inputs
stringlengths
55
3k
targets
stringlengths
1
2.23k
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The results were as follows; Section::::International Football. List of international football matches played at the Sydney Football Stadium since 1988 ().
สนามฟุตบอลแห่งนี้อยู่ถัดจาก สนามคริกเก็ตซิดนีย์ Section::::การแข่งขันฟุตบอลในระดับนานาชาติ. สถิติตั้งแต่ปี ค.ศ. 1988
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: A global catastrophic risk is a hypothetical future event which could damage human well-being on a global scale, even endangering or destroying modern civilization.
ความเสี่ยงมหันตภัยทั่วโลก ความเสี่ยงมหันตภัยทั่วโลก () เป็นเหตุการณ์สมมุติในอนาคต ที่อาจทําความเสียหายต่อมนุษย์อย่างรุนแรงทั่วโลก เหตุการณ์บางอย่างอาจทําลาย หรือทําความเสียหายแก่ อารยธรรมที่มีในปัจจุบัน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Potential global catastrophic risks include anthropogenic risks, caused by humans (technology, governance, climate change), and non-anthropogenic or external risks.
ความเสี่ยงมหันตภัยทั่วโลก ความเสี่ยงมหันตภัยทั่วโลก () เป็นเหตุการณ์สมมุติในอนาคต ที่อาจทําความเสียหายต่อมนุษย์อย่างรุนแรงทั่วโลก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: While a global catastrophic risk may kill the vast majority of life on earth, humanity could still potentially recover.
คือ แม้ว่าความเสี่ยงมหันตภัยทั่วโลก อาจจะฆ่าสิ่งมีชีวิตเป็นจํานวนมาก แต่มนุษย์ก็ยังอาจจะฟื้นคืนได้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: An existential risk, on the other hand, is one that either destroys humanity entirely or prevents any chance of civilization recovering.
แต่มนุษย์ก็ยังอาจจะฟื้นคืนได้ แต่ว่า ความเสี่ยงต่อการอยู่รอด จะทําลายมนุษย์ทั้งหมด หรือจะขัดขวางไม่ให้เกิดอารยธรรมได้อีกในอนาคต
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Posner singles out such events as worthy of special attention on cost-benefit grounds because they could directly or indirectly jeopardize the survival of the human race as a whole.
พอสเนอร์แสดงว่า เหตุการณ์เหล่านี้ควรที่จะสนใจเป็นพิเศษ โดยเหตุผลทางต้นทุนกับผลตอบแทน เพราะว่าเหตุการณ์เหล่านี้ สามารถทําอันตรายต่อการอยู่รอดของมนุษย์ทั้งหมดได้ โดยตรงหรือโดยอ้อม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In 2008, an informal survey of experts on different global catastrophic risks at the Global Catastrophic Risk Conference at the University of Oxford suggested a 19% chance of human extinction by the year 2100.
ในปี ค.ศ. 2008 กลุ่ม "ผู้เชี่ยวชาญเกี่ยวกับความเสี่ยงมหันตภัยระดับโลกประเภทต่าง ๆ" ในงานประชุม "Global Catastrophic Risk" (ความเสี่ยงมหันตภัยทั่วโลก) ที่มหาวิทยาลัยออกซฟอร์ด เสนอว่า มีโอกาส 19% ที่มนุษย์จะสูญพันธุ์ภายในศตวรรษต่อไป
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: These anthropic issues can be avoided by looking at evidence that does not have such selection effects, such as asteroid impact craters on the Moon, or directly evaluating the likely impact of new technology.
ประเด็นปัญหาเกี่ยวกับผู้สังเกตการณ์เช่นนี้ สามารถหลีกเลี่ยงได้โดยสังเกตหาหลักฐานที่ไม่มีปัญหาเช่นเดียวกัน เช่น สังเกตดูการวิ่งกระทบดวงจันทร์ของดาวเคราะห์น้อย หรือในการประเมินผลที่อาจเกิดขึ้นของเทคโนโลยีใหม่ ๆ โดยตรง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Therefore, reducing existential risk by even a small amount would have a very significant impact on the expected number of people who will exist in the future.
ดังนั้น การลดระดับความเสี่ยงต่อการอยู่รอดแม้เพียงน้อยนิด ก็จะมีผลสําคัญต่อจํานวนมนุษย์ที่คาดหมายว่าจะมีในอนาคตได้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Martin Weitzman argues that most of the expected economic damage from climate change may come from the small chance that warming greatly exceeds the mid-range expectations, resulting in catastrophic damage.
นักเศรษฐศาสตร์ทรงอิทธิพลท่านหนึ่งอ้างว่า ความเสียหายทางเศรษฐกิจมากที่สุด ที่คาดหวังได้จากการเปลี่ยนแปลงสภาพทางภูมิอากาศ อาจจะมาจากโอกาสเล็กน้อย ที่โลกจะร้อนขึ้นเกินระดับกลาง ๆ ที่คาดหมาย มีผลเป็นความเสียหายระดับหายนะ ส่วน ดร. พอสเนอร์อ้างว่า โดยทั่ว ๆ ไป
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: For example, when people are motivated to donate money to altruistic causes, the quantity they are willing to give does not increase linearly with the magnitude of the issue: people are roughly as concerned about 200,000 birds getting stuck in oil as they are about 2,000.
ยกตัวเช่น เมื่อเราสนใจจะบริจาคเพื่อการกุศล จํานวนที่บริจาคจะไม่เพิ่มตามขนาดของปัญหา คือ เราจะสงสารนก 200,000 ตัวที่ติดอยู่ในน้ํามัน เท่า ๆ กับเมื่อมีนก 2,000 ตัว
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: They noted that self-awareness as depicted in science-fiction is probably unlikely, but that there were other potential hazards and pitfalls.
พวกเขายังตั้งข้อสังเกตอีกด้วยว่า แม้ว่าการสํานึกตนได้ ที่จินตนาการในบันเทิงคดีแนววิทยาศาสตร์ ไม่น่าจะเป็นไปได้ แต่ว่าก็ยังมีปัญหาและอันตรายอย่างอื่น ๆ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Biotechnology can pose a global catastrophic risk in the form of bioengineered organisms (viruses, bacteria, fungi, plants or animals).
เทคโนโลยีชีวภาพ สามารถเป็นความเสี่ยงมหันตภัยระดับโลก ในรูปแบบของจุลชีพก่อโรคตามธรรมชาติ หรือจุลชีพก่อโรคที่สร้างขึ้น
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: A biotechnology catastrophe may be caused by accidentally releasing a genetically engineered organism from controlled environments, by the planned release of such an organism which then turns out to have unforeseen and catastrophic interactions with essential natural or agro-ecosystems, or by intentional usage of biological agents in biological warfare or bioterrorism attacks.
เทคโนโลยีชีวภาพ สามารถเป็นความเสี่ยงมหันตภัยระดับโลก ในรูปแบบของจุลชีพก่อโรคตามธรรมชาติ หรือจุลชีพก่อโรคที่สร้างขึ้น และมหันตภัยอาจเกิดขึ้นเพราะใช้ในการสงคราม การก่อการร้าย หรือเป็นอุบัติเหตุ ยังดีว่า การใช้เทคโนโลยีชีวภาพในการก่อการร้าย เป็นสิ่งที่เกิดขึ้นไม่บ่อยในประวัติศาสตร์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: For example, a group of Australian researchers unintentionally changed characteristics of the mousepox virus while trying to develop a virus to sterilize rodents.
ยกตัวอย่างเช่น กลุ่มนักวิจัยชาวออสเตรเลียได้เปลี่ยนคุณสมบัติของไวรัสฝีดาษหนู (Ectromelia) เมื่อพยายามที่จะพัฒนาไวรัสเพื่อทําหนูให้เป็นหมัน ไวรัสแปรทําให้หนูตาย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Terrorist applications of biotechnology have historically been infrequent.
ยังดีว่า การใช้เทคโนโลยีชีวภาพในการก่อการร้าย เป็นสิ่งที่เกิดขึ้นไม่บ่อยในประวัติศาสตร์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Exponential growth has been observed in the biotechnology sector, and Noun and Chyba predict that this will lead to major increases in biotechnological capabilities in the coming decades.
พัฒนาการแบบเลขชี้กําลังกําลังเป็นไป ในอุตสาหกรรมเทคโนโลยีชีวภาพ ดังนั้น จึงมีนักวิชาการที่พยากรณ์ว่า กลุ่มต่าง ๆ จะมีสมรรถภาพทางเทคโนโลยีชีวภาพเพิ่มขึ้นอย่างสําคัญ ในทศวรรษต่อ ๆ ไป
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: They argue that risks from biological warfare and bioterrorism are distinct from nuclear and chemical threats because biological pathogens are easier to mass-produce and their production is hard to control (especially as the technological capabilities are becoming available even to individual users).
พวกนักวิชาการอ้างว่า ความเสี่ยงจากสงครามชีวภาพ และการก่อการร้ายชีวภาพ เป็นเรื่องต่างหากจากภัยทางสงครามนิวเคลียร์และภัยทางสงครามเคมี เพราะว่า จุลชีพก่อโรคผลิตเป็นจํานวนมากได้ง่ายกว่า และการผลิตนั้นยากที่จะควบคุมได้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: An environmental or ecological disaster, such as world crop failure and collapse of ecosystem services, could be induced by the present trends of overpopulation, economic development, and non-sustainable agriculture.
ภัยพิบัติทางระบบนิเวศ เช่นความล้มเหลวของพืชผล หรือความล้มเหลวของระบบนิเวศที่ทําประโยชน์ให้กับมนุษย์ (ecosystem services) สามารถเกิดขึ้นได้เนื่องจากมีประชากรมากเกินไป หรือเนื่องจากแนวโน้มการพัฒนาทางเศรษฐกิจ และระบบเกษตรกรรมที่ไม่ยั่งยืน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Most environmental scenarios involve one or more of the following: Holocene extinction event, scarcity of water that could lead to approximately one half of the Earth's population being without safe drinking water, pollinator decline, overfishing, massive deforestation, desertification, climate change, or massive water pollution episodes.
เหตุการณ์เช่นนี้อาจจะมีองค์ประกอบต่าง ๆ เหล่านี้ คือ การสูญพันธุ์ยุคโฮโลซีน, วิกฤตการณ์ไม่มีน้ํา ที่อาจทําให้คนครึ่งโลกไม่มีน้ําที่ทานได้อย่างปลอดภัย, พาหะถ่ายเรณูที่ลดลง, การจับสัตว์ทะเลมากเกินไป, การสูญเสียป่าอย่างยิ่งใหญ่, การขยายตัวของเขตทะเลทราย, ความเปลี่ยนแปลงสภาพทางภูมิอากาศ, หรือการก่อมลพิษให้แก่น้ําที่รุนแรงกว้างขวาง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: As the bee plays a vital role in pollination, its extinction would severely disrupt the food chain.
และเนื่องจากว่า ผึ้งชนิดนี้มีบทบาทสําคัญยิ่งในการถ่ายเรณู การสูญพันธุ์ของมันจะสร้างปัญหาอย่างรุนแรงในห่วงโซ่อาหาร
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Global warming refers to the warming caused by human technology since the 19th century or earlier.
ปรากฏการณ์โลกร้อนหมายถึง ภูมิอากาศของโลกที่ร้อนขึ้น เนื่องจากเทคโนโลยีของมนุษย์ ตั้งต้นแต่คริสต์ศตวรรษที่ 19
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Projections of future climate change suggest further global warming, sea level rise, and an increase in the frequency and severity of some extreme weather events and weather-related disasters.
ความเปลี่ยนแปลงที่คาดหวังได้ในอนาคตรวมทั้ง โลกจะร้อนขึ้นอีก ระดับน้ําทะเลจะสูงขึ้น ความถี่และความรุนแรงของลมฟ้าอากาศสุดโต่งจะสูงขึ้น และจะมีเหตุการณ์เกี่ยวกับภูมิอากาศ และภัยพิบัติที่เกิดจากดินฟ้าอากาศต่าง ๆ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Effects of global warming include loss of biodiversity, stresses to existing food-producing systems, increased spread of known infectious diseases such as malaria, and rapid mutation of microorganisms.
ผลของโลกร้อนรวมทั้ง การสูญเสียความหลากหลายทางชีวภาพ ปัญหาความกดดันต่อระบบการผลิตอาหารที่มีอยู่ และการแพร่โรคระบาดบางอย่างเช่นมาลาเรีย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The only one that appears to pose a significant global catastrophic risk is molecular manufacturing, a technique that would make it possible to build complex structures at atomic precision.
แต่เทคโนโลยีเดียว ที่อาจจะเสี่ยงเป็นความหายนะของโลกก็คือ กรรมวิธีการผลิตระดับโมเลกุล (molecular manufacturing) ซึ่งเป็นเทคนิคที่สามารถใช้สร้างโครงสร้างซับซ้อน โดยมีความแม่นยําระดับอะตอม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The Center for Responsible Nanotechnology also suggests some technical restrictions.
ศูนย์เพื่อนาโนเทคโนโลยีแบบรับผิดชอบ (The Center for Responsible Nanotechnology) ก็เสนอข้อจํากัดต่าง ๆ ทางเทคนิคด้วย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Grey goo is another catastrophic scenario, which was proposed by Eric Drexler in his 1986 book "Engines of Creation" and has been a theme in mainstream media and fiction.
grey goo เป็นสถานการณ์มหันตภัยอีกอย่างหนึ่ง ซึ่งเสนอเป็นครั้งแรกโดยเอริค เดร็กซ์เรอร์ ในหนังสือ "Engines of Creation (เครื่องสร้าง)" ที่พิมพ์ในปี ค.ศ. 1986 ซึ่งได้กลายมาเป็นแนวคิดหลักอย่างหนึ่ง ในสื่อและในบันเทิงคดี
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: According to Phoenix, a "so-called grey goo could only be the product of a deliberate and difficult engineering process, not an accident".
ตามคําของนักนาโนเทคโนโลยีคนหนึ่ง "สถานการณ์ที่เรียกว่า grey goo จะเกิดขึ้นได้ก็โดยเป็นผลของกระบวนการวิศวกรรมที่จงใจและทําได้ยากเท่านั้น ไม่อาจเป็นผลของเพียงอุบัติเหตุได้"
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The United States and Russia have a combined arsenal of 14,700 nuclear weapons, and there is an estimated total of 15,700 nuclear weapons in existence worldwide.
ในปี ค.ศ. 2014 สหรัฐอเมริกาและประเทศรัสเซีย มีอาวุธนิวเคลียร์รวม ๆ กัน 15,315 ชิ้น และมีอาวุธทั้งหมดในโลกประมาณ 16,400 ชิ้น
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Detonating large numbers of nuclear weapons would have an immediate, short term and long-term effects on the climate, causing cold weather and reduced sunlight and photosynthesis that may generate significant upheaval in advanced civilizations.
และการระเบิดของอาวุธนิวเคลียร์เป็นจํานวนมาก จะมีผลระยะยาวต่อภูมิอากาศ คือจะทําให้อากาศหนาวเย็น และลดการได้แสงอาทิตย์ ซึ่งอาจจะเป็นปัญหาสําคัญต่ออารยธรรมต่าง ๆ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Between 1950 and 1984, as the Green Revolution transformed agriculture around the globe, world grain production increased by 250%.
ระหว่างปี ค.ศ. 1950-1984 การปฏิวัติสีเขียวได้เปลี่ยนแปลงเกษตรกรรมไปทั่วโลก คือ การผลิตธัญพืชทั่วโลกเพิ่มขึ้นถึง 250%
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The energy for the Green Revolution was provided by fossil fuels in the form of fertilizers (natural gas), pesticides (oil), and hydrocarbon-fueled irrigation.
พลังงานที่ใช้ในการปฏิวัติสีเขียว มาจากเชื้อเพลิงซากดึกดําบรรพ์ ในรูปของปุ๋ย (ผลิตจากแก๊สธรรมชาติ) สารฆ่าศัตรูพืชและสัตว์ (จากน้ํามัน) และชลประทานที่ใช้เชื้อเพลิงไฮโดรคาร์บอน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Extant fungal infections such as Ug99 (a kind of stem rust) can cause 100% crop losses in most modern varieties.
แต่มีเชื้อราที่มีอยู่เช่น Ug99 ที่สามารถทําลายพืชในระดับ 100% ในพันธุ์ปัจจุบันโดยมากที่ปลูกอยู่
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: No sufficiently large asteroid currently exists in an Earth-crossing orbit; however, a comet of sufficient size to cause human extinction could impact the Earth, though the annual probability may be less than 10.
มีความเสี่ยงบางอย่าง เช่นการวิ่งกระทบโลกของดาวเคราะห์น้อย ที่มีโอกาสหนึ่งในล้าน ที่จะทําให้มนุษย์สูญพันธุ์ในช่วงศตวรรษต่อไป แม้เป็นเหตุการณ์ที่มีการทํานายความน่าจะเป็นอย่างละเอียด
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In April 2008, it was announced that two simulations of long-term planetary movement, one at the Paris Observatory and the other at the University of California, Santa Cruz, indicate a 1% chance that Mercury's orbit could be made unstable by Jupiter's gravitational pull sometime during the lifespan of the Sun.
ในเดือนเมษายน ปี ค.ศ. 2008 มีการประกาศว่า การจําลองการเคลื่อนไหวของดาวเคราะห์ในระยะยาว ที่ทําที่หอสังเกตการณ์ปาริส (Paris Observatory) และที่มหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนีย ซานตาครูซ แสดงว่า มีโอกาส 1% ที่วงโคจรของดาวพุธ จะเกิดความไม่เสถียร เพราะเหตุแรงโน้มถ่วงของดาวพฤหัสบดี
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: If our universe lies within a false vacuum, a bubble of lower-energy vacuum could come to exist by chance or otherwise in our universe, and catalyze the conversion of our universe to a lower energy state in a volume expanding at nearly the speed of light, destroying all that we know without forewarning.
"ถ้า"เอกภพของเราอยู่ในสุญญากาศเทียม (false vacuum ตามทฤษฎีสนามควอนตัม) ฟองสุญญากาศที่มีพลังงานต่ํากว่า อาจจะมีขึ้นโดยบังเอิญหรือโดยปัจจัยอื่น ๆ ซึ่งจะเร่งปฏิกิริยาการเปลี่ยนเอกภพให้มีพลังงานต่ําลง โดยขยายออกใกล้ความเร็วของแสง ทําลายทุกสิ่งที่เรารู้จัก โดยไม่มีการเตือนล่วงหน้า
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In 1969, the "Extra-Terrestrial Exposure Law" was added to the United States Code of Federal Regulations (Title 14, Section 1211) in response to the possibility of biological contamination resulting from the U.S. Apollo Space Program.
ในปี ค.ศ. 1969 รัฐบาลสหรัฐได้ตั้งกฎบังคับเกี่ยวการถูกต้องสัมผัสวัตถุต่างดาว (Extra-Terrestrial Exposure Law) เพราะความเป็นไปได้ที่จะเกิดการปนเปื้อนทางชีวภาพ ของโครงการอะพอลโล
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Numerous historical examples of pandemics had a devastating effect on a large number of people.
มีตัวอย่างทางประวัติศาสตร์มากมายเกี่ยวกับโรคระบาดทั่ว ที่มีผลทําลายล้างมนุษย์เป็นจํานวนมาก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: These global climatic changes occurred slowly, prior to the rise of human civilization about 10 thousand years ago near the end of the last Major Ice Age when the climate became more stable.
ภูมิอากาศโลกเช่นนี้ มักจะเปลี่ยนแปลงอย่างช้า ๆ ก่อนที่อารยธรรมมนุษย์จะเกิดขึ้นประมาณหมื่นปีก่อน ในช่วงปลายของยุคน้ําแข็งยุคสุดท้ายที่ภูมิอากาศเริ่มเสถียรมากขึ้น
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Scientists do not predict that a natural ice age will occur anytime soon.
ถึงอย่างไรก็ดี นักวิทยาศาสตร์ไม่พยากรณ์ว่า ยุคน้ําแข็งตามธรรมชาติจะเกิดขึ้นภายในเร็ว ๆ นี้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: A massive volcano eruption would eject extraordinary volumes of volcanic dust, toxic and greenhouse gases into the atmosphere with serious effects on global climate (towards extreme global cooling: volcanic winter if short-term, and ice age if long-term) or global warming (if greenhouse gases were to prevail).
การระเบิดภูเขาไฟอย่างรุนแรง จะปล่อยฝุ่นภูเขาไฟ แก๊สพิษ และแก๊สเรือนกระจก ไปในบรรยากาศ มีผลสาหัสต่อภูมิอากาศของโลก จะหนาวหรือร้อนก็ดี ถ้าเป็นด้านหนาว จะทําให้หนาวมาก เป็นฤดูหนาวภูเขาไฟในระยะสั้น และยุคน้ําแข็งในระยะยาว หรือถ้าโลกร้อนขึ้น ก็จะเป็นเพราะแก๊สเรือนกระจกมีอิทธิพลต่อภูมิอากาศมากที่สุด
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: When the supervolcano at Yellowstone last erupted 640,000 years ago, the thinnest layers of the ash ejected from the caldera spread over most of the United States west of the Mississippi River and part of northeastern Mexico.
เมื่อซูเปอร์ภูเขาไฟที่เยลโลว์สโตน ระเบิดครั้งสุดท้ายเมื่อ 640,000 ปีก่อน หินหนืดและเถ้าที่ออกมาจากปล่องภูเขาไฟ ปกคลุมประเทศสหรัฐอเมริกาด้านตะวันตกของแม่น้ํามิสซิสซิปปีโดยมาก และส่วนหนึ่งของประเทศเม็กซิโกด้านตะวันออกเฉียงเหนือ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Such an eruption might cause the immediate deaths of millions of people several hundred miles from the eruption, and perhaps billions of death worldwide, due to the failure of the monsoons, resulting in major crop failures causing starvation on a profound scale.
การระเบิดเช่นนี้อาจทําให้คนตายทันทีเป็นล้าน ๆ คนแม้อยู่ห่างเป็นหลายร้อยกิโลจากจุดระเบิด และอาจทําให้ตายเป็นพัน ๆ ล้านคนโดยที่สุด ทั่วโลก เนื่องจากการไร้มรสุม, มีผลเป็นเกษตรกรรมล้มเหลว
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Such an event may be forceful enough to launch an extreme amount of material from the crust and mantle into a sub-orbital trajectory.
การระเบิดภูเขาไฟเช่นนี้อาจแรงพอ ที่จะส่งวัสดุเป็นจํานวนมากจากเปลือกโลกและเนื้อโลก ไปในแนววิถีเกือบถึงวงโคจร
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Planetary management and respecting planetary boundaries have been proposed as approaches to preventing ecological catastrophes.
การสร้างระบบจัดการสิ่งแวดล้อมทั้งโลก (Planetary management) และการไม่ก้าวล่วงขอบเขตสิ่งแวดล้อม (planetary boundaries) เป็นวิธีการที่เสนอเพื่อป้องกันมหันตภัยทางนิเวศ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Space colonization is a proposed alternative to improve the odds of surviving an extinction scenario.
การสร้างอาณานิคมในอวกาศ เป็นวิธีการอีกอย่างหนึ่งเพื่อเพิ่มโอกาสที่มนุษย์จะอยู่รอดได้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: A global catastrophic risk is any risk that is at least global in scope, and is not subjectively imperceptible in intensity. Those that will affect all future generations and are "terminal" in intensity are classified as existential risks.
เขาพิจารณาความเสี่ยงที่มีขอบเขตอย่างน้อย "ทั่วโลก" (global) และมีความรุนแรงอย่างน้อย "ยังทนได้" (endurable) ว่าเป็นความเสี่ยงมหันตภัยทั่วโลก ส่วนความเสี่ยงที่มีขอบเขตอย่างน้อย "หลายชั่วคน" (trans-generational) และมีความรุนแรงอย่างน้อย "เป็นจุดจบ" (terminal) ว่าเป็นความเสี่ยงต่อการอยู่รอด คือ แม้ว่าความเสี่ยงมหันตภัยทั่วโลก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Given the limitations of ordinary calculation and modeling, expert elicitation is frequently used instead to obtain probability estimates. In 2008, an informal survey of experts on different global catastrophic risks at the Global Catastrophic Risk Conference at the University of Oxford suggested a 19% chance of human extinction by the year 2100.
ในปี ค.ศ. 2008 กลุ่ม "ผู้เชี่ยวชาญเกี่ยวกับความเสี่ยงมหันตภัยระดับโลกประเภทต่าง ๆ" ในงานประชุม "Global Catastrophic Risk" (ความเสี่ยงมหันตภัยทั่วโลก) ที่มหาวิทยาลัยออกซฟอร์ด เสนอว่า มีโอกาส 19% ที่มนุษย์จะสูญพันธุ์ภายในศตวรรษต่อไป แต่ว่า รายงานประชุมเตือนว่า วิธีการเฉลี่ยค่าคําตอบจากงานสํารวจไม่เป็นทางการ เป็นเรื่องน่าสงสัย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: There are significant methodological challenges in estimating these risks with precision. Most attention has been given to risks to human civilization over the next 100 years, but forecasting for this length of time is difficult.
แต่ว่า วิธีการในการประเมินค่าเหล่านี้ให้แม่นยําเป็นปัญหา คือ โดยมาก ความสนใจจะเป็นไปในความเสี่ยงต่ออารยธรรมมนุษย์ในช่วง 100 ปีต่อไป แต่การพยากรณ์ในช่วงเวลายาวเช่นนี้ เป็นเรื่องยาก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In general, it is hard to estimate the magnitude of the risk from this or other dangers, especially as both international relations and technology can change rapidly. Existential risks pose unique challenges to prediction, even more than other long-term events, because of observation selection effects.
โดยทั่วไปก็คือ ยากที่จะประมาณความเสี่ยงนี้ เพราะว่า ความสัมพันธ์ระหว่างประเทศและเทคโนโลยี สามารถเปลี่ยนแปลงได้อย่างรวดเร็ว ความเสี่ยงการรอดชีวิตเป็นเรื่องท้าทายการพยากรณ์ มากกว่าแม้แต่เหตุการณ์ในระยะยาวอื่น ๆ เพราะต้องมีผู้สังเกตการณ์หลังเหตุการณ์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Existential risks pose unique challenges to prediction, even more than other long-term events, because of observation selection effects. Unlike with most events, the failure of a complete extinction event to occur in the past is not evidence against their likelihood in the future, because every world that has experienced such an extinction event has no observers, so regardless of their frequency, no civilization observes existential risks in its history.
ความเสี่ยงการรอดชีวิตเป็นเรื่องท้าทายการพยากรณ์ มากกว่าแม้แต่เหตุการณ์ในระยะยาวอื่น ๆ เพราะต้องมีผู้สังเกตการณ์หลังเหตุการณ์ คือ โดยไม่เหมือนกับเหตุการณ์อื่น ๆ โดยมาก การไม่มีการสูญพันธุ์อย่างสิ้นเชิงในอดีต ไม่ใช่หลักฐานว่าจะไม่มีในอนาคต เพราะว่า ในโลกที่มีเหตุการณ์สูญพันธุ์เช่นนั้น ก็จะไม่มีผู้สังเกตการณ์เหลือ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Section::::Moral importance of existential risk. Some scholars have strongly favored reducing existential risk on the grounds that it greatly benefits future generations.
Section::::ความสําคัญทางศีลธรรม. นักวิชาการบางพวกสนับสนุนอย่างยิ่ง ให้ลดระดับความเสี่ยงต่อการอยู่รอด เพราะเหตุว่า จะเป็นประโยชน์ต่อคนรุ่นต่อ ๆ ไป
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: If future humans colonize space, they may be able to support a very large number of people on other planets, potentially lasting for trillions of years. Therefore, reducing existential risk by even a small amount would have a very significant impact on the expected number of people who will exist in the future.
เพราะถ้าเป็นเช่นนั้น มนุษย์จํานวนมากจะสามารถอยู่ได้บนดาวเคราะห์อื่น ๆ และสามารถดํารงอยู่ได้เกินกว่า ล้านล้านปี ดังนั้น การลดระดับความเสี่ยงต่อการอยู่รอดแม้เพียงน้อยนิด ก็จะมีผลสําคัญต่อจํานวนมนุษย์ที่คาดหมายว่าจะมีในอนาคตได้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Pathogens may be intentionally or unintentionally genetically modified to change virulence and other characteristics. For example, a group of Australian researchers unintentionally changed characteristics of the mousepox virus while trying to develop a virus to sterilize rodents.
แต่ว่า เราสามารถเปลี่ยนยีนของจุลชีพ เพื่อเปลี่ยนค่าความร้ายแรงและคุณสมบัติอย่างอื่น ๆ ทั้งโดยตั้งใจ ทั้งโดยอุบัติเหตุ ยกตัวอย่างเช่น กลุ่มนักวิจัยชาวออสเตรเลียได้เปลี่ยนคุณสมบัติของไวรัสฝีดาษหนู (Ectromelia) เมื่อพยายามที่จะพัฒนาไวรัสเพื่อทําหนูให้เป็นหมัน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Section::::Environmental disaster. An environmental or ecological disaster, such as world crop failure and collapse of ecosystem services, could be induced by the present trends of overpopulation, economic development, and non-sustainable agriculture.
Section::::ภัยพิบัติทางสิ่งแวดล้อม/นิเวศน์. ภัยพิบัติทางระบบนิเวศ เช่นความล้มเหลวของพืชผล หรือความล้มเหลวของระบบนิเวศที่ทําประโยชน์ให้กับมนุษย์ (ecosystem services) สามารถเกิดขึ้นได้เนื่องจากมีประชากรมากเกินไป หรือเนื่องจากแนวโน้มการพัฒนาทางเศรษฐกิจ และระบบเกษตรกรรมที่ไม่ยั่งยืน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: For example, scientists worried that the first nuclear test might ignite the atmosphere. Others worried that the RHIC or the Large Hadron Collider might start a chain-reaction global disaster involving black holes, strangelets, or false vacuum states.
ยกตัวอย่างเช่น นักวิทยาศาสตร์ที่ทดสอบระเบิดนิวเคลียร์เป็นครั้งแรกที่ทรินิตี กังวลว่าการระเบิดอาจจะไหม้บรรยากาศของโลกได้ และเมื่อไม่นานนี้ มีนักวิทยาศาสตร์ที่กังวลว่า เครื่องชนอนุภาค Relativistic Heavy Ion Collider ในรัฐนิวยอร์ก หรือเครื่องชนอนุภาคขนาดใหญ่ใกล้เมืองเจนีวา อาจจะก่อให้เกิดปฏิกิริยาลูกโซ่ เป็นมหันตภัยระดับโลก เกี่ยวเนื่องกับหลุมดํา strangelet หรือสภาวะสุญญากาศเทียม (false vacuum state)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Molecular manufacturing could be used to cheaply produce, among many other products, highly advanced, durable weapons. Being equipped with compact computers and motors these could be increasingly autonomous and have a large range of capabilities.
กรรมวิธีการผลิตระดับโมเลกุล สามารถใช้ในการสร้างผลิตภัณฑ์ต่าง ๆ เช่น อาวุธทันสมัยที่ทนทาน เพราะว่าประกอบด้วยคอมพิวเตอร์และมอเตอร์ที่เล็ก โรงงานเหล่านี้อาจมีอิสระเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ และสามารถทํางานได้หลายอย่างและอย่างกว้างขวาง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Several researchers state that the bulk of risk from nanotechnology comes from the potential to lead to war, arms races and destructive global government. Several reasons have been suggested why the availability of nanotech weaponry may with significant likelihood lead to unstable arms races (compared to e.g.
นักวิจัยหลายท่านเชื่อว่า ความเสี่ยงส่วนมากของนาโนเทคโนโลยี มาจากโอกาสที่ทําให้เกิดสงคราม การแข่งขันทางอาวุธ และรัฐบาลโลกที่เป็นอันตราย มีเหตุผลหลายอย่างว่า ทําไมการมีอาวุธนาโนเทค จึงมีโอกาสสูงที่จะนําไปสู่การแข่งขันทางอาวุธที่ไม่เสถียร (โดยเทียบกับการแข่งขันทางอาวุธนิวเคลียร์) คือ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Section::::Warfare and mass destruction. The scenarios that have been explored most frequently are nuclear warfare and doomsday devices.
Section::::การสงคราม. สถานการณ์ที่คิดพิจารณาบ่อยครั้งที่สุดก็คือ สงครามนิวเคลียร์ และอาวุธทําลายโลก (doomsday device)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Although the probability of a nuclear war per year is slim, Professor Martin Hellman has described it as inevitable in the long run; unless the probability approaches zero, inevitably there will come a day when civilization's luck runs out. During the Cuban missile crisis, U.S. president John F. Kennedy estimated the odds of nuclear war at "somewhere between one out of three and even".
แต่มีนักวิชาการที่เสนอว่า เป็นเรื่องที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ในระยะยาว คือยกเว้นถ้าความน่าจะเป็นเข้าไปใกล้ค่าศูนย์ วันหนึ่งโชคดีที่มีมาของมนุษย์จะหมดไป ยกตัวอย่างเช่น ระหว่างวิกฤตการณ์ขีปนาวุธคิวบา ประธานาธิบดี จอห์น เอฟ. เคนเนดี ประเมินโอกาสที่จะเกิดสงครามนิวเคลียร์ "ระหว่างหนึ่งในสาม ถึงครึ่งต่อครึ่ง"
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Nuclear war could yield unprecedented human death tolls and habitat destruction. Detonating large numbers of nuclear weapons would have an immediate, short term and long-term effects on the climate, causing cold weather and reduced sunlight and photosynthesis that may generate significant upheaval in advanced civilizations.
แต่ว่าสงครามจะฆ่าคนและทําลายที่อยู่อาศัยมนุษย์ เป็นจํานวนมาก อย่างไม่เคยมีมาก่อน และการระเบิดของอาวุธนิวเคลียร์เป็นจํานวนมาก จะมีผลระยะยาวต่อภูมิอากาศ คือจะทําให้อากาศหนาวเย็น และลดการได้แสงอาทิตย์ ซึ่งอาจจะเป็นปัญหาสําคัญต่ออารยธรรมต่าง ๆ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The Green Revolution in agriculture helped food production to keep pace with worldwide population growth or actually enabled population growth. The energy for the Green Revolution was provided by fossil fuels in the form of fertilizers (natural gas), pesticides (oil), and hydrocarbon-fueled irrigation.
ระหว่างปี ค.ศ. 1950-1984 การปฏิวัติสีเขียวได้เปลี่ยนแปลงเกษตรกรรมไปทั่วโลก คือ การผลิตธัญพืชทั่วโลกเพิ่มขึ้นถึง 250% ซึ่งช่วยให้การผลิตอาหาร ทันกับการเติบโตของประชากร หรือจริง ๆ แล้วก็คือ ช่วยให้ประชากรเติบโตได้ พลังงานที่ใช้ในการปฏิวัติสีเขียว มาจากเชื้อเพลิงซากดึกดําบรรพ์ ในรูปของปุ๋ย (ผลิตจากแก๊สธรรมชาติ) สารฆ่าศัตรูพืชและสัตว์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: To achieve a sustainable economy and avert disaster, the United States must reduce its population by at least one-third, and world population will have to be reduced by two-thirds, says the study. The authors of this study believe that the mentioned agricultural crisis will begin to have an effect on the world after 2020, and will become critical after 2050.
เพื่อที่จะมีเศรษฐกิจที่ยั่งยืน และหลีกเลี่ยงภัยพิบัติ สหรัฐต้องลดประชากรอย่างน้อย 1/3 และประชากรโลกต้องลดลงอย่างน้อย 2/3 (อยู่ที่ 7,000 ล้านคนในปี ค.ศ. 2012) ผู้เขียนงานศึกษาเชื่อว่า วิกฤตการณ์ทางเกษตรกรรมจะเริ่มมีผล หลังปี ค.ศ. 2020 และจะไม่ถึงจุดวิกฤต จนถึงปี ค.ศ. 2050
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Although evidence of alien life has never been proven, scientists such as Carl Sagan have postulated that the existence of extraterrestrial life is very likely. In 1969, the "Extra-Terrestrial Exposure Law" was added to the United States Code of Federal Regulations (Title 14, Section 1211) in response to the possibility of biological contamination resulting from the U.S. Apollo Space Program.
แม้ว่ายังไม่มีหลักฐานว่า มีมนุษย์ต่างดาว นักวิทยาศาสตร์ เช่น ดร. คาร์ล เซแกน เชื่อว่า มนุษย์ต่างดาวน่าจะมีอยู่ ในปี ค.ศ. 1969 รัฐบาลสหรัฐได้ตั้งกฎบังคับเกี่ยวการถูกต้องสัมผัสวัตถุต่างดาว (Extra-Terrestrial Exposure Law) เพราะความเป็นไปได้ที่จะเกิดการปนเปื้อนทางชีวภาพ ของโครงการอะพอลโล
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: It has been hypothesized that there was also a period called "snowball Earth" when all the oceans were covered in a layer of ice. These global climatic changes occurred slowly, prior to the rise of human civilization about 10 thousand years ago near the end of the last Major Ice Age when the climate became more stable.
มีสันนิษฐานว่า มียุคหนึ่งที่เรียกว่า "snowball Earth (โลกลูกหิมะ)" ที่มหาสมุทรทั้งหมดปกคลุมด้วยน้ําแข็ง ภูมิอากาศโลกเช่นนี้ มักจะเปลี่ยนแปลงอย่างช้า ๆ ก่อนที่อารยธรรมมนุษย์จะเกิดขึ้นประมาณหมื่นปีก่อน ในช่วงปลายของยุคน้ําแข็งยุคสุดท้ายที่ภูมิอากาศเริ่มเสถียรมากขึ้น
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Since civilization originated during a period of stable climate, a natural variation into a new climate regime (colder or hotter) could pose a threat to civilization. In the history of the Earth, many ice ages are known to have occurred.
แต่เพราะว่า อารยธรรมนุษย์เริ่มขึ้นในช่วงที่ภูมิอากาศเถียร แม้การเปลี่ยนแปลงตามธรรมชาติ ไม่ว่าจะร้อนขึ้นหรือหนาวขึ้น ก็อาจจะเป็นภัยต่อมนุษย์ Section::::ยุคน้ําแข็ง. เรารู้ตามประวัติของโลกว่า มียุคน้ําแข็ง 12 ยุคที่ได้ผ่านมาแล้ว
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The last glacial expansion ended about 10,000 years ago, and all civilizations evolved later than this. Scientists do not predict that a natural ice age will occur anytime soon.
การขยายตัวของธารน้ําแข็งครั้งสุดท้าย หยุดลงเมื่อประมาณหมื่นปีก่อน และอารยธรรมมนุษย์ทั้งหมด เกิดพัฒนาการหลังจากนั้น ถึงอย่างไรก็ดี นักวิทยาศาสตร์ไม่พยากรณ์ว่า ยุคน้ําแข็งตามธรรมชาติจะเกิดขึ้นภายในเร็ว ๆ นี้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Section::::Volcanism. A geological event such as massive flood basalt, volcanism, or the eruption of a supervolcano could lead to a so-called volcanic winter, similar to a nuclear winter.
Section::::ภูเขาไฟ. เหตุการณ์ทางธรณีวิทยา เช่น หินบะซอลต์ท่วม ภูเขาไฟระเบิด และซูเปอร์ภูเขาไฟระเบิด สามารถทําให้เกิดฤดูหนาวภูเขาไฟ คล้ายกับฤดูหนาวนิวเคลียร์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: A geological event such as massive flood basalt, volcanism, or the eruption of a supervolcano could lead to a so-called volcanic winter, similar to a nuclear winter. One such event, the Toba eruption, occurred in Indonesia about 71,500 years ago.
เหตุการณ์ทางธรณีวิทยา เช่น หินบะซอลต์ท่วม ภูเขาไฟระเบิด และซูเปอร์ภูเขาไฟระเบิด สามารถทําให้เกิดฤดูหนาวภูเขาไฟ คล้ายกับฤดูหนาวนิวเคลียร์ มีเหตุการณ์เช่นนี้ที่ทะเลสาบโตบา ประเทศอินโดนีเซีย เมื่อ 71,500 ปีก่อน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Yellowstone Caldera is another such supervolcano, having undergone 142 or more caldera-forming eruptions in the past 17 million years. A massive volcano eruption would eject extraordinary volumes of volcanic dust, toxic and greenhouse gases into the atmosphere with serious effects on global climate (towards extreme global cooling: volcanic winter if short-term, and ice age if long-term) or global warming (if greenhouse gases were to prevail).
แอ่งภูเขาไฟรูปกระจาดที่อุทยานแห่งชาติเยลโลว์สโตน เป็นซูเปอร์ภูเขาไฟอีกแห่งหนึ่ง ซึ่งได้ระเบิดขึ้นอย่างน้อย 142 ครั้งใน 17 ล้านปีที่ผ่านมา การระเบิดภูเขาไฟอย่างรุนแรง จะปล่อยฝุ่นภูเขาไฟ แก๊สพิษ และแก๊สเรือนกระจก ไปในบรรยากาศ มีผลสาหัสต่อภูมิอากาศของโลก จะหนาวหรือร้อนก็ดี ถ้าเป็นด้านหนาว จะทําให้หนาวมาก เป็นฤดูหนาวภูเขาไฟในระยะสั้น และยุคน้ําแข็งในระยะยาว
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: A much more speculative concept is the verneshot: a hypothetical volcanic eruption caused by the buildup of gas deep underneath a craton. Such an event may be forceful enough to launch an extreme amount of material from the crust and mantle into a sub-orbital trajectory.
ส่วนเหตุการณ์ที่เป็นเรื่องไม่แน่นอนยิ่งกว่านั้น คือ Verneshot ซึ่งเป็นทฤษฎีการระเบิดภูเขาไฟ ที่เกิดจากการสั่งสมแก๊สใต้หินฐานธรณี (craton) การระเบิดภูเขาไฟเช่นนี้อาจแรงพอ ที่จะส่งวัสดุเป็นจํานวนมากจากเปลือกโลกและเนื้อโลก ไปในแนววิถีเกือบถึงวงโคจร
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Within the scope of these approaches, the field of geoengineering encompasses the deliberate large-scale engineering and manipulation of the planetary environment to combat or counteract anthropogenic changes in atmospheric chemistry. Space colonization is a proposed alternative to improve the odds of surviving an extinction scenario.
โดยเป็นส่วนของวิธีการเหล่านี้ ความรู้จากสาขาวิศวกรรมธรณี (geoengineering) สามารถใช้ในการจัดแจงสิ่งแวดล้อมโลก และเพื่อป้องกันและฟื้นฟูความเสียหาย ที่เกิดจากมนุษย์ต่อบรรยากาศของโลก การสร้างอาณานิคมในอวกาศ เป็นวิธีการอีกอย่างหนึ่งเพื่อเพิ่มโอกาสที่มนุษย์จะอยู่รอดได้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Food storage has been proposed globally, but the monetary cost would be high. Furthermore, it would likely contribute to the current millions of deaths per year due to malnutrition.
การเก็บอาหารที่เลี้ยงชีวิตได้เป็นปี เป็นวิธีการที่เสนอใช้ทั่วโลก แต่ว่า เป็นวิธีที่มีค่าใช้จ่ายสูง และยังอาจเป็นปัจจัยกับการขาดอาหารตายเป็นล้าน ๆ คนต่อปี ที่ก็ยังมีในทุกวันนี้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Some risks are due to phenomena that have occurred in Earth's past and left a geological record. Together with contemporary observations, it is possible to make informed estimates of the likelihood such events will occur in the future. For example, an extinction-level comet or asteroid impact event before the year 2100 has been estimated at one-in-a-million.
ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างของบุคคลและสถาบันต่าง ๆ ที่ได้พยากรณ์ความน่าจะเป็นของเหตุการณ์เสี่ยงต่อการอยู่รอด มีความเสี่ยงบางอย่าง เช่นการวิ่งกระทบโลกของดาวเคราะห์น้อย ที่มีโอกาสหนึ่งในล้าน ที่จะทําให้มนุษย์สูญพันธุ์ในช่วงศตวรรษต่อไป แม้เป็นเหตุการณ์ที่มีการทํานายความน่าจะเป็นอย่างละเอียด
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: However, Jason Matheny has argued that such discounting is inappropriate when assessing the value of existential risk reduction. Some economists have discussed the importance of global catastrophic risks, though not existential risks. Martin Weitzman argues that most of the expected economic damage from climate change may come from the small chance that warming greatly exceeds the mid-range expectations, resulting in catastrophic damage.
แต่ไม่กล่าวถึงความเสี่ยงต่อการอยู่รอด นักเศรษฐศาสตร์ทรงอิทธิพลท่านหนึ่งอ้างว่า ความเสียหายทางเศรษฐกิจมากที่สุด ที่คาดหวังได้จากการเปลี่ยนแปลงสภาพทางภูมิอากาศ อาจจะมาจากโอกาสเล็กน้อย ที่โลกจะร้อนขึ้นเกินระดับกลาง ๆ ที่คาดหมาย มีผลเป็นความเสียหายระดับหายนะ ส่วน ดร. พอสเนอร์อ้างว่า โดยทั่ว ๆ ไป
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Some sources of catastrophic risk are natural, such as meteor impacts or supervolcanoes. Some of these have caused mass extinctions in the past. On the other hand, some risks are man-made, such as global warming, environmental degradation, engineered pandemics and nuclear war.
ภัยพิบัติตามธรรมชาติ เช่น การระเบิดของซูเปอร์ภูเขาไฟ และการวิ่งชนโลกของดาวเคราะห์น้อย จะเป็นความเสี่ยงในระดับนี้ถ้ารุนแรงเพียงพอ เหตุการณ์ที่มนุษย์เป็นเหตุ ก็อาจจะเป็นความเสี่ยงต่อการอยู่รอดของสัตว์ฉลาดต่าง ๆ ของโลก เช่น ปรากฏการณ์โลกร้อน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Section::::Experimental technology accident. Nick Bostrom suggested that in the pursuit of knowledge, humanity might inadvertently create a device that could destroy Earth and the Solar System. Investigations in nuclear and high-energy physics could create unusual conditions with catastrophic consequences.
Section::::อุบัติเหตุเกี่ยวกับเทคโนโลยีใหม่ ๆ. ดร. นิก บอสตรอม เสนอว่า ในการค้นหาความรู้ใหม่ ๆ มนุษย์อาจจะสร้างอุปกรณ์ ที่สามารถทําลายโลกและระบบสุริยะได้โดยไม่ได้ตั้งใจ คือ การทดลองในสาขาฟิสิกส์นิวเคลียร์ และฟิสิกส์พลังงานสูง อาจจะสร้างปัจจัยที่ไม่ปกติ ที่มีผลเป็นมหันตภัย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Nick Bostrom suggested that in the pursuit of knowledge, humanity might inadvertently create a device that could destroy Earth and the Solar System. Investigations in nuclear and high-energy physics could create unusual conditions with catastrophic consequences. For example, scientists worried that the first nuclear test might ignite the atmosphere.
ดร. นิก บอสตรอม เสนอว่า ในการค้นหาความรู้ใหม่ ๆ มนุษย์อาจจะสร้างอุปกรณ์ ที่สามารถทําลายโลกและระบบสุริยะได้โดยไม่ได้ตั้งใจ คือ การทดลองในสาขาฟิสิกส์นิวเคลียร์ และฟิสิกส์พลังงานสูง อาจจะสร้างปัจจัยที่ไม่ปกติ ที่มีผลเป็นมหันตภัย ยกตัวอย่างเช่น นักวิทยาศาสตร์ที่ทดสอบระเบิดนิวเคลียร์เป็นครั้งแรกที่ทรินิตี กังวลว่าการระเบิดอาจจะไหม้บรรยากาศของโลกได้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: International infrastructure may be expanded giving more sovereignty to the international level. This could help coordinate efforts for arms control. International institutions dedicated specifically to nanotechnology (perhaps analogously to the International Atomic Energy Agency IAEA) or general arms control may also be designed.
องค์กรระหว่างประเทศจะสามารถขยายอํานาจได้ โดยให้อํานาจแก่องค์กรมากขึ้น ซึ่งอาจจะช่วยประสานการควบคุมอาวุธ สถาบันระหว่างประเทศอุทิศให้กับนาโนเทคโนโลยี (อาจจะคล้ายกับองค์การพลังงานปรมาณูระหว่างประเทศ) หรือกฎหมายควบคุมอาวุธโดยทั่วไป อาจตั้งขึ้นได้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: One may also jointly make differential technological progress on defensive technologies, a policy that players should usually favour. The Center for Responsible Nanotechnology also suggests some technical restrictions. Improved transparency regarding technological capabilities may be another important facilitator for arms-control.
ศูนย์เพื่อนาโนเทคโนโลยีแบบรับผิดชอบ (The Center for Responsible Nanotechnology) ก็เสนอข้อจํากัดต่าง ๆ ทางเทคนิคด้วย ความโปร่งใสที่ดีขึ้น เกี่ยวกับสมรรถภาพทางเทคโนโลยีของแต่ละประเทศ อาจจะเป็นปัจจัยสําคัญในการควบคุมอาวุธ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: David Pimentel, professor of ecology and agriculture at Cornell University, and Mario Giampietro, senior researcher at the National Research Institute on Food and Nutrition (INRAN), place in their 1994 study "Food, Land, Population and the U.S. Economy" the maximum U.S. population for a sustainable economy at 200 million. To achieve a sustainable economy and avert disaster, the United States must reduce its population by at least one-third, and world population will have to be reduced by two-thirds, says the study. The authors of this study believe that the mentioned agricultural crisis will begin to have an effect on the world after 2020, and will become critical after 2050.
มีนักวิชาการที่กําหนดในงานศึกษา "Food, Land, Population and the U.S. Economy (อาหาร ที่ดิน ประชากร และเศรษฐกิจของสหรัฐอเมริกา)" ว่า ระดับประชากรของสหรัฐ ในระบบเศรษฐกิจที่สามารถยั่งยืน ควรอยู่ที่ 200 ล้านคน (อยู่ที่ 320 ล้านคนในปี ค.ศ. 2015) เพื่อที่จะมีเศรษฐกิจที่ยั่งยืน และหลีกเลี่ยงภัยพิบัติ สหรัฐต้องลดประชากรอย่างน้อย 1/3 และประชากรโลกต้องลดลงอย่างน้อย 2/3 (อยู่ที่ 7,000 ล้านคนในปี ค.ศ. 2012) ผู้เขียนงานศึกษาเชื่อว่า วิกฤตการณ์ทางเกษตรกรรมจะเริ่มมีผล หลังปี ค.ศ. 2020
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The climate has ranged from ice ages to warmer periods when palm trees grew in Antarctica. It has been hypothesized that there was also a period called "snowball Earth" when all the oceans were covered in a layer of ice. These global climatic changes occurred slowly, prior to the rise of human civilization about 10 thousand years ago near the end of the last Major Ice Age when the climate became more stable.
และช่วงที่มีอากาศอุ่นจนกระทั่งต้นปาล์มสามารถโตได้ในทวีปแอนตาร์กติกา มีสันนิษฐานว่า มียุคหนึ่งที่เรียกว่า "snowball Earth (โลกลูกหิมะ)" ที่มหาสมุทรทั้งหมดปกคลุมด้วยน้ําแข็ง ภูมิอากาศโลกเช่นนี้ มักจะเปลี่ยนแปลงอย่างช้า ๆ ก่อนที่อารยธรรมมนุษย์จะเกิดขึ้นประมาณหมื่นปีก่อน ในช่วงปลายของยุคน้ําแข็งยุคสุดท้ายที่ภูมิอากาศเริ่มเสถียรมากขึ้น
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: However, abrupt climate change on the decade time scale has occurred regionally. Since civilization originated during a period of stable climate, a natural variation into a new climate regime (colder or hotter) could pose a threat to civilization. In the history of the Earth, many ice ages are known to have occurred.
ภูมิอากาศโลกเช่นนี้ มักจะเปลี่ยนแปลงอย่างช้า ๆ ก่อนที่อารยธรรมมนุษย์จะเกิดขึ้นประมาณหมื่นปีก่อน ในช่วงปลายของยุคน้ําแข็งยุคสุดท้ายที่ภูมิอากาศเริ่มเสถียรมากขึ้น แต่ว่าการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศอย่างกระทันหัน ในช่วงเวลาเป็นเพียงทศวรรษ ก็มีด้วยแต่จํากัดในบางพื้นที่ แต่เพราะว่า อารยธรรมนุษย์เริ่มขึ้นในช่วงที่ภูมิอากาศเถียร แม้การเปลี่ยนแปลงตามธรรมชาติ ไม่ว่าจะร้อนขึ้นหรือหนาวขึ้น ก็อาจจะเป็นภัยต่อมนุษย์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In the history of the Earth, many ice ages are known to have occurred. An ice age would have a serious impact on civilization because vast areas of land (mainly in North America, Europe, and Asia) could become uninhabitable. Currently, the world is in an interglacial period within a much older glacial event.
เรารู้ตามประวัติของโลกว่า มียุคน้ําแข็ง 12 ยุคที่ได้ผ่านมาแล้ว อาจจะมียุคน้ําแข็งเกิดขึ้นอีกภายใน 40,000-100,000 ปี ซึ่งจะเป็นปัญหารุนแรงกับอารยธรรมเพราะว่า พื้นที่เป็นจํานวนมาก (โดยหลักในอเมริกา ยุโรป และเอเชีย ทางภาคเหนือ) อาจจะไม่สามารถอยู่ได้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: According to the Toba catastrophe theory, the event may have reduced human populations to only a few tens of thousands of individuals. Yellowstone Caldera is another such supervolcano, having undergone 142 or more caldera-forming eruptions in the past 17 million years. A massive volcano eruption would eject extraordinary volumes of volcanic dust, toxic and greenhouse gases into the atmosphere with serious effects on global climate (towards extreme global cooling: volcanic winter if short-term, and ice age if long-term) or global warming (if greenhouse gases were to prevail).
เหตุการณ์นั้นอาจจะลดจํานวนมนุษย์ในเวลานั้น จนเหลือไม่กี่หมื่นคน แอ่งภูเขาไฟรูปกระจาดที่อุทยานแห่งชาติเยลโลว์สโตน เป็นซูเปอร์ภูเขาไฟอีกแห่งหนึ่ง ซึ่งได้ระเบิดขึ้นอย่างน้อย 142 ครั้งใน 17 ล้านปีที่ผ่านมา การระเบิดภูเขาไฟอย่างรุนแรง จะปล่อยฝุ่นภูเขาไฟ แก๊สพิษ และแก๊สเรือนกระจก ไปในบรรยากาศ มีผลสาหัสต่อภูมิอากาศของโลก จะหนาวหรือร้อนก็ดี
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The President of Cuba (), officially the President of the Republic of Cuba (), is the head of state of Cuba. The office in its current form was established under the Constitution of 2019.
ประธานาธิบดีคิวบา ประธานาธิบดีแห่งคิวบา () มีชื่ออย่างเป็นทางการนับตั้งแต่ ค.ศ. 1976 (พ.ศ. 2519) ว่า ประธานคณะกรรมการกฤษฎีกา () คือประมุขของคณะกรรมการกฤษฎีกาในฐานะสภาแห่งรัฐของสาธารณรัฐคิวบา ตําแหน่งดังกล่าวตั้งขึ้นตามรัฐธรรมนูญ ค.ศ. 1976 ประธานาธิบดีคนปัจจุบันของคิวบาคือ มิเกล ดิอัซ-กาเนล ขึ้นดํารงตําแหน่งตั้งแต่วันที่ 19 เมษายน ค.ศ. 2018
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Section::::History. Under the 1901 constitution, Cuba had a presidential system based on that of the United States.
Section::::รายนามประธานาธิบดี. รายนามประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐคิวบา ตั้งแต่ ค.ศ. 1902 จนถึงปัจจุบัน มีดังนี้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The CSV file format is not fully standardized.
ไฟล์ CSV นี้ยังไม่มีรูปแบบมาตรฐาน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The format can be processed by most programs that claim to read CSV files.
ไฟล์ CSV เป็นรูปแบบไฟล์ที่ประกอบด้วยตัวเลข และตัวอักษร จึงมีโปรแกรมที่สนับสนุนในการอ่าน และแก้ไขมากมาก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The use of the comma as a field separator is the source of the name for this file format. A CSV file typically stores tabular data (numbers and text) in plain text, in which case each line will have the same number of fields. The CSV file format is not fully standardized.
ไฟล์ CSV นี้ยังไม่มีรูปแบบมาตรฐาน แต่ RFC 4180 ให้การรับรอง ไฟล์ CSV นี้มีการใช้งานอย่างแพร่หลาย และมีรูปแบบที่ใกล้เคียงกับ delimiter-separated formats รูปแบบที่มีการคั่นด้วยตัวคั่น เช่น การเก็บข้อมูลที่มี tab คั่น จะเรียก tab-separated values หรือ การเก็บข้อมูลที่มี space คั่น จะเรียก space-separated values ซึ่ง ไฟล์ CSV มี comma คั่น จึงเรียกรูปแบบไฟล์ CSV ว่า Comma-separated values ไฟล์ CSV จะมีนามสกุลไฟล์ *.CSV ไม่ว่าจะมีตัวคั่นเป็น tab, space หรือ comma จะมีนามสกุลไฟล์ตัวเดียวกันคือ *.csv
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The format dates back to the early days of business computing and is widely used to pass data between computers with different internal word sizes, data formatting needs, and so forth. For this reason, CSV files are common on all computer platforms. CSV is a delimited text file that uses a comma to separate values (many implementations of CSV import/export tools allow other separators to be used; for example, the use of a "Sep=^" row as the first row in the *.csv file will cause Excel to open the file expecting caret "^" to be the separator instead of comma ",").
แต่ RFC 4180 ให้การรับรอง ไฟล์ CSV นี้มีการใช้งานอย่างแพร่หลาย และมีรูปแบบที่ใกล้เคียงกับ delimiter-separated formats รูปแบบที่มีการคั่นด้วยตัวคั่น เช่น การเก็บข้อมูลที่มี tab คั่น จะเรียก tab-separated values หรือ การเก็บข้อมูลที่มี space คั่น จะเรียก space-separated values ซึ่ง ไฟล์ CSV มี comma คั่น จึงเรียกรูปแบบไฟล์ CSV ว่า Comma-separated values ไฟล์ CSV จะมีนามสกุลไฟล์ *.CSV ไม่ว่าจะมีตัวคั่นเป็น tab, space หรือ comma จะมีนามสกุลไฟล์ตัวเดียวกันคือ *.csv Section::::โปรแกรมที่สนับสนุน. ไฟล์ CSV เป็นรูปแบบไฟล์ที่ประกอบด้วยตัวเลข และตัวอักษร จึงมีโปรแกรมที่สนับสนุนในการอ่าน และแก้ไขมากมาก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: For this reason, CSV files are common on all computer platforms. CSV is a delimited text file that uses a comma to separate values (many implementations of CSV import/export tools allow other separators to be used; for example, the use of a "Sep=^" row as the first row in the *.csv file will cause Excel to open the file expecting caret "^" to be the separator instead of comma ","). Simple CSV implementations may prohibit field values that contain a comma or other special characters such as newlines.
แต่ RFC 4180 ให้การรับรอง ไฟล์ CSV นี้มีการใช้งานอย่างแพร่หลาย และมีรูปแบบที่ใกล้เคียงกับ delimiter-separated formats รูปแบบที่มีการคั่นด้วยตัวคั่น เช่น การเก็บข้อมูลที่มี tab คั่น จะเรียก tab-separated values หรือ การเก็บข้อมูลที่มี space คั่น จะเรียก space-separated values ซึ่ง ไฟล์ CSV มี comma คั่น จึงเรียกรูปแบบไฟล์ CSV ว่า Comma-separated values ไฟล์ CSV จะมีนามสกุลไฟล์ *.CSV ไม่ว่าจะมีตัวคั่นเป็น tab, space หรือ comma จะมีนามสกุลไฟล์ตัวเดียวกันคือ *.csv
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: CSV is a delimited text file that uses a comma to separate values (many implementations of CSV import/export tools allow other separators to be used; for example, the use of a "Sep=^" row as the first row in the *.csv file will cause Excel to open the file expecting caret "^" to be the separator instead of comma ","). Simple CSV implementations may prohibit field values that contain a comma or other special characters such as newlines. More sophisticated CSV implementations permit them, often by requiring " (double quote) characters around values that contain reserved characters (such as commas, double quotes, or less commonly, newlines).
Comma-separated values ไฟล์ CSV นี้ยังไม่มีรูปแบบมาตรฐาน แต่ RFC 4180 ให้การรับรอง ไฟล์ CSV นี้มีการใช้งานอย่างแพร่หลาย และมีรูปแบบที่ใกล้เคียงกับ delimiter-separated formats รูปแบบที่มีการคั่นด้วยตัวคั่น เช่น การเก็บข้อมูลที่มี tab คั่น จะเรียก tab-separated values หรือ การเก็บข้อมูลที่มี space คั่น จะเรียก space-separated values ซึ่ง ไฟล์ CSV มี comma คั่น จึงเรียกรูปแบบไฟล์ CSV ว่า Comma-separated values ไฟล์ CSV จะมีนามสกุลไฟล์ *.CSV ไม่ว่าจะมีตัวคั่นเป็น tab, space หรือ comma จะมีนามสกุลไฟล์ตัวเดียวกันคือ *.csv
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Hungary at the 1980 Summer Olympics
ประเทศฮังการีในโอลิมปิกฤดูร้อน 1980
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The World Health Organization (WHO) recommends routine immunization in all countries where the disease is common.
องค์การอนามัยโลก (WHO) แนะนําให้มีการให้วัคซีนตามกําหนดการให้วัคซีนในทุกประเทศที่พบโรคนี้ได้ทั่วไป
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The vaccine can be used to control outbreaks of disease. It is given either by injection into a muscle or just under the skin.
วัคซีนนี้สามารถใช้เพื่อควบคุมการระบาดของโรคได้ วิธีการให้วัคซีนคือการฉีดเข้ากล้ามเนื้อหรือการฉีดเข้าใต้ผิวหนัง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The World Health Organization recommends the vaccine between the ages of 9 and 12 months in areas where the disease is common. Anyone over the age of nine months who has not been previously immunized and either lives in or is traveling to an area where the disease occurs should also be immunized.
องค์การอนามัยโลก (WHO) แนะนําให้มีการให้วัคซีนตามกําหนดการให้วัคซีนในทุกประเทศที่พบโรคนี้ได้ทั่วไป โดยทั่วไปคือเมื่อทารกอายุระหว่างเก้าถึงสิบสองเดือน ผู้ที่เดินทางไปยังพื้นที่ที่มีการแพร่ระบาดของโรคก็ควรจะเข้ารับการฉีดวัคซีนเพื่อสร้างภูมิคุ้มกันเช่นกัน ซึ่งโดยมากไม่จําเป็นต้องให้วัคซีนเพิ่มอีกหลังจากการได้รับวัคซีนครั้งแรก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Yellow fever vaccine is a vaccine that protects against yellow fever. Yellow fever is a viral infection that occurs in Africa and South America. Most people begin to develop immunity within ten days and 99 percent are protected within one month of vaccination, and this appears to be lifelong.
วัคซีนไข้เหลือง วัคซีนโรคไข้เหลือง เป็นวัคซีนสําหรับป้องกันไข้เหลือง ไข้เหลืองเกิดจากการติดเชื้อไวรัสที่พบในทวีปแอฟริกาและอเมริกาใต้ ประมาณ 99% ของผู้ที่ได้รับวัคซีนจะสามารถสร้างภูมิคุ้มกันได้ภายในหนึ่งเดือนและดูเหมือนว่าภูมิค้มกันนี้จะมีผลไปตลอดชีวิต
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Yellow fever is a viral infection that occurs in Africa and South America. Most people begin to develop immunity within ten days and 99 percent are protected within one month of vaccination, and this appears to be lifelong. The vaccine can be used to control outbreaks of disease.
วัคซีนโรคไข้เหลือง เป็นวัคซีนสําหรับป้องกันไข้เหลือง ไข้เหลืองเกิดจากการติดเชื้อไวรัสที่พบในทวีปแอฟริกาและอเมริกาใต้ ประมาณ 99% ของผู้ที่ได้รับวัคซีนจะสามารถสร้างภูมิคุ้มกันได้ภายในหนึ่งเดือนและดูเหมือนว่าภูมิค้มกันนี้จะมีผลไปตลอดชีวิต
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The wholesale price in the developing world is between US$4.30 and US$21.30 per dose as of 2014. In the United States it costs between US$50 and US$100. The vaccine is made from weakened yellow fever virus.
วัคซีนโรคไข้เหลืองมีการใช้ครั้งแรกเมื่อปี 2526 วัคซีนนี้อยู่ในทะเบียนยาที่จําเป็นขององค์การอนามัยโลก โดยเป็นยารักษาโรคที่มีความสําคัญมากที่สุดซึ่งจําเป็นต่อระบบสุขภาพขั้นพื้นฐาน นับตั้งแต่ปี 2557 ราคาขายส่งของวัคซีนนี้อยู่ที่ระหว่าง 4.30 ถึง 21.30 เหรียญสหรัฐฯ ราคาในสหรัฐอเมริกาคือตั้งแต่ 50 ถึง 100 เหรียญสหรัฐฯ วัคซีนนี้ผลิตจากเชื้อไวรัสของโรคไข้เหลืองซึ่งถูกทําให้อ่อนฤทธิ์ลง