ca
stringlengths 0
33.8k
| it
stringlengths 0
28.4k
|
---|---|
Gairebé sempre és decorat amb anet. | Spesso viene decorato con madreperla. |
En les eleccions de 1989, va ser elegit diputat per la província de Còrdova, i en les eleccions de 1993, per la província de València. | Nel 1989 è eletta deputata provinciale di Santa Cruz, rieletta nel 1993. |
Res s'havia fet per salvar-lo. | Ma non hanno fatto nulla per salvarlo». |
El vaixell portava quaranta-cinc canons, vint-i-cinc oficials, 124 soldats curlandesos i vuitanta famílies de colons per ocupar Tobago. | A bordo vi erano 25 ufficiali, 124 soldati, 80 famiglie di coloni e 45 cannoni. |
Sidoni havia nascut a Irlanda o Escòcia al segle VI. | Gerardo era nato del Belgio o delle Fiandre nel IX secolo. |
Una de les seves aficions va ser l'arqueologia i la història d'Almenar. | I suoi interessi principali erano lo studio dell'archeologia e della storia altomedievale. |
Així, Dant va fundar la prosa filosòfica en la llengua vernacla, en què hi ha un ús freqüent de metàfores i símils, amb la qual l'autor dóna concreció i claredat a les seves interpretacions o execucions, fins a la més purament teòrica. | Dunque Dante fonda la prosa filosofica in volgare in cui frequenti sono gli usi di metafore e similitudini, attraverso cui l'autore conferisce concretezza ed evidenza alle proprie rappresentazioni, anche a quelle più squisitamente teoriche. |
La intenció era que aquesta legió s'unís a les forces de la Legió III Augusta de la rebel·lió de Galba, llavors governador de la Hispania Tarraconensis, contra l'emperador Neró. | Scopo della legione era di unire le forze con la III Augusta per appoggiare una ribellione contro l'imperatore Nerone. |
Proporcionà la primera anàlisi química de l'atmosfera de Venus, demostrant que està formada bàsicament per diòxid de carboni i un petit percentatge de nitrogen. | Ne risultò una stratigrafia chimica dell'atmosfera venusiana, che sappiamo composta in gran parte di anidride carbonica con una piccola percentuale di azoto. |
Donato Bramante va pensar en l'arquitectura de Bramantino, i el pupil va assistir al mestre en la realització de l'interior de l'església de Santa Maria presso San Satiro a Milà. | Amadeo collaborò anche alla costruzione del Duomo di Milano e con Donato Bramante alla costruzione della facciata di Santa Maria presso San Satiro a Milano. |
La Casa Bonaventura Ferrer és un edifici modernista situat al número 113 del passeig de Gràcia, al barri de Gràcia de Barcelona. | Casa Bonaventura Ferrer è un edificio modernista che si trova a Barcellona al 113 del Passeig de Gràcia e ha una facciata posteriore al 6 della Riera de Sant Miquel. |
A més a més de partits de futbol, l'estadi és utilitzat a vegades per a fer partits de Rugbi. | Lo stadio ospita spesso anche le partite della nazionale bosniaca ed è talvolta utilizzato anche per partite di rugby. |
Des del 2013, i sota la copresidència de la UE i Jordània, han tingut lloc dotze reunions/conferències ministerials sobre sectors clau per a l’agenda mediterrània: Conferència Ministerial sobre l’Enfortiment del Paper de la Dona en la Societat, París, 12 de setembre del 2013 Reunió Ministerial sobre Transport, Brussel·les, 14 de novembre del 2013 Conferència Ministerial sobre Energia, Brussel·les, 11 de desembre del 2013 Reunió Ministerial sobre Cooperació Industrial, Brussel·les, 19-20 de febrer del 2014 Conferència Ministerial sobre Medi Ambient i Canvi Climàtic, Atenes, 12-13 de maig del 2014 Conferència Ministerial sobre Economia Digital, Brussel·les, 30 de setembre del 2014 Conferència Ministerial sobre Economia Blava, Brussel·les, 17 de novembre del 2015 Reunió Ministerial sobre Cooperació i Planificació Regionals, mar Mort, Jordània, 2 de juny del 2016 Conferència Ministerial sobre Feina i Ocupació, mar Mort, Jordània, 26 de setembre del 2016 Conferència Ministerial sobre Energia, Roma, 1 de desembre del 2016 Reunió Ministerial sobre Aigua, Valetta, Malta, 27 d’abril del 2017 Conferència Ministerial sobre Desenvolupament Urbà, el Caire, 22 de maig del 2017 Conferència Ministerial sobre l’Enfortiment del Paper de la Dona en la Societat, el Caire, 27 Novembre del 2017 Durant el mes de març del 2015, les conclusions definitives de la Conferència Interparlamentària per a la Política Exterior i de Seguretat Comuna i la Política Comuna de Seguretat i Defensa van descriure l’UpM com "el fòrum de cooperació més eficient i amb més facetes de la regió". | Dal 2013, sotto la copresidenza dell'UE e della Giordania, si sono tenute dodici conferenze ministeriali sui settori chiave del programma mediterraneo: Conferenza ministeriale sul rafforzamento del ruolo delle donne nella società, Parigi, 12 settembre 2013 Conferenza ministeriale sui trasporti, Bruxelles, 14 novembre 2013 Conferenza ministeriale sull'energia, Bruxelles, 11 dicembre 2013 Conferenza ministeriale sulla cooperazione industriale, Bruxelles, 19-20 febbraio 2014 Conferenza ministeriale sull'ambiente e i cambiamenti climatici, Atene, 12-13 maggio 2014 Conferenza ministeriale sull'economia digitale, Bruxelles, 30 settembre 2014 Conferenza ministeriale sull'economia blu, Bruxelles, 17 novembre 2015 Conferenza ministeriale sulla cooperazione e la pianificazione regionale, Mar Morto, Giordania, 2 giugno 2016 Conferenza ministeriale sull'occupazione e il lavoro, Mar Morto, Giordania, 26 settembre 2016 Conferenza ministeriale sull'energia, Roma, 1º dicembre 2016 Conferenza ministeriale sull'acqua, La Valletta, Malta, 27 aprile 2017 Conferenza ministeriale sullo sviluppo urbano, Il Cairo, 22 maggio 2017 Nel marzo 2015 la Conferenza interparlamentare sulla politica estera e di sicurezza comune e sulla politica di sicurezza e di difesa comune ha descritto nelle sue conclusioni finali l'UpM come "il forum di cooperazione più efficace e multilaterale della regione". |
El programari que executa PlanetMath es diu Noösphere, està escrit en Perl i funciona amb el servidor HTTP Apache del Linux i té llicència BSD. | Il software su cui si basa PlanetMath, di tipo wiki, è scritto in Perl e viene eseguito in ambiente Linux su web server Apache. |
Els segons classificats disputaven el tercer lloc. | Le squadre terze classificate disputarono la finale per il 5º posto. |
Es refereix a un sistema jeràrquic de líders (similar al sistema militar) que tenen una absoluta responsabilitat en l'àrea de la seva competència i que han de respondre només a una autoritat superior pretenent obediència absoluta dels seus subalterns. | Il termine tedesco Führerprinzip, traducibile in "principio del capo" o "principio di supremazia del capo", si riferisce ad un sistema gerarchico di leader – simile al sistema militare – che abbiano un'assoluta responsabilità nell'area di loro competenza e che debbano rispondere solo ad un'autorità superiore pretendendo obbedienza assoluta dai loro inferiori. |
13a edició. | 13 ° edizione. |
Simone Zaza (nascut el 25 de juny de 1991) és un futbolista italià que juga com a davanter pel Torino FC, cedit pel València Club de Futbol i la selecció italiana . | Simone Zaza (Policoro, 25 giugno 1991) è un calciatore italiano, attaccante del Torino, in prestito dal Valencia, e della nazionale italiana. |
Gràcies a la seva utilització en l'àmbit científic es té la possibilitat d'enregistrar fets que no poden ésser observats directament, com per exemple aquells que es desenvolupen en temps molt breus (fotografia ultrarràpida) o molt llargs (fotografia de baixa velocitat), aquells que succeeixen a escala microscòpica, aquells que afecten regions molt grans de la Terra o de l'espai (fotografia aèria, orbital, astronòmica), aquells relacionats amb radiacions no visibles per l'ull humà, etc. Entre les més importants aplicacions de la fotografia en el camp científic destaquen la fotografia ultraràpida i estroboscòpica, la fotografia estereoscòpica, la fotografia infraroja i ultraviolada, la fotografia aèria i orbital o la fotografia astronòmica. | Non solo, essa offre infatti la possibilità di registrare fenomeni che non possono essere osservati direttamente ad occhio nudo, come per esempio quelli che si verificano in tempi brevissimi (fotografia ultrarapida), quelli che avvengono su scala microscopica, quelli che interessano regioni molto vaste della Terra o dello spazio dell'Universo (fotografia aerea, orbitale, astronomica) e quelli legati alle radiazioni elettromagnetiche invisibili all'uomo. |
Durant el segle xvi s'entaularen diferents guerres entre l'imperi de Carles V i el Regne de França per la preeminència a Europa. | Il XVI secolo fu caratterizzato dalle guerre tra la Francia di Francesco I e la Spagna di Carlo V per la supremazia in Europa. |
En el seu palmarès destaquen dues etapes del Tour de França l'Amstel Gold Race de 2006 o la Volta a Suïssa de 2010. | Scalatore, ha vinto l'Amstel Gold Race 2006, il Tour de Suisse 2010 e due tappe al Tour de France. |
Alguns dels llibres estan disponibles a Internet . | Alcuni articoli sono disponibili in rete. |
Aquest disc es va produir en edició limitada, firmada i numerada de 1.000 còpies. | Il Vinile è prodotto in edizione limitata, numerata e autografata in sole 199 copie. |
Està travessada pel ferrocarril Transsiberià. | Sorge lungo la ferrovia Transiberiana. |
L'any 1909 entrà en contacte amb la societat europea amb la seva incorporació a la Universitat d'Oxford on fundà la Societat russa de la Universitat d'Oxford. | Nel 1954 Giertych cominciò a frequentare l'Università di Oxford, dove, durante i suoi studi, fondò l'Oxford University Polish Society. |
L'absis del costat nord ha estat molt modificat al llarg dels segles. | La facciata, rivolta a settentrione, è stata molto rimaneggiata nel corso dei secoli. |
La Societat Literària dels Goncourt o Acadèmia Goncourt es compon de 10 membres que es reuneixen tots els primers dimarts de mes al primer pis del restaurant Drouant de París. | I membri dell'Académie Goncourt si riuniscono ogni primo martedì del mese, nel loro salone al primo piano del ristorante Drouant a Parigi. |
NU'EST (en hangul: 뉴이스트) acrònim de New Establish Style Tempo, formada sota el nom de Pledis Boys, és una boy band sud-coreana de k-pop, formada per Pledis Entertainment al 2012. | I NU'EST (in hangŭl 뉴이스트; acronimo di New Establish Style Tempo) sono una boy band sudcoreana formata nel 2012. |
Elizabeth Catalina Lourd (17 de juliol de 1992, Los Angeles, Califòrnia, Estats Units) més coneguda com a Billie Lourd és una actriu nord-americana. | Billie Catherine Lourd, meglio conosciuta semplicemente come Billie Lourd (Los Angeles, 17 luglio 1992), è un'attrice statunitense. |
El nom significa «lluna» en portuguès. | Il suo nome significa "rosso" in italiano. |
DiSEqC (Digital Satellite Equipment Control) és un protocol de comunicació especial per a ser utilitzat entre un receptor de satèl·lit i un dispositiu com un commutador multiantena, un rotor d'una petita antena o un suport multi-LNB. | DiSEqC (Digital Satellite Equipment Control), pronunciato "Dai-sec", è uno speciale protocollo di comunicazione tra i decoder per la ricezione dei canali satellitari e i dispositivi come gli switch multi parabola o multi LNB ovvero piccoli rotori per antenne paraboliche. |
Malina, deessa del Sol. | Malina: dea del sole. |
Aero the Acro-Bat és un videojoc per a Super Nintendo i Mega Drive/Genesis publicat per Sunsoft a l'octubre de 1993. | Aero the Acro-Bat è un videogioco concepito da David Sillre per il Super Nintendo e il Mega Drive/Genesis, sviluppato dalla defunta Iguana Entertainment e pubblicato dalla Sunsoft nel 1993. |
El municipi també és conegut per les ruïnes del campament militar romà de Gerulata, part del Limis de l'Imperi romà, un sistema de defensa de fronteres. | Il quartiere è anche noto per i resti del castrum romano di Gerulata inserito nel limes romano, un sistema di difesa confinario. |
Coenraadt Coen Moulijn OON(Rotterdam, 15 de febrer de 1937 - Rotterdam, 4 de gener de 2011) fou un futbolista neerlandès de la dècada de 1960. | Coen Moulijn (Rotterdam, 15 febbraio 1937 – Rotterdam, 4 gennaio 2011) è stato un calciatore olandese, di ruolo attaccante. |
Gintoki li carrega les culpes a Shinpachi pel crim, que d'alguna manera li portà a salvar a Tae Shimura (Otae), la germana de Shinpachi, quan formava part d'un bordell. | Gintoki tentò di scaricare la colpa su Shinpachi e, per rimediare, lo aiutò a salvare sua sorella Otae dal diventare parte di un bordello per pagare i debiti lasciati dal padre. |
Entre la parella comença un estrany joc de poder que desemboca en assassinat. | Tra i due nasce un violento diverbio che sfocia in un assassinio. |
Tanmateix, aquesta afirmació no ha estat acceptada generalment. | In realtà questa ipotesi non è generalmente accettata. |
Durant la dècada del 2000, fou tres cops campió nacional. | Nei 5000 metri piani per tre volte è stato campione nazionale. |
El 1435 es va traslladar a Roma per a supervisar els assumptes del Banc Mèdici a la cort papal. | Nel 1435 si trasferì a Roma per seguire da vicino gli affari del Banco Medici presso il pontefice, in qualità di depositario delle entrate della Camera Apostolica. |
La selecció de Suècia disputà el seu primer partit el 1908 davant Noruega. | La Nazionale di calcio della Svezia ha giocato la sua prima partita internazionale nel 1908 contro la Norvegia vincendo per 11-3. |
L'efecte aconseguit és particularment suau i melós. | Il suono ricavato è particolarmente morbido ed ovattato. |
Jeanne Baret o Jeanne Barret (La Comelle, França, 27 de juliol del 1740-Saint-Aulaye, Breuilh, França, 5 d'agost del 1807) va ser una botànica francesa, la primera dona a circumnavegar el món. | Jeanne Baré, Baret o Barret (La Comelle, 27 luglio 1740 – Saint-Aulaye, 5 agosto 1807), è stata un'esploratrice francese. |
Els Estats Units és el segon país amb major nombre d'hispanoparlants. | La lingua spagnola negli Stati Uniti d'America è la seconda lingua per numero di parlanti negli USA, dopo l'inglese. |
En 1672 Lluís XIV i Carles II d'Anglaterra, juntament amb alguns prínceps del Rin, van declarar la guerra les Províncies Unides Holandeses el 1672, iniciant la Guerra francoholandesa. | Nel 1672 Luigi XIV e Carlo II d'Inghilterra, assieme ad alcuni principi dell'area del Reno, incrociarono le armi dando il via alla Guerra franco-olandese. |
El 1675 va passar a la corona francesa. | Nel 1674 divenne un dominio della corona francese. |
El principi fonamental de la Gestalt és que el tot és molt més que la suma de les parts. | Un altro principio centrale è che il tutto è maggiore della somma delle parti. |
Va ser promogut a Almirall de la Flota el 8 de maig de 1945, i retirat del servei actiu després de la guerra. | L'8 maggio 1945 Somerville venne promosso Ammiraglio della Flotta e subito dopo la fine della guerra andò in pensione. |
En els homes, el múscul cremàster és una capa prima de múscul esquelètic que es troba al canal inguinal i l'escrot entre les capes externes i internes de fàscia espermàtica, i envolta el testicle i el cordó espermàtic. | È formato da fascetti carnosi che si trovano nel canale inguinale e nello scroto fra gli strati interni ed esterni della fascia spermatica, circondando i testicoli e il funicolo spermatico. |
El Transport i les Comunicacions. | Cooperazione nel campo dei trasporti e delle comunicazioni. |
Un anell fosc li envolta els ulls. | Un anello grigio scuro circonda gli occhi. |
Entre els escriptors més notables del gènere es troben Naoya Shiga i Osamu Dazai. | I maggiori interpreti di questo stilo comprendono Shiga Naoya, Osamu Dazai e altri. |
El tabernacle serveix com a teló de fons per a la representació principal. | Il tabernacolo funge contemporaneamente da cornice e da palcoscenico per la rappresentazione principale. |
Al sostre es troben nou cartutxos, contenint cadascun d'ells una de les següents paraules: dansa, òpera, màgia, música, drama, tragèdia, comèdia, farsa i pantomima. | Sulla facciata figurano nove pergamene scolpite su cui sono riportate le parole seguenti: danza, opera, fiaba, musica, dramma, tragedia, commedia, vaudeville e pantomima. |
Com en la majoria de països europeus, la Revolució de 1848 es va estendre a Moldàvia, Valàquia, Transsilvània, i fou clarament precedit pel moviment dels pandurs de Tudor Vladimirescu el 1821. | Come in gran parte dei Paesi europei, il 1848 portò alla rivoluzione la Moldavia, la Valacchia e la Transilvania. |
Mentre que estava allà, a més del temari habitual de secundària, estudià espanyol, portuguès, grec, alemany i hebreu. | Oltre agli ordinari studi della scuola superiore, studia spagnolo, greco, tedesco ed ebraico. |
El Xoc de civilitzacions (en anglès Clash of Civilizations, COC) és una hipòtesi que assegura que les identitats culturals i polítiques seran la principal font de conflicte en el món posterior a la Guerra Freda. | In sintesi Huntington sostiene che le identità culturali e religiose saranno la fonte primaria di conflitto nel mondo post-Guerra fredda. |
Beatriu va morir de part el 1497 a la ciutat de Milà. | Beatrice d'Este morì di parto nel 1497 dopo una grande festa a Milano. |
Durant l'Aixecament de gener (1863-1864), va abandonar Varsòvia, i va anar a residir a Viena i París. | Durante la rivolta di Gennaio del 1863-64 fu catturato dai ribelli, ma venne poi liberato e lasciò Varsavia per Vienna e Parigi. |
Actualment, l'escultura apareix a l'escut i a la bandera de l'oblast de Volgograd. | L'effigie della statua compare nella bandiera dell'Oblast' di Volgograd. |
Manuel Agudo Durán, més conegut com a Nolito (Sanlúcar de Barrameda, 15 d'octubre de 1986), és un jugador de futbol professional andalús que juga a la posició d'extrem esquerre al Sevilla FC. | Manuel Agudo Durán, meglio conosciuto come Nolito (Sanlúcar de Barrameda, 15 ottobre 1986), è un calciatore spagnolo, attaccante o ala del Siviglia. |
La vila principal és Paganie. | Il villaggio principale è Paeua. |
També va ser el tercer jugador, després de Wilt Chamberlain i Oscar Robertson, en aconseguir almenys 700 punts, 700 rebots i 700 assistències en una mateixa temporada. | Magic disputò una stagione da 18,6 punti, 9,5 assist e 9,6 rimbalzi a partita, divenendo il terzo giocatore della storia NBA (dopo Oscar Robertson e Wilt Chamberlain) a realizzare 700 punti, 700 rimbalzi e 700 assist nella stessa stagione. |
Premi amb una dotació econòmica de 8.000 euros. | Il premio comprende una somma di 8000 euro. |
Un conductor elèctric és un material físic que permet amb facilitat el trànsit de càrregues elèctriques pel seu interior. | Il conduttore elettrico è un materiale in grado di far scorrere corrente elettrica al suo interno. |
Una altra possible explicació pel nom seria la referència a la ciutat portuguesa de Lagos -un municipi marítim que, fa temps, va ser el centre de les expedicions portugueses a les costes africanes, i que té aquest nom que deriva del llatí Lacobriga. | Un'altra spiegazione del nome è l'omonimia con la città portoghese di Lagos, che al tempo delle grandi esplorazione era centro di partenza per grandi spedizioni in direzione del continente africano. |
Dave McCooey i Richard Honeycutt desenvoluparen una altra variant d'escacs hexagonals. | Re Cavallo Alfiere Torre Regina Pedone Dave McCooey e Richard Honeycutt svilupparono un'altra variante degli scacchi esagonali. |
Va actuar a pel·lícules on hi interpretava personatges durs, tant delinqüents com policies. | Continuò la sua carriera cinematografica interpretando soprattutto personaggi duri, come poliziotti o cowboy. |
La selecció escocesa de rugbi va debutar el 1871, en un enfrontament on van derrotar Anglaterra en el que va ser el primer partit internacional de rugbi de la història, disputat al Raeburn Place. | Il debutto della nazionale scozzese risale al 1871, con la vittoria contro l'Inghilterra nella partita giocata a Raeburn Place. |
128P/Shoemaker–Holt, també anomenat com a Shoemaker-Holt 1, és un cometa periòdic en el sistema solar. | 128P/Shoemaker-Holt è una cometa periodica del sistema solare. |
Vittorio Monti (Nàpols, 6 de gener de 1868 – ibídem, 20 de juny de 1922) va ser un compositor, violinista i director d'orquestra italià. | Vittorio Monti (Napoli, 6 gennaio 1868 – 20 giugno 1922) è stato un compositore, violinista e direttore d'orchestra italiano. |
Fins a l'existència possible d'un zero de Siegel, es coneix l'existència de regions sense incloure zero i més enllà de la recta Re(s)=1 similars a la funció zeta de Riemann per a totes les funcions L de Dirichlet. | L'importanza dell'esistenza di possibili zeri di Siegel si vede in tutti i risultati noti sulle zone prive di zeri delle funzioni L: mostrano una specie di 'rientranza' vicino s = 1, mentre il resto è simile all'andamento della funzione zeta di Riemann — in altre parole, si trovano alla sinistra della linea Re(s) = 1, e tendono asintoticamente ad essa. |
Molts pirates que volen entrar a la Grand Line moren abans de poder pujar la muntanya a causa dels corrents hostils i de les tempestes, que els fan estavellar-se contra les parets de la muntanya. | Molti pirati muoiono ancora prima di salire su per la montagna, perché le correnti e i venti sono così forti che le navi si schiantano contro le mura della montagna stessa. |
Hi ha poques dades històriques. | Poche sono le notizie storiche certe. |
El clima de Grècia es divideix en tres classes: El clima mediterrani, que té hiverns humits i temperats, i estius calorosos i secs. | Il clima della Grecia si divide in tre tipologie: il clima mediterraneo offre inverni miti e umidi ed estati calde e secche. |
L'1 de maig de 1976 Augusto Gianfranceschi, bisbe de Cesena, també va ser nomenat bisbe de Sarsina, unint així in persona episcopi les dues seus. | Il 1º maggio 1976 Augusto Gianfranceschi, vescovo di Cesena, fu nominato anche vescovo di Sarsina, unendo così in persona episcopi le due sedi. |
També es pot definir l'enamorament com un conjunt de sentiments i de comportaments propis dels éssers humans caracteritzat de fortes emocions associades a una intensa atracció sexual. | L'innamoramento, nella specie umana, è una pulsione che provoca una varietà di sentimenti e di comportamenti caratterizzati dal forte coinvolgimento emotivo verso un'altra persona, che, a seconda dei casi, è associata a un'intensa attrazione sessuale. |
Edicions Universitat Barcelona, pp. 365–. | Biblioteca comunale, p. 365. |
Laurent Robert (Saint-Benoît, Illa de la Reunió, 21 de maig de 1975) és un futbolista professional francès, que ocupa la posició de migcampista. | Laurent Robert (Saint-Benoît, 21 maggio 1975) è un ex calciatore francese, di ruolo Centrocampista. |
Des de juliol de 1996 en l'àmbit europeu, el Monte Veronese va ser reconegut amb la DOP. | Dal luglio 1996, a livello europeo, la denominazione "Monte Veronese" è stata riconosciuta denominazione di origine protetta (DOP) . |
La seva funció és desconeguda. | La loro funzione è sconosciuta. |
Rose-Philippine Duchesne (Grenoble, 29 d'agost de 1769 - Saint Charles, Missouri, 18 de novembre de 1852) va ser una religiosa francesa, germana de l'Orde de la Visitació de Santa Maria i, des de 1804, de la Societat del Sagrat Cor de Jesús. | Rose-Philippine Duchesne, o Rosa Filippina Duchesne (Grenoble, 29 agosto 1769 – St. Charles, 18 novembre 1852), è stata una religiosa francese, appartenuta prima all'Ordine della Visitazione di Santa Maria e poi, dal 1804, alla Società del Sacro Cuore di Gesù: è stata proclamata santa da papa Giovanni Paolo II nel 1988. |
Tres anys de treball intens en estudis produeixen 3 discs que formen l'esquelet de l'obra de Dylan durant la dècada del 1980: Slow Train Coming (1979), Saved (1980) i Shot of love (1981), discos amb cadències de música gospel. | Il suo fervore durò lo spazio di tre controversi album, Slow Train Coming (1979), Saved (1980), e Shot of Love (1981). |
La Simfonia núm. 3 en la menor d'Aleksandr Borodín va ser composta entre 1886 i 1887. | La Sinfonia n. 3, in la minore di Aleksandr Porfir'evič Borodin fu composta tra il 1886 ed il 1887. |
La torre és de tipus arcaic, amb entrada lliure per passatges laterals i a l'interior nínxols a penes excavats en les parets de la sala principal. | La torre è di tipo arcaico, con ingresso privo di anditi laterali e nicchie appena accennate nelle pareti della camera principale. |
Edició de 1848 (Google Books). | Libretto (versione 1788), Google Books. |
Universitat de Valencia. | Università di Valencia. |
S'estima que la població d'origen europea representa entre el 89 i el 97% del total. | Società di ricerca suggeriscono che la percentuale reale di musulmani è di circa il 97% o 98% dell'intera popolazione residente. |
Per la visita pastoral del 1508 sabem que encara existien els dos altars bastits a l'edat mitjana, Sant Genís i Santa Maria. | Nella visita pastorale del 1589 vengono menzionati altri due altari dedicati rispettivamente a santa Maria Maddalena e a Sant'Andrea. |
El 2015 es va publicar als Estats Units una versió en anglès de l'obra. | Nel 2011 è stata pubblicata in Gran Bretagna una versione on-line. |
Un exemplar particularment cèlebre preservà un Velociraptor en ple combat amb un Protoceratops. | Un esemplare particolarmente famoso consiste in un esemplare di Velociraptor nell'atto di lottare con un Protoceratops. |
La sèrie televisiva Heimat, del director Edgar Reitz, transcorre en una població fictícia del Hunsrück. | Heimat, una famosa serie diretta dal regista Edgar Reitz, è ambientata in un immaginario villaggio dell'Hunsrück del XX secolo. |
Aquesta versió es va provar per primera vegada el juliol de 1934. | Quest'ultima venne portata in volo per la prima volta nel luglio 1934. |
El rostre del Crist és serè. | Il maestoso volto del Cristo è di tipo orientale. |
Tractant de crear, sota la direcció del cardenal Richelieu, una Lliga entre els diferents estats italians contra el domini dels Habsburg espanyols, Víctor Amadeu va conduir algunes operacions militars entre 1636 i 1637. | Cercando di creare, sotto la regia del cardinale Richelieu, una lega antispagnola in Italia, Vittorio Amedeo condusse alcune operazioni militari tra il 1636 e il 1637, infliggendo una pesante sconfitta agli spagnoli a Mombaldone. |
A la part superior es mostra la Transfiguració de Jesús al Mont Tabor, amb el Crist transfigurat davant d'uns núvols de coloració suau i entre els profetes Moisès i Elies. | Gesù sul monte Tabor appare ad alcuni discepoli trasfigurato, in un abito bianco e circondato di luce assieme ai profeti Mosè ed Elia. |
El 22 de juny, el Cap de l'Estat Major prussià, Helmuth von Moltke va ordenar als dos exèrcits sota el seu comandament una audaç maniobra per limitar la durada de la guerra malgrat el risc de ser avançat en el camí. | Il 22 giugno, il comandante in capo dell'esercito prussiano Helmuth von Moltke ordinò ad alcune armate sotto il suo comando a Gitschin (attualmente Jičín), vicino alle posizione austriache, un'audace manovra per limitare la durata della guerra pur correndo il rischio che una delle armate potesse essere sorpresa durante tali riposizionamenti. |
María Gutiérrez, la mare, va partir amb les nenes a l'any següent a Madrid, on es van instal·lar. | L'anno seguente la madre, María Gutiérrez, andò a vivere con tutta la famiglia a Madrid. |
Després de la caiguda de Wang Mang, la capital Han va ser traslladada a l'est des de Chang'an a Luoyang. | Come parte della "restaurazione dei Tang", la capitale fu riportata nella vecchia sede orientale dei Tang a Luoyang. |
Ostenta el segon lloc en la successió de la corona britànica, immediatament després del seu pare. | È secondo nella linea di successione al trono, dopo suo padre. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.