id
int64 0
554k
| q
stringlengths 187
4.68k
| a
stringclasses 2
values |
---|---|---|
548,697 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: But maybe there were no known alternatives to cast.
Thai: แต่อาจจะไม่มีทางเลือกอื่นในการคัดเลือกนักแสดง
Assertion: "maybe" can be aligned with "อาจ" statistically.” | True |
548,698 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Not sure if we got a defective one, and how difficult it would be to return it.
Thai: ไม่แน่ใจว่าเราได้รับสินค้าที่ชํารุดหรือไม่และจะยากแค่ไหนในการส่งคืน
Assertion: "would" can be aligned with "และ" statistically.” | False |
548,699 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I like Amish stories because it seems that everybody is at home together...no cell phones, computers, etc.
Thai: ฉันชอบเรื่องราวของอามิชเพราะดูเหมือนว่าทุกคนอยู่บ้านกัน ... ไม่มีโทรศัพท์มือถือคอมพิวเตอร์ ฯลฯ
Assertion: "everybody" can be aligned with "คน" statistically.” | True |
548,700 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The whole "I'm going to get it removed!" part makes me sick.
Thai: ทั้งหมด "ฉันจะเอามันออกไป!" ส่วนหนึ่งทําให้ฉันป่วย
Assertion: "going" can be aligned with "เอา" statistically.” | False |
548,701 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: But now I cannot return it.........what do you suggest?"
Thai: แต่ตอนนี้ฉันไม่สามารถส่งคืนได้ ......... คุณแนะนําอะไร?
Assertion: "do" can be aligned with "ตอน" statistically.” | True |
548,702 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The story line holds up to several re-reads---no problems there.
Thai: เนื้อเรื่องมีการอ่านซ้ําหลายครั้ง --- ไม่มีปัญหา
Assertion: "The" can be aligned with "หลาย" statistically.” | False |
548,703 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This made him go inside faster.
Thai: ทําให้เขาเข้าไปข้างในเร็วขึ้น
Assertion: "go" can be aligned with "ไป" statistically.” | True |
548,705 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Some of it seemed too coincidental but it all tied in together.
Thai: บางส่วนดูเหมือนจะบังเอิญเกินไป แต่ก็ผูกเข้าด้วยกัน
Assertion: "all" can be aligned with "ไป" statistically.” | True |
548,708 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: But as I kept reading, parts seemed a bit contrived or forced.
Thai: แต่เมื่อฉันอ่านต่อไปส่วนต่าง ๆ ดูเหมือนถูกวางแผนหรือถูกบังคับเล็กน้อย
Assertion: "a" can be aligned with "แผน" statistically.” | False |
548,709 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: And it's definitely more than a few bucks so who cares if it looks cheap, right?
Thai: และแน่นอนว่ามันเป็นอะไรที่มากกว่าสองสามเหรียญดังนั้นใครจะสนใจว่าราคาถูกจริงไหม?
Assertion: "a" can be aligned with "สองสาม" statistically.” | True |
548,710 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Did not meet my expetations, but it may be a good guide for someone else.
Thai: ไม่ตรงตามความคาดหมายของฉัน แต่อาจเป็นแนวทางที่ดีสําหรับคนอื่น
Assertion: "someone" can be aligned with "ตรง" statistically.” | False |
548,714 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Did some research on how to fix it, but ended up just buying another one.
Thai: ทําการค้นคว้าเกี่ยวกับวิธีการแก้ไข แต่จบลงด้วยการซื้ออีกอัน
Assertion: "ended" can be aligned with "การ" statistically.” | False |
548,717 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Just some type of insurance coverage.
Thai: เพียงความคุ้มครองบางประเภท
Assertion: "some" can be aligned with "บาง" statistically.” | True |
548,718 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I'm a huge Marilyn Manson fan, but I have to admit...I'd heard some good things about HIM and thought they could do no wrong, so here goes another one of those things.
Thai: ฉันเป็นแฟนตัวยงของมาริลีนแมนสัน แต่ฉันต้องยอมรับว่า ... ฉันได้ยินสิ่งดีๆเกี่ยวกับเขาและคิดว่าพวกเขาไม่สามารถทําอะไรผิดได้ดังนั้นนี่เป็นอีกเรื่องหนึ่ง
Assertion: "they" can be aligned with "สามารถ" statistically.” | False |
548,719 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: And not even sure why it is marketed as conditioner.
Thai: และไม่แน่ใจด้วยซ้ําว่าทําไมวางตลาดเป็นครีมนวดผม
Assertion: "marketed" can be aligned with "ตลาด" statistically.” | True |
548,720 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It also didn't fit perfectly like they said it would:-(But what can you do.
Thai: มันยังไม่ลงตัวอย่างที่พวกเขาบอกว่ามันจะ :-( แต่คุณจะทําอะไรได้บ้าง
Assertion: "said" can be aligned with "อะไร" statistically.” | False |
548,722 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: But other than that...it's ok
Thai: แต่นอกเหนือจากนั้น ... มันก็โอเค
Assertion: "ok" can be aligned with "จาก" statistically.” | False |
548,723 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My nephew really liked this.
Thai: หลานชายของฉันชอบสิ่งนี้มาก
Assertion: "really" can be aligned with "ของ" statistically.” | True |
548,725 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Received on time however, does not work well.
Thai: รับตรงเวลา แต่ใช้งานไม่ได้
Assertion: "Received" can be aligned with "ตรง" statistically.” | True |
548,726 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I bought one for my girlfriend and it works great.
Thai: ฉันซื้อมาให้แฟนฉันมันใช้งานได้ดีมาก
Assertion: "girlfriend" can be aligned with "มา" statistically.” | False |
548,727 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I bought a lot of " black diamonds", as they seemed more attractive.
Thai: ฉันซื้อ "เพชรสีดํา" จํานวนมากเพราะดูดีกว่า
Assertion: "as" can be aligned with "เพราะ" statistically.” | True |
548,728 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My previous strap lasted one year though.
Thai: สายรัดก่อนหน้าของฉันกินเวลาหนึ่งปี
Assertion: "lasted" can be aligned with "สาย" statistically.” | False |
548,729 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Well I don't know if this is still going on out there, but something happened to my original case which was a snap case, so they sent me this new one.
Thai: ฉันไม่รู้ว่านี่ยังเกิดขึ้นอีกหรือเปล่า แต่มีบางอย่างเกิดขึ้นกับเคสดั้งเดิมของฉันซึ่งเป็นเคสสแน็ปอินดังนั้นพวกเขาจึงส่งเคสใหม่นี้มาให้ฉัน
Assertion: "they" can be aligned with "เขา" statistically.” | True |
548,730 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This little thing would probably go a long ways to keeping you cool.
Thai: สิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้อาจเป็นหนทางที่ยาวนานในการทําให้คุณเท่ห์
Assertion: "probably" can be aligned with "ยาวนาน" statistically.” | False |
548,731 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: All of this aside, please note that, aside from these details, it's perfect :) :D
Thai: นอกเหนือจากนี้โปรดทราบว่านอกเหนือจากรายละเอียดเหล่านี้มันสมบูรณ์แบบ :): D
Assertion: "please" can be aligned with "โปรด" statistically.” | True |
548,733 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Just an over dramatized view of what our forefathers endured.
Thai: เพียงมุมมองที่เกินจริงในสิ่งที่บรรพบุรุษของเราทน
Assertion: "our" can be aligned with "เรา" statistically.” | True |
548,734 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The only thing I found lacking is the "smart cover." Works fine without it, but having it there would make me feel like it's a more secure fit.
Thai: สิ่งเดียวที่ฉันพบว่าขาดคือ "ฝาครอบอัจฉริยะ" ทํางานได้ดีหากไม่มี แต่การมีที่นั่นจะทําให้ฉันรู้สึกว่ามันกระชับพอดี
Assertion: "a" can be aligned with "พบ" statistically.” | False |
548,736 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: There is really no way you can have volume on a high setting with them.
Thai: ไม่มีทางที่คุณจะสามารถตั้งระดับเสียงในระดับสูงได้
Assertion: "on" can be aligned with "ทาง" statistically.” | False |
548,737 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Which leads me to,maybe there's a sequel.
Thai: ซึ่งนําฉันไปสู่อาจจะมีภาคต่อ
Assertion: "leads" can be aligned with "ไป" statistically.” | True |
548,739 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: They have become cardboard cutouts.
Thai: พวกมันกลายเป็นกระดาษแข็งพิลึก
Assertion: "become" can be aligned with "กลาย" statistically.” | True |
548,740 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It took forever to put together.
Thai: มันต้องใช้เวลาตลอดไปในการรวบรวม
Assertion: "to" can be aligned with "เวลา" statistically.” | False |
548,741 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I did get mine in time but thats all.
Thai: ฉันได้รับของฉันในเวลา แต่นั่นคือทั้งหมดที่
Assertion: "in" can be aligned with "ใน" statistically.” | True |
548,743 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It seems like most people were willing to take all strangers at face value.
Thai: ดูเหมือนว่าคนส่วนใหญ่ยินดีที่จะนําคนแปลกหน้าทั้งหมดตามตัวอักษร
Assertion: "strangers" can be aligned with "แปลก" statistically.” | True |
548,745 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I've used others where even in full leg extension they feel fine.
Thai: ฉันใช้คนอื่นที่แม้ในส่วนขยายแบบเต็มพวกเขารู้สึกดี
Assertion: "in" can be aligned with "ใน" statistically.” | True |
548,747 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: THIS PRODUCTS DOES NOT FIT THE CHARM PLUS WELL - IT CAUSES A SCRATCH TO MY PHONE.
Thai: ผลิตภัณฑ์นี้ไม่เหมาะกับ CHARM PLUS WELL เพราะอาจทําให้เกิดรอยขีดข่วนกับโทรศัพท์ของฉัน
Assertion: "THE" can be aligned with "ของ" statistically.” | True |
548,748 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Nothing a good rub with my finger couldn't remove.
Thai: นิ้วของฉันไม่สามารถถูอะไรได้ดี
Assertion: "Nothing" can be aligned with "ของ" statistically.” | False |
548,749 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: There was no instruction on how turn device off.
Thai: ไม่มีคําแนะนําวิธีปิดอุปกรณ์
Assertion: "instruction" can be aligned with "แนะ" statistically.” | True |
548,751 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: UPDATE: The touch keypad didn't work on mine.
Thai: ปรับปรุง: ปุ่มกดแบบสัมผัสไม่ทํางาน
Assertion: "keypad" can be aligned with "กด" statistically.” | True |
548,754 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Not one of the pictures is from this deck.
Thai: ไม่ใช่หนึ่งในรูปภาพที่มาจากสํารับนี้
Assertion: "from" can be aligned with "ภาพ" statistically.” | False |
548,755 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Seems well made so should last.
Thai: ดูเหมือนว่าทําดีดังนั้นควรมีอายุ
Assertion: "should" can be aligned with "ควร" statistically.” | True |
548,756 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I guess they must be in a hurry, to meet what Amazon says is some kind of deadline.
Thai: ฉันเดาว่าพวกเขาจะต้องรีบร้อนเพื่อให้ตรงกับสิ่งที่อเมซอนบอกว่าเป็นเส้นตาย
Assertion: "they" can be aligned with "ตรง" statistically.” | False |
548,757 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: But after putting together one can see why they are going so cheap.
Thai: แต่หลังจากรวมกันแล้วจะเห็นว่าทําไมพวกเขาถึงถูกมาก
Assertion: "together" can be aligned with "รวม" statistically.” | True |
548,758 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Overall i enjoyed the story line which is about a teen girl who falls for someone she can't stand and he turns out to be good.
Thai: โดยรวมแล้วฉันมีความสุขกับเนื้อเรื่องที่เกี่ยวกับเด็กสาววัยรุ่นที่ตกหลุมรักใครบางคนที่เธอทนไม่ได้และเขาก็กลายเป็นคนดี
Assertion: "and" can be aligned with "สาว" statistically.” | False |
548,759 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It also came extremely quick which was great!Highly recommended.
Thai: มันยังมาเร็วมากซึ่งยอดเยี่ยมมาก!
Assertion: "came" can be aligned with "มา" statistically.” | True |
548,760 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I'm a fan of the original series, so this was all too predictable.
Thai: ฉันเป็นแฟนตัวยงของซีรี่ส์ต้นฉบับดังนั้นนี่เป็นสิ่งที่คาดเดาได้ทั้งหมด
Assertion: "of" can be aligned with "แฟน" statistically.” | False |
548,761 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It cost less on sale than most of my other options out there.
Thai: ราคาขายลดลงกว่าตัวเลือกอื่น ๆ
Assertion: "sale" can be aligned with "ขาย" statistically.” | True |
548,762 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The pad itself works well as advertised - but you better have plenty of room!
Thai: แผ่นตัวเองทํางานได้ดีตามโฆษณา - แต่คุณควรมีพื้นที่มากมาย!
Assertion: "advertised" can be aligned with "ตาม" statistically.” | False |
548,763 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I've seen him chew through collars, lose them.
Thai: ฉันเคยเห็นเขาเคี้ยวปลอกคอ
Assertion: "through" can be aligned with "ปลอก" statistically.” | True |
548,764 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The acting wasn't very good.
Thai: การแสดงไม่ค่อยดีนัก
Assertion: "acting" can be aligned with "การ" statistically.” | False |
548,765 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The print looks nice from afar and you can hardly tell how bad it fits until close up.
Thai: งานพิมพ์ดูดีจากระยะไกลและคุณแทบจะไม่สามารถบอกได้เลยว่ามันไม่เหมาะสมจนกระทั่งเข้าใกล้
Assertion: "fits" can be aligned with "เหมาะสม" statistically.” | True |
548,766 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: These work ok but after the first week or so of use, they are not as loud anymore.
Thai: งานเหล่านี้ใช้ได้ แต่หลังจากใช้งานไป 1 สัปดาห์พวกเขาจะไม่ดังอีกต่อไป
Assertion: "of" can be aligned with "1" statistically.” | False |
548,767 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: What kind of junk is it?
Thai: มันเป็นขยะแบบไหน?
Assertion: "What" can be aligned with "ไหน" statistically.” | True |
548,768 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It is too predictable.
Thai: มันคาดเดาได้มากเกินไป
Assertion: "too" can be aligned with "คาดเดา" statistically.” | False |
548,769 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It is what it says on the tin: A booklet filled with anecdotes related to buying an estate.
Thai: มันคือสิ่งที่มันบอกบนกระป๋อง: หนังสือเล่มเล็ก ๆ ที่เต็มไปด้วยเกร็ดเล็กเกร็ดน้อยที่เกี่ยวข้องกับการซื้ออสังหาริมทรัพย์
Assertion: "on" can be aligned with "บน" statistically.” | True |
548,770 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It has a light delicate almond flavor with lots of almonds crunchy.
Thai: มันมีรสอัลมอนด์ที่ละเอียดอ่อนและอัลมอนด์กรุบกรอบจํานวนมาก
Assertion: "with" can be aligned with "มาก" statistically.” | False |
548,771 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I've had many Sims get kicked out.
Thai: ฉันมีซิมจํานวนมากที่ถูกไล่ออก
Assertion: "many" can be aligned with "มาก" statistically.” | True |
548,772 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I thought we might try putting a pad or something under because everyone said they didn't even know there was one built into it.
Thai: ฉันคิดว่าเราอาจลองวางแผ่นหรือสิ่งที่อยู่ข้างใต้เพราะทุกคนบอกว่าพวกเขาไม่รู้ด้วยซ้ําว่ามีอยู่ในตัว
Assertion: "they" can be aligned with "เพราะ" statistically.” | False |
548,773 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: not a bad idea though.
Thai: ไม่ใช่ความคิดที่เลว
Assertion: "a" can be aligned with "เลว" statistically.” | True |
548,774 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The author is knowledgable and it has lots of good info though.
Thai: ผู้เขียนมีความรู้และมีข้อมูลที่ดีมากมาย
Assertion: "and" can be aligned with "ความ" statistically.” | False |
548,775 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The ending itself did not seem plausible.
Thai: ตอนจบดูเหมือนไม่น่าเชื่อถือ
Assertion: "ending" can be aligned with "จบ" statistically.” | True |
548,777 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It wasn't my favorite though! :-(
Thai: ฉันไม่ชอบเลย! :-(
Assertion: "favorite" can be aligned with "ชอบ" statistically.” | True |
548,778 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Spend the extra couple hundred on one that works better right out of the box.
Thai: ใช้จ่ายสองสามร้อยพิเศษในหนึ่งที่ทํางานได้ดีกว่าออกมาจากกล่อง
Assertion: "on" can be aligned with "งาน" statistically.” | False |
548,779 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: But have to take a part of time after putting on.
Thai: แต่ต้องใช้เวลาสักพักหลังจากสวมใส่
Assertion: "have" can be aligned with "จาก" statistically.” | True |
548,780 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It is basically a "picture encyclopedia" where you can look up topics and get some basic knowledge about it.
Thai: โดยทั่วไปมันเป็น "สารานุกรมรูปภาพ" ที่คุณสามารถค้นหาหัวข้อและรับความรู้พื้นฐานเกี่ยวกับมัน
Assertion: "and" can be aligned with "โดย" statistically.” | False |
548,781 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It did not live up to its promise.
Thai: มันไม่ได้ทําตามคําสัญญา
Assertion: "to" can be aligned with "ตาม" statistically.” | True |
548,782 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Not as good as many reviewers claim.
Thai: ไม่ดีเท่าที่นักวิจารณ์หลายคนอ้าง
Assertion: "many" can be aligned with "คน" statistically.” | False |
548,783 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: You'll find out where your pantry stuff needs improvement-it's an easy reference guide.
Thai: คุณจะพบว่าที่ที่ห้องครัวของคุณต้องการการปรับปรุง - เป็นคู่มืออ้างอิงอย่างง่าย
Assertion: "find" can be aligned with "พบ" statistically.” | True |
548,785 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My main gripe with the film is how things move along.
Thai: สิ่งที่ผมจับใจในภาพยนตร์เรื่องนี้คือสิ่งที่เคลื่อนไหว
Assertion: "with" can be aligned with "ใน" statistically.” | True |
548,787 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I look forward to getting lots of use from this.
Thai: ฉันหวังว่าจะได้รับประโยชน์มากมายจากสิ่งนี้
Assertion: "lots" can be aligned with "มากมาย" statistically.” | True |
548,791 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: So far I'm having a hard time getting used to.
Thai: จนถึงตอนนี้ฉันมีความลําบากในการทําความคุ้นเคย
Assertion: "So" can be aligned with "ตอน" statistically.” | True |
548,792 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: With these kind of jobs, finding out is half the battle.
Thai: ด้วยงานประเภทนี้การค้นหาจึงเป็นเพียงครึ่งหนึ่งของการต่อสู้
Assertion: "finding" can be aligned with "ประเภท" statistically.” | False |
548,793 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: If u want to learn the secret of getting rid of those pesky gnats then buy it.
Thai: หากคุณต้องการเรียนรู้เคล็ดลับในการกําจัดริ้นที่น่ารําคาญเหล่านั้นให้ซื้อมัน
Assertion: "If" can be aligned with "หาก" statistically.” | True |
548,794 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: We were afraid that he would tip over when jumping out of it.
Thai: เรากลัวว่าเขาจะหงายท้องเมื่อกระโดดออกมาจากมัน
Assertion: "out" can be aligned with "กระโดด" statistically.” | False |
548,795 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The book just seems like an attempt at sensationalism.
Thai: หนังสือเล่มนี้ดูเหมือนจะเป็นความพยายามที่เกี่ยวกับความรู้สึกตื่นเต้น
Assertion: "just" can be aligned with "จะ" statistically.” | True |
548,796 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Just about every other chapter focuses upon the same thing - people just don't act or think 'naturally'.
Thai: ทุกบทอื่น ๆ มุ่งเน้นไปที่สิ่งเดียวกัน - ผู้คนไม่แสดงหรือคิดว่า 'เป็นธรรมชาติ'
Assertion: "act" can be aligned with "บท" statistically.” | False |
548,797 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This was a sweet story about an Amish girl on the run after her parents' death.
Thai: นี่เป็นเรื่องราวที่น่ารักเกี่ยวกับหญิงสาวชาวอามิชที่ต้องวิ่งหนีหลังจากที่พ่อแม่ของเธอเสียชีวิต
Assertion: "girl" can be aligned with "สาว" statistically.” | True |
548,798 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Used it while camping, loved how compact this was.
Thai: ใช้มันในขณะที่ตั้งแคมป์
Assertion: "Used" can be aligned with "ขณะ" statistically.” | False |
548,799 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Not water out of the spout, but from somewhere in the bottom.
Thai: ไม่ใช่น้ําที่ไหลออกมาจากรางน้ํา
Assertion: "out" can be aligned with "ออก" statistically.” | True |
548,800 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Otherwise, it's great and exactly what I'd been looking for.
Thai: ไม่อย่างนั้นมันเยี่ยมมากและเป็นสิ่งที่ฉันต้องการ
Assertion: "and" can be aligned with "มาก" statistically.” | False |
548,801 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The swivel base is a plus.
Thai: ฐานหมุนเป็นบวก
Assertion: "base" can be aligned with "ฐาน" statistically.” | True |
548,803 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I've had this laptop for four months.
Thai: ฉันใช้แลปท็อปนี้มาสี่เดือนแล้ว
Assertion: "for" can be aligned with "มา" statistically.” | True |
548,804 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It took about a minute to mount up.
Thai: ใช้เวลาประมาณหนึ่งนาทีในการเมานต์
Assertion: "to" can be aligned with "ประมาณ" statistically.” | False |
548,805 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Not very economical, in my opinion.
Thai: ไม่ประหยัดมากในความคิดของฉัน
Assertion: "very" can be aligned with "มาก" statistically.” | True |
548,806 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Mine seems to work fine and it's been working for about 2 weeks.
Thai: ฉันทํางานได้ดีและใช้งานได้ประมาณ 2 สัปดาห์
Assertion: "working" can be aligned with "และ" statistically.” | False |
548,807 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Buyer BEWARE, especially if this seller's price seems about 1/4 of what others are charging for an "new" tablet.
Thai: ผู้ซื้อระวังโดยเฉพาะอย่างยิ่งหากราคาของผู้ขายนี้ดูเหมือนว่าประมาณ 1/4 ของสิ่งที่ผู้อื่นเรียกเก็บสําหรับแท็บเล็ต "ใหม่"
Assertion: "price" can be aligned with "ราคา" statistically.” | True |
548,809 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Lesson learned, DO NOT BUY THIS.
Thai: บทเรียนได้เรียนรู้อย่าซื้อสิ่งนี้
Assertion: "Lesson" can be aligned with "บท" statistically.” | True |
548,812 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It's a bit on the pricey side but totally worth it!
Thai: มันค่อนข้างแพง แต่คุ้มค่าโดยสิ้นเชิง!
Assertion: "pricey" can be aligned with "โดย" statistically.” | False |
548,813 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I've had a lot of compliments on it already too.
Thai: ฉันมีคําชมมากมายเกี่ยวกับมันเช่นกัน
Assertion: "compliments" can be aligned with "ชม" statistically.” | True |
548,815 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The picture is misleading in my opinion because no matter what arrangement you're used to, there's basically nothing going between one leg and another - unless they're actually joined together by something else.
Thai: ภาพนั้นทําให้เข้าใจผิดในความคิดของฉันเพราะไม่ว่าคุณจะคุ้นเคยกับการจัดงานอะไรโดยทั่วไปจะไม่มีอะไรเกิดขึ้นระหว่างขาข้างหนึ่งและขาอีกข้าง
Assertion: "picture" can be aligned with "ภาพ" statistically.” | True |
548,816 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My biggest complaint may be that it's a bit unrealistic considering how old Ben is.
Thai: ข้อร้องเรียนที่ใหญ่ที่สุดของฉันอาจเป็นไปได้ว่ามันไม่สมจริงนักเมื่อพิจารณาว่าเบ็นมีอายุเท่าไร
Assertion: "unrealistic" can be aligned with "อาจ" statistically.” | False |
548,817 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: We tried plugging into various outlets thinking that might have been something wrong with our outlet so we decided to go to a different outlet, not knowing where else to go.
Thai: เราลองเสียบกับร้านต่างๆที่คิดว่าอาจเป็นสิ่งที่ผิดกับร้านของเราดังนั้นเราจึงตัดสินใจไปร้านอื่นโดยไม่รู้ว่าจะไปที่อื่น
Assertion: "to" can be aligned with "จะ" statistically.” | True |
548,819 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It was interesting having Monk play with both at exactly equal length.
Thai: มันน่าสนใจที่ได้เล่นกับพระทั้งสองที่มีความยาวเท่ากัน
Assertion: "both" can be aligned with "สอง" statistically.” | True |
548,820 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Really saved some money getting it at a great price.
Thai: ประหยัดเงินจริง ๆ รับมันในราคาที่ดี
Assertion: "Really" can be aligned with "ใน" statistically.” | False |
548,821 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It almost appears to me as if John has not really put time or effort into this.
Thai: ดูเหมือนว่าฉันจะไม่ได้ใช้เวลาหรือความพยายามในเรื่องนี้
Assertion: "effort" can be aligned with "พยายาม" statistically.” | True |
548,822 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Just like everyone says after turning on then off.
Thai: เหมือนทุกคนพูดว่าหลังจากเปิดแล้วปิด
Assertion: "everyone" can be aligned with "จาก" statistically.” | False |
548,823 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I would recommend this tripod for anyone who wants a tripod that will give you more than enough support at affordable prices.
Thai: ฉันอยากจะแนะนําขาตั้งกล้องนี้สําหรับผู้ที่ต้องการขาตั้งที่จะให้การสนับสนุนมากกว่าคุณในราคาที่เหมาะสม
Assertion: "at" can be aligned with "ใน" statistically.” | True |
548,825 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The tip is fine except for its propensity for bending in an obvious way.
Thai: ส่วนปลายนั้นดียกเว้นมีแนวโน้มที่จะโค้งงออย่างชัดเจน
Assertion: "The" can be aligned with "ปลาย" statistically.” | True |
548,826 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: No matter though because it's so inexpensive how could anyone expect perfection.
Thai: ไม่ว่าจะเป็นเพราะราคาไม่แพงอย่างที่ทุกคนคาดหวังได้จากความสมบูรณ์แบบ
Assertion: "because" can be aligned with "คน" statistically.” | False |
548,827 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It is on my top twenty cds from now on...just make sure you are old enough to enjoy it first.
Thai: มันอยู่ในอันดับยี่สิบของฉันนับจากนี้ไป ... แค่ทําให้แน่ใจว่าคุณแก่พอที่จะสนุกกับมันก่อน
Assertion: "enough" can be aligned with "พอ" statistically.” | True |
548,830 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: There were alot of grammatical errors and typos in it.
Thai: มีข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์และการพิมพ์ผิดจํานวนมาก
Assertion: "of" can be aligned with "และ" statistically.” | False |