persian
stringlengths 4
144
| english
stringlengths 1
156
|
---|---|
حالا وقت مبارزه است . | now my challenger . whoo . |
اون یه رَپر کشاورزه . | hes a farmer rapper . |
بنابراین هَمَتون میدونید که کارش گه لگد کردن در طول روزه . | so you know he been kicking the shit all day . |
اجازه ی ورود به مرد من جورج بدین . | lets give it up for my man , george . |
این چیزیه که دارم دربارش زر میزنم آره ، آره . | thats what im talking about yeah yeah . |
همه دست نگهدارن . | come on , everybody put your hands . |
بسیارخوب جویی کرَک . | thats right . okay , joey crack . |
تو قهرمان حاکم هستی پس تو اول شروع میکنی . | youre the reigning champion , so you get to spit first . |
دی جی ، اون لامصب را بچرخون . | yo , deejay , spin that shit . |
اینها اینجا هم نمیتونن جدی باشن . | these guys cant be serious right here . |
اوه ، بسیار خوب ، بزن بریم یه لحظه صبر کن . | oh okay , lets go wait a minute . |
بسیارخوب . | whoo all right . |
بسیار خوب ، خیلی عالی بود . | all right that was hot . |
این جویی خپله بود . | that was tight , fat joe . yo . |
حالا همه برای جورج ساکت بشن . | now everybody give it up for my man , george . |
یالا ، یالا ، همه . | come on come on everybody . |
حالشو بگیر برو ، برو ، برو . | check it out . go go go . |
همینه که دربارش حرف میزنم . | thats what im talking about . |
اوه ، لعنتی . | oh , shit . ooh . |
جورج جورج کلاهت . | george george the hood . |
کلاهت را بردار . | lose the hood . |
میدونم ، ما الان هم تو کلاه هستیم نه ، مرد . | i know . were in the hood now no , man . |
اون یه مرده است . | hes a dead man . |
شماها منو درک میکنید توی کلاهه . | you guys feeling me in the hood . |
خودشه ، انجامش دادم . | thats it . im done . |
اوه ، مرد ، نمیتونستی بهتر از این رپ بکنی . | oh , man , you cant give up rap just like that . |
ببین ، تو هنوز هم میتونی . | look you still got it see . |
ممنونم که امشب اومدی ، سیندی . | thanks for coming over tonight , cindy . |
فکر کنم زمان سختی را باید پشت سر بزارم . | i guess im just going through a rough time . |
برندا ، نمیخوای بگی چی اذیتت میکنه . | brenda , you want to tell me whats really bothering you . |
خوب ، یه چیزهایی هست . | well , theres something i need to . |
من یه نوار ویدیویی دیدم . | i saw a tape . |
احتمالا یه چیزایی درباره اش شنیدی . | i think you should know about it . |
من چیزهای شوکه کننده ای تو اون دیدم . | it had these really shocking images , cindy . |
برندا ، احتمالا مال مراسم شادی مَردی گراس بوده . | brenda , it was mardi gras . |
من تا حالا ودکا نخوردم ، من بیرون از گود بوده ام . | i never drank vodka before , and i was out of beads . |
نه ، اون نواره نیست . | no , not that tape , cindy . |
خوب ، فکر کنم یه افسانه ی شهری باشه . | well , i guess its just an urban legend . |
نگاش میکنی . | you watch it . |
تا تموم میشه بعد تلفن شروع به زنگ زدن میکنه . | and as soon as its over , your phone rings . |
و یه صدای زمخت میگه . | and a creepy voice says . |
تو تا 7 روز دیگه میمیری . | youre gonna die in seven days . |
و الان 7 روز شده . | and seven days later . |
کی نگاهش کردی . | when did you watch it . |
یه هفته پیش . | a week ago . |
امروز هم هفتمین روزش بود . | a week ago tonight . |
برندا . | brenda . |
اوه ، خدای من . | oh , my god . |
اوه ، برندا . | oh , brenda . |
برندا خدای من . | brenda oh , my god . |
اوه خدای من ، تو یه عوضی هستی . | oh , my god you bitch . |
سس قرمز . | ketchup . |
باید صورتت را میدیدی . | you should have seen the look on your face . |
ترسوندیم . | you got me . |
برندا ، برندا . | brenda brenda . |
اوه ، خدای من ، برندا برندا . | oh , my god , brenda brenda . |
نمیتونم باور کنم که با این تشنج الکی هم گول بخوری . | i cant believe you fell for that fake seizure . |
ولی خیلی واقعی به نظر میرسید . | but it seemed so real . |
درسته بود زیرتم که خیس کردی . | it did , didnt it and you peed . |
آره ، ارزششو داشت . | yeah i really sold that shit , didnt i . |
وقتی میترسی صورتت خیلی دوست داشتنی تر میشه . | i just love the look on your face when you are scared . |
دختر ، تو خیلی ساده ای . | girl , you are too easy . |
بازم گولت زدم ، اونهم با یه دست پلاستیکیه قدیمی . | i got you with the old fake hand . |
اووه . | ooh . |
دختر ، تو ترسیدی . | girl , you were scared . |
آره ، میدونم . | well , i know . |
بس کن ، فقط داشتم شوخی میکردم . | oh , come on . i was just kidding . |
بدیگه از حدش درآوردی . | well , youve taken it too far , brenda . |
میخوام برم یه ذره ذرت بوداده بخورم و کمی استراحت کنم . | im gonna go get the rest of the popcorn . |
سیندی . | cindy . |
بیخیال شو ، دیگه خر نمیشم . | oh , forget it . i am not falling for it again . |
بسه دیگه . | oh , come on . |
سیندی ، یه خبر جدید . | cindy , the news is on . |
یک دختر سفید پوست از یک چاه عمیق بالا می آید . | another little white girl done fell down a well . |
چاهی که در آن فضولات 50 سیاه پوست ریخته شده است . | 50 black people get their ass beat by police today , . |
ولی اینجاست که دنیا از حرکت می ایستد . | but the whole world got to stop . |
برای آن دختر سفیدک زده ی درون چاه . | for one little whitey down a hole . |
یه چشمه تو تلویزیون باز شده . | the tvs leaking . |
سیندی ، اینجا یه چیزی جور در نمیاد . | cindy , somethings wrong here . |
سیندی ، این بی همه چیز کثافت داره کف اتاقمو کثیف میکنه . | cindy , this bitch is messing up my floor . |
سیندی ، کمکم کن . | cindy , help me . |
من هیچی نمیشنوم . | im not listening . |
بلند شو ، عوضی زشت . | get up , you little ugly bitch , . |
یالا ، نشون بده چی در چنته داری . | come on let me see what you got . |
میخوای چیکار کنی همش همین بود . | what you gonna do thats all . |
زدم دهنش را آسفالت کردم سیندی . | ooh im whipping her ass , cindy . |
آره ، چطور بود . | yeah whats up . |
سیندی ، کمک کن . | cindy , please help me . |
باشه ، یه لحظه دندون را جیگر بزار . | okay . hang on a second . |
پدر مالدون هستم به طور عجیبی آبمون تو یه جوب میره . | father muldoon here . were getting along famously . |
دوباره ممنون ، پدر خداحافظ . | thanks again , father . byebye . |
بله ، بله حتما بهش میگم . | yes . yes . of course ill tell her . |
معلم سو ، برندا . | sues teacher , brenda . |
اون . | shes . |
اون مرده . | shes dead . |
بهتره من بهش بگم . | oh . i better tell her . |
نه ، نه ، نه خودم میتونم . | no , no , no . i can do it . |
تو معلمت ، خانم برندا را میشناسی . | you know your teacher , miss brenda . |
برای همیشه رفته . | gone forever . |
به صورت خیلی بد و با درد زیاد مرده . | died a horrible , painful death . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.