inputs
stringlengths 55
3k
| targets
stringlengths 1
2.23k
|
---|---|
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"I think that is quite significant," Bernhardt told the Herald, "and we don't need to compete with anyone for that." | "ผมไม่คิดว่านั่นเป็นสิ่งสําคัญเสียทีเดียว" นายเบิร์นฮาร์ทกล่าวกับเฮอรัลด์"และเราไม่จําเป็นต้องแข่งขันกับใครในเรื่องดังกล่าว" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"I don't think we're taking it terribly seriously," Shostak said. "The Russians looked in this direction 39 times, and as best we can tell they found it once." | "ผมไม่คิดว่าเราจริงจังกับเรื่องนี้มากเกินไป" นายโชสแต็กกล่าว "นักวิทยาศาสตร์รัสเซียตรวจหาสัญญาณในทิศทางนี้ทั้งหมด 39 ครั้ง และเท่าที่รู้ก็คือพวกเขาจับสัญญาณได้หนึ่งครั้ง" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"I don't like North Korea. The police on the other side used to shoot farmers who'd go over to sell potatoes, corn, things like that, in the winter," said Dandong farmer Zhao Guangfu, 70. | "ผมไม่ชอบเกาหลีเหนือ ตํารวจฝั่งนั้นเคยยิงชาวนาที่ข้ามฝั่งไปขายมันฝรั่ง ข้าวโพด อะไรเทือกนี้ในช่วงฤดูหนาว" นายเจา กวางฟุ ชาวนาเมืองตานตงวัย 70 ปีกล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"I don't know whether it means there will be ... the kinds of tens of thousands that we were able to strip away from the Sunni insurgents in al-Qaida in Iraq, which was so instrumental ultimately in not just defeating it, but destroying it by the end of the surge." | "ผมไม่ทราบเหมือนกันว่ามันจะเหมือนเมื่อครั้งที่เราสามารถโน้มน้าวให้นักรบหลายหมื่นคนละทิ้งกลุ่มผู้ก่อความไม่สงบอัลกออิดะห์นิกายซุนนีในอิรักหรือไม่ ซึ่งในท้ายที่สุดแล้วถือว่าเป็นประโยชน์อย่างยิ่งไม่เพียงแต่ในเรื่องการเอาชนะเท่านั้น แต่ยังหมายถึงการทําลายกลุ่มนี้เมื่อการสู้รบสิ้นสุดลง" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"I did not know that Soldiers have been training so hard during the hot summer to protect the country," he said. "As I have selected the officer's path and wish to become a commander, I will learn everything step by step to become a respected officer after I graduate." | "ผมไม่รู้เลยว่าทหารได้รับการฝึกฝนอย่างหนักในระหว่างฤดูร้อนเพื่อปกป้องประเทศ" นายจินกล่าว "เนื่องจากผมได้เลือกเส้นทางการเป็นนายทหารสัญญาบัตรและต้องการเป็นผู้บังคับบัญชา ผมจะเรียนรู้ทุกสิ่งทีละขั้นตอนเพื่อเป็นนายทหารสัญญาบัตรที่ได้รับความนับถือหลังจากที่ผมสําเร็จการศึกษา" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"There's no doubt in my mind that crisis will continue along the peninsula in the foreseeable future," Vandal said, "and it's our responsibility — both on the legal but clearly on the operational side — to understand the parameters of op-law [operational law] and how it's applied to what we do." | "ผมไม่สงสัยเลยว่า วิกฤตการณ์ในคาบสมุทรจะยังคงดําเนินต่อไปในอนาคตที่มองเห็นได้ล่วงหน้า" พล.ท. แวนดัลกล่าว "และเป็นความรับผิดชอบของเราทั้งทางกฎหมายและที่เห็นได้ชัดคือด้านการดําเนินการที่จะทําความเข้าใจปัจจัยกําหนดของกฎหมายเกี่ยวกับการปฏิบัติการทางทหารและวิธีการในการนํามาใช้กับสิ่งที่เราทํา" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"I don't even want people to say I'm the godfather of Chinese rock music. I would like to say I'm the grandson of Chinese rock music," he said. "I want to keep doing something; I don't want to sit there and tell people what you should do. I don't like that." | "ผมไม่อยากให้ใครพูดว่าผมเป็นเจ้าพ่อวงการเพลงร็อคของจีนด้วยซ้ําไป ผมอยากบอกว่าผมเป็นหลานชายของดนตรีร็อคจีนมากกว่า" นายซุยกล่าว "ผมอยากทําอะไรของผมต่อไป ไม่อยากนั่งเฉย ๆ แล้วคอยบอกคนอื่นว่าพวกเขาควรทําอะไร ผมไม่ชอบอะไรแบบนั้น" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The impact on food and livelihoods is dramatic now but could be far worse if 11 proposed megadams, half with some Chinese involvement, go ahead," Elliot Brennan, an independent researcher, wrote in early June 2018 in the Interpreter, an online publication on the website for the Australia-based think tank the Lowy Institute. China is backing six of the 11 proposed mainstream projects, according to International Rivers, a nongovernmental organization. Thirty more dams are planned on tributaries to the Mekong, which is the planet's largest inland fishery, second only to the Amazon in biodiversity. | "ผลกระทบต่ออาหารและการดํารงชีวิตในปัจจุบันมีอยู่มาก แต่อาจเลวร้ายยิ่งกว่าเดิมหากมีการอนุมัติเขื่อนขนาดใหญ่จํานวน 11 แห่งที่ได้มีการนําเสนอ โดยจีนมีส่วนเกี่ยวข้องถึงครึ่งหนึ่งของจํานวนนี้" นายเอลเลียต เบรนนัน นักวิจัยอิสระเขียนเมื่อเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2561 ในดิอินเทอร์พรีเตอร์ วารสารออนไลน์ในเว็บไซต์ของสถาบันโลวี ซึ่งเป็นสถาบันวิจัยในออสเตรเลีย จีนสนับสนุน 6 โครงการใน 11 โครงการหลักที่มีการนําเสนอ อินเตอร์แนชันนัล ริเวอร์ส ซึ่งเป็นองค์กรพัฒนาเอกชนระบุ มีการวางแผนที่จะสร้างเขื่อนอีก 30 แห่งในลําน้ําสาขาของแม่น้ําโขง ซึ่งเป็นแหล่งประมงน้ําจืดที่มีขนาดใหญ่ที่สุดในโลก โดยเป็นรองป่าแอมะซอนเท่านั้นในด้านความหลากหลายทางชีวภาพ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The impact has been huge. Dandong's economy has always counted on border trade," said one Chinese trader. | "ผลกระทบมหาศาล เศรษฐกิจของเมืองตานตงพึ่งพาการค้าตามแนวชายแดนเสมอมา" พ่อค้าชาวจีนรายหนึ่งกล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The impact is more serious to those in the upper class, who engage in overseas trade or manufacturing, due to the lack of imported raw materials. As gas prices are going up, people can't afford driving a car as often as before," he said. | "ผลกระทบส่งผลรุนแรงมากกว่ากับชนชั้นสูงที่เกี่ยวข้องกับการผลิตสินค้าหรือทําการค้ากับต่างประเทศเนื่องจากขาดวัตถุดิบนําเข้า ในขณะที่ราคาน้ํามันเพิ่มสูงขึ้น ผู้คนก็ไม่สามารถขับรถได้บ่อยครั้งเหมือนเดิม" นายกางกล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"There are consequences that will continue to come home to roost, so to speak, with China, if they don't find a way to work more collaboratively with all of the nations who have interests," he added. | "ผลที่ตามมาย่อมไม่ดีต่อจีนหากจีนไม่หาทางที่จะให้ความร่วมมือมากขึ้นกับทุกประเทศที่มีผลประโยชน์ในเรื่องนี้" นายแมททิสกล่าวเพิ่มเติม |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"In the aftermath of a disaster, be it an earthquake or a climate-related event, the demand on our health services is at its greatest, yet the system itself can also be severely impacted. I was immensely proud to see how well the waste management systems at our partner hospitals coped during the crisis and thought it was important to share their stories so that others could learn from them," said Ruth Stringer, international science and policy coordinator for Health Care Without Harm, according to its website. | "ผลที่ตามมาหลังจากเกิดภัยพิบัติไม่ว่าจะเป็นแผ่นดินไหวหรือเหตุการณ์ที่เกี่ยวข้องกับสภาพอากาศ ความต้องการบริการด้านสาธารณสุขจะอยู่ในขั้นสูงสุด อย่างไรก็ตาม ตัวระบบยังสามารถได้รับผลกระทบที่ร้ายแรงเช่นกัน ผมรู้สึกภูมิใจอย่างมากที่เห็นว่า ระบบการจัดการของเสียที่โรงพยาบาลซึ่งเป็นหุ้นส่วนของเรารับมือได้ดีเพียงใดในระหว่างเกิดวิกฤตการณ์ และคิดว่าเป็นสิ่งสําคัญในการแบ่งปันเรื่องราวเหล่านี้เพื่อให้ผู้อื่นได้เรียนรู้" นายรูธ สตริงเจอร์ ผู้ประสานงานวิทยาศาสตร์และนโยบายระหว่างประเทศแห่งองค์กร เฮลธ์แคร์ วิธเอาท์ ฮาร์ม กล่าว เว็บไซต์ขององค์กรระบุ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"In turn, more effective rescue and relief operations can be conducted during times of crisis when every moment counts," a DOD statement said. | "ผลที่ได้คือ สามารถดําเนินปฏิบัติการช่วยชีวิตและบรรเทาทุกข์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นในช่วงวิกฤติ ซึ่งเวลาทุกนาทีมีค่า" แถลงการณ์ของกระทรวงกลาโหมระบุ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The economic benefit of exporting weapons is small compared to other industries," said In-kyun. "But the diplomatic benefit is huge. If a country imports weaponry from another country, the buying nation should keep good relations with the supplier to in order to maintain and upgrade the weaponry, as well as train its affected personnel. And good relations have add-on effects when it comes to other trade." | "ผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจในการส่งออกอาวุธเป็นเรื่องเล็กน้อยเมื่อเทียบกับอุตสาหกรรมอื่น ๆ" นายอิน-คูงกล่าว "แต่ผลประโยชน์ทางการทูตนั้นมหาศาล หากประเทศใดนําเข้าอาวุธยุทโธปกรณ์จากประเทศอื่น ประเทศผู้ซื้อควรรักษาความสัมพันธ์ที่ดีกับผู้จัดหาสินค้าเพื่อรักษาและปรับปรุงอาวุธยุทโธปกรณ์ รวมทั้งการฝึกบุคลากรที่เกี่ยวข้องของตน และความสัมพันธ์ที่ดีส่งผลกระทบเพิ่มเติมต่อการค้าอื่น ๆ" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The joint interests of China and the United States far outweigh the differences, and cooperation is the only correct choice for us both," Chinese President Xi Jinping said, according to China's Foreign Ministry. | "ผลประโยชน์ร่วมกันของจีนและสหรัฐอเมริกามีความสําคัญมากกว่าความแตกต่างเป็นอย่างมาก และความร่วมมือกันเป็นทางเลือกเดียวที่เหมาะสมสําหรับประเทศของเราทั้งสอง" นายสี จิ้นผิง ประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐประชาชนจีนกล่าว กระทรวงการต่างประเทศจีนรายงาน |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Policymakers should stress importance of cyber security, encouraging the defense companies to be keen on it when they design submarines, warships and other weapons. That's the starting point of countering IP theft or leakages from the level of national security." | "ผู้กําหนดนโยบายควรเน้นย้ําถึงความสําคัญของการรักษาความมั่นคงทางไซเบอร์ กระตุ้นให้บริษัทด้านกลาโหมรู้สึกกระตือรือร้นเมื่อออกแบบเรือดําน้ํา เรือรบ และอาวุธอื่น ๆ นั่นคือจุดเริ่มต้นของการต่อต้านการโจรกรรมทรัพย์สินทางปัญญาหรือการรั่วไหลในระดับความมั่นคงของชาติ" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Policymakers in Delhi were long constrained by the belief that advanced defense cooperation with Washington or Hanoi could provoke aggressive and undesirable responses from Beijing," Jeff M. Smith, director of Asian Security Programs at the American Foreign Policy Council in Washington, told Reuters. | "ผู้กําหนดนโยบายในรัฐบาลอินเดียถูกครอบงําจากความเชื่อที่ว่า ความร่วมมือทางทหารขั้นสูงกับรัฐบาลสหรัฐฯ หรือรัฐบาลเวียดนามอาจยั่วยุให้เกิดการตอบโต้ที่ก้าวร้าวและไม่พึงปรารถนาจากรัฐบาลจีน" นายเจฟ เอ็ม. สมิธ ผู้อํานวยการโครงการความมั่นคงของอาเซียนแห่งคณะมนตรีนโยบายต่างประเทศของอเมริกาในกรุงวอชิงตันกล่าวกับรอยเตอร์ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Many policymakers in Asia didn't believe that President Obama will get the mandate," Djalil said. "TPP is now getting closer and closer to reality, and now the option is to join it or you're left out." | "ผู้กําหนดนโยบายในเอเชียหลายรายไม่เชื่อว่าประธานาธิบดีโอบามาจะได้รับกฤษฎีกา" นายดจาลีลกล่าว "ขณะนี้ความตกลงหุ้นส่วนยุทธศาสตร์ทางเศรษฐกิจภาคพื้นแปซิฟิกใกล้จะเป็นความจริงมากขึ้นเรื่อย ๆ และทางเลือกที่มีอยู่ตอนนี้คือเข้าร่วมหรือไม่ก็ถูกแบ่งแยกออกจากกลุ่ม" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"More people live in that circle than live outside that circle today," Harris said of the Indo-Asia-Pacific during a January 2016 discussion titled "Strategic Opportunities in the Indo-Asia-Pacific," hosted by the Center for Strategic and International Studies in Washington, D.C. "By the end of this century, seven out of every 10 people on the planet will live in the Indo-Asia-Pacific. The amount of capital, the amount of resources and the amount of resources drain matters to everyone." | "ผู้คนจํานวนมากขึ้นอาศัยอยู่ในภูมิภาคนั้นมากกว่าอาศัยอยู่นอกภูมิภาคในปัจจุบัน" พล.ร.อ.แฮร์ริสกล่าวเกี่ยวถึงอินโดเอเชียแปซิฟิกในการอภิปรายในหัวข้อ "โอกาสเชิงยุทธศาสตร์ในอินโดเอเชียแปซิฟิก" ซึ่งจัดโดยศูนย์ศึกษายุทธศาสตร์และการระหว่างประเทศในกรุงวอชิงตัน ดี.ซี. ในระหว่างเดือนมกราคม พ.ศ. 2559 "เมื่อสิ้นสุดศตวรรษนี้ คนเจ็ดคนในทุก ๆ 10 คนบนโลกจะอาศัยอยู่ในอินโดเอเชียแปซิฟิก จํานวนเงินทุน จํานวนทรัพยากร และจํานวนทรัพยากรที่ใช้หมดไปเป็นเรื่องสําคัญสําหรับทุกคน" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"A lot of people were there listening, and there were no police to be seen," he said. | "ผู้คนจํานวนมากอยู่ที่นั่นเพื่อฟัง และไม่เห็นตํารวจอยู่ที่นั่น" นายฮานกกล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"People are making credit and receiving loans," she said, adding that the economy is so dynamic that it appears to improve every two years. | "ผู้คนสร้างเครดิตและรับเงินเชื่อ" เธอกล่าวและเพิ่มเติมว่า เศรษฐกิจมีแรงขับเคลื่อนอย่างมากซึ่งดูเหมือนจะดีขึ้นทุก ๆ สองปี |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Fifty-two percent of our Indonesian respondents said that a collaboration in the industry, including between competitors, [has] been formally undertaken to improve security and reduce the potential for future risk," the report said. | "ผู้ตอบแบบสอบถามชาวอินโดนีเซียร้อยละห้าสิบสองกล่าวว่า มีการประสานการทํางานร่วมกันอย่างเป็นทางการในอุตสาหกรรมความมั่นคงทางไซเบอร์ รวมถึงระหว่างคู่แข่งขันต่าง ๆ เพื่อเพิ่มความมั่นคงและลดโอกาสสําหรับความเสี่ยงในอนาคต" รายงานระบุ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Those who [were] initially identified were detained," said a statement released by the office of Aung San Suu Kyi, leader of the ruling National League of Democracy party, according to a January 2017 Agence France-Presse report. "Further investigations are being carried out to expose other police officers who beat villagers in the operation." Burmese officers were conducting an area clearance operation in Kotankauk village. | "ผู้ที่ถูกระบุในเบื้องต้นได้ถูกควบคุมตัวไว้" แถลงการณ์ที่เผยแพร่โดยสํานักงานของนางอองซาน ซูจี ผู้นําพรรคแนวร่วมแห่งชาติเพื่อประชาธิปไตยซึ่งเป็นพรรครัฐบาลระบุ จากการรายงานของเอเจนซ์ ฟรานซ์-เพรสเมื่อเดือนมกราคม พ.ศ. 2560 "โดยกําลังดําเนินการสอบสวนเพิ่มเติมเพื่อเปิดโปงเจ้าหน้าที่ตํารวจนายอื่น ๆ ที่ทุบตีชาวบ้านในระหว่างปฏิบัติงาน" ทั้งนี้ เจ้าหน้าที่พม่าได้ปฏิบัติการกวาดล้างพื้นที่ในหมู่บ้านโกตันกอก |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"It is the people upstream that get the benefits of controlling the water," Apisom Intralawan, a scholar at the Institute for the Study of Natural Resources and Environmental Management in Chiang Rai, Thailand, told the foreignpolicy.com website in May 2018. "The downstream people are losers. ... We get electricity, but we lose fisheries, and if you examine the consequences, the fishery loss is greater than the electricity gain." | "ผู้ที่อยู่ต้นน้ําเป็นผู้ที่จะได้รับผลประโยชน์จากการควบคุมน้ํา" ดร.อภิสม อินทรลาวัณย์ นักวิชาการแห่งสถาบันการศึกษาและจัดการทรัพยากรธรรมชาติและสิ่งแวดล้อมที่จังหวัดเชียงใหม่ ประเทศไทย กล่าวต่อเว็บไซต์ foreignpolicy.com เมื่อเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2560 "ผู้ที่อยู่ปลายน้ําเป็นผู้ที่จะได้รับความเสียหาย เราจะได้ไฟฟ้า แต่เราจะสูญเสียการประมง หากพิจารณาผลกระทบที่จะตามมา ความสูญเสียด้านการประมงนั้นยิ่งใหญ่กว่าผลดีที่ได้รับจากไฟฟ้า" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Chinese leaders hope to reduce corruption to such a level that it does not undermine ambitious military reforms aimed at elevating the PLA's effectiveness as a joint force,'' Heath said. | "ผู้นําจีนหวังว่าจะลดการทุจริตลงถึงระดับที่ไม่ทําลายการปฏิรูปกองทัพซึ่งต้องใช้ความพยายามอย่างสูงซึ่งมีจุดมุ่งหมายเพื่อยกระดับประสิทธิภาพของกองทัพปลดปล่อยประชาชนในฐานะกองกําลังร่วม" นายฮีธกล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The two leaders agreed to the principle of revising the missile guideline to a level desired by South Korea, sharing the view that it was necessary to strengthen South Korea's defense capabilities in response to North Korea's provocations and threats," South Korea's presidential Blue House said. | "ผู้นําทั้งสองตกลงในหลักการของการแก้ไขแนวทางว่าด้วยขีปนาวุธไปสู่ระดับที่เกาหลีใต้ต้องการ แบ่งปันความคิดเห็นที่เป็นสิ่งจําเป็นในการเสริมสร้างขีดความสามารถในการป้องกันประเทศของเกาหลีใต้ในการตอบโต้การยั่วยุและภัยคุกคามจากเกาหลีเหนือ" ทําเนียบประธานาธิบดีเกาหลีใต้ระบุ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The two leaders met three times and are on the way of making efforts to bring peace on the Korean Peninsula," Moon said. "However, such an elimination of the phrase [enemy] does not mean that the hostile situation around the border has ended. The two Koreas are technically at war." | "ผู้นําทั้งสองได้พบกันสามครั้ง และอยู่ระหว่างการพยายามนําสันติภาพมาสู่คาบสมุทรเกาหลี" นายมุนกล่าว "อย่างไรก็ตาม การกําจัดคําว่า "ศัตรู" ไม่ได้หมายความว่าสถานการณ์ไม่เป็นมิตรในแถบชายแดนจะสิ้นสุดลง ในทางเทคนิคแล้ว ทั้งเกาหลีใต้และเกาหลีเหนืออยู่ในภาวะสงคราม" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The fact that NATO successfully accomplished these towering tasks for so many years needs to be recognized and understood by today's generation of leaders not only because of its historical value, but also because it presents an important source of guidance for the challenges that NATO faces today." | "ผู้นํารุ่นใหม่ในปัจจุบันต้องเห็นคุณค่าและเข้าใจข้อเท็จจริงที่ว่า นาโตประสบความสําเร็จในภารกิจที่ยิ่งใหญ่เหล่านี้มาเป็นเวลาหลายปี เพราะไม่เพียงมีคุณค่าทางประวัติศาสตร์เท่านั้น แต่ยังเป็นแหล่งเครื่องชี้ทางที่สําคัญสําหรับความท้าทายที่นาโตเผชิญอยู่ในปัจจุบัน" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Consumers in Europe, the U.S., and Japan should be confident that their seafood from Thailand didn't involve trafficked or forced labor," said Brad Adams, Asia director for Human Rights Watch. "Yet, despite high-profile commitments by the Thai government to clean up the fishing industry, problems are rampant." | "ผู้บริโภคในยุโรป สหรัฐฯ และญี่ปุ่นควรมั่นใจได้ว่า อาหารทะเลที่มาจากไทยไม่ได้เกี่ยวข้องกับการค้ามนุษย์หรือแรงงานบังคับ" นายแบรด อดัมส์ ผู้อํานวยการฮิวแมนไรตส์วอตช์ในเอเชียกล่าว "อย่างไรก็ตาม แม้ว่าจะมีการให้คํามั่นอย่างชัดเจนจากรัฐบาลไทยในการกวาดล้างอุตสาหกรรมประมง ปัญหายังคงรุนแรง" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Terrorist commanders couldn't connect to the internet and were unable to communicate with each other. The terrorists were in disarray and driven from their position — in part because of the young men and women at their keyboards some 11,000 kilometers from the battle." | "ผู้บัญชาการก่อการร้ายไม่สามารถเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตและเกิดอุปสรรคในการสื่อสารระหว่างกัน ผู้ก่อการร้ายจึงตกอยู่ในความสับสนและถูกขับออกจากฐานที่มั่น ส่วนหนึ่งเป็นเพราะกลุ่มหนุ่มสาวมือฉมังที่นั่งอยู่หน้าคีบอร์ดห่างจากสนามรบ 11,000 กิโลเมตร" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Our cyber defenders will need to possess a high level of skill, given the increasing frequency and complexity of cyber attacks," said Second Minister for Defense Ong Ye Kung, according to ChannelNews Asia. "They will be entering a very selective and demanding vocation, comparable to the commandos or naval divers." | "ผู้ปกป้องทางไซเบอร์ของเราจะต้องมีทักษะในระดับสูงเนื่องจากความถี่และความซับซ้อนของการโจมตีทางไซเบอร์ที่เพิ่มสูงขึ้น" นายออง ยี กุง รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงกลาโหมกล่าว ชาแนล นิวส์เอเชียระบุ "พวกเขาจะเข้าสู่วิชาชีพที่ผ่านการคัดสรรและต้องรับผิดชอบอย่างสูง เทียบได้กับหน่วยจู่โจมหรือนักดําน้ําของกองทัพเรือ" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"To ensure he couldn't be contacted by the real terrorists, she got him to change his modes and methods of communication. Eventually, she convinced the aspiring terrorist to abandon his plan for jihad and move to another country where our partner agencies could ensure he was no longer a danger to others or himself," he said. | "ผู้ปฏิบัติการหลักได้ทําให้ชายคนนี้เปลี่ยนรูปแบบและวิธีการสื่อสาร เพื่อให้แน่ใจว่าเขาจะไม่ได้รับการติดต่อจากผู้ก่อการร้ายตัวจริง ในท้ายที่สุด ผู้ปฏิบัติการหลักได้โน้มน้าวให้ชายผู้ปรารถนาจะเป็นผู้ก่อการร้ายยอมละทิ้งแผนการในการทําญิฮาด และย้ายไปยังประเทศอื่นที่หน่วยงานพันธมิตรของเราสามารถตรวจสอบให้แน่ใจได้ว่าเขาจะไม่เป็นอันตรายต่อผู้อื่นหรือตัวเองอีกต่อไป" นายเบอร์เจสกล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"International producers, buyers, and retailers of Thai seafood have a key role in ensuring that forced labor and other abuses come to an end," Adams said. | "ผู้ผลิต ผู้ซื้อ และผู้ค้าปลีกนานาชาติของอาหารทะเลของไทย มีบทบาทสําคัญในการทําให้มั่นใจว่าแรงงานบังคับและการกระทําทารุณอื่น ๆ สิ้นสุดลง" นายอดัมส์กล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Our specialist recruiters are connecting with community, visiting schools, attending career expos and running dedicated information sessions for Aboriginal and Torres Strait Islander Australians," Air Commodore Sue McGready, director general of Defence Force Recruiting, said in the release. | "ผู้รับสมัครทหารผู้เชี่ยวชาญของเราสร้างความสัมพันธ์กับชุมชน เยี่ยมชมโรงเรียน เข้าร่วมนิทรรศการด้านอาชีพ และจัดการประชุมเพื่อให้ข้อมูลที่เจาะจงสําหรับชาวออสเตรเลียพื้นเมืองอะบอริจินและชาวเกาะช่องแคบทอร์เรส" พล.อ.จ.(หญิง) ซู แมคกรีดี ผู้อํานวยการใหญ่ฝ่ายการรับสมัครกองกําลังเพื่อป้องกันประเทศกล่าวในข่าวแจก |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Some 200,000 people are vulnerable to landslides," he said. | "ผู้ลี้ภัยประมาณ 200,000 คนเสี่ยงต่อภัยจากแผ่นดินถล่ม" นายราห์มันกล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Women undergo the same training as men, and they have proved themselves to be as good as men," retired Air Marshal Daljit Singh said. They have joined the mainstream and are well respected. They have proven their mettle. Otherwise, they would not be respected." | "ผู้หญิงต้องผ่านการฝึกแบบเดียวกับผู้ชาย และผู้หญิงก็ได้พิสูจน์ตัวเองแล้วว่าดีเทียบเท่าผู้ชาย" พลอากาศโท ดัลจิต ซิงห์ นายทหารเกษียณอายุกล่าว "ทหารหญิงเหล่านี้ได้เข้าร่วมในกองทัพและได้รับการยอมรับเป็นอย่างดี พวกเขาได้พิสูจน์ความกล้าหาญของตนเอง มิเช่นนั้นก็จะไม่ได้รับความเคารพ" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The participants will be able to learn a number of things, such as interoperability, capacity building, people-to-people contact and confidence-building measures," Kup said, adding that participants will acquire crisis-management tools applicable to U.N. peacekeeping missions. | "ผู้เข้าร่วมจะได้เรียนรู้สิ่งต่าง ๆ เช่น การทํางานร่วมกัน การสร้างขีดความสามารถ การติดต่อระหว่างบุคคล และมาตรการสร้างความมั่นใจ" พล.จ. คัปกล่าว พร้อมเสริมว่าผู้เข้าร่วมจะได้รับเครื่องมือจัดการภาวะวิกฤตที่ใช้กับภารกิจรักษาสันติภาพขององค์การสหประชาชาติ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Densely packed slums, rampant mosquitoes and a history of rapidly spreading infections make Asia particularly vulnerable to the devastating Zika virus, posing a massive challenge for the region, health experts warn," Agence France-Presse (AFP) reported in February 2016. | "ผู้เชี่ยวชาญสาธารณสุขเตือนว่า ชุมชนแออัด ยุงที่ดุร้ายและประวัติของการแพร่กระจายการติดเชื้ออย่างรวดเร็วทําให้โดยเฉพาะอย่างยิ่งเอเชียเสี่ยงต่อไวรัสซิกาซึ่งสร้างความเสียหายอย่างร้ายแรงและเป็นปัญหาที่ท้าทายอย่างมากสําหรับภูมิภาค" เอเจนซ์ ฟรานซ์-เพรส (เอเอฟพี) รายงานเมื่อเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2559 |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Some of the China experts I have spoken to believe it's too late. In their assessment, the Chinese Communist Party and its offshoots have implanted themselves so deeply in the soil of Australia's institutions that we can no longer extract their roots," Hamilton writes in his book. "Others argue that we can do it, but that the process would take 10 years. That seems about right to me. | "ผู้เชี่ยวชาญเกี่ยวกับจีนบางคนที่ผมได้พูดคุยด้วยเชื่อว่าสายไปแล้ว ในการประเมินของผู้เชี่ยวชาญเหล่านั้น พรรคคอมมิวนิสต์จีนและกิ่งก้านสาขาของพรรคได้หยั่งรากลึกในสถาบันต่าง ๆ ของออสเตรเลียจนเราไม่สามารถถอนรากนั้นขึ้นมาได้แล้ว" นายแฮมิลตันเขียนในหนังสือของตน "ส่วนอีกกลุ่มหนึ่งมองว่าเราสามารถทําได้ แต่กระบวนการนั้นต้องใช้เวลาสิบปี ซึ่งผมเห็นด้วย |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Every delegation has given their perspective on the development and possible future steps," said Air Marshal Adityawarman, Kemhan's director of strategic analysis of the Directorate General of Defense Strategy. "Each delegation highlighted the importance of defining what strategic information will be exchanged among ASEAN member countries." | "ผู้แทนทุกคนได้ให้มุมมองเกี่ยวกับการพัฒนาและขั้นตอนที่เป็นไปได้ในอนาคต" พล.อ.ท. อดิทยาวาร์มาน ผู้อํานวยการฝ่ายวิเคราะห์กลยุทธ์ภายใต้คณะกรรมการทั่วไปของยุทธศาสตร์กลาโหมแห่งกระทรวงกลาโหมอินโดนีเซียกล่าว "ผู้แทนแต่ละคนได้เน้นถึงความสําคัญของการกําหนดว่าจะแลกเปลี่ยนข้อมูลเชิงกลยุทธ์ประการใดระหว่างประเทศสมาชิกอาเซียน" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"A senior passenger threw coins to the plane's engine and delayed the flight. The passenger involved has been taken away by police," China Southern Airlines said in a statement on its Twitter-like Weibo account. | "ผู้โดยสารสูงอายุคนหนึ่งโยนเหรียญเข้าไปในเครื่องยนต์ของเครื่องบินและทําให้เที่ยวบินล่าช้า ผู้โดยสารที่ก่อเหตุอยู่ในความควบคุมของเจ้าหน้าที่ตํารวจแล้ว" สายการบินไชน่า เซาเทิร์น แอร์ไลน์ ระบุในแถลงการณ์ที่เผยแพร่ในบัญชีเวยปั๋วของตน ซึ่งเป็นสังคมออนไลน์ของจีนที่คล้ายคลึงกับทวิตเตอร์ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The North Korean side will likely have a very large number of logistical and protocol issues it wants addressed by the summit venue, so having a [North Korean] embassy in the country where the summit is to be held is likely a requirement," said Malcolm Cook, a senior fellow at the Institute of Southeast Asian Studies-Yusof Ishak Institute in Singapore. | "ฝั่งเกาหลีเหนือน่าจะมีประเด็นด้านโลจิสติกส์และระเบียบวิธีการต่าง ๆ ที่ต้องการให้สถานที่จะใช้จัดการประชุมสุดยอดจัดเตรียมให้ ดังนั้น มีความเป็นไปได้สูงว่าการมีสถานทูตเกาหลีเหนือตั้งอยู่ในประเทศที่จะเป็นเจ้าภาพการประชุมเป็นเงื่อนไขหนึ่งของการประชุมครั้งนี้" นายมัลคอล์ม คุก นักวิชาการอาวุโสแห่งสถาบันการศึกษาเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ยูซอฟ ไอแชค ในสิงคโปร์กล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Our squadron strength is already short of what has been authorized, and moreover, insufficiency in the number of available pilots further deteriorates our operational capabilities," it said in a report. | "ฝูงบินของเราขาดแคลนอัตรากําลังที่ปกติจะต้องมีอยู่แล้ว นอกจากนี้ การขาดแคลนนักบินที่ทําหน้าที่ได้ยังทําให้ขีดความสามารถในการปฏิบัติการของเราลดลงอีกด้วย" กองทัพอากาศระบุในรายงาน |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The Japanese side is relying on Putin's personal will," said Dmitry Streltsov, a professor at the Moscow State Institute of International Relations. "It seems they are overestimating the room for maneuver that is at Putin's disposal." | "ฝ่ายญี่ปุ่นเชื่อมั่นในความตั้งใจส่วนตัวของนายปูติน" นายดีมิทรี สเตร็ลซอฟ ศาสตราจารย์แห่งสถาบันความสัมพันธ์ระหว่างประเทศของมอสโกกล่าว "ดูเหมือนว่าพวกเขาประเมินพื้นที่สําหรับการดําเนินการของนายปูตินสูงเกินไป" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Adversaries are developing kinetic, directed-energy, and cyber tools to deny, degrade and destroy our space capabilities," Gen. John Hyten, commander of the U.S. Air Force Space Command, told a U.S. House of Representatives Armed Services subcommittee in March 2016. "They understand our reliance on space, and they understand the competitive advantage we derive from space. The need for vigilance has never been greater." | "ฝ่ายตรงข้ามกําลังพัฒนาพลังงานจลน์โดยตรงและเครื่องมือไซเบอร์เพื่อยับยั้ง ลดค่าและทําลายขีดความสามารถทางอวกาศของเรา" พล.อ.อ. จอห์น ไฮเทน ผู้บัญชาการกองบัญชาการอวกาศของกองทัพอากาศสหรัฐฯ กล่าวกับคณะอนุกรรมาธิการกิจการทหารแห่งสภาผู้แทนราษฎรสหรัฐฯ เมื่อเดือนมีนาคม พ.ศ. 2559 "พวกเขาเข้าใจดีว่าเราต้องพึ่งพาอวกาศมากแค่ไหน และเข้าใจความได้เปรียบทางการแข่งขันที่เราได้จากการใช้ประโยชน์จากอวกาศ ฉะนั้นเราจึงจําเป็นต้องใช้ความระมัดระวังอย่างที่สุด" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The [Chinese] Communist Party is using the security forces for mass imprisonment of Chinese Muslims in concentration camps," Schriver told a Pentagon briefing during a broader discussion in May about China's military, estimating that the number of detained Muslims could be "closer to 3 million citizens." | "พรรคคอมมิวนิสต์จีนกําลังใช้กองกําลังรักษาความมั่นคงในการคุมขังชาวมุสลิมจีนจํานวนมากในค่ายกักกัน" นายชไรเวอร์กล่าวสรุปที่กระทรวงกลาโหมสหรัฐฯ ในระหว่างการอภิปรายหลายประเด็นเกี่ยวกับกองทัพจีนเมื่อเดือนพฤษภาคม โดยประมาณการจํานวนชาวมุสลิมที่ถูกคุมขังว่าอาจมี "ประชากรเกือบ 3 ล้านคน" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The ruling party has the responsibility to think of a better cross-strait policy. ... Relations with China have turned stagnant and are frozen," KMT spokesman Mong-kai Hung told Reuters. | "พรรครัฐบาลมีหน้าที่คิดหานโยบายความสัมพันธ์ระหว่างจีนกับไต้หวันที่ดีกว่านี้ ความสัมพันธ์กับจีนได้หยุดชะงักลงและไม่ขยับไปไหน" นายมง-คาย ฮุง โฆษกของพรรคก๊กมินตั๋งกล่าวต่อรอยเตอร์ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Buddhism imparts an ever-present radiance to our relationship," Modi said in his speech in Colombo. "It draws its strength as much through our interconnected values of Buddhism as it does from the limitless possibilities of our shared future." | "พระพุทธศาสนามอบแสงที่ส่องประกายให้กับความสัมพันธ์ของเราตลอดเวลา" นายโมทีกล่าวในคําปราศรัยในกรุงโคลัมโบ "ที่นํามาซึ่งความแข็งแกร่งอย่างมากผ่านคุณค่าของพุทธศาสนาที่เชื่อมโยงถึงกัน เช่นเดียวกับความเป็นไปได้ที่ไม่มีขีดจํากัดของอนาคตที่มีร่วมกันของเรา" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"This decree is merely a shortcut to disband HTI because if they use the old NGO [nongovernmental organization] law, it's going to take a long time," said legal expert Bivitri Susanti. | "พระราชกฤษฎีกานี้เป็นเพียงทางลัดในการยุบกลุ่มฮิซบุท ทารี อินโดนีเซียเนื่องจากหากอินโดนีเซียใช้กฎหมายองค์กรพัฒนาเอกชนฉบับเดิมจะต้องใช้เวลานานอย่างมาก" นางบิวิทรี ซูซานติ ผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายกล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"One of the regrettable legacies of the Cold War is the habit U.S. and allied government officials have acquired of waiting for irrefutable evidence of undesirable, foreign nuclear weapons developments before taking action. This must change." | "พฤติกรรมที่เจ้าหน้าที่รัฐบาลสหรัฐฯ และชาติพันธมิตรติดปฏิบัติมาจากช่วงสงครามเย็นคือการรอให้ได้มาซึ่งหลักฐานบ่งชี้ถึงการพัฒนาอาวุธนิวเคลียร์ของต่างชาติที่ไม่พึงปรารถนาอย่างไม่สามารถปฏิเสธได้ก่อนที่จะมีการลงมือจัดการ พฤติกรรมนี้ต้องเปลี่ยน" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Rear Adm. Alexander and I first flew together as a crew in an A-6 carrier-based aircraft in July 1988,'' said Rear Adm. Marcus A. Hitchcock, commander of CSG 3. "Today, we continue that long history as our two carrier strike groups maneuver together in the Philippine Sea. No other Navy can concentrate this much combat power on one sea or synchronize the activities of over 12,000 Sailors, 140 aircraft, six combatants and two carriers. It was truly impressive, and it is an important operational capability.'' | "พล.ร.ต. อเล็กซานเดอร์และผมบินร่วมกันเป็นครั้งแรกในฐานะลูกเรือเครื่องบินที่ลงจอดบนเรือบรรทุก เอ-6 เมื่อเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2531" พล.ร.ต. มาร์คัส เอ. ฮิตช์ค็อก ผู้บัญชาการกองเรือบรรทุกเครื่องบินโจมตี 3 กล่าว "วันนี้ เราสืบทอดประวัติศาสตร์อันยาวนานเมื่อกองเรือบรรทุกเครื่องบินโจมตีทั้งสองของเราดําเนินกลยุทธ์ร่วมกันในทะเลฟิลิปปินส์ กองทัพเรืออื่นใดไม่สามารถรวมกําลังรบบนทะเลหนึ่ง ๆ หรือปฏิบัติการเคียงคู่กันด้วยลูกเรือมากกว่า 12,000 คน เครื่องบิน 140 ลํา เรือโจมตีหกลํา และเรือบรรทุกเครื่องบินสองลําเช่นนี้ได้ มันเป็นสิ่งที่น่าประทับใจอย่างแท้จริง และแสดงให้เห็นถึงขีดความสามารถในการปฏิบัติการที่สําคัญ" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Gen. Mattis said that he would help," he said. "I am very glad because, after all, the U.S. has more sophisticated equipment." | "พล.อ. แมททิสกล่าวว่าท่านจะช่วยเหลือ" นายไรอาซูดูกล่าว "ผมดีใจมาก เนื่องจากสหรัฐฯ มีอุปกรณ์ที่มีคุณภาพสูงกว่า" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Senior Gen. Than Shwe is really retired," he said. | "พลเอกอาวุโส ตาน ฉ่วย เกษียณแล้วจริง ๆ" นายฮัทกล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"They are working now hand in hand because they have a sense of a joint threat," retired Army Gen. Spider Marks, a former top U.S. military intelligence officer in South Korea, told CNN. | "พวกเขากําลังทํางานร่วมกันเพราะรู้สึกได้ถึงภัยคุกคามร่วมกัน" พล.อ. สไปเดอร์ มาร์ก อดีตเจ้าหน้าที่ระดับสูงด้านการข่าวกรองทางทหารของสหรัฐฯ ในเกาหลีใต้กล่าวกับซีเอ็นเอ็น |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"They looked down on me and didn't treat me with respect, because I was a citizen from North Korea," she said. "I felt what it meant to be a citizen from a weak nation." | "พวกเขาดูถูกฉันและไม่ได้ปฏิบัติต่อฉันด้วยความเคารพเพราะฉันเป็นพลเมืองเกาหลีเหนือ" เธอกล่าว "ฉันรู้สึกถึงความหมายของการเป็นพลเมืองจากประเทศที่อ่อนแอ" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"They are all people at North Korean financial institutions that have already been sanctioned by the United Nations," a South Korean government official told Reuters. | "พวกเขาทั้งหมดเป็นคนของสถาบันการเงินของเกาหลีเหนือที่เคยถูกคว่ําบาตรโดยองค์การสหประชาชาติ" เจ้าหน้าที่รัฐรายหนึ่งของเกาหลีใต้กล่าวกับรอยเตอร์ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"They came in actually gushing blood," said Hospital Corpsman 3rd Class Tasha Kuglar, assigned to the amphibious assault ship USS America. | "พวกเขาเข้ามาด้วยเลือดท่วมตัวจริง ๆ" จ่าตรีทาชา คูกลาร์ ทหารเสนารักษ์แห่งกองทัพเรือสหรัฐฯ ที่ได้รับมอบหมายให้ประจําการบนเรือโจมตีสะเทินน้ําสะเทินบก ยูเอสเอส อเมริกากล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"They used these Brazilian passports, which clearly show the photographs of Kim Jong Un and Kim Jong Il, to attempt to obtain visas from foreign embassies," one senior Western security source said on condition of anonymity. | "พวกเขาใช้หนังสือเดินทางบราซิลที่แสดงให้เห็นถึงรูปถ่ายของนายคิม จ็อง-อึนและนายคิม จ็อง อิลอย่างชัดเจนในการพยายามขอรับวีซ่าจากสถานทูตต่างประเทศ" แหล่งข่าวอาวุโสด้านความมั่นคงในตะวันตกกล่าวภายใต้เงื่อนไขของการไม่เปิดเผยชื่อ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"All of us understand how threats on security constantly evolve, including the nontraditional security challenges at present. As we have this year's Balikatan, we will shoulder the load together to prepare for these scenarios, and should a crisis or national disaster occur in the future, we will be ready," Lt. Gen. Gapay said. | "พวกเราทุกคนเข้าใจว่าภัยคุกคามเกี่ยวกับความมั่นคงมีพัฒนาการขึ้นอย่างต่อเนื่องเพียงใด รวมถึงความท้าทายด้านความมั่นคงรูปแบบใหม่ในปัจจุบัน เนื่องจากเรามีการฝึกบาลิกาตันในปีนี้ เราจะรับผิดชอบร่วมกันเพื่อเตรียมพร้อมสําหรับสถานการณ์เหล่านี้ และหากเกิดเหตุวิกฤตหรือภัยพิบัติระดับชาติในอนาคต เราจะพร้อมรับมือ" พล.ท. กาเพย์กล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Most of these alliances go back decades," said In-Kyun. "For example, the North supplied Egypt with SCUD missiles in the 1970s and Angola was a Cold War ally." | "พันธมิตรเหล่านี้โดยส่วนใหญ่เป็นคู่ค้าย้อนกลับไปหลายสิบปี" นายอิน-คุนกล่าว "ตัวอย่างเช่น เกาหลีเหนือจัดหาขีปนาวุธสกั๊ดให้อียิปต์ในทศวรรษที่ 1970 (พ.ศ. 2513-2522) และแองโกลาคือพันธมิตรในสงครามเย็น" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Fiji has a strong economy on the back of a vibrant tourism sector. It will have plenty of finance options," said a former Australian diplomat. | "ฟิจิมีเศรษฐกิจที่แข็งแรงเนื่องจากภาคส่วนการท่องเที่ยวที่เฟื่องฟู ฟิจิจึงมีตัวเลือกทางการเงินมากมาย" อดีตนักการทูตชาวออสเตรเลียกล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The Philippines are serious about tackling the matter, and thus we should also be serious" about improving security, Ryamizard said. | "ฟิลิปปินส์จริงจังกับการแก้ไขปัญหานี้ ดังนั้น เราจึงควรจริงจังเช่นกัน" เกี่ยวกับการปรับปรุงความมั่นคง นายไรอามิซาร์ดกล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The Philippines will demonstrate what in international law doctrine is called actual control and use of that particular island, so that will corroborate the Philippine claim not only on Thitu but also the nine islands that Manila controls." | "ฟิลิปปินส์จะแสดงให้เห็นถึงสิ่งที่ในหลักกฎหมายระหว่างประเทศเรียกว่าการควบคุมและการใช้งานจริงของเกาะนั้น เพื่อที่จะยืนยันว่าฟิลิปปินส์ไม่เพียงแต่อ้างสิทธิ์ในถิตูเท่านั้น แต่ยังรวมถึงหมู่เกาะทั้งเก้าที่รัฐบาลฟิลิปปินส์ควบคุม" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The Philippines welcomes any confidence-building measure that would promote peace and stability and reduce tension in the region," the diplomat said. | "ฟิลิปปินส์ยินดีที่จะใช้มาตรการใดก็ตามที่เป็นการสร้างความเชื่อมั่นที่จะช่วยส่งเสริมสันติภาพและเสถียรภาพ ตลอดจนการลดความตึงเครียดในภูมิภาค" นักการทูตกล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The Philippines and France are increasing their cooperation in the military and security fields. We demonstrated this just last week, when a high-level delegation from the French Ministry of Defense came to Manila to participate in the first Filipino-French joint cooperation committee," French Ambassador Nicolas Galey said, according to the Philippine Daily Inquirer newspaper. "I'm not going to be more specific about what was discussed, but certainly it's a new field of cooperation that is very, very important for the two countries, especially in times where countries like France and the Philippines have to work more together for the security of the area." | "ฟิลิปปินส์และฝรั่งเศสกําลังเพิ่มความร่วมมือด้านการทหารและความมั่นคง เราแสดงให้เห็นถึงความร่วมมือนี้เมื่อสัปดาห์ที่ผ่านมา เมื่อผู้แทนระดับสูงผู้หนึ่งจากกระทรวงกลาโหมฝรั่งเศสเดินทางมายังกรุงมะนิลาเพื่อเข้าร่วมในคณะกรรมการร่วมว่าด้วยความร่วมมือระหว่างฟิลิปปินส์และฝรั่งเศสเป็นครั้งแรก" นายนิโคลาส กาลีย์ เอกอัครราชทูตฝรั่งเศสกล่าว หนังสือพิมพ์ ฟิลิปปินส์ เดลี อินไคว์เรอร์ รายงาน "ผมจะไม่กล่าวอย่างเฉพาะเจาะจงเพิ่มเติมเกี่ยวกับสิ่งที่ได้แลกเปลี่ยนความคิดเห็น แต่แน่นอนว่ามันคือความร่วมมือในประเด็นใหม่ที่สําคัญอย่างยิ่งยวดสําหรับทั้งสองประเทศ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงเวลาที่ประเทศต่าง ๆ เช่น ฝรั่งเศสและฟิลิปปินส์จําเป็นต้องทํางานร่วมกันเพิ่มมากขึ้นเพื่อความมั่นคงในอาณาเขต" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"When we reach their waters, they have allowed us to keep chasing these kidnap-for-ransom groups," Najib said, adding that the agreement would be discussed again at a meeting between the three countries in Vientiane, Laos. | "ฟิลิปปินส์ได้อนุญาตให้เราไล่ล่ากลุ่มผู้ลักพาตัวเพื่อเรียกค่าไถ่เหล่านี้เมื่อเราเข้าสู่น่านน้ําฟิลิปปินส์" นายนาจิบกล่าวและเสริมว่าจะเจรจาข้อตกลงดังกล่าวอีกครั้งในการประชุมระหว่างทั้งสามประเทศในกรุงเวียงจันทน์ ประเทศลาว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The Philippines doesn't have enough aircraft to conduct regular patrols over the South China Sea," one source in Japan said. | "ฟิลิปปินส์ไม่มีอากาศยานมากพอที่จะทําการลาดตระเวนอย่างสม่ําเสมอในทะเลจีนใต้" แหล่งข่าวรายหนึ่งในญี่ปุ่นกล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The threat of extremism is real and should not be taken lightly," said MCI Minister Dr. Yaacob Ibrahim, pictured, according to www.channelnewsasia.com. "The government strongly condemns the use of such publications to espouse destructive ideologies and promote enmity between communities. We will not hesitate to take firm actions where necessary," Yaacob said. | "ภัยคุกคามของคตินิยมสุดขีดขั้นรุนแรงเป็นความจริงและไม่ควรเพิกเฉย" ดร. ยาค็อบ อิบราฮิม รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการสื่อสารและสารสนเทศสิงคโปร์ (ภาพ) กล่าว จากการรายงานของ www.channelnewsasia.com "รัฐบาลขอประณามการใช้สิ่งพิมพ์ดังกล่าวในการสนับสนุนลัทธิทําลายล้างและส่งเสริมความเป็นศัตรูระหว่างชุมชน เราจะไม่ลังเลที่จะดําเนินการอย่างเด็ดขาดตามความจําเป็น" ดร. ยาค็อบกล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Nontraditional security threats are our common enemy to defeat for the survival and prosperity of humanity, making the role of land forces very important since they have a lot of military personnel and assets," said Gen. Kim Yongwoo, Republic of Korea Army chief of staff and co-chairman of PACC. | "ภัยคุกคามด้านความมั่นคงรูปแบบใหม่เป็นศัตรูร่วมกันของเราที่จะต้องเอาชนะเพื่อความอยู่รอดและความรุ่งเรืองของมนุษยชาติ ซึ่งทําให้บทบาทของกองกําลังภาคพื้นดินสําคัญเป็นอย่างยิ่งเนื่องจากมีบุคลากรทางทหารและอาวุธยุทโธปกรณ์เป็นจํานวนมาก" พล.อ. คิม ยองวู ผู้บัญชาการทหารบกสาธารณรัฐเกาหลีและประธานร่วมของการประชุมผู้บัญชาการกองทัพบกภาคพื้นแปซิฟิกกล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The most important threat to food security is that the climate changes faster than plants are able to adapt," Haga told the Thomson Reuters Foundation. "That's why we need to help them, and we can do that by natural breeding." | "ภัยคุกคามต่อความมั่นคงทางอาหารที่สําคัญที่สุดคือการที่สภาพภูมิอากาศเปลี่ยนแปลงเร็วเกินกว่าความสามารถในการปรับตัวของพืชพันธุ์ต่าง ๆ" นางฮากะกล่าวต่อมูลนิธิทอมสัน รอยเตอร์ "นี่คือเหตุผลที่เราต้องช่วยเหลือพืชพันธุ์เหล่านี้ และเราสามารถทําได้โดยการเพาะพันธุ์ตามธรรมชาติ" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"These two threats will continue to be the most potential and real threats that will be faced together," Ryamizard said in a news release. "For this reason, the need for both countries is to always improve preparedness." | "ภัยคุกคามทั้งสองรูปแบบนี้จะยังคงเป็นภัยคุกคามที่มีความเป็นไปได้มากที่สุด และเป็นภัยคุกคามแท้จริงที่จะต้องเผชิญร่วมกัน" นายรามิซาร์ดกล่าวในข่าวประชาสัมพันธ์ "ด้วยเหตุนี้ ทั้งสองประเทศจึงต้องพัฒนาความพร้อมอยู่เสมอ" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The threats are real. We already see them. And the threats will grow as the temperature rises," warned James Clayden of the Netherlands Ministry of Defence, speaking at a conference on climate change and security at The Hague in late February 2019. | "ภัยคุกคามนี้กําลังจะเกิดขึ้นจริง เราเห็นสิ่งที่เกิดขึ้นแล้ว และภัยคุกคามจะลุกลามเนื่องจากอุณหภูมิเพิ่มสูงขึ้น" นายเจมส์ เคลย์เดน จากกระทรวงกลาโหมเนเธอร์แลนด์กล่าวเตือนในที่ประชุมเรื่องการเปลี่ยนแปลงทางสภาพภูมิอากาศและความมั่นคง ณ กรุงเฮก เมื่อปลายเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2562 |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Perhaps the greatest long-term threat to the vital interests of states across this region comes from actors who seek to undermine, rather than uphold, the rules-based international order," he said. | "ภัยคุกคามระยะยาวที่ใหญ่หลวงที่สุดต่อประโยชน์สําคัญของประเทศต่าง ๆ ทั่วทั้งภูมิภาคนี้ อาจมาจากผู้ที่พยายามบ่อนทําลาย มากกว่าที่จะพยายามยึดถือตามกฎระเบียบความสงบเรียบร้อยระหว่างประเทศ" นายชานาฮานกล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The regional threat from terrorism, in particular from Daesh and foreign fighters, is a direct threat to Australia and our interests," Australian Defense Minister Marise Payne said in a statement, referring to ISIS by its Arabic name. | "ภัยคุกคามในภูมิภาคจากการก่อการร้าย โดยเฉพาะอย่างยิ่งจากนับรบแดชและนักรบต่างชาติเป็นภัยคุกคามโดยตรงต่อออสเตรเลียและผลประโยชน์ของเรา" นางมารีส เพย์น รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมออสเตรเลียกล่าวในแถลงการณ์ที่อ้างถึงรัฐอิสลามแห่งอิรักและซีเรียในชื่อที่เป็นภาษาอารบิก |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Natural disasters occur more frequently and at an intensity unseen before — be it typhoon, drought, earthquake, landslide or volcanic eruption," Duterte said, according to CNN. "The cost is horrendous, especially for us in Southeast Asia: Displacement, destruction and death. Real lives hang in the balance." | "ภัยธรรมชาติเกิดขึ้นบ่อยครั้งและรุนแรงในระดับที่ไม่เคยประสบมาก่อน ไม่ว่าจะเป็นพายุไต้ฝุ่น ความแห้งแล้ง แผ่นดินไหว แผ่นดินเลื่อน หรือภูเขาไฟระเบิด" นายดูแตร์เตกล่าวตามรายงานของซีเอ็นเอ็น "สิ่งที่ต้องสูญเสียนั้นน่ากลัว โดยเฉพาะอย่างยิ่งสําหรับเราในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ไม่ว่าจะเป็น การพลัดถิ่น การทําลาย และการเสียชีวิต ชีวิตจริงนั้นอยู่บนความไม่แน่นอน" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The academic sector needs to be much more sophisticated and thoughtful about how others may exploit the very open, collaborative research environment that we have in this country, and revere in this country," Wray said at the time, according to VOA. | "ภาคการศึกษาจําเป็นต้องรู้เท่าทันและไตร่ตรองมากขึ้นเกี่ยวกับวิธีที่บุคคลอื่นอาจใช้ประโยชน์จากสภาพแวดล้อมการวิจัยที่เปิดกว้างเป็นอย่างมากและมีการร่วมมือจากหลายฝ่าย ซึ่งเรามีในสหรัฐฯ และเราต่างให้ความเคารพต่อความร่วมมือดังกล่าว" นายเรย์กล่าว ณ ขณะนั้น ตามรายงานของวอยซ์ออฟอเมริกา |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The Pacific is going through a time of increasing instability and tensions. I think bringing the men and women of our B-1s to the area ... will provide that visible assurance to our allies and partners," said Lt. Col. Seth Spanier, 34th Expeditionary Bomb Squadron commander, according to Stars and Stripes newspaper. | "ภาคพื้นแปซิฟิกกําลังอยู่ในช่วงเวลาแห่งความไร้เสถียรภาพและความตึงเครียดที่เพิ่มสูงขึ้น ผมคิดว่าการนํานักบินของเครื่องบินทิ้งระเบิด บี1 ของเราไปยังพื้นที่นั้นจะเป็นการรับประกันที่ชัดเจนให้กับชาติพันธมิตรและหุ้นส่วนของเรา" น.ท. เซธ สแปนเนียร์ ผู้บัญชาการกองกําลังฝูงบินเครื่องบินทิ้งระเบิดนอกประเทศที่ 34 กล่าว จากการรายงานของหนังสือพิมพ์ สตาร์สแอนด์สไตรป์ส |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"By the end of January next year [2017], the government will try to focus on finding the blind spots in the welfare system for children and address them immediately, and will strengthen tailored services for senior citizens living alone, whose number tops 220,000," Hwang said. | "ภายในปลายเดือนมกราคมปีหน้า [พ.ศ. 2560] รัฐบาลจะพยายามมุ่งเน้นไปที่การหาจุดบอดในระบบสวัสดิการสําหรับเด็กและจัดการกับปัญหาเหล่านั้นในทันที และจะเสริมสร้างความแข็งแกร่งให้กับบริการที่ออกแบบให้เหมาะสมสําหรับผู้สูงอายุที่อาศัยอยู่ตามลําพังซึ่งมีจํานวนมากถึง 220,000 คน" นายฮวางกล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Within my first week," she said, "I've been welcomed as an indigenous member. It was really overwhelming to see how proud people are still and continuing that culture." | "ภายในสัปดาห์แรก" นางซาราห์กล่าว "ฉันได้รับการต้อนรับในฐานะสมาชิกชนพื้นเมือง ช่างน่าทึ่งจริง ๆ ที่ได้เห็นผู้คนมีความภาคภูมิใจและยังคงสืบสานวัฒนธรรมนั้นต่อไป" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Continuous bomber presence (CBP) missions are intended to maintain the readiness of U.S. forces," a U.S. Air Force spokeswoman said of the training, which took place two days after China's display of force with a live combat drill in the South China Sea, Reuters reported. "The U.S. Pacific Command's CBP missions, which have been routinely employed since March 2004, are in accordance with international law. This was a routine mission." | "ภารกิจการแสดงตนอย่างต่อเนื่องของเครื่องบินทิ้งระเบิดมีจุดมุ่งหมายเพื่อเตรียมความพร้อมให้กับกองกําลังสหรัฐฯ" โฆษกกองทัพอากาศสหรัฐฯ กล่าวเกี่ยวกับการฝึก ซึ่งได้จัดขึ้นสองวันหลังจากที่จีนได้แสดงกองกําลังของตนด้วยการซ้อมรบด้วยยุทโธปกรณ์จริงในทะเลจีนใต้ รอยเตอร์รายงาน "ภารกิจการแสดงตนอย่างต่อเนื่องของเครื่องบินทิ้งระเบิดของกองบัญชาการสหรัฐฯ ภาคพื้นแปซิฟิก ซึ่งได้ปฏิบัติการเป็นประจําตั้งแต่เดือนมีนาคม พ.ศ. 2547 อยู่ในขอบเขตของกฎหมายระหว่างประเทศ ภารกิจครั้งนี้เป็นภารกิจที่ปฏิบัติการเป็นประจํา" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Typical missions for the Aquarius USV," reported an EMP press release, "could include monitoring harbor pollution, oceanographic surveys, maritime park surveillance, port security, coastal border patrols, marine data collection and anti-submarine warfare." | "ภารกิจทั่วไปของเรือผิวน้ําไร้คนขับอควาเรียส" ข่าวประชาสัมพันธ์ของบริษัท อีโค มารีน พาวเวอร์ จํากัด ระบุ "อาจรวมถึงการตรวจสอบมลภาวะบริเวณท่าเรือ การสํารวจทางสมุทรศาสตร์ การตรวจตราอุทยานทางทะเล การรักษาความปลอดภัยท่าเรือ การลาดตระเวนชายแดนตามชายฝั่ง การเก็บรวบรวมข้อมูลทางทะเล และการสงครามต่อต้านเรือดําน้ํา" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The missions are based largely around familiarization training on the basics like radio calls, local Darwin airspace and airfield procedures as well as those of any airfields they may need to divert to," said Group Capt. Rob Denney, commander of the Task Unit Headquarters for Pitch Black. "It's also about getting comfortable with flying as part of larger missions that will include aircraft and aircrew from other participating nations." | "ภารกิจในการฝึกจะเกี่ยวข้องกับการสร้างความคุ้นเคยในปฏิบัติการพื้นฐานเป็นส่วนใหญ่ เช่น การติดต่อสื่อสารทางวิทยุ น่านฟ้าท้องถิ่นและวิธีดําเนินการของลานบินในพื้นที่เมืองดาร์วิน รวมถึงของลานบินอื่นใดที่อาจต้องเปลี่ยนไปลงแทน" น.อ. ร็อบ เดนนี ผู้บัญชาการแห่งศูนย์บัญชาการหน่วยเฉพาะกิจของการฝึกพิตช์แบล็คกล่าว "อีกทั้งยังเป็นเรื่องของการสร้างความคุ้นเคยกับการบินโดยเป็นส่วนหนึ่งของภารกิจที่ใหญ่กว่า ซึ่งจะประกอบด้วยอากาศยานและลูกเรือจากประเทศอื่น ๆ ที่เข้าร่วมการฝึก" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Accountability can only take place both from the point of view of the international community but also from the people of Myanmar [Burma] if the single most significant factor is addressed. And that is the role of the commander in chief, Min Aung Hlaing." | "ภาระความรับผิดในมุมมองของประชาคมโลกและประชาชนเมียนมาร์ (พม่า) จะเกิดขึ้นได้ต่อเมื่อปัจจัยที่สําคัญที่สุดเพียงหนึ่งเดียวได้รับการจัดการ นั่นก็คือบทบาทของนายมิน อ่อง หล่าย ผู้บัญชาการทหารสูงสุด" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Malnutrition levels remain persistently high, undermining the human capital development and economic potential of the next generation," the CSIS report said. | "ภาวะขาดสารอาหารยังคงอยู่ในระดับสูงอย่างต่อเนื่อง ซึ่งทําลายการพัฒนาทุนมนุษย์และศักยภาพทางเศรษฐกิจของคนรุ่นต่อไป" รายงานของศูนย์ศึกษายุทธศาสตร์และการระหว่างประเทศระบุ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Our region is not immune from dangers of terrorism, organized crimes, drugs trafficking, human trafficking, and money laundering, among others. We must remain united in defeating terrorism in all its forms and manifestations," Oli said. | "ภูมิภาคของเราไม่ได้ปลอดภัยจากภัยของการก่อการร้าย องค์กรอาชญากรรม การลักลอบค้ายาเสพติด การค้ามนุษย์ และการฟอกเงิน รวมถึงปัญหาอื่น ๆ เราต้องร่วมมือกันในการเอาชนะการก่อการร้ายในทุกรูปแบบและทุกลักษณะ" นายโอลิกล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The region has become an arena of global power and competition and the eight Arctic states must adapt to this new future," Pompeo said, one day before he participated in a meeting of foreign ministers from the Arctic Council. | "ภูมิภาคนี้กลายเป็นสังเวียนของอํานาจและการแข่งขันระดับโลก และรัฐในอาร์กติกทั้งแปดแห่งต้องปรับตัวให้เข้ากับอนาคตใหม่นี้" นายปอมเปโอกล่าวหนึ่งวันก่อนที่จะเข้าร่วมการประชุมรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศจากสภาอาร์กติก |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The region is included as part of China's Belt and Road Initiative [One Belt, One Road], and Chinese money and economic activity in this area are already impactful and growing significantly," Lee wrote. | "ภูมิภาคนี้รวมอยู่ในส่วนหนึ่งของโครงการหนึ่งแถบหนึ่งเส้นทางของจีน และกิจกรรมทางการเงินและเศรษฐกิจของจีนในพื้นที่นี้ส่งผลกระทบและเติบโตอย่างมากอยู่แล้ว" นายลีกล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"This region is our also our home," French Defense Minister Florence Parly said recently, according to Agence France-Presse. | "ภูมิภาคนี้เป็นบ้านของเราเช่นกัน" นายฟลอเรนซ์ ปาร์ลี รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมฝรั่งเศสกล่าวเมื่อไม่นานนี้ เอเจนซ์ ฟรานซ์-เพรสรายงาน |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Spurred by massive economic growth, the [Indo-] Asia-Pacific region continues its rapid digital transformation. Cyber crime in the region is also growing with attacks becoming more organized and sophisticated," the report states. | "ภูมิภาคอินโดเอเชียแปซิฟิกยังคงดําเนินการปฏิรูปด้านดิจิทัลอย่างรวดเร็วต่อไป ซึ่งได้รับการกระตุ้นจากการเติบโตทางเศรษฐกิจอย่างมาก นอกจากนี้ อาชญากรรมไซเบอร์ในภูมิภาคนี้ยังเพิ่มสูงขึ้นด้วยการโจมตีที่เป็นระบบและซับซ้อนมากขึ้น" รายงานระบุ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
However, the World Bank warns that "vulnerabilities created by the interplay between high levels of indebtedness, price deflation and slowing growth in China bear close monitoring, as do corporate and financial sector vulnerabilities across much of the region." | "ภูมิภาคเอเชียตะวันออกและแปซิฟิกที่กําลังพัฒนาเผชิญกับความเสี่ยงที่เพิ่มสูงขึ้น รวมถึงการฟื้นตัวที่อ่อนแอกว่าที่คาดการณ์สําหรับเศรษฐกิจของประเทศที่มีรายได้สูงและการชะลอตัวที่เร็วกว่าที่คาดการณ์ไว้ในจีน ในขณะเดียวกัน ผู้กําหนดนโยบายมีความยืดหยุ่นน้อยลงสําหรับความพยายามในการกําหนดนโยบายเศรษฐกิจมหภาค" นายสุดธีร์ เชตตี หัวหน้านักเศรษฐศาสตร์ภูมิภาคเอเชียตะวันออกและแปซิฟิกของธนาคารโลกกล่าวในข่าวประชาสัมพันธ์ของธนาคารโลก "ประเทศต่าง ๆ ควรนํานโยบายการเงินและการคลังที่ลดความเสี่ยงระดับภูมิภาคและระดับโลกมาใช้ และปฏิรูปโครงสร้างอย่างต่อเนื่องเพื่อเพิ่มผลิตภาพและส่งเสริมการเติบโตอย่างครอบคลุม" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Over the next decade, the Asia-Pacific region will grow at an average annual rate of 4.5 percent per year, boosted by rapid growth in consumer spending in China, India and Southeast Asia," said Rajiv Biswas, IHS' Asia Pacific chief economist. "A key source of strength for Asia-Pacific is the rapidly growing size of the economic region, which now accounts for around one-third of world GDP, generating strong intraregional trade and investment flows." | "ภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกจะเติบโตในอัตราเฉลี่ยร้อยละ 4.5 ต่อปีตลอดจนถึงช่วงทศวรรษหน้า โดยได้รับแรงหนุนจากการเติบโตอย่างรวดเร็วของการใช้จ่ายของผู้บริโภคในประเทศจีน อินเดีย และเอเชียตะวันออกเฉียงใต้" นายราจีฟ บิสวอส หัวหน้านักเศรษฐศาสตร์เอเชียแปซิฟิกของไอเอชเอสกล่าว "แหล่งที่มาสําคัญของความแข็งแกร่งสําหรับเอเชียแปซิฟิก คือ ขนาดการเติบโตอย่างรวดเร็วของเศรษฐกิจในภูมิภาคซึ่งขณะนี้คิดเป็นประมาณหนึ่งในสามของผลิตภัณฑ์มวลรวมในประเทศของโลก ซึ่งสร้างความแข็งแกร่งทางการค้าและกระแสการลงทุนภายในภูมิภาค" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The Pacific is a very high-priority area of strategic national security interest for Australia," Prime Minister Scott Morrison said, refusing to deny the report. | "ภูมิภาคแปซิฟิกเป็นพื้นที่ที่มีความสําคัญอย่างยิ่งต่อผลประโยชน์ด้านความมั่นคงแห่งชาติเชิงยุทธศาสตร์สําหรับออสเตรเลีย" นายสก็อตต์ มอร์ริสัน นายกรัฐมนตรีออสเตรเลีย กล่าวโดยไม่ปฏิเสธรายงานนี้ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The resolution is nothing more than a document for interference in internal affairs of sovereign states and represents the culmination of politicization, selectivity and double standards of human rights," said Mun Jong Chol, pictured, a counselor at North Korea's mission to the U.N. in Geneva. | "มตินี้ไม่มีอะไรมากไปกว่าเอกสารเพื่อการแทรกแซงกิจการภายในของประเทศที่มีอํานาจอธิปไตยและแสดงให้เห็นถึงการบรรลุถึงจุดสูงสุดของการทําให้สิทธิมนุษยชนเป็นเรื่องการเมือง การเลือกปฏิบัติและสองมาตรฐาน" นายมุน จอง ชอล (ภาพ) ที่ปรึกษาคณะผู้แทนแห่งสหประชาชาติของเกาหลีเหนือในกรุงเจนีวากล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"A megacity is itself a system comprised of many, many subsystems but also part of a much larger system that can extend worldwide," Glenn explains. | "มหานครเป็นระบบที่ประกอบด้วยระบบย่อยหลายระบบ แต่ยังเป็นส่วนหนึ่งของระบบที่ใหญ่กว่ามากที่สามารถขยายไปทั่วโลก"ดร. เกลนน์อธิบาย |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Some universities have failed to respond to legitimate security concerns in their engagement with China," Joske found. "Current policies by governments and universities have not fully addressed issues like the transfer of knowledge and technology through collaboration with the PLA." | "มหาวิทยาลัยบางแห่งไม่ได้ตอบสนองต่อความกังวลด้านความมั่นคงที่มีอยู่จริงในการติดต่อกับจีน" นายยอสกีระบุ "นโยบายในปัจจุบันของรัฐบาลและมหาวิทยาลัยต่าง ๆ ไม่ได้ระบุในหลายประเด็นอย่างเต็มที่ เช่น การถ่ายโอนองค์ความรู้และเทคโนโลยีผ่านความร่วมมือกับกองทัพปลดปล่อยประชาชน" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"The oceans are a common heritage of mankind," said Adm. R.K. Dhowan, chairman of India's National Maritime Foundation, in his opening address. "And, the countries of the region need to work together to evolve a rules-based international order." | "มหาสมุทรเป็นมรดกร่วมของมนุษยชาติ" พล.ร.อ. อาร์.เค. โดวัน ประธานมูลนิธิทางทะเลแห่งชาติของอินเดียกล่าวขณะปราศรัยเปิดงาน "และประเทศในภูมิภาคต้องทํางานร่วมกันเพื่อพัฒนาความสงบเรียบร้อยระหว่างประเทศตามกฎระเบียบ" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"Should have happened a long time ago. Should have happened years ago," Trump said. "In addition to threatening the world by nuclear devastation, North Korea has repeatedly supported acts of international terrorism including assassinations on foreign soil." | "มันควรเกิดขึ้นมานานแล้ว ควรเกิดขึ้นมาหลายปีแล้ว" นายทรัมป์กล่าว "นอกเหนือจากการคุกคามโลกด้วยหายนะนิวเคลียร์ เกาหลีเหนือยังได้สนับสนุนการกระทําก่อการร้ายระหว่างประเทศหลายครั้ง รวมถึงการลอบสังหารในต่างประเทศ" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"It should be clear in Pyongyang that no one is going to exonerate the DPRK for such escapades," he said, referring to missile tests. | "มันควรเป็นที่ชัดเจนสําหรับรัฐบาลเกาหลีเหนือว่า ไม่มีผู้ใดที่จะทําให้สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลีพ้นจากความผิดสําหรับการกระทําที่บ้าบิ่นดังกล่าว" นายลาฟรอฟกล่าวโดยอ้างถึงการทดสอบขีปนาวุธ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"It's a threat. That's why the Americans have to have a very active presence here," Garcia said. "Our people are being hit with water cannon, and they couldn't fish and earn a living." | "มันคือภัยคุกคาม ด้วยเหตุนี้ กองกําลังอเมริกันจึงต้องเข้าปรากฏตัวอย่างจริงจังในพื้นที่นี้" นายการ์เซียกล่าว "ประชาชนของเราถูกยิงขับไล่ด้วยปืนฉีดน้ําแรงดันสูงจนคนเหล่านี้ไม่สามารถจับปลาและหาเลี้ยงชีพได้" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
"It will be seen as a big step by Indonesia to state its sovereignty," he said. "It will send a clear message, both to the Indonesian people and diplomatically speaking." | "มันจะถูกมองว่าเป็นก้าวที่สําคัญของอินโดนีเซียในการแถลงอํานาจอธิปไตยของตน" ดร. อาร์ซานากล่าว "โดยจะส่งข้อความที่ชัดเจนต่อทั้งประชาชนชาวอินโดนีเซียและในแง่ทางการทูต" |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.