ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
La suma dels corrents que flueixen a través de les bobines d'excitació 21A i 21B és constant en amperes a cada etapa de l'excitació per etapes.
The sum of the currents flowing through the exciting coils 21A and 21B is constant at amperes at each step of the stepwise excitation.
0.999999
0.999959
0.945803
GEN
PAT
Els grups funcionals específics dels compostos orgànics tenen un rang d'absorció infraroja ben definit
Specific functional groups of organic compounds have a well-defined infrared absorption range
1
0.999886
0.871589
LSM
GEN
Laplicació és molt fàcil d'usar, la gent aquí realment vol una connexió, així que no la recomanaria per a la mentalitat d'enganxament.
Very easy app to use, people here genuinly want a connection so i wouldnt reccomend for hookup mindset.
1
0.999998
0.861727
MWM
SM
Les noies són les criatures més agradables, que Déu em guardi una pipa
Girls are the nicest creatures, may God save me a pipe
0.99935
0.980039
0.902099
PRN
SM
Segons les dades de l'OCHA, mil 355 institucions educatives van quedar destruïdes i sis mil 480 més parcialment afectades.
According to OCHA data, 1,355 educational institutions were destroyed and another 6,480 partially affected.
1
1
0.939611
AUT
EML
No ens hem d'oblidar de la demència.
We must not forget about dementia.
0.999998
0.966629
0.856724
GEN
CON
Cada díode PIN 206, 208 està connectat 231, 230 a una entrada d'un receptor sense fil 210, respectivament.
Each PIN diode 206, 208 is connected 231, 230 to an input of a wireless receiver 210, respectively.
0.999991
0.999645
0.951793
AUT
PAT
Compadeixi's de les persones a càrrec seu si són desallotjades.
Pity your dependents if they are evicted.
1
0.991419
0.730892
HRM
SM
Enhorabona, el clip que no et vas perdre va superar el mig milió de visites en menys d'una hora gràcies a Mohammed Assaf el bell art
Congratulations, the clip we did not miss you passed half a million views in less than an hour thanks Mohammed Assaf the beautiful fine art
0.999996
0.99989
0.922067
CUL
SM
Finalment, els assessors acadèmics es reuneixen amb els alumnes d'aula per conèixer i assignar tasques als estudiants per al proper semestre.
Finally, the academic advisors meet with their homeroom students to find out and assign tasks to students for the next semester.
1
0.999976
0.913568
HRM
SM
Envia'ns una còpia impresa dels teus originals inèdits i et donarem una resposta franca del nostre interès.
Send us a printed copy of your unpublished originals and we will give you a frank answer of our interest.
1
0.999829
0.927642
LEG
EML
Aquesta és la pestanya on hauràs d'escollir les fotos que vols que mostri el teu nou salvapantalles.
This is the tab in which you will have to choose the photos that you want your new screensaver to show.
0.999987
0.99958
0.908623
MWM
MNL
Exercicis bàsics sobre ones mecàniques:.
Basic exercises on mechanical waves:.
1
0.979571
0.924063
COM
SM
Així que...si no és molt important, per exemple durant les vacances, WN Malàisia no pot visitar Israel.
So...if it is not very important, for example on vacation, WN Malaysia cannot visit Israel.
0.999996
0.99412
0.961299
GEN
SM
La nostra anàlisi va descobrir que fins i tot els telèfons que són exclusius d'un sol idioma es poden beneficiar enormement en afegir dades de capacitació d'altres idiomes, un resultat encoratjador per a la comunitat de parla de baixos recursos.
Our analysis uncovered that even the phones that are unique to a single language can benefit greatly from adding training data from other languages - an encouraging result for the low-resource speech community.
1
1
0.889508
ING
GEN
Fonts del sector bancari consultades van reconèixer que es van ""encendre"" les alarmes entre tots els que atorguen crèdit, i estan analitzant quants dels seus clients del sector públic podrien ser afectats.
Sources from the banking sector consulted acknowledged that the alarms were ""lit"" among all those who grant credit, and they are analyzing how many of their public sector clients could be affected.
1
1
0.927281
AUT
NEW
Com que estàvem vivint a Hong Kong en el període previ al casament, vaig fer un viatge l'any anterior per comprar el meu vestit.
As we were living in Hong Kong in the run up to our wedding, I made a trip back the year before to buy my dress.
1
0.99681
0.900407
AUT
SM
Fins i tot els actors encara no han vist la pel·lícula, així que és difícil ...
Even the actors haven't seen the movie yet, so it's hard to judge ...
1
0.983155
0.884278
CUL
CON
La capacitat de programar les zones de sòl i fer una anàlisi espacial preliminar està disponible a l'entorn del projecte.
The ability to schedule Floor areas and conduct preliminary spatial analysis is available in the project environment.
0.999999
1
0.921203
ARC
MNL
Hi ha una mena de glamour de talla única en aquest punt, que és un tema que recorre tota la seqüela amb força freqüència.
There's a kind of one-shape-fits-all glamour at this point, which is a theme that runs through the entire sequel quite often.
1
0.99983
0.901866
CUL
NEW
E-SPF ha estat desenvolupat per Essilor International i avalat per tercers.
E-SPF was developed by Essilor International and endorsed by third parties.
0.979778
0.999925
0.960414
AUT
MNL
L'arròs és l'arròs i l'arròs és el paddy i el paddy era abundant en aquella època.
Rice is rice and rice is paddy and paddy was plentiful at that time.
0.999345
0.981665
0.930328
HRM
SM
Sud-àfrica 2010 serà la millor oportunitat per a un equip africà per primer cop.
South Africa 2010 will mark the best opportunity for an African team for the first time ever.
0.999978
0.998185
0.902402
CUL
NEW
Gràcies a The Community Club per prestar-nos taules i cadires i permetre'ns fer servir la seva electricitat/cuina.
Thanks to The Community Club for lending us tables and chairs and allowing us to use their electricity/kitchen.
0.999988
0.999888
0.951762
ARC
SM
L'avís s'ha donat a les hores i s'han desplaçat efectius de Catarroja, Silla i Torrent a un habitatge del carrer 9 d'octubre, a Massanassa.
The notice was given at 2:36 p. m. and troops from Catarroja, Silla and Torrent went to a house on Calle 9 d'Octubre, in Massanassa.
1
0.433243
0.901809
GEN
EML
Aquest article desenvolupa estimadors de longitud de cua a partir de vehicles connectats equipats amb sensors de mesura de rang.
This paper develops queue length estimators from connected vehicles equipped with range measurement sensors.
0.999991
0.999995
0.889998
MAT
GEN
Revisa les qualificacions i ves .. No me'n penedeixo
Check the ratings and see .. No regrets
0.998194
0.994016
0.83264
CUL
EML
El secretari és qui ratifica les firmes del rector i tots els documents que surten de la universitat.
The secretary is the one who countersigns the signatures of the rector and all the documents that leave the university.
0.995971
0.99857
0.905395
ARC
CON
En el fons, mentrestant, tornaria a la línia de quatre defensas amb Gonzalo Montiel, Jonatan Maidana, Javier Pinola i Milton Casco.
In the background, meanwhile, he would return to the line of four defenders with Gonzalo Montiel, Jonatan Maidana, Javier Pinola and Milton Casco.
0.998377
0.999589
0.977005
GEN
SM
Intenta confirmar el teu perfil i la teva conferència aquí primer, respon al meu comentari.
Try to confirm your profile and your lecture here first, reply to my comment.
1
0.998588
0.934395
MWM
EML
Seria bo que us informaran de l'alta cesantia que viu aquesta zona durant tot l'any i especialment durant els mesos d'hivern.
It would be good if they were informed of the high unemployment rate in this area throughout the year and especially during the winter months.
0.998831
1
0.818707
AUT
SM
'Un gran error seria el sexe o la raça'.
' A big miss would be sex or race .'.
0.942467
0.926262
0.841158
GEN
SM
L'anell lliscant 23 roman en una posició fixa mentre el sistema gira, mantenint unides totes les connexions elèctriques.
The slip ring 23 stays in a fixed position the system spins, keeping all electrical connections together.
1
0.999785
0.947663
AUT
PAT
Aconsegueix-me cinc llençols, àvia!
Get me five sheets, grandma!
1
0.993915
0.925692
PRN
CON
Després del fracàs del cop, es va introduir un sistema de govern presidencial (1963-70), i el 1963 es va introduir un sistema de partit únic
After the failed coup, a presidential system of government was introduced (1963-70), and in 1963 a one-party system was introduced
1
0.999966
0.956102
AUT
SM
Els tipus de components del client inclouen aplicacions, fitxers de dades, fitxers d'usuari, fitxers de registre i controladors.
Types of customer components include applications, data files, user files, registry files, and drivers.
1
0.999378
0.911243
AUT
MNL
El francès Ronald Pognon amb (millor temps ahir), és la tercera via.
The Frenchman Ronald Pognon with (best time yesterday), is the third way.
0.998931
0.994701
0.97247
GEN
CON
Els van pagar 10 lliures pel cos.
They were paid 10 for her body.
0.998444
0.988078
0.839971
CUL
CON
Va nomenar així els que van conduir els camions, entre els quals hi havia el sotssecretari de Seguretat Municipal, Eduardo Simón.
He thus named those who drove the trucks, among whom was the Undersecretary of Municipal Security, Eduardo Simon.
1
0.998844
0.947017
AUT
SM
És realment bo, fins que augmentes de pes.
It's really good, until you gain weight.
0.950432
0.99907
0.913764
LSM
CON
Però quan la interacció és física, s'excita de cop i volta.
But when the interaction is physical, she suddenly gets excited.
0.999976
0.99961
0.87885
CUL
SM
Quina és la dada més simple que es pot utilitzar que té alguna diferència entre ells?
What is the simplest data you can use that has any difference between them?
1
0.991596
0.9206
MWM
SM
'estudiant fent els deures tot el dia!'
'studying doing homework all day!'
0.993182
0.999766
0.914263
HRM
SM
Falta comptar les de la seu nipona Xavier Cambra no va poder precisar amb exactitud com està funcionant el procés de recollida de firmes de socis a la seu electoral que el grup de Joan Laporta té instal·lada al Japó.
It remains to count those of the Japanese headquarters Xavier Cambra could not specify exactly how the process of collecting signatures from partners is working at the electoral headquarters that Joan Laporta's group has installed in Japan.
1
1
0.926328
AUT
EML
El socialista Roy Cortina repassava les conclusions del seu grup, mentre el feien titllar i reescriure.
The socialist Roy Cortina reviewed the conclusions of his group, while they made him cross out and rewrite.
0.999999
0.999908
0.922987
HRM
CON
Hi havia un dispositiu, però malauradament estava trencat.
There was a device but unfortunately it was broken.
0.999977
0.998469
0.929946
COM
SM
No em deixa iniciar sessió, molts errors poden ser realment frustrants.
It doesn't let me login, alot of errors can be really frustrating.
0.99965
0.997792
0.891966
MWM
SM
Tant de bo sigui un útil i feliç viatge culinari.
Good luck and happy culinary traveling.
0.999838
0.992655
0.834698
CUL
SM
'En aquesta època de l'any el que estem fent és el reclam d'ajuda escolar i tramitant els prestem per a turisme a través del Nou Banc del Chaco"".
At this time of the year what we are doing is the claim for school aid and processing loans for tourism through the New Bank of the Chaco.
0.999991
0.999737
0.828553
AUT
SM
Es pot permetre allotjar-se a l'hotel que vulgueu.
He can afford to stay in any hotel he wants.
0.999784
0.898193
0.77621
GEN
CON
el nas es tan incomode 'beu mes aigua' pobre de mi 'ploriqueja' cargol a casa' a veure si no et molestes' m'agrada aquest programa 'jo tambe participare a #siereselmejor
nose is so uncomfortable 'drink more water' poor me 'whine' snail at home 'see if you don' t bother' like this show' i'm also going to take part in #if you are the one #
1
1
0.89981
CUL
SM
És tan cert perquè sizzzzz entrenador i lionnn @ Cokennnn @ dyamaan ...
It's so true because sizzzzz coach and lionnn @ Cokennnn @ dyamaan ....
0.243276
0.999974
0.919381
PRN
SM
Mentre gestionava el compte de Twitter @ kulineryogya, vaig preguntar diverses vegades als propietaris dels restaurants sobre aquest tema.
While managing the @ kulineryogya Twitter account, I asked the restaurant owners about it several times.
0.999809
0.999949
0.9419
MWM
SM
Les restes mortals de Mario Moreno Bernat, net major de Mario Moreno 'Cantinflas', estan per arribar a la seva última estada que, es preveu, sigui el Panteó Francès, on serà cremat aquesta tarda nit.
The mortal remains of Mario Moreno Bernat, eldest grandson of Mario Moreno 'Cantinflas', are about to reach his last resting place, which is expected to be the French Pantheon, where he will be cremated tonight.
1
1
0.945135
GEN
NEW
L'experimentador ordena al subjecte que segueixi administrant baixades . 'No tens alternativa, has de continuar';
The experimenter orders the subject to continue administering shocks . ""You have no alternative, you have to continue"";
0.999917
0.963867
0.864399
COM
SM
#molt #car noies ekaterimburg
#very #expensive girls ekaterinburg
0.939996
0.953593
0.888813
PRN
SM
Cada quadre, membre del partit i ciutadà de Nghe An, ha de defensar l'orgull de la seva pàtria i tenir aspiracions de construir una pàtria.
Every cadre, party member and citizen of Nghe An must uphold pride in their homeland and have aspirations to build a homeland.
1
0.999982
0.907254
AUT
SM
X-Cache: MISS from Connection: close El millor bestseller de la història de la humanitat, renascut com a obra mestra pel mestre!
X-Cache: MISS from Connection: close The best bestseller in the history of mankind, reborn as a masterpiece by the master!
0.999541
0.999712
0.953837
COM
SM
Pot compartir amb nosaltres els seus 5 dissenyadors tàctils preferits?
Can you share with us your 5 favourite designer-makers?
1
0.994757
0.922007
MWM
NEW
Cada registre comprèn una transcripció i imatges del registre original, de la sèrie AIR 79 dels Arxius Nacionals.
Each record comprises a transcript and images of the original register, from The National Archives AIR 79 series.
1
0.991575
0.967777
GEN
MNL
Cansat de prendre pastilles per al mal d'estómac?
Tired from taking stomach pain pills?
0.999997
0.996161
0.8547
LSM
SM
La regió està a punt d'una nova transformació - Al Bayan $content.
The region is on the verge of a new transformation - Al Bayan $content.
0.998608
0.947903
0.883185
ENV
CON
Això no és el que va passar.
That is not what happene.
0.997541
0.985173
0.930134
HRM
CON
En segon lloc, l'augment de capital i l'expansió de les empreses taiwaneses a Chang presenta una actitud estel·lar.
Secondly, the increase in capital and expansion of Taiwanese enterprises in Chang presents a 'star' attitude.
0.993513
0.999968
0.855734
ARC
SM
Per utilitzar les nostres cambres de xerrada, taulers de missatge, i certs altres serveis, necessitareu establir i mantenir un compte d'usuari (""Compte d'Usuari"").
In order to use our chat rooms, message boards, and certain other services, you will need to establish and maintain a user account (""User Account"").
1
0.999997
0.928967
MWM
MNL
Encara em trobo mantenint converses incòmodes amb lectors reticents que al principi no volien llegir la meva obra perquè deien: 'Què tinc jo en comú amb una embarassada de 15 anys?
I still find myself having uncomfortable conversations with reluctant readers who initially didn't want to read my work because they said, 'What do I have in common with a pregnant 15-year-old?.
1
1
0.931349
GEN
SM
els efectes beneficiosos del model d'utilitat: 1.
the beneficial effects of the utility model: 1.
0.996467
0.971496
0.955789
MAT
PAT
La comparació amb codificadors de darrera generació com JPEG-XL i l'algorisme de codificació de vídeo HDR mostra un rendiment de compressió superior de l'esquema proposat per a camps de llum del món real.
Comparison with state-of-the-art coders like JPEG-XL and HDR video coding algorithm exhibits superior compression performance of the proposed scheme for real-world light fields.
1
1
0.942799
ING
GEN
El personal de les instal·lacions ja va alertar que la reducció d'efectius al servei d'extinció d'incendis podia afectar la seguretat.
The facilities' own personnel have already warned that the reduction in the number of troops in the firefighting service could affect security.
1
1
0.882595
ARC
NEW
Aquestes són les millors persones que he conegut en tota la vida
These are the best people I've ever met in my entire life
0.998567
0.984197
0.924069
CUL
SM
És interessant . No cal una llarga explicació, és divertit
It is interesting . No need for a long explanation, it's fun
0.99888
0.984216
0.892471
CUL
SM
Un recorregut pel seu passat, present i futur.
A journey through its past, present and future.
0.99362
0.987873
0.942426
HRM
CON
Totes les substitucions per sobre de????
All substitutions above????
0.997778
0.922402
0.916983
ENV
MNL
No obstant això, com que l'entorn de propagació gairebé no canvia, els resultats del mesurament sempre es reprodueixen.
However, since the propagation environment is almost unchanged, the measurement results are always reproduced.
1
0.999999
0.916627
ING
PAT
Al mig, anava a una massa de dones, nens i ancians, potser fins a ànimes.
In between, she was going to a mass of women, children and old people, perhaps as many as 50,000 souls.
0.999312
0.999346
0.763805
HRM
CON
2/2 e. No hi ha mercat per a les compradores perquè no hi ha demanda.
2/2 e. There is no market for female buyers as there is no demand.
0.999667
0.977976
0.866882
CUL
SM
Els vehicles d'oficina poden ser reemplaçats per taxis en línia, sense preocupar-se pel rodamón poc clar del conductor, el malbaratament de gasolina / oli, anar al taller de reparació sense anar i venir, etc.
Office vehicles can be replaced by online taxis, not worrying about the driver's unclear wandering, wasteful gasoline / oil, going to the repair shop not going back and forth, etc.
1
1
0.917699
AUT
SM
En aquest sentit, creiem que el Kuomintang i Ma Ying-jeou haurien d'adoptar una actitud més positiva a l'hora d'afrontar la qüestió important de com consolidar i aprofundir el desenvolupament pacífic de les relacions a través de l'estret.
In this regard, we believe that the Kuomintang and Ma Ying-jeou should take a more positive attitude in facing the important issue of how to consolidate and deepen the peaceful development of cross-strait relations.
1
1
0.932235
AUT
SM
Segons les dades provisionals manejades per Destatis, l'economia alemanya comptava amb 41,8 milions de treballadors el segon trimestre, fet que suposa un augment de persones respecte a l'any anterior, un 0,6% més.
According to provisional data handled by Destatis, the German economy had million workers in the second quarter, representing an increase of 242,000 people over the previous year,% more.
1
1
0.7512
GEN
NEW
Exemple 2: PREPARACIÓ DE PEL·LÍCULES 15 S'utilitza el següent equip: cubeta encaminada d'acer inoxidable amb circulació interna d'oli per a l'escalfament, batedora de paletes IKA RW25W, batedora al buit tipus NO Guedu, aplicador automàtic de pel·lícula.
Example 2: PREPARATION OF FILMS 15 The following equipment is used: jacketed bowl made of stainless steel with internal circulation of oil for the heating, IKA RW25W paddle mixer, Guedu type NO vacuum mixer, automatic film applicator.
1
1
0.941321
CUL
PAT
Sopes delicioses: M'encanta aquest llibre.
Delicious soups!!: I really love this book.
0.997413
0.993384
0.867015
CUL
SM
El Conveni Marc que s'ha oficialitzat apunta a un Sistema de Compensació creant un Fons d'Estabilització de Preus Domèstics de Productes Làctics.
The Framework Agreement that has been made official points to a Compensation System creating a Fund for the Stabilization of Domestic Prices of Dairy Products.
1
1
0.805449
LEG
SM
És molt harmoniosa amb els seus col·legues . Al meu entendre, és una persona d'èxit.
She is very harmonious with her colleagues . In my opinion, she is a successful person.
0.999045
0.999945
0.895997
AUT
SM
Sé que Gfriend sempre ha estat l'incident del paper higiènic de Sowon.
I know that Gfriend has always been Sowon's toilet paper incident.
0.998794
0.997987
0.892544
PRN
CON
El que creus que és correcte ho ha de ser.
What you think is right must be right.
0.924518
0.983988
0.924409
GEN
CON
L'assistència al GP de Catalunya de MotoGP va ser inferior a altres anys i va registrar la pitjor dada des de l'any 2012.
Attendance at the MotoGP Catalan GP was lower than in other years and recorded the worst data since 2012.
1
0.991962
0.967771
GEN
NEW
No oblidaré mai aquesta escena.
I will never forget this scene.
0.996108
0.949433
0.955458
CUL
CON
Hi ha molta gent al món interessant que conèixer i qui sap si a la teva mitja taronja.
There are many interesting people in the world to meet and who knows if your better half.
0.999999
0.997987
0.820516
MWM
SM
O l'error és dels teus amics, per exemple, O no et concentres mentre assisteixes o estudies.
Or the mistake is from your friends for example Or you don't focus while you are attending or studying.
0.998785
0.999963
0.908357
MWM
SM
Ara tothom està decidit.
Now everyone is decided.
0.998773
0.998571
0.965978
CUL
CON
Festivals, parcs, museus, laboratoris....
Festivals, parks, museums, laboratories.
0.942095
0.876764
0.921043
GEN
CON
La qüestió és aquest programari no està disponible des de NitoTV i cal instal·lar-lo de forma manual.
The issue is this software is not available from NitoTV and you have to install it manually.
0.999992
0.99961
0.924298
MWM
MNL
El marc AICS proposat proporciona un sistema informàtic intermitent amalgamat on cada node programa els seus horaris d'activació en funció del cicle de treball sense sobrecàrrega de comunicació.
The proposed AICS framework provides an amalgamated intermittent computing system where each node schedules its wake-up schedules based on the duty cycle without communication overhead.
1
1
0.919853
ING
GEN
Les zones occidentals del casquet polar, formades per neu i gebre, contenen majors dipòsits de diòxid de carboni, per la qual cosa la seva sublimació és més lenta a l'estiu
Western areas of the polar cap, made up of snow and frost, contain larger deposits of carbon dioxide, making them slower to sublimate in summer
1
0.999786
0.91383
ENV
GEN
A més, soc 100% gai, però em veig tenint sexe amb una dona per diners.
Also, I'm 100% gay but can see myself have sex with a woman for money.
0.992905
0.997921
0.919341
CUL
SM
Així va néixer el programa HER HRC el 2010.
Thus, the HER HRC Program was born in 2010.
0.999933
0.788821
0.958011
GEN
SM
Al voltant de les hores va prestar declaració l'oncle de la víctima, natural de Lugo, a qui la magistrada va ordenar presó preventiva, comunicada i sense fiança per un delicte d'assassinat, van assenyalar les mateixes fonts.
At around 9:00 p. m., the victim's uncle, a native of Lugo, gave a statement, to whom the magistrate ordered preventive detention, communicated and without bail for a crime of murder, the same sources said.
1
1
0.88013
POL
SM
Foto cortesia de la Universitat de British Columbia, Divisió de Dermatologia.
Photo courtesy of University of British Columbia, Division of Dermatology.
0.8993
0.998232
0.952098
LSM
MNL
el samurai en japonès es diu bushi, que més tard es va convertir en bushido.
samurai in Japanese is called bushi which later developed into bushido.
0.996609
0.997619
0.92901
AUT
SM
EUA aplaudeix acord a Hondures Els Estats Units van aplaudir dilluns l'acord que permet el retorn a Hondures de l'expresident Manuel Zelaya, expressant esperances que porti a la reconciliació en aquest país centreamericà.
US applauds agreement in Honduras The United States on Monday applauded the agreement that allows the return to Honduras of former President Manuel Zelaya, expressing hopes that it will lead to reconciliation in that Central American country.
1
1
0.94235
COM
NEW