translation
dict
{ "en": "Another issue to be considered is misappropriation or exploitation of this information.", "id": "Hal lain yang perlu juga dipertimbangkan adalah penyalahgunaan atau eksploitasi atas informasi tersebut." }
{ "en": "Mohmmad Mostafai, an Iranian lawyer and human rights defender says", "id": "Mohammad Mostafai, seorang pengacara asal Iran dan pejuang hak asasi manusia mengatakan :" }
{ "en": "Balaknama has not only made the street children independent & aware of their rights. its a tabloid run by street children. @MadisonMondell — subhi madan (@subhi_madan) July 25, 2016", "id": "Balaknama bukan hanya dibuat oleh anak-anak jalanan yang berpikiran bebas dan sadar akan hak-hak mereka; tapi juga dikelola oleh mereka" }
{ "en": "— Mudamuli", "id": "-Mudamuli" }
{ "en": "The paper's ex-editor Chandni was studying for her class 10 examination when she spoke at a TEDx event in Bangalore last year.", "id": "Mantan editor, Chadni, yang sedang mempersiapkan ujian kelas 10, diundang untuk berbicara pada TEDx di Bangalore tahun lalu." }
{ "en": "He currently writes a weekly column in the Daily Times.", "id": "Saat ini ia menulis kolom mingguan di Daily Times." }
{ "en": "He cites one example of how the translations found on his blog are now being used for educational purposes: A lady from a neighbouring community was pretty excited about my Cree translation of the 3 Little Pigs and asked if she could use it in her community as a teaching resource. My hope is that more people take an interest in learning how to read our language – in the meantime, my blog will keep growing.", "id": "Seorang wanita dari komunitas lain cukup tertarik tentang terjemahan saya dalam bahasa Cree mengenai cerita 3 Babi Kecil dan menanyakan apakah dia dapat menggunakan itu dalam komunitasnya sebagai bahan pengajaran.Harapan saya adalah makin banyak orang yang menaruh minat untuk mempelajari bagaimana untuk membaca dalam bahasa kami-untuk sementara waktu, saya akan terus mengembangkan blog saya." }
{ "en": "I am tired and utterly exhausted.", "id": "Saya lelah dan sungguh lunglai." }
{ "en": "People in the Deep South are concerned about the body and they feel it is inappropriate , because when we run, parts of our body shake.", "id": "Orang-orang di pedalaman Selatan khawatir dengan bodi dan mereka merasa itu adalah tidak pantas , karena ketika kita berlari, sebagian dari tubuh kita bergoyang." }
{ "en": "And Ahmed Shihab-Eldin stresses:", "id": "Dan Ahmed Shihab-Eldin menekan:" }
{ "en": "\"The UNHCR should not have brought Jolie, its goodwill ambassador, to one of the nine refugee camps stringing the border which are run by Thailand's interior ministry.\"", "id": "“UNHCR tidak seharusnya mengirim Jolie, Duta Besar mereka, untuk mengunjungi satu dari sembilan kamp pengungsi, yang berada dibawah pengawasan departemen dalam negeri Thailand, berlokasi di sepanjang perbatasan kedua negara.”" }
{ "en": "Final note...with women defending men like this...women lawyers at that...with the phrase \"harmless fun\" the perpetuation of the belief that \"boys will be boys\" will never be cast aside and the action they undertook viewed exactly for what it is...a crime against a woman that has no doubt changed her life and will never be forgotten...but I dare say...if she hadnt been able to identify those 3 \"boys\" they would have tossed the memory of their night of harmless fun behind them and gotten a good nights sleep in the process.", "id": "Catatan terakhir...fakta bahwa para wanita membela para pria seperti ini...bahkan seorang pengacara wanita...dengan pembelaan \"keisengan belaka\" atas dasar perkataan \"anak laki-laki selalu jadi anak laki-laki\" selalu diterima dan diterjemahkan secara harafiah atas tindakan yang mereka lakukan...suatu tindak kriminal terhadap seorang wanita yang sudah pasti akan mengubah hidupnya selamanya dan sulit untuk dilupakan...tapi saya berani bertaruh...jika korban tidak mengenali 3 \"anak laki-laki\" itu mereka akan melupakan keisengan belaka malam itu dan sedang tertidur nyenyak." }
{ "en": "Hmmm", "id": "Hmmm" }
{ "en": "Nevertheless, women from all over India, especially in Bangalore, where the campaign began, are preparing to send their personalized ‘chaddis’, which are underpants, to the Ram Sena party leader, Mr. Muthalik, who has been the man in charge.", "id": "Meski ada pesan tersebut, para perempuan muda di seluruh India, terutama di Bangalore, di mana kampanye tersebut dimulai, mulai mempersiapkan 'chaddi', yang artinya celana dalam, kreasi mereka masing-masing yang ditujukan kepada pemimpin Partai Ram Sena, Tn.Muthalik." }
{ "en": "Sergio and I began exchanging things such as art materials, tape recorders, tapes, CD’s letters and paintings, by asking people to carry them for us.", "id": "Sergio dan saya mulai saling tukar-menukar barang-barang seperti bahan-bahan seni, alat perekam, tape , CD tentang surat dan lukisan, dengan cara meminta bantuan orang untuk membawakannya." }
{ "en": "In a press release published on May 10, the Marianne of Gothenburg group declared that it \"will join other ships to form 'Freedom Flotilla III', a peaceful, nonviolent action to break the illegal and inhumane blockade of the Gaza Strip.\"", "id": "Dalam siaran pers yang diterbitkan pada tanggal 10 Mei, kelompok Marianne of Gothenburg menyatakan bahwa kapal itu \"akan bergabung dengan kapal-kapal lain untuk membentuk 'Freedom Flotilla III', sebuah aksi damai tanpa kekerasan untuk membobol blokade ilegal dan tidak manusia di Jalur Gaza.\"" }
{ "en": "On Sunday 27 February, 2011, self-proclaimed unofficial president André Mba Obame left the United Nations Development Programme building in capital Libreville, where he had been taking refuge.", "id": "Pada hari minggu 27 Februari 2011, presiden tidak resmi André Mba Obame meninggalkan gedung United Nations Development Programme-Program Perkembangan PBB di ibukota Libreville, tempat ia berlindung." }
{ "en": "Besides, Ministry of Education has clearly stipulated the objectives of PPSMI in raising future competitiveness of students and the nation overall.", "id": "Lagipula, Departemen Pendidikan sudah jelas menetapkan obyektivitas PPSMI yaitu meningkatkan daya saing masa depan murid dan bangsa secara keseluruhan." }
{ "en": "Teal titles her poem ‘Battle without a cause’ at ~ Spero ergo sum ~.", "id": "Berapa banyakkah yang Asuras (iblis) bunuh sebelum inkarnasi O Vishnu muncul?" }
{ "en": "The post goes on to list several songs that promoted homophobia and gay violence back in the nineties: Buju Banton's Boom Bye Bye was unsurprisingly at the top of the heap, but the blogger describes them all as \"dark, violent and downright disgusting.\"", "id": "Tulisan tersebut berlanjut dengan memuat daftar lagu-lagu yang mempromosikan homofobia dan kekerasan terhadap kaum gay kembali ke era 90-an: Boom Bye Bye oleh Buju Banton yang secara tidak mengejutkan dulu berada di peringkatteratas, tetapi blogger tersebut menggambarkan (syair lagu) ini sebagai \"kelam, kejam dan sungguh menjijikkan.\"" }
{ "en": "As usual, Gazans reported feelings of fear and anxiety as the bombs fell on their city.", "id": "Seperti biasa, penduduk Gaza melaporkan perasaan takut dan gelisah ketika bom tersebut jatuh di kota mereka." }
{ "en": "Singaporean teenager video blogger sent to rehabilitation for offensive youtube video", "id": "Singaporean teenager video blogger sent to rehabilitation for offensive youtube video" }
{ "en": "Even though these services are currently illegal, it’s easy to find an Uber just a few minutes away in both cities.", "id": "Walaupun penggunaan layanan-layanan tersebut (Uber) saat ini ilegal, sangat mudah untuk mendapatkan Uber dengan hanya menunggu beberapa menit di kedua kota tersebut." }
{ "en": "“Learning how to pay the bills, learning how to drive because I got a stick shift car.", "id": "\"Belajar cara membayar tagihan, belajar mengemudi karena sekarang aku punya mobil." }
{ "en": "On Blog.Flugge.Net , Matthias Flügge Hansen magnified the Wikipedia screenshot shown on television to prove that it was not the live webpage, but probably a photo-shopped image.", "id": "Dalam Blog.Flugge.Net , Matthias Flügge Hansen menyorot rekaman gambar halaman the Wikipedia screenshot yang tampil di TV untuk membuktikan bahwa halaman tersebut bukan berasal dari halaman web online, namun kemungkinan berasal dari gambar yang telah diubah dengan menggunakan Photo Shop." }
{ "en": "In addition, the Peruvian Ambassador in Santiago was called back to Peru for consultation, and the Prime Minister requested that the Production Minister, Mercedes Aráoz suspend her planned trip to Chile.", "id": "Juga, Duta Besar Peru di Santiago dipanggil kembali ke Peru untuk konsultasi, dan Perdana Menteri meminta Menteri Produksi, Mercedes Aráoz untuk menunda rencana perjalanannya ke Chili." }
{ "en": "Then they’d resell those items to people in their community. Upreti saw a business opening there.", "id": "Lalu mereka akan menjual kembali bahan-bahan makanan tersebut di permukiman mereka, dan disinilah Upreti melihat peluang berbisnis." }
{ "en": "The attack, one of the deadliest since 2001, was later claimed by the ISIS.", "id": "Serangan itu, salah satu yang paling mematikan sejak tahun 2001, kemudian diklaim oleh ISIS." }
{ "en": "Zainab looked emaciated.", "id": "Zainab kelihatan kurus kering." }
{ "en": "Code-named \"Dragonfly\", the search engine would automatically identify and censor websites like Facebook, Twitter, Wikipedia, BBC, Global Voices and many others that are currently blocked in China, and remove search results that government officials deem sensitive.", "id": "Dinamai Dragonfly, mesin pencari tersebut akan mengidentifikasikan dan menyensor banyak situs seperti Facebook, Twitter, Wikipedia, BBC, Global Voices dan situs-situs yang saat ini diblokir di Tiongkok." }
{ "en": "Guinea-Bissau President Joao Bernardo Vieira was assassinated in the first hours of this morning, allegedly in an attack by renegade soldiers as he fled his home.", "id": "President Guinea-Bissau Joao Bernardo Vieira dibunuh subuh hari ini, tersangka pembunuhan merupakan prajurit pembelot yang kini telah melarikan diri dari rumahnya." }
{ "en": "Chinese, Japanese and Koreans are not going to change their script to better adapt to contemporary challenges.", "id": "Bahasa Tionghoa, Jepang dan Korea tidak akan mengganti aksara mereka untuk lebih dapat beradaptasi pada tantangan kontemporer." }
{ "en": "From terrorist to president for Sheikh Sharif in just two years.", "id": "Status Sheikh Sharif sebagai teroris dan kemudian berubah menjadi presiden hanya dalam dua tahun." }
{ "en": "Hisham Almiraat, Nighat Dad, Sana Saleem and Ellery Biddle at IGF 2013 in Indonesia.", "id": "Hisham Almiraat, Nighat Dad, Sana Saleem dan Ellery Biddle di IGF 2013 Indonesia." }
{ "en": "Mongolia's capital city was a fitting location for the meeting as the country's environmental deterioration has accelerated recently due to rapid urbanization, industrial growth, and increased coal consumption.", "id": "Ibukota Mongolia merupakan tempat yang pas karena kerusakan lingkungan hidup negara tersebut akhir-akhir ini memburuk akibat urbanisasi yang terlalu cepat, pertumbuhan industri, dan meningkatnya penggunaan batu bara." }
{ "en": "Juan Arellano wrote an in-depth review of the project, which is no longer active (though still has 1,500 members on Facebook) following an overwhelming resistance by most congressmen.", "id": "Juan Arellano menulis sebuah ulasan lengkap mengenai proyek tersebut. Kini kampanye tersebut tidak lagi aktif (meski demikian Grup Facebook mereka tetap mencantumkan 1.500 anggota) menyusul tentangan dari sebagian besar anggota kongres." }
{ "en": "Mialisoa Randriamampianina writes that both sides should take responsibility for this \"unmitigated disaster\"(fr):", "id": "Mialisoa Randriamampianina mengatakan bawa kedua belah pihak harus bertanggung jawab untuk \"petaka sejati\" ini (posting dalam bahasa prancis):" }
{ "en": "A change of scenery by level would be great too.", "id": "Adanya perubahan pemandangan setiap level akan membuat permainan ini lebih menarik." }
{ "en": "Even if you don’t read Arabic, when reading this book you can no longer remain oblivious to the fact that this is a place where people live and create in two languages.", "id": "Bahkan jika Anda tidak berbahasa Arab, Anda tidak dapat menyangkal bahwa tempat inilah kedua bahasa tersebut dilahirkan." }
{ "en": "", "id": "" }
{ "en": "She also collected waste from the street and sold it to make ends meet.", "id": "Ia juga memunguti sampah dan kemudian menjualnya untuk memenuhi kebutuhan." }
{ "en": "23:45 - New weapon, mortar shells...", "id": "23:45 - Senjata baru, selongsong mortar..." }
{ "en": "Then, the CPVPV member started threatening them and inciting the police official to take action against them.", "id": "Kemudian, anggota CPVPV mulai mengancam mereka, mengatakan bahwa petugas kepolisian akan bertindak." }
{ "en": "Guillermo is the father of a 13-year-old boy diagnosed with autism, and Andrea is a psychology student at a university in Lima.", "id": "Guiilermo adalah seorang ayah dari seorang anak yang berumur 13 tahun dengan diagnosa autisme, dan Andrea adalah seorang mahasiswa psikologi di sebuah universitas yang terletak di daerah Lima." }
{ "en": "Mobinil lines present in tahrir square have been disconnected #jan25", "id": "Komunikasi Mobinil di tahrir square telah diputus #jan25" }
{ "en": "davinarul: McD might sue McCurry again if they sell wild boar, 'cos Kaattu Pandi sounds too much like Quarter Pounder", "id": "davinarul: McD mungkin menuntut McCurry lagi bila mereka menjual babi hutan liar, karena Kaattu Pandi sangat mirip dengan Quarter Pounder" }
{ "en": "Authorities asked them about their work and their relationship with Privacy International.", "id": "Para penegak hukum menginterogasi mereka mengenai hal-hal yang berkaitan dengan pekerjaan mereka dan hubungan mereka dengan Privacy International." }
{ "en": "PHOTO: Public domain from Pixabay.", "id": "FOTO: Domain publik dari Pixabay." }
{ "en": "As Japan's economic growth continues to shrink each year, the Japanese, more and more disconnected from their families and friends thanks to grueling works days and the Internet's erosion of personal relationships, are finding it difficult to put on a happy face.", "id": "Karena perkembangan perekonomian Jepang terus menurun tiap tahun, masyarakat Jepang yang semakin tercerabut dari keluarga dan teman akibat jam kerja yang melelahkan serta kikisan Internet terhadap hubungan pribadi, merasa sulit untuk menunjukkan wajah gembira." }
{ "en": "They come from four different areas of the country, according to Development Effectiveness Overview (an annual report produced by the Inter-American Development Bank to show the results and impact of its work):", "id": "Mereka berasal dari empat wilayah yang berbeda, menurut Development Effectiveness Overview (sebuah laporan tahunan yang dibuat oleh Inter-American Development Bank untuk melihat hasil dan pengaruh dari kegiatan ini):" }
{ "en": "a fast talker-", "id": "yang pandai berkata-" }
{ "en": "And Ali Tweel confirms: @AliTweel: no I'm in Tripoli. it's like a war here because of the celebratory firing.", "id": "@AliTweel: tidak, aku sedang di Tripoli. rasanya seperti perang karena bunyi tembakan ke udara (catatanpenerjemah: tembakan penanda kegembiraan)." }
{ "en": "He leaves behind an unreformed al-Azhar — an institution that includes a university and a school system as well as a theological center — whose credibility has hit rock-bottom.", "id": "Ia meninggalkan al-Azhar yang belum direformasi — suatu institusi termasuk sistem universitas dan sekolah yang juga suatu pusat teologi — yang kredibilitasnya rusak." }
{ "en": "The site categorizes child war victims as civilian victims, soldiers, displaced, orphans, wounded or handicapped, imprisoned and exploited children (sexual exploitation or even forced labor).", "id": "Situs tersebut mengkategorikan anak-anak korban perang sebagai korban sipil, persenjataan anak, terpisah, yatim, korban luka dan cacat, dipenjarakan dan tereksploitasi (seksual dan buruh anak)." }
{ "en": "@Amit3D: 30 million people access internet daily in India.", "id": "@Amit3D: 30 juta orang mengakses internet sehari-hari di India." }
{ "en": "A sister can go and have a hijab stylist come and wrap their hijab for them if they have a wedding or aqeeqah to go to, if they aren't practiced in tying a hijab in a fancy manner.", "id": "Muslimah, jika biasanya mereka menata hijab mereka dengan sederhana, dapat berkunjung ke salon dimana seorang penata hijab dapat menata hijab mereka dalam bermacam-macam model, untuk pernikahan atau acara akikah." }
{ "en": "Wa7da Masrya, a female activist who was detained with the bloggers in the photograph above, wrote on her blog: We got on board the deportation vehicle and experienced first hand how dark, filthy, and cage-like it was.", "id": "Wa7da Masrya, seorang aktivis perempuan yang juga ikut ditahan bersama dengan para narablog di foto atas ini, menuliskan dalam blognya sebagai berikut:" }
{ "en": "What are you afraid of?", "id": "Apa yang Kamu Takuti?" }
{ "en": "He has been doing this non-stop for years so that netizens from China and overseas can see people's suffering in China.", "id": "Dia telah melakukan hal ini non-stop selama bertahun-tahun sehingga para netizen dari Cina dan luar negeri bisa melihat penderitaan rakyat di Cina." }
{ "en": "But why complicate things?", "id": "Tapi kenapa begitu rumit?" }
{ "en": "But how about the practice in Washington DC?", "id": "Namun, apa yang terjadi bila kebiasaan ini dibawa ke Washington DC?" }
{ "en": "Private sector companies also have a role to play in improving the governance of Cambodia’s extractive industries.", "id": "Perusahaan-perusahaan swasta juga memiliki peran dalam memajukan industri ekstraktif (penjelasan: industri penambangan) pemerintah Kamboja." }
{ "en": "Why are Lithuanians tall?", "id": "Mengapa orang Lituania tinggi-tinggi?" }
{ "en": "Guess he didn't get the \"be nice to journos memo\" from pres. #yemen.", "id": "Kurasa ia tidak dapat \"memo baik hatilah pada para jurnalis\" dari pres. #yemen." }
{ "en": "That way, both persons will be spared from having to go through renewing or not renewing the expirable marriage license and save them money from holding the costly marriage ceremony.", "id": "Dengan cara itu, kedua belah pihak akan terselamatkan dari keperluan memperpanjang, atau tidak, surat menikah mereka, dan dapat menghemat ongkos pesta pernikahan." }
{ "en": "Blogs and Twitter didn't serve as serious means of public mobilization since the Internet penetration rate is relatively small in Kyrgyzstan ( just 15 percent in 2009).", "id": "Blog dan Twitter tidak menjadi alat mobilisasi umum yang penting karena tingkat pemakaian Internet di Kirgizstan masih rendah (hanya 15% pada tahun 2009)." }
{ "en": "Despite the progress made by the country since the ousting of the Taliban in 2001, most media writing about Afghanistan focus stubbornly on negative issues such as bomb blasts, suicide attacks, and casualties.", "id": "Selepas penumpasan Taliban di tahun 2001, berita-berita tentang Afganistan yang ditulis media arus utama masih berkisar diseputar isu-isu seperti ledakan bom, serangan bunuh diri, dan korban jiwa." }
{ "en": "Emamzadeh Saleh (a holy shrine in the north of Tehran) and the memorable Tajrish Bazaar were hosts to the volunteer members of the \"Coalition of Women’s Movement\".", "id": "Emamzadeh Saleh (sebuah tempat ibadah suci di utara Tehran) dan Tajrish Bazaar yang mengesankan berubah menjadi tempat bagi relawati “Koalisi Gerakan Perempuan”." }
{ "en": "Sixth-graders at the Leão Machado school in Sao Paulo.", "id": "Para siswa kelas 6 SD di Leão Machado school di Sao Paulo." }
{ "en": "I am introducing some of the interesting posts here.", "id": "Aku perkenalkan beberapa posting menarik di sini." }
{ "en": "But in reality, the Prosecutor is investigating Jose Belo, accusing him of defamation.", "id": "Tapi nyatanya, Jaksa Penuntut malah menyidik Jose Belo, dengan tuduhan Pencemaran Nama Baik." }
{ "en": "This can be seen in the fun the close-knit team has when it sets off for the six-hour river journey to play its next match.", "id": "Hal ini tampak dalam keakraban dan kegembiraan yang tampak dalam perjalanan selama 6 jam melewati sungai untuk bertanding." }
{ "en": "Screenshot from Shadows of Forgotten Ancestors", "id": "Screenshot from Shadows of Forgotten Ancestors" }
{ "en": "Sulaeman emphasized that defending the Palestinian people is in accordance with the Indonesian constitution (Undang-Undang Dasar 1945 or UUD '45).", "id": "Sulaeman menekankan bahwa membela rakyat Palestina adalah sesuai dengan konstitusi Indonesia (Undang-Undang Dasar 1945 atau UUD '45)." }
{ "en": "Before we get into specific examples, let’s follow this debate with two bloggers on the importance of making students aware of different knowledge systems.", "id": "Sebelum kita masuk kedalam beberapa contoh spesifik, mari kita ikuti debat antara dua narablog mengenai pentingnya membuat pelajar sadar akan adanya sistem-sistem pengetahuan yang berbeda." }
{ "en": "Hezim was detained soon after he returned home from a football trip to Spain and Dubai.", "id": "Hezim ditangkap tak lama dia kembali dari pelatihan di Spanyol dan Dubai." }
{ "en": "Why don’t Lithuanians like Russians?", "id": "Mengapa orang Lituania tidak menyukai orang Rusia?" }
{ "en": "Such a life can be unbearable for ordinary people.", "id": "Sebuah hidup yang bisa saja tak tertahankan bagi orang biasa." }
{ "en": "With all these things in mind, it is clear that Twitter is both a source of information as well as mis-information.", "id": "Dengan semua hal di atas, sangat jelas bahwa Twitter adalah sumber informasi dan juga sumber kesalahan dalam informasi." }
{ "en": "Egypt: Bloggers React to Cairo bombings · Global Voices", "id": "Mesir: Reaksi Para Bloger Atas Aksi Pemboman Kairo" }
{ "en": "Imam Zaid Shakir at GOATMILK: An intellectual playground reminds us that \"the practice of honor killings has absolutely no sanction in the Qur’an, the Prophetic practice, or in the evolved systems of Islamic law.\"", "id": "Imam Zaid Shakir bloger GOATMILK: An intellectual playground mengingatkan kita bahwa “praktik membunuh demi kehormatan sama sekali tidak memiliki tempat dalam Qur’an, ajaran rasul, maupun di sistem hukum Islam yang modern.”" }
{ "en": "Techmoran won the award for the Best Technology Blog in Kenya this year:", "id": "Techmoran meraih penghargaan sebagai Blog Teknologi Terbaik di Kenya tahun ini:" }
{ "en": "Don’t make disagreements out of different beliefs.", "id": "Jangan berselisih karena keyakinan yang berbeda." }
{ "en": "All differences aside, im blown over by this Shashi Tharoor speech. http://t.co/txUWZi45Vm must watch. — Vande Mataram (@UnSubtleDesi) July 21, 2015", "id": "Mengesampingkan perbedaan yang ada, aku terperangah oleh pidato Shashi Tharoor . http://t.co/txUWZi45Vm wajib tonton. — Vande Mataram (@UnSubtleDesi) July 21, 2015" }
{ "en": "Media lies or satire?", "id": "Kebohongan media atau satir?" }
{ "en": "Screenshot from Hiroshima Archive.", "id": "Gambar mini dari Hiroshima Archive." }
{ "en": "Let's keep our language alive! #Nehiyaw #Nehiyawêtâw #Nehiyawêwin #Cree — Kevin Brousseau (@_Kepin_) March 13, 2015", "id": "Mari kita melestarikan bahasa kita !#Nehiyaw#Nehiyawetaw#Nehiyawewin#Cree" }
{ "en": "We can live.", "id": "Kita bisa hidup." }
{ "en": "I say, they ought to eradicate poverty first.\"", "id": "Menurutku, mereka seharusnya terlebih dahulu mengentaskan kemiskinan.\"" }
{ "en": "However, biogas is emerging as a viable alternative.", "id": "Namun, biogas mulai menjadi pilihan alternatif." }
{ "en": "", "id": "" }
{ "en": "Used with permission.", "id": "Digunakan dengan izin." }
{ "en": "", "id": "" }
{ "en": "Check out our Special Coverage of the Israel Flotilla Raid 2010", "id": "Simak Liputan Khusus kami tentang Penyerangan Flotilla oleh Israel 2010" }
{ "en": "The girl, with the help of her loved ones, has to overcome her fear of waves.", "id": "Selanjutnya diceritakan bahwa dengan bantuan orang yang mengasihinya, dia mampu mengatasi ketakutannya akan ombak laut." }
{ "en": "", "id": "" }
{ "en": "Hammond continues:", "id": "Hammond menjelaskan lebih lanjut:" }
{ "en": "But there is lots of news (depending on your taste) like \"dead Soviet actors\", \"how much trains does Kim Chen Ir have,\" some cop who learned how to use a videoblog ], and Ginsburg's obituary.", "id": "Namun banyak juga berita (tergantung selera kalian) seperti “dead Soviet actors-aktor Soviet mati”, “how much trains does Kim Chen Ir have-berapa kereta yang dimiliki Kim Chen Ir,” ada polisi yang belajar menggunakan blogvideo ], dan obituari Ginsburg ." }
{ "en": "Since March 2011, when the Syrian revolution erupted against Bashar Al Assad's regime, the children of Syria were among the first victims of violence, torture, and killings.", "id": "Sejak Maret 2011, ketika revolusi Suriah meletus melawan rezim Bashar Al Assad, anak-anak Suriah menjadi korban pertama dari setiap kekerasan, luka dan penewasan." }
{ "en": "In the past 30 to 40 years, however, scientists have begun to recognize that children and infants are far more vulnerable to chemical exposures than are adults.", "id": "Bagaimanapun juga, dalam kurun waktu 30 sampai 40 tahun terakhir ini, para ilmuwan mulai mengakui bahwa anak-anak dan balita jauh lebih rentan terkena paparan zat kimia ketimbang orang dewasa." }