксальный артикль 288 муйув (австронезийские / океанийские / папуа) нулевой корень 86 Навахо (на-дене / атапаскские / апачские) небудушее время 269 нанайский (алтайские / тунгусо-маньчжурские) транскатегориальные показатели 238 нахско-дагестанские языки (генетич.) гипертрофированная падежная система 180 глагольные языки 243
9b09393c-ca58-4531-b890-ca98840a0ee2
0
Морфология
Автор. Название
гипертрофированная падежная система 180 глагольные языки 243 дистантная и компактная множественность 278 императив 319 инфиксация 90 комнтатив 170 конверсия согласовательного класса 157 континуатив 307 локативные падежи 171 морфологически несамостоятельный согласовательный класс 149 морфологические значения 101 падеж и локализация 177 падеж и согласовательный класс 177 пространственный дейксис 263 прохибитив 319 родовая согласовательная система 153, 154 скрытая категория класса 150 смешанная согласовательная система 154 таксис 271 эвиденциалъность 323 эпистемические наклонения 317 эргативность 169 немецкий (индоевропейские / германские / западногерманские) детерминация 203 имперсонал 219 интерфиксация 97 клитики 30 локативные падежи 171 морфологически детерминированная согласовательная система 151 неопределенный агенс 201 неполный пассив 203 нулевой агенс 201 образование согласовательного класса 153 перфект 299 предшествование 267 пространственный дейксис 264 редуцированная падежная система 181 согласовательный падеж 183 указательные местоимения 262 циркумфиксация 95 цитатив 323 эволюция показателей результатива 299 эргативность 169 нивхский (изолят) небудушее время 269 эвиденциалъность 324 нигеро-конголезские (Нигер-Конго) языки (генетич.) аппликатив 210 классная согласовательная система 154 классный показатель 150 повышающая деривация 211 прохибитив 319 Указатель языков 367
39ff546b-110b-49ed-8340-a9ac8f07d09c
0
Морфология
Автор. Название
Указатель языков 367 нидерландский {индоевропейские / германские / западногерманские) неопределенный агенс 201 неполный пассив 203 нулевой агенс 201 переразложение 52 нилотские языки (генетич.) изменение просодических признаков морфемы 69 новогвинейские (Новой Гвинеи) языки (ареальн.) временная дистанция 270 инклюзивность 257 паукальное число 278 таксис 271 тройственное число 278 новогреческий см. греческий норвежский (индоевропейские / германские / скандинавские) конгруэнтность 145 согласование 145 нуристанские языки (генетич.) пространственный дейксис 263 Обско-угорские языки (генетич.) двойственное число 277 косвенная эвиденциальность 323 оромо (афразийские / кушитские) числовая неопределенность 278 осетинский (индоевропейские / иранские) грамматикализация послелогов 182 комитатив 170 падеж и локализация 177 Палаунг-ва языки (генетич.) префиксация 90 пермские языки (генетич.) косвенная эвиденциальность 323 персидский (индоевропейские / иранские) изафет 185 прохибитив 319 полинезийские языки (генетич.) клитики 30 мультиобъектность 284 мультисубъектность 284 отделимость 21 эргативность 169 польский (индоевропейские / славянские / западнославянские) имперсонал 219 образование согласовательного класса 153 предикатив 170 смешанная согласовательная система 155 обусловленная модальность 313 помо языки (генетич.) эвиденциальность 324 португальский (индоевропейские / романские / иберо-романские)
6c82b8dc-ae75-4fc1-be39-98c2ecd4a0da
0
Морфология
Автор. Название
эвиденциальность 324 португальский (индоевропейские / романские / иберо-романские) внешняя фаза 308 интраклитики 31 морфологизация 31 пространственный дейксис 262 транскатегориальные показатели 239 праславянский (конструкт) энклиномены 29 прибалтийско-финские языки (генетич.) локативные падежи 171 падеж и локализация 177 падеж и число 178 партитив 178, 179 пулар-фульфульде (нигеро-конголезские / атлантические) актантная деривации 209 аппликатив 211 пространственный дейксис 264 согласовательный класс и число 156 фузия 65 Романские языки (генетич.) аспект 294 внешняя фаза 308 детерминация 289 количественная аспектуальность 294, 296 морфологизация 31 морфологически детерминированная согласовательная система 150 «обоюдный род» 149 редуцированная падежная система 163 собирательность 280 таксис 272 условные конструкции 313 эволюция показателей наклонения 320 эволюция согласовательного класса 156 эволюция фузионных систем 66 румынский (индоевропейские / романские / балкано-романские) двухпадежная система 172 морфологически несамостоятельный согласовательный класс 149 «обоюдный род» 149, 174 падеж и детерминация 177 редуцированная падежная система 181 суффиксальный артикль 288 утрата таксиса 272 рунди (нигеро-конголезские / бенуэ-конголезские / банту) кунктатив 306 русский (индоевропейские / славянские / восточнославянские) автоматическое чередование фонем 58-59 автономность 19, 22 аддитивность 27
7f095a0b-4d6e-4899-84be-c757db4416ca
0
Морфология
Автор. Название
автоматическое чередование фонем 58-59 автономность 19, 22 аддитивность 27 адъективные языки 244 аккузативность 168 актантная деривация 208 368 Указатель языков аналитизм 13! аналогическое выравнивание 60 антипассив 205 ассоциатив 211 ассоциативная множественность 282 аттенуатив 310 аффиксация 90 аффиксоиды 87 видовая коррелятивность 302 генитив 169 глагольная множественность 284 грамматическая категория 107, 108, 109, 113 грамматическая классификация лексем 249 граматическая омонимия 113 грамматический разряд 119 грамматическое значение 104 граммема 226, 231 датив 169 декаузатив 212,213г 214 детерминация 285, 288-289 детранзитиватив 205 диатеза 197 динамическая модель морфологии 74, 75 залог 193, 196-197 звуковой символизм 263 идиоматичность 27-28 изобразительное настоящее 226 имперсонал 217-218 инвариант грамматического значения 230, 231 инклюзивность 257 инхоатив 307 именные языки 243 императив 319 импликативная реализация граммем 136 интенциональность 317 интерфиксация 97 интраклитики 31 инферентив 324 инфиксация 92 ирреальная модальность 313 каузатив 210 квадрат Гринберга 38 классификаторы 159 клитики 1.1.2.3, 135-136 клитический комплекс 29 количественная аспектуальность 296 конгруэнтность 145, 146 контекстная вариативность 53-56 континуативный императив 307 кореферентность 215 корнесложение 89 корни 82 косвеннообъектный рефлексив 215 «критерий граничных морф» 26-27 кумуляция 40, 42-43 кунктатив 306
216b1186-df98-47dc-908e-25df4a8b014e
0
Морфология
Автор. Название
косвеннообъектный рефлексив 215 «критерий граничных морф» 26-27 кумуляция 40, 42-43 кунктатив 306 лексическая обязательность 139, 254 лимитативность 302 логофорические местоимения 258 локативные падежи 171 мгновенность 301 модальные глаголы 314-316 морфема 38-39 морфологизация 35 морфологически детерминированная согласовательная система 151 морфологически несамостоятельные падежи 172-175 морфологические значения 101, 102 мультиобъектность 283 народная этимология 47-48 неавтоматическое чередование фонем 58-59 неопределенная множественность 282 неполные падежи 175 неполный пассив 202 непродуктивные аффиксы 51 несегментные морфемы 67-68 нулевые аффиксы и корни 85 образование согласовательного класса 153 обусловленная модальность 313 обязательность 106 падеж и локализация 177 падеж и число 178 парадигма 118 партитивность 179 пассив с нулевым агенсом 199-201, 214 паукальное число 278 переразложение 52 переставимость 25-26 пермутатив 204 поглощение референта 257 полифункциональность словообразовательных морфем 90 полная фузия 62-64 полуклитики 33 предикатив 170 предшествование 266 презумптив 324 продуктивные корни 86 пространственный дейксис 261 пункгив 301 раздельнооформленность 24-25 результатив 298 реципрок 23, 216 родовая согласовательная система 153 родовое значение числа 282 свойства словоформ 1.1.2.2 связанные корни 50 семантическая роль 164, 167, 168 семантические типы предикатов 248 сильно автономные словоформы 33 Указатель языков 369