inputs
stringlengths
55
3k
targets
stringlengths
1
2.23k
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Others, however, have found evidence of activation of specific regions, such as the basal ganglia in happiness, the subcallosal cingulate cortex in sadness, and amygdala in fear. Section::::Cognition.
แต่งานอื่น ๆ ก็พบหลักฐานว่ามีบริเวณสมองโดยเฉพาะสําหรับอารมณ์ต่าง ๆ เช่น basal ganglia สําหรับความสุข, cingulate cortex ใต้คอร์ปัสคาโลซัมสําหรับความเศร้า และอะมิกดะลาสําหรับความกลัว Section::::ประชาน.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Dendrites are often extensive branches that receive information in the form of signals from the axon terminals of other neurons. The signals received may cause the neuron to initiate an action potential (an electrochemical signal or nerve impulse) which is sent along its axon to the axon terminal, to connect with the dendrites or with the cell body of another neuron.
เดนไดรต์บ่อยครั้งเป็นส่วนยื่นที่มีสาขาต่าง ๆ มากมาย ที่ได้รับสัญญาณ (คือสารสื่อประสาทเป็นต้น) จากปลายแอกซอนของเซลล์ประสาทอื่น ๆ สัญญาณที่ได้รับอาจทําให้เซลล์ประสาทส่งกระแสประสาทคือศักยะงาน (เป็นสัญญาณไฟฟ้าเคมี) ซึ่งส่งไปตามแอกซอนจนถึงปลาย ซึ่งก็จะเชื่อมกับเดนไดรต์หรือตัวเซลล์ของเซลล์ประสาทอื่น ๆ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: An action potential is initiated at the initial segment of an axon, which contains a specialized complex of proteins. When an action potential, reaches the axon terminal it triggers the release of a neurotransmitter at a synapse that propagates a signal that acts on the target cell.
สัญญาณที่ได้รับอาจทําให้เซลล์ประสาทส่งกระแสประสาทคือศักยะงาน (เป็นสัญญาณไฟฟ้าเคมี) ซึ่งส่งไปตามแอกซอนจนถึงปลาย ซึ่งก็จะเชื่อมกับเดนไดรต์หรือตัวเซลล์ของเซลล์ประสาทอื่น ๆ ศักยะงานเริ่มจากเซกเมนต์ต้น (initial segment) ของแอกซอน ซึ่งมีคอมเพล็กซ์โปรตีนพิเศษ เมื่อศักยะงานวิ่งไปถึงปลายแอกซอน ก็จะทําให้ปล่อยสารสื่อประสาทที่ไซแนปส์เป็นการส่งสัญญาณเพื่อสร้างผลที่เซลล์ประสาทเป้าหมาย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: GABA is the major inhibitory neurotransmitter in the brain, and glutamate is the major excitatory neurotransmitter. Neurons link at synapses to form neural pathways, neural circuits, and large elaborate network systems such as the salience network and the default mode network, and the activity between them is driven by the process of neurotransmission.
ส่วนกลูตาเมตเป็นสารสื่อประสาทแบบเร้าหลัก เซลล์ประสาทที่เชื่อมกัน ๆ ผ่านไซแนปส์รวมกันเป็นวิถีประสาท วงจรประสาท (neural circuit) และเครือข่ายประสาทขนาดใหญ่ (large scale brain networks) เช่น ดังที่พบใน salience network และ default mode network โดยการทํางานประสานกันเกิดจากกระบวนการส่งผ่านประสาท (neurotransmission)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The brain can also utilize lactate during exercise. The brain stores glucose in the form of glycogen, albeit in significantly smaller amounts than that found in the liver or skeletal muscle.
สมองยังสามารถใช้แล็กเตตเมื่อกําลังออกกําลังกาย สมองสะสมกลูโคสในรูปแบบของไกลโคเจน แม้จะในปริมาณน้อยกว่าที่พบในตับหรือกล้ามเนื้อโครงร่าง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The brain stores glucose in the form of glycogen, albeit in significantly smaller amounts than that found in the liver or skeletal muscle. Long-chain fatty acids cannot cross the blood–brain barrier, but the liver can break these down to produce ketone bodies.
สมองสะสมกลูโคสในรูปแบบของไกลโคเจน แม้จะในปริมาณน้อยกว่าที่พบในตับหรือกล้ามเนื้อโครงร่าง กรดไขมันลูกโซ่ยาวไม่สามารถผ่านตัวกั้นระหว่างเลือดกับสมองเข้าไปได้ แต่ตับสามารถสลายกรดไขมันเช่นนั้นให้เป็นคีโตนบอดีส์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Long-chain fatty acids cannot cross the blood–brain barrier, but the liver can break these down to produce ketone bodies. However, short-chain fatty acids (e.g., butyric acid, propionic acid, and acetic acid) and the medium-chain fatty acids, octanoic acid and heptanoic acid, can cross the blood–brain barrier and be metabolized by brain cells.
กรดไขมันลูกโซ่ยาวไม่สามารถผ่านตัวกั้นระหว่างเลือดกับสมองเข้าไปได้ แต่ตับสามารถสลายกรดไขมันเช่นนั้นให้เป็นคีโตนบอดีส์ แต่กรดไขมันลูกโซ่สั้น เช่น butyric acid, propionic acid และกรดน้ําส้ม และกรดไขมันลูกโซ่กลาง เช่น octanoic acid และ heptanoic acid ก็สามารถผ่านตัวกั้นระหว่างเลือดกับสมองเข้าไปได้และเซลล์สมองก็สามารถย่อยสลายมันได้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The brain mostly uses glucose for energy, and deprivation of glucose, as can happen in hypoglycemia, can result in loss of consciousness. The energy consumption of the brain does not vary greatly over time, but active regions of the cortex consume somewhat more energy than inactive regions: this fact forms the basis for the functional brain imaging methods PET and fMRI.
สมองใช้กลูโคสเป็นพลังงานโดยมาก และการขาดกลูโคส เช่น ในภาวะเลือดมีน้ําตาลน้อย (hypoglycemia) อาจทําให้หมดสติ การใช้พลังงานของสมองไม่ต่างกันมากตามเวลา แต่เขตเปลือกสมองที่กําลังทํางานจะใช้พลังงานค่อนข้างมากกว่าเขตที่ไม่ทํา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: These functional imaging techniques provide a three-dimensional image of metabolic activity. The function of sleep is not fully understood; however, there is evidence that sleep enhances the clearance of metabolic waste products, some of which are potentially neurotoxic, from the brain and may also permit repair.
เทคนิคการสร้างภาพสมองโดยกิจ (functional imaging) เช่นนี้สามารถแสดงระดับเมแทบอลิซึมเป็นภาพสามมิติ การนอนหลับมีหน้าที่อะไรยังไม่ค่อยชัดเจน แต่มีหลักฐานว่า การนอนหลับเพิ่มการขจัดของเสียทางเมแทบอลิซึมจากสมองโดยของเสียบางอย่างอาจเป็นพิษต่อประสาท
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Evidence suggests that the increased clearance of metabolic waste during sleep occurs via increased functioning of the glymphatic system. Sleep may also have an effect on cognitive function by weakening unnecessary connections.
หลักฐานแสดงนัยว่า การเพิ่มการขจัดของเสียทางเมแทบอลิซึมช่วงการนอนหลับเกิดผ่านการทํางานของระบบน้ําเหลืองในประสาท (glymphatic system) การนอนหลับอาจมีผลต่อการทํางานทางประชานโดยลดระดับการเชื่อมต่อกันทางประสาทที่ไม่จําเป็น
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Section::::Research. The brain is not fully understood, and research is ongoing.
Section::::งานวิจัย. สมองยังไม่เข้าใจอย่างสมบูรณ์ จึงมีงานวิจัยที่กําลังเป็นไปอยู่
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Neuroscience research has expanded considerably in recent decades. The "Decade of the Brain", an initiative of the United States Government in the 1990s, is considered to have marked much of this increase in research, and was followed in 2013 by the BRAIN Initiative.
ประสาทวิทยาศาสตร์ได้ขยายตัวอย่างมากในทศวรรษที่ผ่าน ๆ มา ทศวรรษแห่งสมอง (Decade of the Brain) ซึ่งเป็นโครงการริเริ่มของรัฐบาลสหรัฐในช่วงคริสต์ทศวรรษ 1990 ถือว่าช่วยเพิ่มงานวิจัยเช่นนี้ ซึ่งต่อมาติดตามด้วยโครงการ BRAIN Initiative ในปี 2013
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The "Decade of the Brain", an initiative of the United States Government in the 1990s, is considered to have marked much of this increase in research, and was followed in 2013 by the BRAIN Initiative. The Human Connectome Project was a five-year study launched in 2009 to analyse the anatomical and functional connections of parts of the brain, and has provided much data.
ทศวรรษแห่งสมอง (Decade of the Brain) ซึ่งเป็นโครงการริเริ่มของรัฐบาลสหรัฐในช่วงคริสต์ทศวรรษ 1990 ถือว่าช่วยเพิ่มงานวิจัยเช่นนี้ ซึ่งต่อมาติดตามด้วยโครงการ BRAIN Initiative ในปี 2013 โปรเจ็กต์ Human Connectome Project เป็นโครงการศึกษา 5 ปีที่เริ่มในปี 2009 เพื่อวิเคราะห์การเชื่อมต่อกันทางกายวิภาคและทางหน้าที่ของส่วนต่าง ๆ ในสมอง ซึ่งได้ให้ข้อมูลเป็นอย่างดี
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Information about brain trauma and stroke has provided information about the function of parts of the brain and the effects of brain damage. Neuroimaging is used to visualise the brain and record brain activity.
ข้อมูลในเรื่องการบาดเจ็บของสมองและโรคหลอดเลือดสมองได้ให้ความรู้เกี่ยวกับหน้าที่ของสมองส่วนต่าง ๆ และผลของความเสียหายต่อสมอง การสร้างภาพสมอง (neuroimaging) สามารถใช้ตรวจสมองและบันทึกการทํางาน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Electrophysiology is used to measure, record and monitor the electrical activity of the cortex. Measurements may be of local field potentials of cortical areas, or of the activity of a single neuron.
เทคนิคทางสรีรวิทยาไฟฟ้าสามารถใช้วัด บันทึก และเฝ้าตรวจการทํางานทางไฟฟ้าของเปลือกสมอง การวัดอาจเป็นศักย์สนามไฟฟ้าเฉพาะที่ (local field potential) ของบริเวณต่าง ๆ ในเปลือกสมอง หรือของการทํางานของเซลล์ประสาทเซลล์เดียว
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Invasive measures include electrocorticography, which uses electrodes placed directly on the exposed surface of the brain. This method is used in cortical stimulation mapping, used in the study of the relationship between cortical areas and their systemic function.
วิธีที่ต้องผ่าต้องเจาะรวม electrocorticography ซึ่งแปะอิเล็กโทรดโดยตรงที่ผิวสมองโดยผ่าเปิดกะโหลกศีรษะ เช่น ใน cortical stimulation mapping ซึ่งใช้ศึกษาความสัมพันธ์ระหว่างบริเวณต่าง ๆ ของเปลือกสมองกับการทํางานเป็นระบบ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: By using much smaller microelectrodes, single-unit recordings can be made from a single neuron that give a high spatial resolution and high temporal resolution. This has enabled the linking of brain activity to behaviour, and the creation of neuronal maps.
ถ้าใช้ไมโครอิเล็กโทรดที่เล็กกว่ามาก ก็สามารถบันทึกการทํางานของเซลล์ประสาทเซลล์เดียว ที่ให้ทั้งรายละเอียดทั้งทางปริภูมิและทางเวลาได้ดี ซึ่งสามารถทําให้เชื่อมการทํางานของสมองกับพฤติกรรม แล้วสร้างแผนที่ประสาท
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Another technique is functional near-infrared spectroscopy. These methods rely on the haemodynamic response that shows changes in brain activity in relation to changes in blood flow, useful in mapping functions to brain areas.
เทคนิคอีกอย่างหนึ่งก็คือ functional near-infrared spectroscopy (สเปกโทรสโกปีโดยกิจด้วยแสงใกล้รังสีอินฟราเรด) เทคนิคต่าง ๆ เหล่านี้อาศัยการตอบสนองทางการไหลเวียนของเลือด (haemodynamic response) ซึ่งแสดงการทํางานของสมองเทียบกับการเปลี่ยนแปลงการไหลเวียนของเลือด และใช้ประโยชน์เพื่อทําแผนที่การทํางานของสมอง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Any electrical current generates a magnetic field; neural oscillations induce weak magnetic fields, and in functional magnetoencephalography the current produced can show localised brain function in high resolution. Tractography uses MRI and image analysis to create 3D images of the nerve tracts of the brain.
กระแสไฟฟ้าย่อมสร้างสนามแม่เหล็กตามกฎการเหนี่ยวนําของฟาราเดย์ ดังนั้น คลื่นสมองจึงก่อสนามแม่เหล็กอ่อน ๆ และจึงสามารถสร้างภาพการทํางานของสมองอย่างละเอียดด้วยเทคนิค functional magnetoencephalography ได้ ส่วน tractography ใช้ MRI บวกกับการวิเคราะห์ภาพเพื่อสร้างภาพสามมิติของลําเส้นใยประสาทในสมอง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Tractography uses MRI and image analysis to create 3D images of the nerve tracts of the brain. Connectograms give a graphical representation of the neural connections of the brain.
ส่วน tractography ใช้ MRI บวกกับการวิเคราะห์ภาพเพื่อสร้างภาพสามมิติของลําเส้นใยประสาทในสมอง และ connectogram เป็นกราฟแสดงการเชื่อมต่อกันของส่วนต่าง ๆ ในสมอง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Bioinformatics and studies in genomics, and functional genomics, generated the need for DNA annotation, a transcriptome technology, identifying genes, their locations and functions. GeneCards is a major database.
ชีวสารสนเทศศาสตร์และการศึกษาทางจีโนมิกส์โดยกิจ (functional genomics) ทําให้จําเป็นต้องพัฒนาเทคนิค DNA annotation ซึ่งเป็นเทคโนโลยีเชิง transcriptome คือการระบุยีน ตําแหน่งของยีน และหน้าที่ของยีน โดยมี GeneCards เป็นฐานข้อมูลสําคัญฐานหนึ่ง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: As of 2017, just under 20,000 protein-coding genes are seen to be expressed in the human, and some 400 of these genes are brain-specific. The data that has been provided on gene expression in the brain has fuelled further research into a number of disorders.
จนถึงปี 2017 ได้ค้นพบยีนที่เข้ารหัสโปรตีนเกือบ ที่แสดงออกในมนุษย์ ประมาณ 400 ยีนมีเฉพาะในสมอง ข้อมูลการแสดงออกของยีนในสมองได้สนับสนุนให้ทํางานวิจัยเกี่ยวกับโรคต่าง ๆ ได้มากขึ้น
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Immediate problems may include bleeding within the brain, this may compress the brain tissue or damage its blood supply. Bruising to the brain may occur.
ปัญหาระยะสั้นอาจรวมเลือดออกในสมอง ซึ่งกดดันเนื้อเยื่อในสมองหรือทําหลอดเลือดที่ไปเลี้ยงมันให้เสียหาย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Common examples include dementia such as Alzheimer's disease, alcoholic dementia or vascular dementia; Parkinson's disease; and other rarer infectious, genetic, or metabolic causes such as Huntington's disease, motor neuron diseases, HIV dementia, syphilis-related dementia and Wilson's disease. Neurodegenerative diseases can affect different parts of the brain, and can affect movement, memory, and cognition.
รวมโรคพาร์คินสันกับโรคอื่น ๆ เหตุการติดเชื้อ เหตุกรรมพันธุ์ หรือเหตุเมแทบอลิซึม เช่น โรคฮันติงตัน, โรคเซลล์ประสาทสั่งการ (motor neuron disease), ภาวะสมองเสื่อมเหตุเอชไอวี, ภาวะสมองเสื่อมเหตุซิฟิลิส และ Wilson's disease โรคประสาทเสื่อมอาจมีผลต่อสมองส่วนต่าง ๆ ต่อการเคลื่อนไหว ความจํา และระบบประชาน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The brain, although protected by the blood–brain barrier, can be affected by infections including viruses, bacteria and fungi. Infection may be of the meninges (meningitis), the brain matter (encephalitis), or within the brain matter (such as a cerebral abscess).
แม้สมองจะป้องกันด้วยตัวกั้นระหว่างเลือดกับสมอง แต่ก็ยังติดเชื้อต่าง ๆ ได้รวมทั้งไวรัส แบคทีเรีย และเชื้อรา การติดเชื้ออาจเป็นที่เยื่อหุ้มสมอง (เยื่อหุ้มสมองอักเสบ) ที่เนื้อสมอง (สมองอักเสบ) หรือภายในเนื้อสมอง (เช่น ฝีในสมอง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Cancers of brain tissue can also occur, and originate from any tissue in and around the brain. Meningioma, cancer of the meninges around the brain, is more common than cancers of brain tissue.
แต่มะเร็งที่เกิดในสมองก็มีเหมือนกัน โดยเกิดจากเนื้อเยื่อใดก็ได้รอบ ๆ สมอง meningioma เป็นมะเร็งเยื่อหุ้มสมอง และสามัญกว่ามะเร็งเนื้อเยื่อสมองอื่น ๆ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Meningioma, cancer of the meninges around the brain, is more common than cancers of brain tissue. Cancers within the brain may cause symptoms related to their size or position, with symptoms including headache and nausea, or the gradual development of focal symptoms such as gradual difficulty seeing, swallowing, talking, or as a change of mood.
โดยเกิดจากเนื้อเยื่อใดก็ได้รอบ ๆ สมอง meningioma เป็นมะเร็งเยื่อหุ้มสมอง และสามัญกว่ามะเร็งเนื้อเยื่อสมองอื่น ๆ มะเร็งภายในสมองก่ออาการที่สัมพันธ์กับขนาดและตําแหน่ง อาการรวมทั้งปวดหัวคลื่นไส้ หรือก่ออาการโดยเฉพาะ ๆ เป็นปัญหาที่แย่ลงเรื่อย ๆ เช่นการเห็น การกลืน การพูด หรืออารมณ์เปลี่ยนแปลง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Cancers within the brain may cause symptoms related to their size or position, with symptoms including headache and nausea, or the gradual development of focal symptoms such as gradual difficulty seeing, swallowing, talking, or as a change of mood. Cancers are in general investigated through the use of CT scans and MRI scans.
มะเร็งภายในสมองก่ออาการที่สัมพันธ์กับขนาดและตําแหน่ง อาการรวมทั้งปวดหัวคลื่นไส้ หรือก่ออาการโดยเฉพาะ ๆ เป็นปัญหาที่แย่ลงเรื่อย ๆ เช่นการเห็น การกลืน การพูด หรืออารมณ์เปลี่ยนแปลง มะเร็งโดยทั่วไปจะตรวจด้วยเอกซ์เรย์คอมพิวเตอร์และ MRI
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Cancers are in general investigated through the use of CT scans and MRI scans. A variety of other tests including blood tests and lumbar puncture may be used to investigate for the cause of the cancer and evaluate the type and stage of the cancer.
มะเร็งโดยทั่วไปจะตรวจด้วยเอกซ์เรย์คอมพิวเตอร์และ MRI วิธีการตรวจอื่น ๆ รวมทั้งตรวจเลือด การเจาะน้ําไขสันหลังอาจใช้เพื่อตรวจเหตุของมะเร็ง และประเมินชนิดและระยะของมะเร็ง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The corticosteroid dexamethasone is often given to decrease the swelling of brain tissue around a tumour. Surgery may be considered, however given the complex nature of many tumours or based on tumour stage or type, radiotherapy or chemotherapy may be considered more suitable.
ยาสเตอรอยด์ คือ เด็กซาเมทาโซนมักให้เพื่อลดอาการบวมของเนื้อเยื่อสมองรอบ ๆ เนื้องอก แพทย์อาจพิจารณาการผ่าตัด แต่เพราะความซับซ้อนของเนื้องอก เพราะระยะหรือชนิดของมะเร็ง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Seizures may be assessed using blood tests, EEG and various medical imaging techniques based on the medical history and exam findings. In addition to treating an underlying cause and reducing exposure to risk factors, anticonvulsant medications can play a role in preventing further seizures.
การกินยาหรือแอลกอฮอล์ และความเครียด การชักอาจตรวจด้วยการตรวจเลือด, EEG และการสร้างภาพทางการแพทย์อื่น ๆ ขึ้นอยู่กับประวัติคนไข้และสิ่งที่หมอตรวจพบ นอกจากรักษาเหตุที่เป็นมูลและลดการได้รับปัจจัยเสี่ยง ยากันชักอาจช่วยป้องกันการชักต่อ ๆ ไปได้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Transient ischaemic attacks (TIAs) are strokes in which symptoms resolve within 24 hours. Investigation into the stroke will involve a medical examination (including a neurological examination) and the taking of a medical history, focusing on the duration of the symptoms and risk factors (including high blood pressure, atrial fibrillation, and smoking).
โรคที่อาการหายไปภายใน 24 ชม. เรียกว่า ภาวะสมองขาดเลือดชั่วคราว () วิธีการตรวจรวมทั้งการตรวจร่างกาย (รวมทั้งตรวจประสาท) การซักประวัติคนไข้โดยเน้นช่วงเวลาการเกิดอาการและปัจจัยเสี่ยง (รวมทั้งความดันโลหิตสูง) จังหวะการเต้นหัวใจผิดปกติ (atrial fibrillation) และการสูบบุหรี่
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: A multidisciplinary team including speech pathologists, physiotherapists, occupational therapists, and psychologists plays a large role in supporting a person affected by a stroke and their rehabilitation. A history of stroke increases the risk of developing dementia by around 70%, and recent stroke increases the risk by around 120%.
ในบางที่ อาจใช้ทีมผู้รักษาเพื่อสนับสนุนคนไข้และการฟื้นตัว ทีมรวมทั้งผู้บําบัดการพูด นักกายภาพบําบัด และนักจิตวิทยา ประวัติการมีโรคจะเพิ่มความเสี่ยงการเกิดภาวะสมองเสื่อมราว ๆ 70% และการมีโรคเร็ว ๆ นี้เพิ่มความเสี่ยงราว ๆ 120%
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: This is characterised by coma, loss of reflexes, and apnoea, however, the declaration of brain death varies geographically and is not always accepted. In some countries there is also a defined syndrome of brainstem death.
แต่การระบุว่าคนไข้สมองตายแล้วก็ต่างกันในประเทศต่าง ๆ และยังไม่ได้การยอมรับอย่างทั่วไป บางประเทศยังนิยามภาวะสมองน้อยตาย (brainstem death)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Neuroanthropology is the study of the relationship between culture and the brain. It explores how the brain gives rise to culture, and how culture influences brain development.
ประสาทมานุษยวิทยา (neuroanthropology) เป็นสาขาที่ศึกษาความสัมพันธ์ระหว่างวัฒนธรรมกับสมอง เป็นการศึกษาว่าสมองก่อวัฒนธรรมได้อย่างไร และวัฒนธรรมมีผลต่อพัฒนาการของสมองอย่างไร
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: This difficulty was expressed by Gottfried Leibniz in the analogy known as "Leibniz's Mill": Doubt about the possibility of a mechanistic explanation of thought drove René Descartes, and most other philosophers along with him, to dualism: the belief that the mind is to some degree independent of the brain.
นักปรัชญาชาวเยอรมันก็อทฟรีท ไลบ์นิซ (Gottfried Leibniz ค.ศ. 1646-1716) ได้กล่าวถึงปัญหานี้ในคําอุปมาที่เรียกว่า "Leibniz's Mill" (โรงสีของ) ความสงสัยว่าจะมีคําอธิบายเชิงกลศาสตร์เกี่ยวกับความคิดได้หรือไม่ ได้ผลักดันให้นักปรัชญาชาวฝรั่งเศสเรอเน เดการ์ต บวกกับนักปรัชญาอื่น ๆ ให้มีแนวคิดแบบทวินิยม (dualism) คือความเชื่อว่า จิตใจในเป็นอิสระจากสมองโดยระดับหนึ่ง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: There is clear empirical evidence that physical manipulations of, or injuries to, the brain (for example by drugs or by lesions, respectively) can affect the mind in potent and intimate ways. In the 19th century, the case of Phineas Gage, a railway worker who was injured by a stout iron rod passing through his brain, convinced both researchers and the public that cognitive functions were localised in the brain.
มีหลักฐานเชิงประสบการณ์ที่ชัดเจนว่า การจัดแจงทางกายภาพ (เช่นด้วยยา) หรือการบาดเจ็บที่สมอง (เช่นมีรอยโรค) มีผลต่อจิตใจอย่างมีกําลังและลึกซึ้ง ในคริสต์ศตวรรษที่ 19 กรณีของนายฟิเนียส์ พี. เกจ ผู้เป็นคนงานทางรถไฟที่ได้รับบาดเจ็บจากแท่งเหล็กขนาดล่ํา ๆ ที่พุ่งทะลุสมองของเขา ได้ทําให้ทั้งนักวิจัยและคนทั่วไปเชื่อว่า การทํางานทางประชานนั้นเกิดเฉพาะในสมอง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In the 19th century, the case of Phineas Gage, a railway worker who was injured by a stout iron rod passing through his brain, convinced both researchers and the public that cognitive functions were localised in the brain. Following this line of thinking, a large body of empirical evidence for a close relationship between brain activity and mental activity has led most neuroscientists and contemporary philosophers to be materialists, believing that mental phenomena are ultimately the result of, or reducible to, physical phenomena.
ในคริสต์ศตวรรษที่ 19 กรณีของนายฟิเนียส์ พี. เกจ ผู้เป็นคนงานทางรถไฟที่ได้รับบาดเจ็บจากแท่งเหล็กขนาดล่ํา ๆ ที่พุ่งทะลุสมองของเขา ได้ทําให้ทั้งนักวิจัยและคนทั่วไปเชื่อว่า การทํางานทางประชานนั้นเกิดเฉพาะในสมอง ต่อมาโดยตามแนวคิดนี้ หลักฐานเชิงประสบการณ์จํานวนมากที่แสดงว่า การทํางานของสมองสัมพันธ์อย่างใกล้ชิดกับการทํางานทางใจ ทําให้นักประสาทวิทยาศาสตร์และนักปรัชญาปัจจุบันโดยมากเป็นนักวัตถุนิยม คือเชื่อว่า ปรากฏการณ์ทางใจจริง ๆ แล้วเป็นผลของ หรือสามารถลดทอนจนเหลือเป็นเพียงปรากฏการณ์ทางกายภาพ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: These include both ancient and modern myths. It is not true that neurons are not replaced after the age of two; nor that only ten per cent of the brain is used.
รวมทั้งตํานานที่มีมาตั้งแต่โบราณและที่เกิดในปัจจุบัน เช่น ไม่จริงว่า เซลล์ประสาทจะไม่เปลี่ยนใหม่หลังจากอายุถึงสองขวบ ไม่จริงว่า มนุษย์ใช้สมองเพียงแค่ 10%
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Popular culture has also oversimplified the lateralisation of the brain, suggesting that functions are completely specific to one side of the brain or the other. Akio Mori coined the term game brain for the unreliably supported theory that spending long periods playing video games harmed the brain's pre-frontal region, and impaired the expression of emotion and creativity.
วัฒนธรรมนิยมยังพูดถึงการแบ่งการทํางานของสมองเป็นซีกซ้ายขวาอย่างง่าย ๆ เกินไป คือระบุว่า หน้าที่บางอย่างเฉพาะเจาะจงต่อสมองข้างใดข้างหนึ่งเท่านั้น นพ. ชาวญี่ปุ่นอากิโอะ มอริ (森 昭雄) ได้บัญญัติคําว่า สมองเกม (game brain) สําหรับทฤษฎีซึ่งไร้หลักฐานที่น่าเชื่อถือว่า การเล่นเกมเป็นเวลานาน ๆ มีผลเสียหายต่อสมองส่วน prefrontal cortex และต่อการแสดงออกทางอารมณ์และความคิดสร้างสรรค์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Akio Mori coined the term game brain for the unreliably supported theory that spending long periods playing video games harmed the brain's pre-frontal region, and impaired the expression of emotion and creativity. Historically, the brain featured in popular culture through phrenology, a pseudoscience that assigned personality attributes to different regions of the cortex.
นพ. ชาวญี่ปุ่นอากิโอะ มอริ (森 昭雄) ได้บัญญัติคําว่า สมองเกม (game brain) สําหรับทฤษฎีซึ่งไร้หลักฐานที่น่าเชื่อถือว่า การเล่นเกมเป็นเวลานาน ๆ มีผลเสียหายต่อสมองส่วน prefrontal cortex และต่อการแสดงออกทางอารมณ์และความคิดสร้างสรรค์ ในประวัติชาวตะวันตก สมองได้ปรากฏในวัฒนธรรมนิยมในเรื่อง phrenology ซึ่งเป็นวิทยาศาสตร์เทียมที่ระบุลักษณะทางบุคลิกภาพว่าจํากัดอยู่ที่ส่วนต่าง ๆ ของเปลือกสมอง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The brain features in science fiction, with themes such as brain transplants and cyborgs (beings with features like partly artificial brains). The 1942 science fiction book (adapted three times for the cinema) "Donovan's Brain" tells the tale of an isolated brain kept alive "in vitro", gradually taking over the personality of the book's protagonist.
สมองเป็นส่วนของบันเทิงคดีแนววิทยาศาสตร์ มีธีมเช่นการผ่าตัดเปลี่ยนสมอง ไซบอร์ก (คือ สัตว์/มนุษย์/หุ่นยนตร์ที่มีองค์ประกอบต่าง ๆ เช่น สมองเทียม) นิยายวิทยาศาสตร์อเมริกันปี 1942 คือ "Donovan's Brain" (ซึ่งจัดทําเป็นภาพยนตร์ถึง 3 ครั้ง) เป็นเรื่องเกี่ยวกับสมองที่เก็บไว้ในหลอดแก้ว ซึ่งค่อย ๆ เข้าไปครอบครองร่างของพระเอกในหนังสือ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The Edwin Smith Papyrus, an ancient Egyptian medical treatise written in the 17th century BC, contains the earliest recorded reference to the brain. The hieroglyph for brain, occurring eight times in this papyrus, describes the symptoms, diagnosis, and prognosis of two traumatic injuries to the head.
แผ่นพาไพรัสของเอ็ดวินสมิธ (Edwin Smith Papyrus) เป็นบทความทางการแพทย์เขียนใน ซึ่งอ้างอิงสมอง เก่าแก่ที่สุดเท่าที่เคยพบ โดยพบตัวไฮเออโรกลีฟอียิปต์ที่ระบุสมองถึง 8 ครั้ง และกล่าวถึงอาการ วินิจฉัยโรค และพยากรณ์โรคสําหรับการบาดเจ็บสองอย่างที่ศีรษะ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The papyrus mentions the external surface of the brain, the effects of injury (including seizures and aphasia), the meninges, and cerebrospinal fluid. In the fifth century BC, Alcmaeon of Croton in Magna Grecia, first considered the brain to be the seat of the mind.
แผ่นพาไพรัสกล่าวถึงผิวภายนอกของสมอง ผลของความบาดเจ็บ (รวมการชักและภาวะเสียการสื่อความ) เยื่อหุ้มสมอง และน้ําหล่อสมองไขสันหลัง ในศตวรรษที่ 5 ก่อน คศ. (ราวพุทธกาล) นักปรัชญาแอลค์มีออนแห่งโครโทน (Alcmaeon of Croton) ในแม็กนากรีเซีย (Magna Grecia) เป็นบุคคลแรกที่พิจารณาสมองว่า เป็นมูลฐานของจิตใจ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Aristotle, in his biology initially believed the heart to be the seat of intelligence, and saw the brain as a cooling mechanism for the blood. He reasoned that humans are more rational than the beasts because, among other reasons, they have a larger brain to cool their hot-bloodedness.
ส่วนแอริสตอเติล (384-322 ปีก่อน ค.ศ.) ดั้งเดิมเชื่อว่า หัวใจเป็นมูลฐานของเชาวน์ปัญญา และเห็นสมองว่า เป็นกลไกทําเลือดให้เย็นลง เขาให้เหตุผลหนึ่งในบรรดาเหตุผลต่าง ๆ ว่า มนุษย์มีเหตุผลมากกว่าสัตว์ดิรัจฉานเพราะมีสมองใหญ่กว่าเพื่อลดความร้อนแรงของเลือด
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In 1543 Andreas Vesalius published his seven-volume "De humani corporis fabrica". The seventh book covered the brain and eye, with detailed images of the ventricles, cranial nerves, pituitary gland, meninges, structures of the eye, the vascular supply to the brain and spinal cord, and an image of the peripheral nerves.
ในปี 1543 แพทย์นักกายวิภาคชาวเฟลมิชแอนเดรียส เวซาเลียส ได้พิมพ์ผลงาน 7 เล่มมีชื่อว่า "De humani corporis fabrica" (เรื่องโครงสร้างร่างกายมนุษย์) เล่มที่ 7 เป็นเรื่องสมองและตา มีภาพรายละเอียดของโพรงสมอง ประสาทสมอง ต่อมใต้สมอง เยื่อหุ้มสมอง โครงสร้างตา เส้นเลือดที่เลี้ยงสมองและไขสันหลัง และเส้นประสาทนอกส่วนกลาง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Vesalius rejected the common belief that the ventricles were responsible for brain function, arguing that many animals have a similar ventricular system to humans, but no true intelligence. René Descartes proposed the theory of dualism to tackle the issue of the brain's relation to the mind.
เขาปฏิเสธความเชื่อทั่วไปว่า โพรงสมองทําหน้าที่ของสมอง โดยอ้างว่า สัตว์หลายอย่างมีระบบโพรงสมองคล้ายมนุษย์ แต่ก็ไม่ได้มีปัญญาจริง ๆ เรอเน เดการ์ตเสนอทฤษฏีทวินิยม (dualism) เพื่อแสดงความสัมพันธ์ระหว่างสมองกับจิตใจ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The circle of Willis was named after his investigations into the blood supply of the brain, and he was the first to use the word "neurology." Willis removed the brain from the body when examining it, and rejected the commonly held view that the cortex only consisted of blood vessels, and the view of the last two millennia that the cortex was only incidentally important.
โครงสร้างหลอดเลือดที่เรียกว่า circle of Willis ตั้งชื่อตามหมอหลังจากที่เขาตรวจสอบการส่งเลือดไปเลี้ยงในสมอง เป็นคนแรกที่ใช้คําว่า neurology (ประสาทวิทยา) หมอเอาสมองออกจากร่างเพื่อตรวจสอบ และปฏิเสธทัศนคติที่ทั่วไปว่า เปลือกสมองมีแต่หลอดเลือด และทัศนคติที่สืบมาตั้งสองพันปีว่า เปลือกสมองไม่ค่อยสําคัญ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: This was used by Santiago Ramón y Cajal and led to the formation of the neuron doctrine, the then revolutionary hypothesis that the neuron is the functional unit of the brain. He used microscopy to uncover many cell types, and proposed functions for the cells he saw.
ซึ่งต่อมาแพทย์นักประสาทวิทยาศาสตร์ชาวสเปนซานเตียโก รามอน อี กาฆัล ได้ใช้แล้วตั้งหลักเซลล์ประสาท (neuron doctrine) ซึ่งสมัยนั้นเป็นสมมติฐานพลิกแผ่นดินว่า เซลล์ประสาทเป็นหน่วยปฏิบัติงานพื้นฐานของสมอง เขาใช้กล้องจุลทรรศน์แล้วค้นพบเซลล์ต่าง ๆ หลายอย่าง แล้วเสนอหน้าที่ของเซลล์ที่เห็น
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Charles Sherrington published his influential 1906 work "The Integrative Action of the Nervous System" examining the function of reflexes, evolutionary development of the nervous system, functional specialisation of the brain, and layout and cellular function of the central nervous system. John Farquhar Fulton, founded the "Journal of Neurophysiology" and published the first comprehensive textbook on the physiology of the nervous system during 1938.
ในปี 1906 แพทย์นักประสาทสรีรวิทยาชาวอังกฤษเซอร์ ชาลส์ เชอร์ริงตัน (Charles Scott Sherrington) ได้ตีพิมพ์ผลงานทรงอิทธิพลคือ "The Integrative Action of the Nervous System" (การทํางานประสานของระบบประสาท) ซึ่งตรวจสอบหน้าที่ของรีเฟล็กซ์, พัฒนาการทางวิวัฒนาการของระบบประสาท, การแยกทําหน้าที่ของสมอง, การจัดระเบียบและการทําหน้าที่ในระดับเซลล์ของระบบประสาทกลาง ส่วนนักประสาทสรีรวิทยาชาวอเมริกันจอนห์ ฟุลตัน (John Farquhar Fulton) ได้ตั้งวารสาร "Journal of Neurophysiology" (วารสารประสาทสรีรวิทยา) และได้ตีพิมพ์ตําราสรีรภาพของระบบประสาทที่ครอบคลุมเป็นเล่มแรกในปี 1938
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Paul Broca associated regions of the brain with specific functions, in particular language in Broca's area, following work on brain-damaged patients. John Hughlings Jackson described the function of the motor cortex by watching the progression of epileptic seizures through the body.
คําว่า ประสาทวิทยาศาสตร์ (neuroscience) เริ่มมาจากโปรแกรมนี้ แพทย์นักกายวิภาคชาวฝรั่งเศสพอล โบรคา (Paul Broca) ได้สัมพันธ์บริเวณสมองกับหน้าที่จําเฉพาะ ๆ โดยเฉพาะที่บริเวณโบรคา (Broca's area) โดยอาศัยงานที่ทํากับคนไข้สมองเสียหาย นักประสาทวิทยาชาวอังกฤษจอห์น แจ็กสัน (John Hughlings Jackson) ได้พรรณนาถึงหน้าที่ของเปลือกสมองส่วนสั่งการ (motor cortex) โดยเฝ้าดูการดําเนินของการชักเหตุโรคลมชักที่กระจายไปทั่วร่างกาย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: By 1950, Sherrington, Papez, and MacLean had identified many of the brainstem and limbic system functions. The capacity of the brain to re-organise and change with age, and a recognised critical development period, were attributed to neuroplasticity, pioneered by Margaret Kennard, who experimented on monkeys during the 1930-40s.
ไม่เกินปี 1950 เชอร์ริงตัน, นักประสาทสรีรวิทยาชายอเมริกันเจมส์ เพเพซ (James Papez) และแพทย์นักประสาทวิทยาศาสตร์พอล แม็กลีน (Paul D. MacLean) ก็ได้ระบุหน้าที่ของก้านสมองและระบบลิมบิกหลายอย่าง ส่วนสมรรถภาพของสมองในการจัดระเบียบใหม่และการเปลี่ยนแปลงตามอายุ และการมีระยะพัฒนาการวิกฤติ (critical development period) มาจากการศึกษาประเด็นสภาพพลาสติกของประสาท (neuroplasticity) ซึ่งมีผู้บุกเบิกคือนักประสาทวิทยาชาวอมริกันมากาเร็ต เค็นนาร์ด (Margaret Kennard) ผู้ได้ทดลองกับลิงในช่วงคริสต์ทศวรรษ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The human brain has many properties that are common to all vertebrate brains. Many of its features are common to all mammalian brains, most notably a six-layered cerebral cortex and a set of associated structures, including the hippocampus and amygdala.
สมองมนุษย์มีลักษณะหลายประการที่ทั่วไปกับสมองของสัตว์มีกระดูกสันหลังทั้งหมด และหลายอย่างก็ทั่วไปกับสมองของสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมด้วย ที่เด่นสุดก็คือเปลือกสมองที่มี 6 ชั้นและโครงสร้างที่สัมพันธ์กัน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The cortex is split into the neocortex and the much smaller allocortex. The neocortex is made up of six neuronal layers, while the allocortex has three or four. Each hemisphere is conventionally divided into four lobes – the frontal, temporal, parietal, and occipital lobes.
เปลือกสมองสามารถแบ่งตามจํานวนชั้นประสาทออกเป็นคอร์เทกซ์ใหม่ (neocortex) และอัลโลคอร์เทกซ์ (allocortex) ที่เล็กกว่ามาก คอร์เทกซ์ใหม่มีชั้น เทียบกับอัลโลคอร์เทกซ์ที่มีเพียง สมองใหญ่แต่ละซีกนิยมแบ่งออกเป็น คือ กลีบหน้า กลีบขมับ กลีบข้าง และกลีบท้ายทอย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Although the left and right hemispheres are broadly similar in shape and function, some functions are associated with one side, such as language in the left and visual-spatial ability in the right. The hemispheres are connected by commissural nerve tracts, the largest being the corpus callosum. The cerebrum is connected by the brainstem to the spinal cord.
แต่หน้าที่บางอย่างก็อยู่ในซีกเดียวโดยมาก เช่น ภาษาในสมองซีกซ้าย และสมรรถภาพการแปรรูปในนานามิติ (visual-spatial ability) หรือมิติสัมพันธ์ในสมองซีกขวา ซีกสมองจะเชื่อมกันผ่านลําเส้นใยประสาทเชื่อม (commissural nerve tracts) โดยที่ใหญ่สุดคือ คอร์ปัสคาโลซัม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The hemispheres are connected by commissural nerve tracts, the largest being the corpus callosum. The cerebrum is connected by the brainstem to the spinal cord. The brainstem consists of the midbrain, the pons, and the medulla oblongata.
ซีกสมองจะเชื่อมกันผ่านลําเส้นใยประสาทเชื่อม (commissural nerve tracts) โดยที่ใหญ่สุดคือ คอร์ปัสคาโลซัม สมองใหญ่เชื่อมกับไขสันหลังด้วยก้านสมอง ซึ่งประกอบด้วยสมองส่วนกลาง พอนส์ และก้านสมองส่วนท้าย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The cerebellum is connected to the brainstem by pairs of tracts. Within the cerebrum is the ventricular system, consisting of four interconnected ventricles in which cerebrospinal fluid is produced and circulated. Underneath the cerebral cortex are several important structures, including the thalamus, the epithalamus, the pineal gland, the hypothalamus, the pituitary gland, and the subthalamus; the limbic structures, including the amygdala and the hippocampus; the claustrum, the various nuclei of the basal ganglia; the basal forebrain structures, and the three circumventricular organs.
ส่วนสมองน้อยเชื่อมกับก้านสมองด้วยลําเส้นใยประสาท cerebellar peduncle ซึ่งเป็นโครงสร้างเนื้อขาวมีรูปเหมือนก้าน (peduncle) โดยประกอบกันเป็นคู่ ๆ ภายในสมองใหญ่มีระบบโพรงสมอง ประกอบด้วยโพรงสมองที่เชื่อมต่อกัน ซึ่งผลิตน้ําหล่อสมองไขสันหลัง (cerebrospinal fluid) ที่ไหลเวียน ใต้เปลือกสมองมีโครงสร้างสําคัญหลายอย่างรวมทั้งทาลามัส, epithalamus, ต่อมไพเนียล, ไฮโปทาลามัส, ต่อมใต้สมอง, subthalamus,
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Neurons connect to form neural pathways, neural circuits, and elaborate network systems. The whole circuitry is driven by the process of neurotransmission. The brain is protected by the skull, suspended in cerebrospinal fluid, and isolated from the bloodstream by the blood–brain barrier.
วงจรประสาท (neural circuit) และระบบเครือข่ายประสาทขนาดใหญ่ (large scale brain networks) วงจรทั้งหมดทํางานผ่านกระบวนการสื่อประสาท/การส่งผ่านประสาท (neurotransmission) กะโหลกศีรษะเป็นตัวป้องกันสมอง ซึ่งลอยอยู่ในน้ําหล่อสมองไขสันหลัง และแยกออกจากระบบเลือดด้วยตัวกั้นระหว่างเลือดกับสมอง (blood-brain barrier)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: A number of techniques are used to study the brain. Specimens from other animals, which may be examined microscopically, have traditionally provided much information. Medical imaging technologies such as functional neuroimaging, and electroencephalography (EEG) recordings are important in studying the brain.
การศึกษาได้ใช้เทคนิคต่าง ๆ เช่น ตัวอย่างในสัตว์อื่น ๆ ที่ส่องด้วยกล้องจุลทรรศน์ได้ให้ข้อมูลมากมาย เทคโนโลยีการสร้างภาพทางการแพทย์ เช่น functional neuroimaging (การสร้างภาพประสาทโดยกิจ) และการบันทึกคลื่นไฟฟ้าสมอง () สําคัญในการศึกษาสมอง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Specimens from other animals, which may be examined microscopically, have traditionally provided much information. Medical imaging technologies such as functional neuroimaging, and electroencephalography (EEG) recordings are important in studying the brain. The medical history of people with brain injury has provided insight into the function of each part of the brain.
เช่น ตัวอย่างในสัตว์อื่น ๆ ที่ส่องด้วยกล้องจุลทรรศน์ได้ให้ข้อมูลมากมาย เทคโนโลยีการสร้างภาพทางการแพทย์ เช่น functional neuroimaging (การสร้างภาพประสาทโดยกิจ) และการบันทึกคลื่นไฟฟ้าสมอง () สําคัญในการศึกษาสมอง ประวัติคนไข้ที่สมองเสียหายได้ให้ความรู้เกี่ยวกับหน้าที่ของสมองแต่ละส่วน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Medical imaging technologies such as functional neuroimaging, and electroencephalography (EEG) recordings are important in studying the brain. The medical history of people with brain injury has provided insight into the function of each part of the brain. Brain research has evolved over time, with philosophical, experimental, and theoretical phases.
เทคโนโลยีการสร้างภาพทางการแพทย์ เช่น functional neuroimaging (การสร้างภาพประสาทโดยกิจ) และการบันทึกคลื่นไฟฟ้าสมอง () สําคัญในการศึกษาสมอง ประวัติคนไข้ที่สมองเสียหายได้ให้ความรู้เกี่ยวกับหน้าที่ของสมองแต่ละส่วน การวิจัยสมองได้เปลี่ยนไปตามเวลาเป็นระยะ ๆ โดยมีหลักปรัชญา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In culture, the philosophy of mind has for centuries attempted to address the question of the nature of consciousness and the mind-body problem. The pseudoscience of phrenology attempted to localise personality attributes to regions of the cortex in the 19th century. In science fiction, brain transplants are imagined in tales such as the 1942 "Donovan's Brain".
จิตปรัชญา (philosophy of mind) ได้พยายามอธิบายธรรมชาติของความรู้สึกตัว/การรับรู้/พิชาน (consciousness) และปัญหาจิต-กาย (mind-body problem) วิทยาศาสตร์เทียมจากคริสต์ศตวรรษที่ 19 คือ phrenology ได้พยายามระบุลักษณะบุคลิกภาพไปที่เปลือกสมองเขตต่าง ๆ นิยายวิทยาศาสตร์ปี 1942 คือ "Donovan's Brain" (สมองของนายดอนอวัน) ได้จินตนาการถึงสภาพที่เหมือนกับปลูกถ่ายสมอง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: There is substantial individual variation, with the standard reference range for men being and for women . Neurological differences between the sexes have not been shown to correlate in any simple way with IQ or other measures of cognitive performance. The cerebrum, consisting of the cerebral hemispheres, forms the largest part of the brain and overlies the other brain structures.
มีปริมาตรราว ๆ ในชาย และ ในหญิงแต่ก็จะต่างกันมากในบุคคลต่าง ๆ ความแตกต่างทางประสาทระหว่างเพศไม่พบว่าสัมพันธ์อย่างชัดเจนกับระดับเชาวน์ปัญญาหรือค่าวัดประสิทธิภาพทางประชานอื่น ๆ สมองใหญ่ประกอบด้วยซีกสมองสองข้าง เป็นส่วนใหญ่สุดของสมองและอยู่ทับโครงสร้างสมองอื่น ๆ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The cortical layers of neurons constitute much of the cerebral grey matter, while the deeper subcortical regions of myelinated axons, make up the white matter. The white matter of the brain makes up about half of the total brain volume. Section::::Cerebrum.
ส่วนเขตใต้เปลือกสมองซึ่งลึกกว่าเป็นแอกซอนหุ้มปลอกไมอีลินรวมกันเป็นเนื้อขาว เนื้อขาวมีปริมาตรประมาณครึ่งหนึ่งของสมอง Section::::สมองใหญ่.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Asymmetry between the lobes is noted as a petalia. The hemispheres are connected by five commissures that span the longitudinal fissure, the largest of these is the corpus callosum. Each hemisphere is conventionally divided into four main lobes; the frontal lobe, parietal lobe, temporal lobe, and occipital lobe, named according to the skull bones that overlie them.
ความไม่สมมาตรระหว่างซีกสมองเรียกว่า petalia ซีกสมองซ้ายขวาเชื่อมกันด้วยเส้นเชื่อมประสาท (commissure) ต่าง ๆ ที่ข้ามร่องตามยาวโดยมีคอร์ปัสคาโลซัมเป็นเส้นใหญ่สุด สมองแต่ละซีกนิยมแบ่งออกเป็น 4 กลีบ คือ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The outer part of the cerebrum is the cerebral cortex, made up of grey matter arranged in layers. It is thick, and deeply folded to give a convoluted appearance. Beneath the cortex is the cerebral white matter.
โดยมีเปลือกสมอง (cerebral cortex) เป็นเปลือกของเนื้อเทา (grey matter) ซึ่งปกคลุมแกนที่เป็นเนื้อขาว (white matter) อยู่ เป็นเนื้อเยื่อประสาทหนาที่คลุมสมองส่วนใหญ่
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: It is thick, and deeply folded to give a convoluted appearance. Beneath the cortex is the cerebral white matter. The largest part of the cerebral cortex is the neocortex, which has six neuronal layers.
หนา พับเข้าไปลึกทําให้เห็นเป็นหยัก ๆ ใต้เปลือกสมองเป็นเนื้อเทาของสมองใหญ่ เปลือกสมองส่วนใหญ่สุดก็คือคอร์เทกซ์ใหม่ (neocortex) ซึ่งมีเซลล์จัดเป็น
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The cortex is mapped by divisions into about fifty different functional areas known as Brodmann's areas. These areas are distinctly different when seen under a microscope. The cortex is divided into two main functional areas – a motor cortex and a sensory cortex.
เปลือกสมองได้แบ่งตามการทํางานออกเป็นราว ๆ 50 ส่วนที่เรียกว่า บริเวณบรอดมันน์ (Brodmann's areas) ซึ่งเห็นได้ด้วยกล้องจุลทรรศน์ เปลือกสมองสามารถแบ่งออกเป็น 2 ส่วนหลัก ๆ ตามหน้าที่ได้ คือ คอร์เทกซ์สั่งการ (motor cortex) และคอร์เทกซ์รับความรู้สึก (sensory cortex)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: There is a smaller occipital lobule in the lobe known as the cuneus. The temporal lobe controls auditory and visual memories, language, and some hearing and speech. The cerebrum contains the ventricles where the cerebrospinal fluid is produced and circulated.
ส่วนสมองกลีบขมับมีหน้าที่เกี่ยวกับความจําทางหูและทางตา ภาษา บางส่วนของการได้ยินและการพูด สมองใหญ่มีโพรงสมองต่าง ๆ ที่ผลิตน้ําหล่อสมองไขสันหลัง (cerebrospinal fluid) ที่ไหลเวียน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The cerebrum contains the ventricles where the cerebrospinal fluid is produced and circulated. Below the corpus callosum is the septum pellucidum, a membrane that separates the lateral ventricles. Beneath the lateral ventricles is the thalamus and to the front and below this is the hypothalamus.
ด้านบน (dorsal) ส่วนหนึ่งของ striatum เป็น putamen และ globus pallidus ที่แยกต่างหากกับโพรงสมองข้างและทาลามัสด้วย internal capsule ส่วน caudate nucleus จะยืดตัวไปรอบ ๆ แล้วต่อชิดกับโพรงสมองข้างทางด้านนอก ส่วนลึกสุดของร่องข้าง (lateral sulcus) ระหว่างคอร์เทกซ์อินซูลากับ striatum เป็นแผ่นเซลล์ประสาทบาง ๆ ที่เรียกว่า claustrum
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Part of the dorsal striatum, the putamen, and the globus pallidus, lie separated from the lateral ventricles and thalamus by the internal capsule, whereas the caudate nucleus stretches around and abuts the lateral ventricles on their outer sides. At the deepest part of the lateral sulcus between the insular cortex and the striatum is a thin neuronal sheet called the claustrum. Below and in front of the striatum are a number of basal forebrain structures.
ด้านบน (dorsal) ส่วนหนึ่งของ striatum เป็น putamen และ globus pallidus ที่แยกต่างหากกับโพรงสมองข้างและทาลามัสด้วย internal capsule ส่วน caudate nucleus จะยืดตัวไปรอบ ๆ แล้วต่อชิดกับโพรงสมองข้างทางด้านนอก ส่วนลึกสุดของร่องข้าง (lateral sulcus) ระหว่างคอร์เทกซ์อินซูลากับ striatum เป็นแผ่นเซลล์ประสาทบาง ๆ ที่เรียกว่า claustrum ใต้ striatum ด้านหน้าเป็นโครงสร้างของ basal forebrain จํานวนหนึ่ง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The cerebellum is divided into an anterior lobe, a posterior lobe, and the flocculonodular lobe. The anterior and posterior lobes are connected in the middle by the vermis. Compared to the cerebral cortex, the cerebellum has a much thinner outer cortex that is narrowly furrowed into numerous curved transverse fissures.
สมองน้อยแบ่งออกเป็นกลีบหน้า (anterior lobe) กลีบหลัง (posterior lobe) และ flocculonodular lobe กลีบหน้าและหลังเชื่อมกันตรงกลางด้วย cerebellar vermis เปลือกสมองน้อยด้านนอกบางกว่าเปลือกสมองใหญ่มาก และมีรอยพับแคบ ๆ เป็นแนวตัดขวางจํานวนมาก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Many nerve tracts, which transmit information to and from the cerebral cortex to the rest of the body, pass through the brainstem. Section::::Microanatomy. The human brain is primarily composed of neurons, glial cells, neural stem cells, and blood vessels.
ลําเส้นใยประสาทหลายลํา ซึ่งส่งข้อมูลจากเปลือกสมองไปยังร่างกายที่เหลือและลําเส้นใยประสาทจากร่างกายที่ส่งไปยังเปลือกสมอง ล้วนผ่านก้านสมอง Section::::จุลกายวิภาค (microanatomy). สมองมนุษย์โดยหลักประกอบด้วยเซลล์ประสาท เซลล์เกลีย เซลล์ต้นกําเนิดประสาท (neural stem cell) และหลอดเลือด
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Some of these processes end as perivascular end-feet on capillary walls. The glia limitans of the cortex is made up of astrocyte foot processes that serve in part to contain the cells of the brain. Mast cells are white blood cells that interact in the neuroimmune system in the brain.
ส่วนยื่นบางส่วนไปยุติติดกับผนังหลอดเลือดฝอย เยื่อ glia limitans ใต้เยื่อเพียเหนือเปลือกสมองทํามาจากปลายส่วนยื่นของแอสโทรไซต์ มีหน้าที่อย่างหนึ่งคือบรรจุเซลล์สมองไว้ แมสต์เซลล์เป็นเซลล์เม็ดเลือดขาวที่ทําการเป็นส่วนของระบบภูมิคุ้มกันทางประสาท (neuroimmune system) ในสมอง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The four ventricles, two lateral, a third, and a fourth ventricle, all contain choroid plexus that produces cerebrospinal fluid. The third ventricle lies in the midline and is connected to the lateral ventricles. A single duct, the cerebral aqueduct between the pons and the cerebellum, connects the third ventricle to the fourth ventricle.
โพรงสมองที่สามอยู่ที่แนวกลาง (midline) และเชื่อมกับโพรงสมองข้างด้วยช่องระหว่างโพรงสมองคือ interventricular foramina ท่อเดี่ยวคือ cerebral aqueduct ที่อยู่ระหว่างพอนส์กับสมองน้อย เชื่อมโพรงสมองที่สามกับที่สี่ ช่องสามช่อง คือรูด้านใน (medial aperture) และรูด้านข้าง (lateral aperture) สองข้าง ระบาย CFS ออกจากโพรงสมองที่สี่เข้าไปใน cisterna magna ซึ่งเป็น cistern หลักอันหนึ่ง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: They travel sideways along the sphenoid bone of the eye socket, then upwards through the insula cortex, where final branches arise. The middle cerebral arteries send branches along their length. The vertebral arteries emerge as branches of the left and right subclavian arteries.
และวิ่งไปทางด้านข้างตามกระดูกสฟีนอยด์ของเบ้าตา ขึ้นไปถึงคอร์เทกซ์อินซูลา แล้วแตกออกเป็นสาขาสุดท้าย ๆ โดยตลอดเส้นก็มีสาขาแตกออกไป ๆ ด้วย เส้นเลือดแดง vertebral artery เป็นสาขาที่แตกออกจากเส้นเลือดแดง subclavian artery ทั้งทางกายซีกซ้ายและซีกขวา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Each side enters the cranial cavity through the foramen magnum along the corresponding side of the medulla. They give off one of the three cerebellar branches. The vertebral arteries join in front of the middle part of the medulla to form the larger basilar artery, which sends multiple branches to supply the medulla and pons, and the two other anterior and superior cerebellar branches.
แต่ละเส้นจะอยู่ทางข้างของตน ๆ ข้างก้านสมองส่วนท้าย (เมดัลลา) แต่ละข้างจะแตกสาขาเป็นเส้นเลือดสาขาหนึ่งใน 3 สาขาที่ส่งไปเลี้ยงสมองน้อย คือ posterior inferior cerebellar artery เส้นเลือด vertebral artery จากสองข้างจะเชื่อมกันทางด้านหน้าตรงกลางของเมดัลลากลายเป็นเส้นเลือด basilar artery ซึ่งส่งสาขาต่าง ๆ ไปเลี้ยงเมดัลลาและพอนส์ และส่งสาขาอีกสองสาขา คือ anterior inferior cerebellar artery และ superior cerebellar artery ไปเลี้ยงสมองน้อย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: At the beginning of the third week of development, the embryonic ectoderm forms a thickened strip called the neural plate. By the fourth week of development the neural plate has widened to give a broad cephalic end, a less broad middle part and a narrow caudal end. These swellings are known as the primary brain vesicles and represent the beginnings of the forebrain, midbrain and hindbrain.
ในพัฒนาการต้นสัปดาห์ที่ 3 เอ็กโทเดิร์มของตัวอ่อนมนุษย์จะกลายเป็นแผ่นยาวหนาที่เรียกว่าแผ่นประสาท (neural plate) ในสัปดาห์ที่ 4 แผ่นประสาทจะขยายกว้างขึ้นให้มีปลายทางหัว (cephalic end) ที่กว้างสุด ตรงกลางที่กว้างน้อยลง และปลายทางหาง (caudal end) ที่แคบ ปุ่มเหล่านี้เรียกว่า primary brain vesicles เป็นจุดเริ่มต้นของสมองส่วนหน้า สมองส่วนกลาง และสมองส่วนหลัง (hindbrain)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The tube flexes as it grows, forming the crescent-shaped cerebral hemispheres at the head. The cerebral hemispheres first appear on day 32. Early in the fourth week the cephalic part bends sharply forward in a cephalic flexure.
ท่อประสาทจะงอเมื่อเจริญขึ้น กลายเป็นซีกสมองรูปพระจันทร์เสี้ยวทางหัว ซีกสมองจะปรากฏในวันที่ 32 ในต้นสัปดาห์ที่สี่ ปลายศีรษะจะงอไปข้างหน้ามาก เป็นเหตุการณ์ที่เรียกว่า cephalic flexure
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: These areas are formed as swellings known as the three primary brain vesicles. In the fifth week of development five secondary brain vesicles have formed. The forebrain separates into two vesicles – an anterior telencephalon and a posterior diencephalon.
ส่วนโค้งจะกลายเป็นสมองส่วนกลาง (mesencephalon) และส่วนต่อจากส่วนโค้งจะกลายเป็นสมองส่วนหลัง (rhombencephalon) เป็นปุ่มสามปุ่มที่เรียกว่า three primitive vesicles ในสัปดาห์ที่ 5 นี่จะกลายเป็นปุ่ม 5 ปุ่ม (five brain vesicles)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In the fifth week of development five secondary brain vesicles have formed. The forebrain separates into two vesicles – an anterior telencephalon and a posterior diencephalon. The telencephalon gives rise to the cerebral cortex, basal ganglia, and related structures.
ในสัปดาห์ที่ 5 นี่จะกลายเป็นปุ่ม 5 ปุ่ม (five brain vesicles) คือสมองส่วนหน้าจะแตกออกเป็นสองปุ่ม คือ telencephalon ข้างหน้าและ diencephalon ข้างหลัง โดย telencephalon จะกลายเป็นเปลือกสมอง, basal ganglia และโครงสร้างที่สัมพันธ์กันอื่น ๆ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The forebrain separates into two vesicles – an anterior telencephalon and a posterior diencephalon. The telencephalon gives rise to the cerebral cortex, basal ganglia, and related structures. The diencephalon gives rise to the thalamus and hypothalamus.
คือสมองส่วนหน้าจะแตกออกเป็นสองปุ่ม คือ telencephalon ข้างหน้าและ diencephalon ข้างหลัง โดย telencephalon จะกลายเป็นเปลือกสมอง, basal ganglia และโครงสร้างที่สัมพันธ์กันอื่น ๆ ส่วน diencephalon จะกลายเป็นทาลามัสและไฮโปทาลามัส
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The telencephalon gives rise to the cerebral cortex, basal ganglia, and related structures. The diencephalon gives rise to the thalamus and hypothalamus. The hindbrain also splits into two areas – the metencephalon and the myelencephalon.
โดย telencephalon จะกลายเป็นเปลือกสมอง, basal ganglia และโครงสร้างที่สัมพันธ์กันอื่น ๆ ส่วน diencephalon จะกลายเป็นทาลามัสและไฮโปทาลามัส สมองส่วนหลังก็แยกออกเป็นสองส่วนเช่นกัน คือ metencephalon และ myelencephalon
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The expanding caudal end of the hemisphere has to curve over in a forward direction to fit into the restricted space. This covers the fossa and turns it into a much deeper ridge known as the lateral sulcus and this marks out the temporal lobe. By the sixth month other sulci have formed that demarcate the frontal, parietal, and occipital lobes.
ร่องแรกที่ปรากฏในเดือนที่ 4 ก็คือร่อง lateral cerebral fossa แต่เพราะปลายทางหางของซีกสมองที่กําลังขยายตัวต้องโค้งเข้าไปทางข้างหน้าเพราะมีที่จํากัด จึงปิดร่องนี้กลายเป็นช่องที่ลึกกว่าซึ่งเรียกว่า lateral sulcus ซึ่งเป็นร่องแบ่งสมองกลีบขมับ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: By the sixth month other sulci have formed that demarcate the frontal, parietal, and occipital lobes. A gene present in the human genome (ArhGAP11B) may play a major role in gyrification and encephalisation. Section::::Function.
ในเดือนที่ 6 ร่องอื่น ๆ ก็ได้เกิดแยกสมองกลีบหน้า กลีบข้าง และกลีบท้ายท้อยแล้ว ยีนในจีโนมมนุษย์ คือ ArhGAP11B อาจมีบทบาทสําคัญในกระบวนการ gyrification และ encephalization Section::::หน้าที่.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The cranial nerves carry movements related to the eyes, mouth and face. Gross movement – such as locomotion and the movement of arms and legs – is generated in the motor cortex, divided into three parts: the primary motor cortex, found in the prefrontal gyrus and has sections dedicated to the movement of different body parts. These movements are supported and regulated by two other areas, lying anterior to the primary motor cortex: the premotor area and the supplementary motor area.
การเคลื่อนไหวหยาบ ๆ เช่น การเคลื่อนที่ (locomotion) และการขยับแขนขา เริ่มจากคอร์เทกซ์สั่งการ (motor cortex) ซึ่งแบ่งเป็น 3 ส่วนคือ คอร์เทกซ์สั่งการปฐมภูมิ (primary motor cortex) ซึ่งอยู่ใน prefrontal gyrus โดยมีส่วนต่าง ๆ ที่อุทิศให้กับการเคลื่อนไหวส่วนในร่างกายโดยเฉพาะ ๆ สมองอีกสองเขตด้านหน้า (anterior) ของคอร์เทกซ์สั่งการปฐมภูมิ สนับสนุนและควบคุมการเคลื่อนไหวเช่นเดียวกัน คือ premotor area และ supplementary motor area
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Connections between the cortex and the basal ganglia control muscle tone, posture and movement initiation, and are referred to as the extrapyramidal system. Section::::Sensory. The sensory nervous system is involved with the reception and processing of sensory information.
การเชื่อมต่อกันระหว่างเปลือกสมองกับ basal ganglia จําเป็นในการควบคุมความตึงกล้ามเนื้อ ท่าทาง การเริ่มการเคลื่อนไหว เป็นส่วนที่เรียกว่า extrapyramidal system (ระบบประสาทสั่งการนอกพีระมิด) Section::::ประสาทสัมผัส. ระบบประสาทรับความรู้สึกมีบทบาทรับและแปลผลข้อมูลทางประสาทสัมผัส
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Mixed motor and sensory signals are also integrated. From the skin, the brain receives information about fine touch, pressure, pain, vibration and temperature. From the joints, the brain receives information about joint position.
การทํางานของประสาทสั่งการและประสาทรับความรู้สึกจะประสานกัน สมองได้รับข้อมูลจากผิวหนังเกี่ยวกับสัมผัสละเอียด แรงดัน ความเจ็บปวด แรงสั่น และอุณหภูมิ ได้รับข้อมูลจากข้อต่อเกี่ยวกับตําแหน่งของข้อต่อ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: From the joints, the brain receives information about joint position. The sensory cortex is found just near the motor cortex, and, like the motor cortex, has areas related to sensation from different body parts. Sensation collected by a sensory receptor on the skin is changed to a nerve signal, that is passed up a series of neurons through tracts in the spinal cord.
คอร์เทกซ์สั่งการปฐมภูมิ (primary motor cortex) ซึ่งส่งแอกซอนลงไปยังเซลล์ประสาทสั่งการในก้านสมองและไขสันหลัง อยู่ด้านหลังของสมองกลีบหน้า อยู่ด้านหน้าก่อนบริเวณรับรู้ความรู้สึกทางกาย (somatosensory area) บริเวณรับรู้ความรู้สึกปฐมภูมิต่าง ๆ (primary sensory areas) รับข้อมูลจากประสาทรับความรู้สึก (sensory nerve) และลําเส้นใยประสาทอื่น ๆ โดยผ่านนิวเคลียสประสาทรีเลย์ภายในทาลามัส
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The pathway fibers travel up the back part of the spinal cord to the back part of the medulla, where they connect with second-order neurons that immediately send fibers across the midline. These fibers then travel upwards into the ventrobasal complex in the thalamus where they connect with third-order neurons which send fibers up to the sensory cortex. The spinothalamic tract carries information about pain, temperature, and gross touch.
แล้วดําเนินต่อทางด้านหลังของก้านสมองส่วนท้าย เป็นที่ที่มันเชื่อมกับเซลล์ประสาทลําดับที่สองซึ่งส่งแอกซอนไปยังสมองซีกตรงข้าม โดยขึ้นไปสู่นิวเคลียสประสาทส่งต่อคือ ventrobasal complex ในทาลามัส เป็นที่ที่มันเชื่อมกับเซลล์ประสาทลําดับที่สาม ซึ่งส่งแอกซอนขึ้นไปยังคอร์เทกซ์รับความรู้สึก ส่วนลําเส้นใยประสาท spinothalamic tract ส่งข้อมูลเกี่ยวกับความเจ็บปวด อุณหภูมิ และสัมผัสหยาบ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Vision is generated by light that hits the retina of the eye. Photoreceptors in the retina transduce the sensory stimulus of light into an electrical nerve signal that is sent to the visual cortex in the occipital lobe. Visual signals leave the retinas through the optic nerves.
การเห็นเกิดเริ่มจากแสงที่มากระทบจอตา เซลล์รับแสงในจอตาจะถ่ายโอนสิ่งเร้าทางตาคือแสงให้เป็นกระแสประสาทแล้วส่งไปยังเปลือกสมองส่วนการเห็นที่สมองกลีบท้ายทอย ข้อมูลทางตาออกจากจอตาผ่านประสาทตา (optic nerve)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Photoreceptors in the retina transduce the sensory stimulus of light into an electrical nerve signal that is sent to the visual cortex in the occipital lobe. Visual signals leave the retinas through the optic nerves. Optic nerve fibers from the retinas' nasal halves cross to the opposite sides joining the fibers from the temporal halves of the opposite retinas to form the optic tracts.
เซลล์รับแสงในจอตาจะถ่ายโอนสิ่งเร้าทางตาคือแสงให้เป็นกระแสประสาทแล้วส่งไปยังเปลือกสมองส่วนการเห็นที่สมองกลีบท้ายทอย ข้อมูลทางตาออกจากจอตาผ่านประสาทตา (optic nerve) ใยประสาทตาจากครึ่งจอตาด้านจมูกจะข้ามไปยังด้านตรงข้ามผ่านส่วนไขว้ประสาทตา (optic chiasm) ไปรวมกับใยประสาทจากครึ่งจอตาด้านขมับซีกตรงข้ามกลายเป็นลําเส้นใยประสาทตา (optic tract)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The arrangements of the eyes' optics and the visual pathways mean vision from the left visual field is received by the right half of each retina, is processed by the right visual cortex, and vice versa. The optic tract fibers reach the brain at the lateral geniculate nucleus, and travel through the optic radiation to reach the visual cortex. Hearing and balance are both generated in the inner ear.
การจัดระเบียบทางแสงของตาและวิถีประสาทที่เป็นเช่นนี้จึงหมายความว่า สิ่งที่เห็นในลานสายตาด้ายซ้ายจะตกลงที่จอตาด้านขวาโดยเปลือกสมองส่วนการเห็นด้านขวาเป็นตัวแปลผล และนัยตรงข้ามก็เช่นเดียวกัน ลําเส้นใยประสาทตาจะเข้าไปสุดที่นิวเคลียส lateral geniculate nucleus ในสมอง ซึ่งก็จะส่งใยประสาทผ่านส่วนแผ่ประสาทตา (optic radiation) ไปยังเปลือกสมองส่วนการเห็น
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The sense of smell is generated by receptor cells in the epithelium of the olfactory mucosa in the nasal cavity. This information passes via the olfactory nerve which goes into the skull through a relatively permeable part. This nerve transmits to the neural circuitry of the olfactory bulb from where information is passed to the olfactory cortex.
ซึ่งส่งกระแสแประสาทผ่านประสาทรับกลิ่นที่วิ่งผ่านแผ่นกระดูกพรุน (cribiform plate) เหนือโพรงจมูก ประสาทรับกลิ่นส่งข้อมูลไปที่ป่องรู้กลิ่น (olfactory bulb) ซึ่งก็จะส่งข้อมูลไปสุดที่เปลือกสมองส่วนรู้กลิ่นในที่สุด การรู้รสเริ่มมาจากหน่วยรับรสที่ลิ้นซึ่งส่งกระแสประสาทผ่านเส้นประสาทเฟเชียลและเส้นประสาทลิ้นคอหอย (glossopharyngeal nerve) เข้าไปที่นิวเคลียส solitary nucleus (NST) ในก้านสมอง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: This nerve transmits to the neural circuitry of the olfactory bulb from where information is passed to the olfactory cortex. Taste is generated from receptors on the tongue and passed along the facial and glossopharyngeal nerves into the solitary nucleus in the brainstem. Some taste information is also passed from the pharynx into this area via the vagus nerve.
ประสาทรับกลิ่นส่งข้อมูลไปที่ป่องรู้กลิ่น (olfactory bulb) ซึ่งก็จะส่งข้อมูลไปสุดที่เปลือกสมองส่วนรู้กลิ่นในที่สุด การรู้รสเริ่มมาจากหน่วยรับรสที่ลิ้นซึ่งส่งกระแสประสาทผ่านเส้นประสาทเฟเชียลและเส้นประสาทลิ้นคอหอย (glossopharyngeal nerve) เข้าไปที่นิวเคลียส solitary nucleus (NST) ในก้านสมอง ข้อมูลรสบางส่วนเช่นจากที่คอหอยก็ส่งไปยังที่เดียวกันผ่านเส้นประสาทเวกัส (vagus nerve) ด้วย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Blood pressure and heart rate are influenced by the vasomotor centre of the medulla, which causes arteries and veins to be somewhat constricted at rest. It does this by influencing the sympathetic and parasympathetic nervous systems via the vagus nerve. Information about blood pressure is generated by baroreceptors in aortic bodies in the aortic arch, and passed to the brain along the afferent fibres of the vagus nerve.
ศูนย์ปรับขนาดหลอดเลือดที่ก้านสมองส่วนท้าย (หรือเมดัลลา) มีอิทธิพลต่อความดันโลหิตและอัตราการเต้นหัวใจ โดยทําให้หลอดเลือดแดงและดําตีบเมื่อกําลังพักอยู่ ทําการโดยส่งกระแสประสาทผ่านเส้นประสาทเวกัสไปยังระบบประสาทซิมพาเทติกและซิมพาเทติก ตัวรับรับรู้ความดัน (baroreceptor) ที่ aortic body ในเอออร์ติกอาร์ช (aortic arch) รับรู้ความดันโลหิตแล้วส่งข้อมูลไปยังสมองผ่านใยประสาทนําเข้า general visceral afferent fibers ของเส้นประสาทเวกัส
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Signals from here influence the vasomotor centre to adjust vein and artery constriction accordingly. The brain controls the rate of breathing, mainly by respiratory centres in the medulla and pons. The respiratory centres control respiration, by generating motor signals that are passed down the spinal cord, along the phrenic nerve to the diaphragm and other muscles of respiration.
สมองควบคุมอัตราการหายใจโดยหลักด้วยศูนย์การหายใจในก้านสมองส่วนท้ายและพอนส์ ศูนย์ควบคุมการหายใจโดยส่งกระแสประสาทสั่งการลงไปที่ไขสันหลัง ผ่านเส้นประสาทกะบังลม (phrenic nerve) ไปยังกะบังลมและกล้ามเนื้อหายใจอื่น ๆ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: This is a mixed nerve that carries sensory information back to the centres. There are four respiratory centres, three with a more clearly defined function, and an apneustic centre with a less clear function. In the medulla a dorsal respiratory group causes the desire to breathe in and receives sensory information directly from the body.
เส้นประสาทนี้เป็นแบบผสมเพราะส่งข้อมูลความรู้สึกกลับไปยังระบบประสาทกลางด้วย มีศูนย์การหายใจ 4 ศูนย์ 3 ศูนย์มีหน้าที่ที่ชัดเจน ศูนย์ "apneustic centre" มีหน้าที่ยังไม่ชัดเจน ในเมดัลลา ศูนย์ "dorsal respiratory group" ก่อความต้องการให้หายใจเข้าและได้รับข้อมูลความรู้สึกโดยตรงจากร่างกาย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The respiratory centres directly senses blood carbon dioxide and pH. Information about blood oxygen, carbon dioxide and pH levels are also sensed on the walls of arteries in the peripheral chemoreceptors of the aortic and carotid bodies. This information is passed via the vagus and glossopharyngeal nerves to the respiratory centres.
แต่ตัวรับรู้สารเคมีนอกส่วนกลาง (peripheral chemoreceptor) ที่ผนังหลอดเลือดแดงใน aortic body และ carotid body ก็รับรู้ข้อมูลเกี่ยวกับออกซิเจน คาร์บอนไดออกไซด์ และความเป็นกรดของเลือดด้วย แล้วส่งข้อมูลผ่านเส้นประสาทเวกัสและเส้นประสาทลิ้นคอหอยไปยังศูนย์การหายใจ การมีคาร์บอนไดออกไซด์สูง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Functions include neuroendocrine regulation, regulation of the circadian rhythm, control of the autonomic nervous system, and the regulation of fluid, and food intake. The circadian rhythm is controlled by two main cell groups in the hypothalamus. The anterior hypothalamus includes the suprachiasmatic nucleus and the ventrolateral preoptic nucleus which through gene expression cycles, generates a roughly 24 hour circadian clock.
รวมทั้งหน้าที่ทางประสาทร่วมต่อมไร้ท่อ (neuroendocrine) การทํางานตามจังหวะรอบวัน (circadian rhythm) ระบบประสาทอิสระ และควบคุมการทานอาหารและดื่มน้ํา กลุ่มเซลล์สองกลุ่มหลัก ๆ ในไฮโปทาลามัสส่วนหน้า (anterior) เป็นตัวควบคุมจังหวะรอบวัน รวมทั้งนิวเคลียส suprachiasmatic nucleus และ ventrolateral preoptic nucleus ซึ่งมีวัฏจักรการแสดงออกของยีนที่เป็นเหมือนกับนาฬิการอบ 24 ชม.