ca
stringlengths 0
33.8k
| it
stringlengths 0
28.4k
|
---|---|
Fou centre d'encunyació de moneda. | Era una moneta fiduciaria. |
El seu successor fou Balduí V, i Raimon III de Trípoli en fou el regent. | Secondo i suoi desideri, Baldovino V gli successe sul trono, con Raimondo di Tripoli a fare da reggente. |
En el passat una gran importància econòmica i militar. | In passato però ha avuto una apprezzabile importanza anche economica e commerciale. |
En concret, Al-Zarqali estimació corregida de Ptolemeu de la longitud de la mar Mediterrània a partir de 62 graus aproximadament per corregir el valor de 42 graus. | Una delle correzioni fatta da al-Khwārizmī degli studi di Tolomeo fu la riduzione della latitudine del Mediterraneo da 62 a 52 gradi, quando essa ammonta effettivamente a soli 42 gradi. |
La cursa del Gran Premi d'Espanya de la Temporada 1980 de Fórmula 1 no va ser puntuable pel campionat del món de pilots i de constructors degut a les disputes entre la FOCA ( Formula One Constructor's Association ) i la FISA ( Fédération Internationale du Sport Automobile ). | L'inizio della stagione 1981 fu caratterizzato dalla battaglia scatenatasi tra la Federazione Internazionale Sport Automobilistico (FISA) e la Formula One Constructors Association (FOCA). |
Només he fet això una vegada. | Questo deve essere fatto una sola volta. |
Actualment, sumen ja més de 130 números publicats. | Attualmente il catalogo supera i 130 numeri d'opera. |
La Diòcesi de Corneto (ciutat construïda prop de l'antiga Tarquinia) es va erigir el 5 de desembre de 1435 amb la butlla En supremae dignitatis del Papa Eugeni IV, amb territori desmembrat de la diòcesi de Viterbo i Tuscania. | La diocesi di Corneto fu eretta il 5 dicembre 1435 con la bolla In supremae dignitatis di papa Eugenio IV, ricavandone il territorio dalla diocesi di Viterbo e Tuscania. |
Va ser un compositor auster que es va distingir com a mestre en un dels conservatoris de Nàpols, on va formar diversos músics notables. | Fu un compositore austero che si distinse anche come insegnante in uno dei conservatori di Napoli. |
Malgrat que tot el grup de 16 elements de la taula periòdica es defineixen com calcogens, el terme calcogenur molt sovint es reserva per als sulfurs, selenurs i tel·lurs més que no pas pels òxids. | Benché tutti gli elementi del gruppo 16 siano chiamati calcogeni, il termine calcogenuro è di solito riservato a solfuri, seleniuri e tellururi, e non agli ossidi. |
El seu nom llatí apareix com Cariciacum, Carisiacum, Charisagum i Karisiacum. | Il nome della località compare nei diversi documenti con varie forme: Cariciacum, Carisiacum, Charisagum e anche Karisiacum. |
Robert von Ranke Graves (Wimbledon, 24 de juliol de 1895 - Deià, 7 de desembre de 1985) fou un poeta, erudit i novel·lista anglès. | Robert Graves, nome completo Robert von Ranke Graves (Wimbledon, 24 luglio 1895 – Deià, 7 dicembre 1985), è stato un poeta, saggista e romanziere britannico. |
Va ser tancada el 1990. | Venne chiusa nel 1990. |
El 1650, el comandament militar envià Dahlbergh a Frankfurt de l'Oder per reclamar la indemnització de guerra sueca, derivada de la fi de la Guerra dels Trenta Anys i del Tractat de Westfàlia. | Nel 1650 venne inviato da parte del governo a Francoforte per reclamare la parte di indennità spettante alla Svezia a seguito della fine della guerra e della sottoscrizione del Trattato di Vestfalia. |
Alguns « jardins de nusos » de temps passats van ser coberts amb gespa o altres elements paisatgistes, però els seus traçats originals són encara visibles com a ondulacions en els jardins paisatgistes actuals. | Alcuni dei primi esemplari erano costituiti da prato o altro abbellimento, ma le tracce originali sono ancora visibili come ondulazioni nel paesaggio. |
L'hospital va ser inaugurat en 1975. | Il rifugio è stato inaugurato nel 1975. |
El 1888 va obtenir l'habilitació docent i el 1892 la llicència per la docència universitària. | Nel 1892 ottenne la licenza elementare. |
Els dos flagels de les leptospires s'estenen des de la membrana citoplasmàtica als extrems del bacteri, i a través de l'espai periplasmàtic i són necessaris per a la motilitat del microorganisme. | I due flagelli di Leptospira, emergenti dalle estremità del batterio, si estendono all'interno dello spazio periplasmico, e sono indispensabili per la motilità della Leptospira. |
Cercat el 28-10-2007. | Visitato il 2007-10-28. |
Va ser ingressat a l'hospital de Girardów, però va morir a causa de les ferides el 2 de novembre de 1944. | Ricoverato all'ospedale Virgilio di Roma, morì il 2 dicembre 1945 per le conseguenze della prigionia. |
En 2008 la taxa d'atur del municipi era del 19%. | Nel 2008, la percentuale della popolazione del villaggio era di circa il 29%. |
Califòrnia finalment es va convertir en un estat dels Estats Units el 1850. | La Florida divenne uno stato americano nel 1845. |
Quan l'Imperi Otomà va entrar en la Primera Guerra Mundial, els britànics van témer per la seguretat dels camps petrolífers del Golf Pèrsic. | Quando l'Impero Ottomano entrò in guerra, una delle principali preoccupazioni della Gran Bretagna fu di mettere in sicurezza i propri giacimenti petroliferi nel Golfo Persico. |
El 30 d'abril, el Yavuz va intentar de nou la missió de bombardeig, però va ser descobert pel pre-dreadnought HMS Lord Nelson, que estava als Dardanels per bombardejar al comandament turc instal·lat en Çanakkale El vaixell britànic va ser capaç de llançar només cinc obusos abans que el Yavuz sortís del seu abast. | Il 30 aprile, la Yavuz tentò ancora la missione di bombardamento, ma fu individuata dalla corazzata pre-dreadnought Lord Nelson che si era portata all'interno dei Dardanelli per bombardare il comando turco presso Çanakkale. |
Kateryna Tarasenko (Ucraïnès: Катерина Тарасенко; nascuda el 6 d'agost de 1987 a Dnipropetrovsk) és una remera ucraïnesa. | Kateryna Mikolaïvna Tarasenko (in ucraino: Катерина Тарасенко?; Dnipro, 6 agosto 1987) è una canottiera ucraina. |
La malaltia estenosant provoca un estrenyiment de l'intestí que pot resultar en oclusió intestinal o canvis en la mida de la femta. | La tipologia stenosante provoca un restringimento dei visceri che può portare ad una occlusione intestinale o alla modifica delle dimensioni delle feci. |
Va ser un radiotelescopi de 66 m de diàmetre que només pot apuntar directament cap amunt, el següent pas lògic era construir un telescopi que podia girar cap a tot arreu del cel perquè més fonts podrien ser observades, així com per a més temps d'integració. | Era un radiotelescopio con un diametro di 66 metri, ma in grado di puntare solamente in una direzione; il passo successivo era costruire un telescopio in grado di analizzare le onde radio provenienti da più punti, in modo da poter studiare più sorgenti. |
Va suposar que era un amic de Waters i li va preguntar sobre el desconegut, abans d'adonar-se que era Syd Barrett. | Wright non riuscì a capire chi fosse l'intruso e pensò si trattasse di un amico di Waters o di un tecnico della EMI, ma presto si rese conto che si trattava di un irriconoscibile Syd Barrett. |
Una superfície feta a partir d'unes pólvores no absorbents com el guix, de fibres com el paper o d'un material policristal·lí com el marbre, reflecteix la llum de forma difusa amb gran eficiència. | Un oggetto fatto da particelle che non assorbono la luce, come il gesso, o da fibre incolori, come la carta, o da un materiale policristallino, come il marmo di Carrara, riesce a riflettere indietro quasi tutta la luce che riceve, ma in maniera diffusa, non specularmente. |
Es van conèixer el 1923 després que Mencken pronunciés una conferència al Goucher College. | I due si sono conosciuti nel 1923, durante una lezione di Mencken a Goucher, a cui fanno seguito sette anni di corteggiamento. |
Durant el 1890 i 1904 encapçalà diverses expedicions a Xinjiang, Afganistan i Iran i va adquirir coneixements en diversos idiomes centroasiàtics. | Fra il 1890 ed il 1904 condusse diverse esplorazioni nel Turkestan, in Afghanistan ed in Persia, ed inoltre imparò diverse lingue dell'Asia centrale e scrisse delle relazioni sulle sue imprese. |
El 1906 va guanyar el campionat nacional dels Estats Units en espasa. | Nel 1906 trionfò agli U.S. National Championships. |
Air Forces Monthly, Febrer 2008, pàg. 19. | Air Forces Monthly, agosto 2008, pp. 75. |
S'hi poden trobar regles com "El matrimoni no és excusa per a no estimar", "El qui no és gelós no pot estimar", "Ningú no pot ser ferit per un doble amor", i "Quan l’amor és fet públic, rarament dura". | Le regole dell'amor cortese vennero codificate in quell'opera altamente influente del tardo secolo XII che è il De amore di Andrea Cappellano, dove si legge per es. che... - "il matrimonio non è una vera scusa per non amare", - "colui che non è geloso non può amare", - "nessuno può essere legato a un doppio amore" e - "quando si rende pubblico un amore raramente dura". |
El verb és invariable en les persones i en els nombres. | Il verbo è invariabile per numero e persona. |
Un mascle de Smilodon és un dels protagonistes del cinquè episodi de la sèrie de paleontologia de la BBC Walking with Beasts. | Lo smilodon è l'animale protagonista del quinto episodio del documentario della BBC I predatori della preistoria. |
Joan va néixer molt poc abans o molt poc després de la mort del seu pare i va passar la joventut a la cort de Bohèmia i a la vila de Brugg al ducat de Suàbia territori originari dels Habsburgs, on apareix esmentat com a duc titular en una notícia de 1294. | Giovanni passò la propria infanzia fra la Boemia e la città di Brugg, nelle terre del Ducato di Svevia, di cui risulta titolare già dal 1294. |
Fedot Alekséievitx Popov (en rus: Федот Алексеевич Попов, també Fedot Alekséiev, en rus: Федот Алексеев, anomenat el kholmogorià (Холмогорец), pel seu lloc de naixement a Kholmogori, en una data indeterminada i mort entre el 1648 i el 1654, va ser un explorador rus que va organitzar la primera expedició europea a través de l'estret de Bering junt a Semion Dejniov. | Fedot Alekseevič Popov (in russo: Федот Алексеевич Попов?, noto anche come Fedot Alekseev, in russo: Федот Алексеев?, e soprannominato Cholmogorec, in russo: Холмогорец?, dalla sua città natale, Cholmogory; data di nascita sconosciuta – morto tra il 1648 e il 1654) è stato un esploratore russo che organizzò la prima spedizione europea attraverso lo stretto di Bering. |
El 2002, Molefi Kete Asante l'inclogué a la llista dels 100 afroamericans més importants. | Nel 2002, Molefi Kete Asante la incluse nella sua lista dei 100 afroamericani più importanti. |
El cronista germànic Adam de Bremen, en la seva obra Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum, fa referència al déu que adoraven els pagans escandinaus del segle XI com "Wodan aneu est furor" («Wodan, que significa furor»). | Adamo da Brema fornisce un'etimologia del dio venerato dai pagani scandinavi dell'XI secolo come "Wodan id est furor" ("Wodan, che significa 'furia'"). |
La Batalla de Skafida (en búlgar: Битка при Скафида) es va lliurar el 1304 al riu Skafida, prop de Sozopol, Bulgària, i va enfrontar l'imperi Bizantí i el Segon Imperi Búlgar. | La battaglia di Skafida (in bulgaro: Битка при Скафида) fu combattuta nel 1304 vicino a Sozopololi, in Bulgaria. |
El més important és el Port de Tarragona, el qual és el quart en tràfic de mercaderies d'Espanya. | Il porto di Cartagena, infine, è il 4° porto di Spagna per traffico di merci. |
Entre els periòdics locals populars s'inclouen l'Oxford Mail, l'Oxford Times, i l'Oxford Star. | Lo squalo è nominato in numerose riviste, perlopiù locali; si citano a tale proposito l'Oxford Mail o l'Oxford Times. |
Amb el debilitament del règim comunista es deixava al nacionalisme estendre la seva presència política, fins i tot dins del LCY. | L'indebolimento del regime comunista, diede la possibilità ai movimenti nazionalisti di espandersi politicamente, anche all'interno della Lega dei Comunisti di Jugoslavia. |
En aquests boscos frondosos, Leptictidium compartia hàbitat amb animals com ara Godinotia, Pholidocercus, Palaeotis o Propalaeotherium. | In questi boschi frondosi, i Leptictidium spartivano l'habitat con degli animali come Europolemur, Pholidocercus, Palaeotis o Propalaeotherium. |
El jugador utilitza el llapis tàctil tant per interaccionar amb objectes de l'entorn com per moure's. | I giocatori usano il telecomando Wii per interagire con gli oggetti e muoversi. |
Els vestigis de l’amfiteatre han sigut classificats com a monuments històrics a França al 28 de novembre del 1961. | Le sue vestigia sono annoverate fra i monumenti storici del 27 novembre 1961. |
Sergio Aragoneses Almeida, (O Porriño, 1 de febrer de 1977) és un futbolista gallec. | Sergio Aragoneses Almeida (O Porriño, 1º febbraio 1977) è un calciatore spagnolo, portiere del Cadice. |
La femella és més petita que el mascle, amb plomatge marró amb taques fosques. | La femmina è più piccola del maschio e ha un piumaggio bruno uniforme con macchie scure. |
Hi ha 35 símbols consonàntics en khmer, tot i que l'alfabet modern només en fa servir 33, els altres dos ja són obsolets. | In khmer ci sono 35 caratteri consonantici, ma lo khmer moderno ne usa solo 33 (due caratteri sono caduti in disuso). |
Van ser apreciats no solament com a bèsties de càrrega, sinó també per la seva carn i les llanes. | Tali animali erano allevati non solo per il loro valore quali bestie da soma, ma anche per la loro carne, la lana, e le pelli conciate. |
Segons l'estatut, la ciutat heroica inclou (com en el cas d'Heroi de la Unió Soviètica) l'Orde de Lenin, l'Estrella d'Heroi de la Unió Soviètica, i el certificat del fet històric per part del Soviet Suprem de l'URSS. | L'onorificenza includeva l'Ordine di Lenin (la seconda decorazione, in ordine di importanza, dell'Unione Sovietica) e, in segno di massima eccellenza, la Stella d'Oro, accompagnata da un certificato dell'atto eroico (gramota) da parte del Presidente del Soviet Supremo. |
Si Versalles s'expliqués (títol original en francès: Si Versailles m'était conté...) és una pel·lícula francesa escrita i dirigida per Sacha Guitry, estrenada el 1954. | Versailles (Si Versailles m'était conté...) è un film del 1954, diretto da Sacha Guitry. |
Josephine Diebitsch Peary (personatge històric), valent i segura, s'embarca en un perillós viatge a la recerca del seu marit, l'explorador àrtic Robert Peary, que busca una ruta fins al Pol nord. | Nella Groenlandia del 1908 Josephine Cecilia Diebitsch Peary con l'aiuto dell'esploratore Bran Trevor e di un equipaggio esquimese, si mette in viaggio alla ricerca del marito, l'esploratore artico Robert Peary, che sta cercando un percorso per raggiungere il Polo Nord. |
Cap al final de la guerra, sota la pressió del Partit Nazi, Furtwängler va marxar a Suïssa. | Verso la fine della seconda guerra mondiale Furtwängler si trasferì in Svizzera. |
Les restes fòssils dels nictitèrids consisteixen principalment en ossos de la mandíbula i dents. | I fossili conosciuti sono principalmente ossa delle zampe, ossa mascellari e denti. |
Les localitzacions com poden ser les ciutats i els boscos són representats per més mapes reduïts en què els jugadors hi poden entrar per trobar objectes, resoldre trencaclosques (o puzzles), fer batalles, trobar objectes i enemics. | Luoghi come città e foreste sono rappresentati da mappe in scala più realistica, dove i giocatori possono conversare con gli abitanti locali per procurarsi oggetti e servizi, risolvere enigmi e sfide o incontrare nemici. |
Philippe Julien Albert (Bouillon, 10 d'agost de 1967) és un antic futbolista belga de la dècada de 1990. | Philippe Albert (Bouillon, 10 agosto 1967) è un ex calciatore belga, di ruolo difensore. |
El Kazan Arena és un estadi de futbol de la ciutat de Kazan, Tatarstan, Rússia. | L'Università di Kazan si trova a Kazan' nel Tatarstan, Russia. |
Per ajudar a prevenir aquests problemes, el codi de temps SMPTE conté una mica l'elaboració de color, que pot ser utilitzat per indicar que el material de vídeo el codi de temps es refereix a continuació una convenció estàndard pel que fa a la sincronització de codi de temps de vídeo i la formulació de seqüència de colors. | Per aiutare a prevenire questo problema, il timecode SMPTE contiene un flag di segnalazione (Color Framing Reply Tag) per indicare che il segnale video registrato segue ben precise convenzioni sulla sincronizzazione del video e della sequenza colori. |
Són peciolades. | Sono picciolate. |
La primera va ser el 2011. | La prima serie è del 2011. |
Departament de Defensa dels Estats Units. | Segretario della difesa degli Stati Uniti. |
Començà a interessar-se per l'espai quan llegí la novel·la clàssica de H. G. Wells, La guerra dels mons quan tenia 16 anys. | La sua passione sfociò quando aveva sedici anni, leggendo il classico della fantascienza La guerra dei mondi di H.G. Wells. |
Es troba a Mongòlia. | Viene dalla base in Mongolia. |
Venerat aviat com a sant i màrtir, la seva festivitat es va fixar el 16 d'octubre. | Venerata come santa e martire, la sua festa liturgica cade il 16 agosto. |
El euplèrids són animals territorials que marquen els seus territoris amb secrecions de les seves glàndules. | Sono animali territoriali, che marcano il territorio con le secrezioni di apposite ghiandole. |
Harun ar-Raixid va imposar l'ús del paper en totes les administracions de l'imperi. | Il califfo Hārūn al-Rashīd impose l'uso della carta in tutta l'amministrazione del Califfato. |
Tement que els espartans adquirissin un control cada vegada major de la regió, els romans van recórrer a l'ajuda dels seus aliats per embarcar-se en la guerra entre Roma i Esparta, vencent a l'exèrcit espartà en la batalla de Gítion el 195 aC També van lluitar amb els seus anteriors aliats, la Lliga Etòlia, en la Guerra d'Etòlia, contra els istris en la Guerra istriana, contra els il·liris en les Guerres il·líries, i contra Acaia en la Guerra d'Acaia. | Temendo che gli spartani volessero appropriarsi di poteri crescenti nella regione, i Romani ricorsero all'aiuto degli alleati nel condurre una guerra contro Sparta, sconfiggendo un esercito spartano nella battaglia di Gythium nel 195 a.C. Roma si trovò anche a dover affrontare la Lega etolica, un tempo sua alleata, gli Istriani nella guerra istrica, gli Illiri nella terza guerra illirica, e l'Acaia, con la risorta Lega achea, nella quarta guerra macedonica. |
Arxius de La Gazette a Gallica, la biblioteca digital de la Biblioteca Nacional de França. | Archivio storico de La Gazette in Gallica, la biblioteca digitale della Biblioteca nazionale di Francia |
Quan el Papa seia al seu tron o a la cadira gestatòria, tant la falda com el mantum queien als graons inferiors, fent l'efecte que el Papa era molt més alt que la resta de dignataris presents. | Quando il papa sedeva (sulla cattedra o sulla sedia gestatoria), poneva i piedi sulla fodera interna e gli incaricati chiudevano le falde appoggiandole in modo che, oltre alla persona del papa, venissero coperti completamente anche i gradini del trono. |
És reconeguda per la Unió Europea, el Consell d'Europa i la Confederació Europea de Sindicats com a representant de la veu dels periodistes a Europa. | La CES è riconosciuta dall'Unione europea, dal Consiglio d'Europa e dall'Associazione europea di libero scambio come l'unica organizzazione sindacale rappresentativa sul piano intersettoriale a livello europeo. |
Veient el seu potencial per a la propulsió marina va crear la Parsons Marine Steam Turbine Company amb 5 associats el 1893. | Charles Algernon Parsons inventò la turbina nel 1884 e, prevedendone il possibile utilizzo nella propulsione delle navi, fondò la Parsons Marine Steam Turbine Company con cinque soci nel 1893. |
Aquest mòdul reemplaça l'últim dels dos mòduls d'investigació planejats del disseny original de l'EEI. | Nei piani per la stazione, questo modulo ha sostituito l'ultimo dei due Russian Research Module pianificati nel progetto iniziale della ISS. |
Segons el cens del 2000, Yukon tenia 21.043 habitants, 7.830 habitatges, i 5.989 famílies. | Secondo il censimento del 2000, Yukon contava 21.043 abitanti e 5.989 famiglie. |
Va ser condecorat amb el títol de comanador de l'Imperi Britànic el 1953. | Venne insignito dell'onorificenza di Comandante dell'Order of the British Empire nel 1957. |
L'any 1910 gaudia ja d'una gran distinció, fins al punt que el tsar el va obsequiar amb una pensió anual. | Nel 1910, era considerato un compositore talmente significativo che lo zar gli assegnò un vitalizio annuo. |
El 6 d'agost. | Domenica 6 agosto. |
En una expedició l'any 1906 assegurà haver escalat el Mont McKinley per primer cop. | Fu il primo a scalare il monte McKinley in Alaska, nel 1906. |
Per això es va fer una restauració. | Per tale motivo avvenne una ristrutturazione. |
En la majoria dels experiments s'utilitza T4 ADN lligasa (aïllada del bacteriòfag T4), que es presenta més activa a 25°C. Tot i així, per tal d’aconseguir lligadures satisfactòries amb fragments finals cohesius ("terminacions enganxades"), la temperatura òptima de l’enzim necessita ser equilibrada amb la temperatura de fusió Tf (també amb la temperatura d’anellament) dels fragments d’ADN per tal que pugiun ser lligats. | La maggior parte degli esperimenti è svolta con la DNA ligasi T4 (isolata dal batteriofago T4), che ha un'efficienza ottimale a 25 °C. Tuttavia, poiché il legame abbia luogo, la temperatura ottimale dell'enzima va bilanciata con la Tm, la temperatura di melting (dall'inglese scioglimento). |
A la Primera Guerra Mundial la fortalesa fou destruïda per un bombardeig britànic. | La fortezza fu distrutta da bombardamenti britannici. |
Jimmy Neutron: El nen inventor (títol original: Jimmy Neutron: Boy Genius) és una pel·lícula d'animació estatunidenca dirigida per John A. Davis i estrenada l'any 2001. | Jimmy Neutron - Ragazzo prodigio è un film d'animazione del 2001, diretto da John A. Davis. |
En un primer moment, el primer ministre croat Franjo Tuđman va reaccionar a l'acusació nomenant Blaškić Inspector General de l'Exèrcit de Croàcia. | Nel 1996 il presidente croato Franjo Tuđman nominò Gotovina Ispettore Capo nell'Ispettorato dell'esercito croato. |
Hiroshi Hirakawa (Prefectura de Kanagawa, Japó, 10 de gener de 1965) és un exfutbolista japonès. | Hiroshi Hirakawa (Prefettura di Kanagawa, 10 gennaio 1965) è un ex calciatore giapponese, di ruolo difensore. |
La renda per capita de la població era de 6.115 $. | Il reddito pro capite era di 6.115 dollari. |
Actualment són dos habitatges. | Oggi conta solo due centri abitati. |
Millor director per Lars von Trier als Premis del Cinema Europeu 2011. | Venne battuto da Europa di Lars von Trier per il premio al miglior film dell'anno. |
El seu funcionament és debatut, però una teoria és que migren a la perifèria de les cèl·lules de Langerhans i alliberen els seus continguts a la matriu extracel·lular. | La funzione dei granuli di Birbeck non è ancora totalmente determinata ma, secondo una teoria, essi migrano alla periferia delle cellule di Langerhans e scaricano i loro contenuti nella matrice extracellulare. |
Adriano Lualdi (Larino, Molise, 22 de març de 1885 - Milà, Llombardia, 8 de gener de 1971) fou director d'orquestra i compositor italià. | Adriano Lualdi (Larino, 22 marzo 1885 – Milano, 8 gennaio 1971) è stato un compositore, direttore d'orchestra e politico italiano. |
La via fluvial septentrional comença a Traverse Gap, a l'altre costat del qual es troba la font del riu Minnesota, que flueix per unir-se al gran riu Mississippi a Saint Paul/Minneapolis. | Il corso d'acqua settentrionale parte da Traverse Gap, sull'altro lato della sorgente del fiume Minnesota (fiume), e scorre fino a entrare nel Mississippi presso Minneapolis. |
Els comitès organitzadors dels Jocs Olímpics (COJO, OCOG en anglès) són comitès temporals que es responsabilitzen de l'organització de cada Jocs Olímpics. | I Comitati Organizzatori dei Giochi Panamericani (PAOGs) sono commissioni temporanee responsabili dell'organizzazione di una singolaa edizione dei Giochi Panamericani. |
També fou membre de l'Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona des del 1959, així com vicepresident de l'Académie Internationale d'Histoire des Sciences de París el 1969-1972; director successor de Jaume Vicens i Vives de l'Índice Histórico Español (1960-63); de la Comissió Científica del CSIC (1978); de la Institució Milà i Fontanals (CSIC), de la qual en va ser director (1980-85); membre de la Reial Acadèmia de la Història des del 1981, de l'Acadèmia de Ciències de Barcelona des del 1986, de l'Institut d'Estudis Catalans des del 1980, de l'Academia de Ciencias de Madrid el 1976, de l'Acadèmia de Bagdad el 1985 i honorari de la Royal Asiatic Society de Londres el 1986. | Membro della Real Academia de Buenas Letras de Barcelona (1959); dell'Académie Internationale d'Histoire des Sciences di Parigi (1960), della quale fu anche vice Presidente (1969-72), fu direttore e successore di Jaime Vicens Vives dell'Índice Histórico Español (1960-63); della Commissione Scientifica CSIC (1978); dell'Institución Milá y Fontanals (CSIC), della quale fu Direttore (1980-85); dell'Institut d'Estudis Catalans (1980); della Real Academia de la Historia (1981); della Royal Asiatic Society di Londra (1986); della Société Asiatique di Parigi (1991); e di molte altre istituzioni scientifiche e culturali spagnole e straniere. |
El 28 de març del 2009 guanyà el Campionat AMA Lites East de Supercross i més tard acabà segon a la general al de Motocròs en categoria 250. | Il 28 marzo 2009 Pourcel ha vinto l'AMA Supercross Lites East Championship, e poi si è classificato al secondo posto nel Lucas Oil Motocross 2009 series, in sella alla Kawasaki 250 Monster Energy Pro-Circuit. |
A mitjans de la dècada del 1990, Hart estava executant el Projecte Gutenberg desde Illinois Benedictine College. | Quando l'Università dell'Illinois smise di ospitare il progetto Gutenberg, verso la metà degli anni novanta, Hart lo trasferì al Benedectine College dell'Illinois. |
Pot ser que això reflecteixi els prejudicis d'una espècie depenent de l'aigua, i, si es descobreix vida en absència d'aigua (per exemple, en una solució d'amoníac líquid), la noció de ZH hauria d'expandir-se molt o descartar-se completament per massa restrictiva. | Se fossero rilevate forme di vita su pianeti in cui l'acqua è assente (per esempio in una soluzione di ammoniaca), la definizione di zona abitabile dovrebbe essere profondamente rivista, o persino interamente scartata in quanto troppo restrittiva. |
Des d'aleshores la Bíblia es conserva en la Biblioteca Universitària d'Estense de Mòdena. | La Bibbia è custodita nella Biblioteca Estense di Modena. |
Aquest mateix any va ser nomenada ambaixadora especial de l'ONU contra la mutilació genital femenina. | Nello stesso anno viene eletta ambasciatrice per l'infanzia per l'ONU. |
Aquests nous murs, els muralles llargues, van assegurar que Atenes mai estaria aïllada dels subministraments mentre controlés el mar. | Queste nuove mura permettevano ad Atene di non rimanere tagliata fuori dai rifornimenti finché manteneva il controllo del mare. |
És, fins al dia d'avui, l'únic museu d'art europeu al país. | È l'unico museo d'arte europea nel Perù. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.