ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
No veig grans elements del pacte que necessitin una revisió.
I don't see major elements of the pact that need revision.
0.985351
0.884615
0.918899
POL
CON
Al sector bancari, Bankinter (+15,24%) i Banesto (+11,35%) van ser els protagonistes a la setmana, amb pujades del 15,24% i de l'11,35%, respectivament, després que el mercat aposti per una fusió entre tots dos.
In the banking sector, Bankinter (+%) and Banesto (+%) were the protagonists in the week, with increases of% and%, respectively, after the market Bet on a merger between the two.
1
1
0.787545
FIN
NEW
Luis Fuentes insisteix: ""No tindran els nostres vots per a cap inversió de cap successor a Mañueco
Luis Fuentes insists: ""They will not have our votes for any investiture of any successor to Manueco
0.999998
0.866067
0.957416
POL
NEW
La cadena de televisió CNN+ a Espanya va indicar ahir que la cantant havia mort, però la sogra de Jurado, Juana Cano, va insistir que no era certa la notícia.
The CNN+ television network in Spain indicated yesterday that the singer had died, but Jurado's mother-in-law, Juana Cano, insisted that the news was not true.
1
1
0.965085
CUL
NEW
De vegades té una expressió salvatge, primitiva com la del senyor Trump.
Sometimes he has a wild, primitive expression like Mr. Trump's.
0.999941
0.963672
0.932194
POL
CON
Les bones universitats del Vietnam no es poden ni han de comparar amb les de classe mundial.
Good universities in Vietnam cannot and should not be compared with world-class universities.
0.983448
0.998835
0.936866
ARC
SM
Aquest problema no es produeix si es fa una còpia de seguretat en un dispositiu compartit.
This problem does not occur if you are backing up to a shared device.
1
0.99369
0.907472
COM
MNL
Hi ha altres antibiòtics amb efectes secundaris més petits,
Are there other antibiotics with smaller side effects,
1
0.996752
0.922773
LSM
SM
Mary, he dividit juny i juliol com vas demanar de l'informe d'Annette, i els números són:
Mary, I divided June and July as you asked from Annette's report, and the numbers are:
0.999752
0.999781
0.935074
ENV
CON
És important tenir en compte que si l'OSPF està desactivat en una interfície, la xarxa d'aquesta interfície no s'anuncia a l'OSPF.
It is important to note that if OSPF is Off on an interface, that interface's network is not advertised into OSPF.
1
0.998217
0.956845
AUT
MNL
Confús al principi, però és impressionant i no mata la vida de la bateria dur per un llarg període de temps.
Confusing at first, however it's awesome and it don't kill ur battery life for a long period of time.
0.999999
0.999584
0.922238
MWM
SM
Aquesta setmana es lliuraran els formularis de prospecció a les adreces d'Aberdeen, Aberdeenshire i Moray.
Canvass forms will be delivered to addresses in Aberdeen, Aberdeenshire and Moray this week.
0.99964
0.99991
0.914903
AUT
NEW
Tu també infravalores i ataques la creadora dient que només buscava la fama i bla bla bla, quan no tens ni puta idea.
You also underestimate and attack the creator saying that she was only looking for fame and blah blah blah, when you have no fucking idea.
0.999992
0.999957
0.94044
MWM
CON
Cal destacar que aquesta proposta involucra les 17 institucions que sostenen aquest espai de forma conjunta des de fa molt de temps.
It should be noted that this proposal involves the 17 institutions that have jointly supported this space for a long time.
0.999994
0.999992
0.929763
AUT
SM
Nicky Wilson és fideïcomissària escocesa i vicepresidenta del Coalfields Regeneration Trust, que va llançar la iniciativa i la va donar suport amb lliures de finançament inicial.
Nicky Wilson is Scottish Trustee and Vice Chair of the Coalfields Regeneration Trust, which launched the initiative and backed it with 30,000 of seedcorn funding.
1
1
0.864912
ENV
NEW
gelosia cansada ok sé que són els teus amics però per què aquesta proximitat extra
tired jealousy ok I know that they are your friends but why is this extra proximity
0.999648
0.999964
0.911455
PRN
SM
El procés de formació d'àcids biliars a partir del greix és estimulat pels bacteris fecals o coli que provenen de la femta o dels excrements.
The process of bile acid formation from fat is stimulated by fecal bacteria or coli bacteria that come from feces or stool.
0.999999
0.998862
0.927236
LSM
GEN
En conèixer moltes persones que han tingut èxit, també et sentiràs motivat per tenir èxit com ells.
By meeting many people who have been successful you will also be motivated to be successful like them too.
1
0.99996
0.915528
MWM
SM
Tot i això, aviat tots dos troben la curadora del museu, morta.
However, they soon find the curator of the museum, dead.
0.999556
0.999275
0.90023
CUL
CON
El van precedir en la mort els seus pares John i Lois (Byerly) Waggoner; el seu marit, David King, un fill, Ted King, dues germanes Rebecca i Darylene Balentine.
She was preceded in death by her parents John and Lois (Byerly) Waggoner; husband, David King, one son, Ted King, two sisters Rebecca and Darylene Balentine.
0.012561
1
0.97336
CUL
SM
Es van exportar entre 1020 i 1800 kg a l'any del 2001 al 2008, amb preus que van passar de 3217 euros per quilo el 2001 a 4600 euros/kg el 2008
Exported between 1020 and 1800 kg per year from 2001 to 2008, with prices rising from 3217 euros per kilogram in 2001 to 4600 euros/kg in 2008
0.972794
0.996006
0.960766
AUT
NEW
També donem algunes caracteritzacions de les normes pp de Schatten i el paral·lelisme de normes de l'operador per a matrius.
We also give some characterizations of the Schatten pp-norms and the operator norm-parallelism for matrices.
0.999996
0.999678
0.913819
MAT
GEN
Se suposa que has d'escriure a la gran llegenda Ahmed Atif perquè celebri una conferència amb el discapacitat Sami Al Jaber
You are supposed to write the great legend Ahmed Atif to hold a conference with the disabled Sami Al Jaber
1
0.9996
0.903182
ENV
SM
El port 1/1 no està habilitat.
Port 1/1 is not activated.
0.985448
0.85947
0.947289
COM
MNL
Així, el client busca cotxes de baix consum de combustible i pràctics, per transitar per carrers estrets i amb llocs d'estacionament sempre plens.
Thus, the client looks for cars with low fuel consumption and practicality, to travel through narrow streets and with always full parking spaces.
1
1
0.926805
MWM
SM
L'incident va tenir lloc al voltant de les 12:45 pm . de dilluns.
The incident took place at about 12:45 Monday.
0.99823
0.996781
0.963868
AUT
SM
La classe del mes passat va ser la primera de les milers que s'impartiran aquest any a les set noves 'Aules del Futur' del vaixell.
The class last month was the first of thousands this year in the ship's seven new ""Classrooms of the Future . "".
0.999782
0.999968
0.865821
COM
SM
La vostra contrasenya no serà guardada.
Your password will not be saved.
0.99963
0.974554
0.935982
COM
MNL
Per tant, s'alliberarà quan hi hagi una situació de crisi en què el personal mèdic continuarà fent atenció mèdica encara que s'infecti.
Therefore, it will be released when there is a crisis situation where medical personnel will continue to provide medical care even if they become infected.
1
1
0.864758
LSM
SM
la revista 215 va publicar la darrera part del tercer capítol del segon volum de la novel·la, seguida d'una pausa no anunciada a causa del viatge de l'autor a Nałęczów
215 journal published the last part of the third chapter of the second volume of the novel, followed by an unannounced break due to the author's trip to Naeczow
1
1
0.837537
CUL
SM
A més, podràs participar al sorteig per gaudir de Nuevo Leon un cap de setmana i guanyar una nit a un Hotel Rusticae.
In addition, you can participate in the raffle to enjoy Nuevo Leon for a weekend and win a night at a Rusticae Hotel.
0.999996
0.99875
0.966059
CUL
SM
Has pujat de carpa, ara ets una balena
You're promoted from carp, now you're a whale
0.924128
0.990376
0.776924
PRN
SM
La velocitat de la pujada és la més ràpida als mitjans nacionals.
The speed of the upturn is the fastest in the national media.
1
0.980669
0.830189
GEN
SM
Dies silenciosos, bombolles apropiades, desitjant a tothom un felic any nou
Silent days, appropriate bubbles, wishing everyone a happy new year
0.999992
0.999983
0.882358
GEN
SM
Refrigerant A [0122] El refrigerant A segons aquesta divulgació és un refrigerant mixt que comprèn trans-1,2-difluoroetilè (HFO-1132 (E), trifluoroetilè (HFO-1123) i 2,3,3,3-tetrafluor - 1-propè (R1234yf).
Refrigerant A [0122] The refrigerant A according to the present disclosure is a mixed refrigerant comprising trans-1,2-difluoroethylene (HFO-1132 (E), trifluoroethylene (HFO-1123), and 2,3,3,3-tetrafluoro-1-propene (R1234yf).
1
1
0.969733
LSM
PAT
Els drets i els deures dels consumidors es poden consultar a la pàgina de l'Organització de Consumidors i Usuaris.
The rights and duties of consumers can be consulted on the page ocu . org of the Organization of Consumers and Users.
1
0.99985
0.831395
LEG
SM
No escric mai quan no entenc 'anar pel carrer' sense sentiments reals.
I never write when I don't understand 'going down the street' without real feelings.
0.984142
0.999944
0.940425
GEN
SM
No ens posem límits, però som realistes ».
We do not set limits, but we are realistic.
0.999995
0.761462
0.861356
HRM
CON
Tens alguna cosa més que hagis tret dels cadàvers que pugui tenir?'
'Have you got anything else you've pulled from corpses that I can have?'
1
0.996988
0.803942
HRM
SM
La ubicació és molt estratègica, a prop del centre de la ciutat i de les oficines del govern regional (a 500 m del lloc).
The location is very strategic, close to the City Center and Regional Government Offices (only 500 mtr from the location).
0.999999
0.999985
0.938415
AUT
SM
Aquesta versatilitat d'Escobar fa recordar una mica Mariano Rivera en els seus començaments com a pitcher a la gran carpa.
That versatility of Escobar reminds a bit of Mariano Rivera in his early days as a pitcher in the big tent.
0.999944
0.997582
0.934573
CUL
CON
A més, el marc obté els beneficis de l'optimització per a mesures sensibles al risc i identifica ordres de magnitud de decisions en línia més ràpid que els enfocaments d'optimització més eficients.
Additionally, the framework gains the benefits of optimizing for risk-sensitive measures, and identifies online decisions orders of magnitude faster than the most efficient optimization approaches.
1
1
0.905277
ING
GEN
Després desenvolupem un mòdul de mapeig d'alineació que converteix FA en UA.
Then, we develop an alignment mapping module that converts FA to UA.
1
0.993914
0.955882
ING
GEN
Diàmetre de sortida del tall-to-fit (mm)
Cut-to-fit outlet diameter (mm)
0.999999
0.830398
0.860132
ING
MNL
Vostro: Construït per a la petita empresa - Portàtil Dell Vostro 3400
Vostro: Built for Small Business - Dell Vostro 3400 Laptop
1
0.983001
0.945118
COM
SM
'Interessant defensa per donar que val 370 lires: 'Si ho compres, si no t'ho donen a l'octubre, ja saps""
'Interesting defense for doner worth 370 lira: 'If you buy it, if you don't get it in October, you know!!!""
0.999252
0.996146
0.84934
PRN
SM
Ocasionalment hi ha algunes persones que tenen vint-i-cinc vaixells que transporten mercaderies d'un país a un altre, però la capital de cinc o set lakhs de diners es considera de rang'.
Occasionally there are a few people who have twenty-five boats carrying goods from one country to another, but the capital of five or seven lakhs of money, is considered to be of the rank . "".
1
1
0.815168
POL
SM
Almenys així ho he entès i volia que ens ho aclarís.
At least that's how I understood it and I wanted you to clarify it for us.
0.999995
0.999954
0.877054
AUT
CON
A la rèplica, Griñán ha demanat a Arenas que es pronunciés sobre la seva bateria de mesures i li ha retret que no aprofundeixi en cap proposta per combatre la crisi.
In reply, Grinan has asked Arenas to rule on his battery of measures and has reproached him for not delving into any of his proposals to combat the crisis.
1
1
0.892213
AUT
CON
Per exemple, la majoria dels nens cecs tenen nistagme (moviment dels ulls creuats).
For example, most blind children have nystagmus (cross-eyed movement).
0.999981
0.998915
0.922974
GEN
GEN
Huawei ha explicat que l'Ascend Mate 2 pot descarregar 6 pel·lícules o escoltar música fins a 100 hores amb una sola càrrega.
Huawei explained that the Ascend Mate 2 can download 6 movies or listen to music for up to 100 hours on a single charge.
0.999999
0.999963
0.966314
COM
NEW
The Gallows' conquereix els cors precisament amb la seva autèntica alegria creativa, que per al transeünt mitjà de les produccions cinematogràfiques serà completament incomprensible.
The Gallows' wins hearts precisely with its authentic creative joy, which for the average ""passer-by"" of film productions will be completely incomprehensible.
1
1
0.876772
CUL
SM
OS / INDIC OF ÍNDEX NAR, AM England and Wales 1961 59 (MOW) (document inèdit).
OS Card / NAR index entry, AM England and Wales 1961 59 (MOW) (Unpublished document).
0.99952
0.997724
0.91434
LEG
EML
Què signifiquen les icones i els botons d'Intel PROSet/Wireless al Windows * XP?
What do the Intel (r) PROSet/Wireless icons & buttons on Windows * XP mean?
0.934152
0.970798
0.951444
COM
MNL
Jiu'er fa vi amb els companys cada dia, i Shuxian crema la placa d'una dona model, decidida a viure bé, i demana a Jiu'er que recuperi Luohan.
Jiu'er makes wine with the fellows every day, and Shuxian burns the plaque of a model woman, determined to live well, and asks Jiu'er to get Luohan back.
0.985353
1
0.882316
CUL
CON
Utilitzant les seves bateries, els vaixells moderns dièsel-elèctrics poden ser objectius extremadament silenciosos
Using their batteries, modern diesel-electric ships can be extremely quiet targets
1
0.998151
0.932447
COM
MNL
L'esmorzar no és a l'alçada d'un hotel de 5 estrelles.
Breakfast doesn't live up to a 5-star hotel.
0.998253
0.980548
0.926463
GEN
CON
'El folloner' entrevista Zapatero 20 MINUTS.
'El follonero' interviews Zapatero 20 MINUTES.
0.978356
0.876029
0.968601
PRN
CON
El Ministeri de lʻInterior estanca els resultats de la presa de decisions electrònica . El Ministeri no és responsable dels resultats de la interpretació proporcionada per Google . Pots veure i actualitzar les dades personals sempre que vulguis.
The Ministry of Interior stagnates the results of electronic decision-making . The ministry is not responsible for the results of the interpretation provided by Google . You can view and update your personal data whenever you want.
1
1
0.877976
ING
SM
El negre no ha esdevingut un amo.
Black has not become a master.
0.99133
0.965125
0.847399
GEN
CON
El set de rodatge de 'Hobbiton' ha redirigit els fluxos turístics a Nova Zelanda i ha catapultat Matamata a la fama.
'Hobbiton Movie Set has re-directed tourism flows in New Zealand and catapulted Matamata into the spotlight.
0.999976
0.999828
0.887948
CUL
NEW
Difícil d'entrar-hi .: Em va costar començar aquest llibre perquè no parava d'anar entre el present i el passat.
Difficult to get into .: I found this book difficult to begin because it kept going between now and the past.
1
0.999893
0.925982
CUL
SM
Tot i que comparat amb el de Los Angeles o el de Tòquio, el Disneyland de Hong Kong és una versió molt més reduïda, amb una àrea de parc més petita.
Though compared with the LA or Tokyo ones the Hong Kong Disneyland is a much more scale down version; with a smaller park area.
0.999999
0.999235
0.94357
CUL
SM
Ell els va lliurar aquest telèfon juntament amb l'altre.
He handed them that phone along with the other one.
1
0.99374
0.939859
CUL
CON
Pensava que em demanava que pagués per veure qui lliscava a la dreta en mi, però definitivament he rebut una coincidència avui sense possibilitat de fer cap pas més.
I thought it was asking me to pay to see who swiped right on me, but I definitely received a match today with no possibility of taking any next steps.
1
0.999999
0.876229
CUL
EML
Era una autoritat per a tots nosaltres"", va dir Jerzy Buzek, exprimer ministre del govern polonès.
Va ser una autoritat per a tots nosaltres "", va dir Jerzy Buzek, ex primer ministre del govern polones.
0.999967
0.000891
0.970495
AUT
SM
Al meu entendre, les piles prefabricades continuen sent la solució més fiable.
In my own mind, prefabricated piles are still the more reliable solution.
0.999694
0.991066
0.854292
ARC
SM
L'essència del joc guanyador és que els jugadors han de gastar diners per jugar i esperar guanyar.
The essence of the winning game is that players have to spend money to play and hope to win.
0.999999
0.996254
0.881669
MWM
SM
Tots els plans de les unitats es publiquen a YorkArts, disponible per a tots els membres de la Facultat d'Art.
All unit plans are published in YorkArts, available to all members of the Faculty of Art.
0.995588
0.999901
0.955506
ARC
EML
Feliç dia de la mare per a mi . He d'anar a comprar al supermercat.
Happy mothers day to me . I get to go grocery shopping.
0.998559
0.999485
0.857948
CUL
CON
I tenint en compte la manera com van dominar la lliga, no hi ha dubte que també serien els favorits per guanyar-la.
And considering the way they dominated the league, there's no doubt they would be the favourites to win them too.
0.999776
0.999628
0.946825
CUL
SM
M'he tornat més intel·ligent . El Japó ha començat a adonar-se per fi que el camí a seguir és desenvolupar la teva experiència fins a un nivell professional i després optar a un lloc de direcció.
I've gotten smarter . Japan has finally started to realize that the way to go is to develop your expertise to a professional level and then go for a management position.
1
1
0.915032
COM
SM
Els perfils de brillantor de la superfície exhibeixen un ampli rang a la longitud de l'escala del disc, amb trencaments més freqüents que en estudis anteriors, degut en gran part a les imatges extremadament profundes de l'infraroig proper.
The surface brightness profiles exhibit a large range in disc scalelength, with breaks more frequently seen than in previous studies, owing in large part to the extremely deep near-infrared imaging.
1
1
0.916442
MAT
GEN
Tots els correus electrònics rebuts a través del nostre lloc web poden ser controlats.
All emails received via our website may be subject to monitoring.
1
0.998115
0.85522
GEN
MNL
Els consellers Santiago Montoya i Federico Storani van ser designats per sostenir l'acusació davant el Jury d'Enjudiciament, que podran comptar amb la col·laboració de la diputada de Diana Conti.
The counselors Santiago Montoya and Federico Storani were appointed to sustain the accusation before the Jury of Prosecution, who may count on the collaboration of Diana Conti's deputy.
1
1
0.95769
GEN
NEW
Amb la solució DMVPN, les adreces de ràdio no es coneixen per endavant, per la qual cosa aquesta configuració no és possible.
With the DMVPN solution, the spoke addresses are not known in advance, so this configuration is not possible.
1
0.999613
0.880895
AUT
MNL
La descripció anterior és de caràcter exemplar més que limitant.
The above description is exemplary rather than limiting in nature.
1
0.987052
0.902851
HRM
PAT
Dilluns al matí a l'hospital ...
Monday morning at the hospital.
0.998173
0.976393
0.832625
COM
CON
Actualment són l'opció més recomanada per al tractament de cicatrius postquirúrgiques, cremades o traumatismes.
They are currently the most recommended option for the management of post-surgical scars, burns or trauma.
1
0.999974
0.92014
LSM
MNL
Abans que comenci la temporada, fes una llista exhaustiva de tot el que necessitaràs.
Before the season starts, make a comprehensive list of everything you'll need.
0.999935
0.999846
0.949032
MWM
SM
Al port podem destacar la galeria Sales d'Art Gremi ubicada al Cerro Concepción.
In the port we can highlight the Salas de Arte Gremio gallery located on Cerro Concepcion.
0.999075
0.97078
0.92838
ARC
SM
Mitjans de comunicació: el Ministeri de Finances ha decidit no afanyar-se a limitar la quantitat de pagaments en efectiu per als ciutadans
Mass media: the Ministry of Finance has decided not to hurry with limiting the amount of cash payments for citizens
1
0.999955
0.79562
GEN
SM
Qui es beneficia que ens dividim amb aquesta duresa quan la majoria amplíssima de la societat no tenim postures tan allunyades, i ens urgeixen altres prioritats?
Who benefits from dividing ourselves so harshly when the vast majority of society do not hold such far-flung positions, and other priorities are urgently needed?
1
1
0.898837
POL
SM
Transició de fase interna induïda per forces externes al model geomètric de Finsler per a membranes
Internal phase transition induced by external forces in Finsler geometric model for membranes
1
0.982171
0.923984
MAT
GEN
A l'equip del llavors subcampió de Romania estaven, entre d'altres
In the team of the then vice-champion Romania were, among others
0.999931
0.982885
0.953988
HRM
NEW
'Per descomptat', va respondre breument mentre s'allunyava.
Of course,"" he replied briefly as he walked away.
0.999982
0.999962
0.889965
POL
CON
Bé, en el meu cas, no compartíem especialment els mateixos valors.
Well, in my case, we didn't particularly share the same values.
1
0.998632
0.963744
HRM
CON
A la reunió anual, el Consell rebrà del comitè designat a aquest efecte (d'ara endavant denominat Comitè de Candidatures) una llista de candidats elegibles per cobrir les vacants del Consell.
At the Annual Meeting, the Council shall receive from the committee appointed for this purpose (hereinafter referred to as the Nomination Committee) a list of candidates eligible to fill vacancies in the Council.
1
1
0.941291
LEG
EML
2010 - Les hipoteques a tipus fix que ofereixen les entitats financeres tenen una sèrie d'avantatges i inconvenients respecte a les hipoteques a tipus variable que cal conèixer i calibrar abans de prendre una decisió.
2010 - Fixed-rate mortgages offered by financial institutions have a series of advantages and disadvantages compared to variable-rate mortgages that we must know and calibrate before making a decision.
1
1
0.903388
FIN
SM
Bibit només actua com a intermediari entre vostè i el corredor, el mateix corredor envia els informes d'inversió al vostre correu electrònic de totes maneres.
Bibit only acts as an intermediary between you and the broker, the broker itself sends investment reports to your email anyway.
1
0.999996
0.908068
MWM
SM
Els creadors de la versió cinematogràfica de 'Los Teleñecos' van aconseguir una cosa extraordinària: convertir un pla de negoci dur en un viatge sentimental a l'habitació d'un nen amb l'obligat televisor de cinescopi.
The creators of the cinematic version of 'The Muppets' succeeded in doing something extraordinary: they turned a hard business plan into a sentimental journey to a child's room with the obligatory kinescope TV set.
1
1
0.842339
COM
NEW
Gizmodo es va posar en contacte amb Northrop Grumman per demanar-li un comentari i actualitzarà el post quan tinguem resposta.
Gizmodo reached out to Northrop Grumman for comment and will update the post when we hear back.
0.999153
0.999822
0.93761
GEN
EML
Considera que, sigui quina sigui la carrera que triïs, SEMPRE recomano treballar mentrestant o fer cursos professionals.
Consider that, whatever degree you choose to take, I ALWAYS recommend working in the meantime or taking professional courses.
0.999993
0.999995
0.920447
HRM
SM
Això va ser una gran sorpresa per a tothom, ja que l'or era la mercaderia més apreciada i popular de l'època.
This was a huge surprise for everyone because gold was the most appreciated and most popular commodity at the time.
0.999995
0.999981
0.931453
FIN
SM
Tot i que també va pujar el coure, la divisa nord-americana es va apreciar a causa del seu enfortiment als mercats globals.
Despite the fact that copper also rose, the US currency appreciated due to its strengthening in global markets.
0.999368
0.999987
0.891156
FIN
SM
'Si algú és malvat són els multiculturalistes.
'If anyone is evil, it's multiculturalists.
0.996774
0.864179
0.921814
GEN
CON
Sembla antiga i rural, però no, és actual: els carros tirats per cavalls ferrats que reboten a l'asfalt de les avingudes.
It looks old and rural, but no, it's current: the carts pulled by shod horses that bounce on the asphalt of the avenues.
0.999994
0.999994
0.929114
CUL
CON
Ella vol sexe, tu no.
She wants sex, you don't.
0.78103
0.851673
0.963185
PRN
CON
Sé que et va trobar a faltar i em va fer molt el cor i em va cansar els nervis però no puc oblidar-lo i el trobo a faltar i em troba a faltar estúpidament també
I know that he missed you and made my heart a lot and tired my nerves but I cant forget him and miss him and missed me stupidly too
1
0.999879
0.917477
CUL
SM
Després de l'addició d'un àcid adequat o una sal àcida, aquests compostos reaccionen per alliberar diòxid de carboni gasós per fer la formació d'escuma.
Upon the addition of a suitable acid or acidic salt, these compounds react to release carbon dioxide gas to perform the foaming.
1
0.999915
0.888746
ENV
PAT