id
int64 0
554k
| q
stringlengths 187
4.68k
| a
stringclasses 2
values |
---|---|---|
549,108 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I'd really give this one 2 1/2 stars on the fun, educational part scale.
Thai: ฉันจะให้ดาวดวงนี้สนุกกับการศึกษา
Assertion: "the" can be aligned with "ดาวดวง" statistically.” | False |
549,109 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: There one problem to be aware of: there IS NO WAY TO SCREW this down tightly enough.
Thai: มีปัญหาหนึ่งที่ต้องระวัง: ไม่มีทางที่จะสกรูนี้ลงแน่นพอ
Assertion: "WAY" can be aligned with "ทาง" statistically.” | True |
549,110 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Sorry that really should have known by looking at reviews.
Thai: ขออภัยที่ควรรู้จักโดยการดูความเห็น
Assertion: "by" can be aligned with "ควร" statistically.” | False |
549,111 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Don't bother with this!Just not worth it.
Thai: อย่าไปสนใจกับสิ่งนี้!
Assertion: "bother" can be aligned with "ไป" statistically.” | True |
549,112 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Very handy when running errands or just having lots of mail.
Thai: มีประโยชน์มากเมื่อใช้งานไปทําธุระหรือมีจดหมายจํานวนมาก
Assertion: "errands" can be aligned with "จดหมาย" statistically.” | False |
549,113 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Its good but at times it is hard getting through each chapter.
Thai: มันดี แต่บางครั้งมันก็ยากที่จะผ่านแต่ละบท
Assertion: "at" can be aligned with "บาง" statistically.” | True |
549,115 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I did not care for this version.
Thai: ฉันไม่สนใจรุ่นนี้
Assertion: "care" can be aligned with "สนใจ" statistically.” | True |
549,116 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This makes them more versatile.
Thai: ทําให้พวกเขามีความหลากหลายมากขึ้น
Assertion: "This" can be aligned with "เขา" statistically.” | False |
549,117 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: A true story that tells how a couple of ordinary guys can turn the situation at hand.
Thai: เรื่องจริงที่บอกว่าชายธรรมดาสองคนสามารถพลิกสถานการณ์ได้อย่างไร
Assertion: "of" can be aligned with "ธรรมดา" statistically.” | True |
549,119 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: There's hardly any steam at all.
Thai: แทบจะไม่มีไอน้ําเลย
Assertion: "steam" can be aligned with "ไอ" statistically.” | True |
549,121 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Most of them were very uninspiring, self centered creatures.
Thai: ส่วนใหญ่ของพวกเขาเป็นสิ่งมีชีวิตที่ไม่น่าสนใจและน่าสนใจมาก
Assertion: "centered" can be aligned with "สนใจ" statistically.” | True |
549,122 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The bulbs also had lots of smudge marks in one but that may just as likely happen during shipping.
Thai: หลอดไฟยังมีรอยเปื้อนจํานวนมากในจุดเดียว แต่ที่อาจเกิดขึ้นระหว่างการขนส่ง
Assertion: "may" can be aligned with "ไฟ" statistically.” | False |
549,123 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I had to super glue it on.
Thai: ฉันต้องติดมันมาก ๆ
Assertion: "glue" can be aligned with "ๆ" statistically.” | True |
549,124 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: We unplugged it...checked the outlet - no spark.
Thai: เราถอดปลั๊กออก ... ตรวจสอบร้าน - ไม่มีประกาย
Assertion: "unplugged" can be aligned with "เรา" statistically.” | False |
549,125 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Cons: There is a hole cut so it should be able to attach properly but its not!
Thai: จุดด้อย: มีการเจาะรูดังนั้นจึงควรติดได้อย่างถูกต้อง แต่ไม่ใช่!
Assertion: "cut" can be aligned with "เจาะ" statistically.” | True |
549,126 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: And on high temps, it's a little noisy too.
Thai: และในอุณหภูมิสูงก็มีเสียงดังเล็กน้อยเช่นกัน
Assertion: "on" can be aligned with "และ" statistically.” | False |
549,127 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This is what I expected, but wish the straps were a bit longer for my 6'1" frame.
Thai: นี่คือสิ่งที่ฉันคาดไว้ แต่หวังว่าสายคาดจะยาวขึ้นเล็กน้อยสําหรับเฟรม 6'1 "ของฉัน
Assertion: "straps" can be aligned with "เฟรม" statistically.” | True |
549,129 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: But then it really gets boring for me, as all the threads just go off into a seemingly pointless tangent.
Thai: แต่แล้วมันก็น่าเบื่อจริง ๆ สําหรับฉันเนื่องจากกระทู้ทั้งหมดเพิ่งออกไปเป็นแทนเจนต์ที่ดูเหมือนไม่มีจุดหมาย
Assertion: "go" can be aligned with "ไป" statistically.” | True |
549,132 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: They shouldn't be made up, fictional stuff.
Thai: พวกเขาไม่ควรถูกสร้างขึ้นมา
Assertion: "fictional" can be aligned with "เขา" statistically.” | False |
549,133 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Not sure if anyone really survives this type of torture.
Thai: ไม่แน่ใจว่ามีใครรอดชีวิตจากการทรมานแบบนี้หรือไม่
Assertion: "survives" can be aligned with "รอด" statistically.” | True |
549,135 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The others were OK.
Thai: คนอื่น ๆ ก็โอเค
Assertion: "The" can be aligned with "คน" statistically.” | True |
549,136 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I am a huge fan of anything and everything Marilyn Manson.
Thai: ฉันเป็นแฟนตัวยงของทุกอย่างทุกอย่างมาริลีนแมนสัน
Assertion: "of" can be aligned with "แฟน" statistically.” | False |
549,137 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: But it might work for someone else.
Thai: แต่มันอาจใช้ได้ผลกับคนอื่น
Assertion: "someone" can be aligned with "คน" statistically.” | True |
549,138 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It protects him from bedbugs.
Thai: มันปกป้องเขาจากเรือด
Assertion: "from" can be aligned with "เขา" statistically.” | False |
549,139 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Hopefully they would send me a third cartridge right away.
Thai: หวังว่าพวกเขาจะส่งตลับที่สามทันที
Assertion: "they" can be aligned with "เขา" statistically.” | True |
549,140 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I'm using it mainly to do an "underground" system and am pleased.
Thai: ฉันใช้มันเป็นหลักในการทําระบบ "ใต้ดิน" และยินดีเป็นอย่างยิ่ง
Assertion: "and" can be aligned with "ใน" statistically.” | False |
549,142 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Looks so flimsy especially around volume button area.
Thai: ดูบอบบางโดยเฉพาะบริเวณปุ่มปรับระดับเสียง
Assertion: "flimsy" can be aligned with "โดย" statistically.” | False |
549,143 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: That said, from just skimming through it, it's quite interesting.
Thai: ที่กล่าวว่าจากการอ่านผ่าน ๆ ไปมันน่าสนใจทีเดียว
Assertion: "from" can be aligned with "จาก" statistically.” | True |
549,144 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The collar is not adjustable - like most shirt collars now days.
Thai: ปกไม่สามารถปรับได้ - เหมือนเสื้อคอปกส่วนใหญ่แล้ววันนี้
Assertion: "collar" can be aligned with "คอ" statistically.” | False |
549,145 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It was very dull at the beginning.
Thai: มันน่าเบื่อมากในตอนแรก
Assertion: "at" can be aligned with "ใน" statistically.” | True |
549,146 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Have been using 2 batteries all summer.
Thai: มีการใช้งาน 2 ก้อนตลอดฤดูร้อน
Assertion: "2" can be aligned with "ตลอด" statistically.” | False |
549,147 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It does not fit in the hot shoe and there is no adjustment screw to tighten down against the camera's hotshoe.
Thai: มันไม่พอดีกับฮอทชูและไม่มีสกรูสําหรับปรับเพื่อกระชับกับฮอทชูของกล้อง
Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.” | True |
549,148 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I enjoyed that this is set at my home town & I'm looking forward to reading about them again.
Thai: ฉันชอบที่นี่ตั้งอยู่ที่บ้านเกิดของฉัน & ฉันรอคอยที่จะได้อ่านเกี่ยวกับพวกเขาอีกครั้ง
Assertion: "them" can be aligned with "รอคอย" statistically.” | False |
549,149 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Update: The plastic gear that is on top (pour spout) broke off.
Thai: ปรับปรุง: เฟืองพลาสติกที่อยู่ด้านบน (เทรางน้ํา) แตกออก
Assertion: "broke" can be aligned with "แตก" statistically.” | True |
549,150 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: A few things to mention- it takes awhile to adjust the proper volume since when your music starts there isn't much volume.
Thai: สิ่งที่ต้องพูดถึง - ใช้เวลาสักครู่ในการปรับระดับเสียงที่เหมาะสมเนื่องจากเมื่อเพลงของคุณเริ่มมีระดับเสียงไม่มาก
Assertion: "it" can be aligned with "เพลง" statistically.” | False |
549,151 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Book was an ok read.
Thai: หนังสืออ่านได้โอเค
Assertion: "was" can be aligned with "โอเค" statistically.” | True |
549,152 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: More like it should be called "Mary Queen of Scots" or something similar.
Thai: ควรจะเรียกว่า "ราชินีแห่งสกอต" หรือคล้ายกันมากกว่านี้
Assertion: "More" can be aligned with "จะ" statistically.” | False |
549,153 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Not sure if it's going to crack like my other one.
Thai: ไม่แน่ใจว่ามันจะแตกเหมือนอันอื่นของฉันหรือไม่
Assertion: "to" can be aligned with "ของ" statistically.” | True |
549,154 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This item seemed cool until we started putting it in and out.
Thai: รายการนี้ดูดีจนกระทั่งเราเริ่มนําเข้าและออก
Assertion: "item" can be aligned with "เรา" statistically.” | False |
549,155 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I find her writing choppy.
Thai: ฉันพบว่าเธอเขียนขาด ๆ หาย ๆ
Assertion: "her" can be aligned with "เธอ" statistically.” | True |
549,156 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Maybe get them one size larger next time.
Thai: อาจทําให้พวกเขามีขนาดใหญ่ขึ้นในครั้งต่อไป
Assertion: "Maybe" can be aligned with "เขา" statistically.” | False |
549,157 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Needless to say we returned it.
Thai: ไม่จําเป็นต้องบอกว่าเราส่งคืน
Assertion: "we" can be aligned with "เรา" statistically.” | True |
549,159 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: And this fits the bill.
Thai: และนี่เหมาะกับใบเสร็จ
Assertion: "And" can be aligned with "และ" statistically.” | True |
549,160 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: A better and safer alternative to these 'extenders' are...
Thai: ทางเลือกที่ดีกว่าและปลอดภัยกว่าสําหรับ 'ตัวขยาย' เหล่านี้คือ ...
Assertion: "and" can be aligned with "ทาง" statistically.” | False |
549,161 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My first impression was how thin it is.
Thai: ความประทับใจครั้งแรกของฉันคือความผอม
Assertion: "it" can be aligned with "ของ" statistically.” | True |
549,162 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Perhaps they had a lot more substance.
Thai: บางทีพวกเขาอาจมีเนื้อหามากกว่านี้
Assertion: "more" can be aligned with "บาง" statistically.” | False |
549,164 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I can't explain it, but hey whatever makes your pee go away:) Happy shopping! ;)
Thai: ฉันไม่สามารถอธิบายได้ แต่เฮ้อะไรก็ตามที่ทําให้ฉี่ของคุณหายไป :) ช้อปปิ้งมีความสุข! ;)
Assertion: "go" can be aligned with "อะไร" statistically.” | False |
549,165 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: However, when I really think about it, most of todays music does have an underlying "tempo" to it.
Thai: อย่างไรก็ตามเมื่อฉันคิดเกี่ยวกับมันจริง ๆ แล้วเพลงในปัจจุบันส่วนใหญ่มี "จังหวะ" พื้นฐานสําหรับมัน
Assertion: "todays" can be aligned with "ใน" statistically.” | True |
549,166 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Hopefully they'll end the franchise in this way and focus more on how Thor deals with losing his wife and kids... Still would recommend seeing just for all around mindless entertainment.
Thai: หวังว่าพวกเขาจะสิ้นสุดแฟรนไชส์ด้วยวิธีนี้และมุ่งเน้นไปที่วิธีที่ ธ อร์จัดการกับการสูญเสียภรรยาและลูก ๆ ของเขา ... ยังคงแนะนําให้เห็นแค่ความบันเทิงไร้สาระรอบตัว
Assertion: "for" can be aligned with "รอบ" statistically.” | False |
549,167 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Once he's got half he then knows it's his treat.
Thai: เมื่อเขาได้ครึ่งแล้วเขาก็รู้ว่ามันเป็นของเขา
Assertion: "he" can be aligned with "เขา" statistically.” | True |
549,169 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: That made it less predictable.
Thai: ทําให้สามารถคาดการณ์ได้น้อยลง
Assertion: "it" can be aligned with "คาด" statistically.” | True |
549,171 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It was also a bit scratched up.
Thai: มันเป็นรอยขีดข่วนเล็กน้อย
Assertion: "scratched" can be aligned with "รอย" statistically.” | True |
549,173 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Also, there is absolutely no arch support.
Thai: นอกจากนี้ยังไม่มีการรองรับซุ้มประตูอย่างแน่นอน
Assertion: "is" can be aligned with "การ" statistically.” | True |
549,175 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: they are mostly complete rip offs which is why Amazon needs to take care about them.
Thai: พวกเขาส่วนใหญ่ขาดการคัดลอกอย่างสมบูรณ์ซึ่งเป็นสาเหตุที่อเมซอนต้องการที่จะดูแลพวกเขา
Assertion: "Amazon" can be aligned with "อเมซอน" statistically.” | True |
549,177 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It's pretty dusty, don't know what else can you say about litter?
Thai: มันค่อนข้างเต็มไปด้วยฝุ่นไม่รู้ว่าคุณจะพูดเรื่องขยะได้อย่างไร
Assertion: "else" can be aligned with "ไร" statistically.” | True |
549,178 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It's very cute, but you have to squeeze it in a little before inserting the kindle inside.
Thai: มันน่ารักมาก แต่คุณต้องบีบมันเล็กน้อยก่อนที่จะใส่เข้าไปข้างใน
Assertion: "to" can be aligned with "มาก" statistically.” | False |
549,179 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Just one man's attempt to relive his "memories".
Thai: เพียงความพยายามของชายคนหนึ่งที่จะหวนระลึกถึง "ความทรงจํา" ของเขาอีกครั้ง
Assertion: "his" can be aligned with "เขา" statistically.” | True |
549,180 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My only complaint is that they don't have much body when drying dishes.
Thai: ข้อร้องเรียนเดียวของฉันคือพวกเขามีร่างกายไม่มากนักเมื่อทําการอบ
Assertion: "drying" can be aligned with "ของ" statistically.” | False |
549,181 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: One of these days ill break it, because I cant imagine carrying it around empty.
Thai: หนึ่งวันนี้ไม่ดีเลยเพราะฉันไม่สามารถจินตนาการได้ว่าแบกมันไว้ที่ว่างเปล่า
Assertion: "carrying" can be aligned with "แบก" statistically.” | True |
549,182 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: A complete waste of my few free moments that it took to borrow it.
Thai: การสูญเสียช่วงเวลาว่างของฉันเพียงไม่กี่ครั้งในการยืมมัน
Assertion: "to" can be aligned with "เวลา" statistically.” | False |
549,183 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I'd rather read something at.99 cents, more of a real thriller.
Thai: ฉันอยากอ่านอะไรสักอย่างในราคา 99 เซนต์มากกว่าหนังระทึกขวัญที่แท้จริง
Assertion: "something" can be aligned with "อะไร" statistically.” | True |
549,184 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: First two episodes I was like, WOW!!
Thai: สองตอนแรกที่ฉันชอบ WOW !!
Assertion: "episodes" can be aligned with "สอง" statistically.” | False |
549,185 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I really enjoyed this short story by Linda Howard.
Thai: ฉันมีความสุขกับเนื้อเรื่องย่อของลินดาโฮเวิร์ด
Assertion: "by" can be aligned with "ของ" statistically.” | True |
549,186 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I do recommend it if you enjoy true stories.
Thai: ฉันแนะนําถ้าคุณชอบเรื่องจริง
Assertion: "recommend" can be aligned with "ชอบ" statistically.” | False |
549,187 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: If you haven't seen it, it's certainly worth renting first to be sure.
Thai: หากคุณไม่ได้เห็นมันแน่นอนว่าควรค่าแก่การเช่าก่อนเพื่อให้แน่ใจ
Assertion: "worth" can be aligned with "ควร" statistically.” | True |
549,188 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The little tabs stick nice on your laundry too.
Thai: แท็บเล็ก ๆ น้อย ๆ ก็ติดอยู่บนผ้าของคุณ
Assertion: "on" can be aligned with "ของ" statistically.” | False |
549,189 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Only complaint is there isn't one strong enough attachment piece other than the rotating brush.
Thai: การร้องเรียนเพียงอย่างเดียวคือมีชิ้นส่วนที่แนบไม่แข็งแรงพอที่จะหมุนได้
Assertion: "rotating" can be aligned with "แนบ" statistically.” | True |
549,190 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Its about the same overall quality as most you find at department stores.
Thai: คุณภาพโดยรวมใกล้เคียงกับที่คุณพบมากที่สุดในห้างสรรพสินค้า
Assertion: "overall" can be aligned with "ใน" statistically.” | False |
549,191 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: When my husband got this cover he thought it would not last at all.
Thai: เมื่อสามีของฉันได้รับความคุ้มครองนี้เขาคิดว่าคงไม่นานเลย
Assertion: "he" can be aligned with "เขา" statistically.” | True |
549,192 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Only negative is that you do need two to really get anywhere fast with them.
Thai: ข้อเสียเพียงอย่างเดียวคือคุณต้องใช้สองคนเพื่อที่จะไปกับพวกมันได้อย่างรวดเร็ว
Assertion: "get" can be aligned with "สอง" statistically.” | False |
549,196 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Yes, there is a plot but it barely rises to any level.
Thai: ใช่มีพล็อต แต่มันแทบจะเพิ่มขึ้นในทุกระดับ
Assertion: "barely" can be aligned with "ใน" statistically.” | False |
549,197 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I think its because there is less internal padding than before.
Thai: ฉันคิดว่าเป็นเพราะมีช่องว่างภายในน้อยกว่าก่อน
Assertion: "is" can be aligned with "ภาย" statistically.” | True |
549,198 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I was skeptical about getting an off brand, but it turned out to be exactly like the original, except for a few things that aren't made by Brother.
Thai: ฉันสงสัยเกี่ยวกับการปิดแบรนด์ แต่มันกลับกลายเป็นเหมือนของจริงยกเว้นบางสิ่งที่บราเดอร์ไม่ได้ทํา
Assertion: "the" can be aligned with "การ" statistically.” | False |
549,199 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Either way, back to Amazon it went for my refund.
Thai: กลับไปที่อเมซอนเพื่อคืนเงินของฉัน
Assertion: "went" can be aligned with "ไป" statistically.” | True |
549,200 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The best thing is there are not that many typos.
Thai: สิ่งที่ดีที่สุดคือมีความผิดพลาดไม่มาก
Assertion: "are" can be aligned with "มาก" statistically.” | False |
549,201 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This does not work at all!!
Thai: มันไม่ได้ผลเลย !!
Assertion: "work" can be aligned with "ผล" statistically.” | True |
549,202 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The story line has now also become extremely bland and predictable.
Thai: ตอนนี้เนื้อเรื่องก็อ่อนโยนและคาดเดาได้อย่างมาก
Assertion: "and" can be aligned with "คาด" statistically.” | False |
549,203 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Has gotten many compliments even from his sister.
Thai: ได้รับคําชมมากมายจากพี่สาวของเขา
Assertion: "compliments" can be aligned with "ชม" statistically.” | True |
549,204 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Would definitely do again without hesitation.
Thai: จะทําอีกแน่นอนโดยไม่ลังเล
Assertion: "without" can be aligned with "จะ" statistically.” | False |
549,205 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: As I said before it's in your face scary at times.
Thai: อย่างที่ฉันบอกไปก่อนหน้านี้ว่ามันน่ากลัวในบางครั้ง
Assertion: "in" can be aligned with "ใน" statistically.” | True |
549,206 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: For those who say its too repetitive, don't buy it, it's meant to get into your system so there are going to be parts were you'll hear similar stuff over & over.
Thai: สําหรับผู้ที่พูดว่าซ้ําไปซ้ํามาอย่าซื้อมันมันหมายถึงการเข้าสู่ระบบของคุณดังนั้นจะมีบางส่วนที่คุณจะได้ยินสิ่งที่คล้ายกันซ้ําไปซ้ํามา
Assertion: "going" can be aligned with "บาง" statistically.” | False |
549,207 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: A couple of them are slightly warped already.
Thai: มีคู่ของพวกเขางออยู่เล็กน้อย
Assertion: "them" can be aligned with "เขา" statistically.” | True |
549,208 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: They were cheaply made.
Thai: พวกเขาทําอย่างถูก
Assertion: "were" can be aligned with "เขา" statistically.” | False |
549,209 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Fits snugly onto my phone.
Thai: พอดีอย่างอบอุ่นบนโทรศัพท์ของฉัน
Assertion: "my" can be aligned with "ของ" statistically.” | True |
549,210 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Do some more investigating to find that it wont work.
Thai: ทําการสํารวจเพิ่มเติมเพื่อหาว่ามันใช้งานไม่ได้
Assertion: "find" can be aligned with "การ" statistically.” | False |
549,211 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: There are better guides out there.... don't waste your time on this.
Thai: มีคําแนะนําที่ดีกว่านั่นก็คือ .... อย่าเสียเวลากับเรื่องนี้
Assertion: "time" can be aligned with "เวลา" statistically.” | True |
549,213 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: One of my all time favourite series.
Thai: หนึ่งในซีรีย์ที่ฉันโปรดปรานตลอดกาล
Assertion: "of" can be aligned with "ใน" statistically.” | True |
549,215 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: You will never undo them and make a mess.
Thai: คุณจะไม่มีวันเลิกทําและทําความยุ่ง
Assertion: "a" can be aligned with "ความ" statistically.” | True |
549,216 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The erasers don't erase very well at all.
Thai: ยางลบนั้นไม่ค่อยลบเลย
Assertion: "very" can be aligned with "ยาง" statistically.” | False |
549,217 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: That one would shut down if overloaded.
Thai: อันนั้นจะปิดตัวลงหากโอเวอร์โหลด
Assertion: "if" can be aligned with "หาก" statistically.” | True |
549,219 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: No plot is developed or developed.
Thai: ไม่มีการพัฒนาแปลงหรือพัฒนา
Assertion: "is" can be aligned with "การ" statistically.” | True |
549,220 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The author clearly doesn't know how commas work and uses them.
Thai: ผู้เขียนไม่ทราบว่าเครื่องหมายจุลภาคทํางานอย่างไรและใช้งานอย่างไร
Assertion: "commas" can be aligned with "งาน" statistically.” | False |
549,221 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: These syrups are so good, they would be worth way more than what this sells for.
Thai: น้ําเชื่อมเหล่านี้ดีมากพวกเขาน่าจะคุ้มค่ามากกว่าที่ขาย
Assertion: "sells" can be aligned with "ขาย" statistically.” | True |
549,222 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My husband is always looking at me like I'm crazy when my kindle comes out.
Thai: สามีของฉันมักจะมองมาที่ฉันเหมือนฉันจะบ้าเมื่อจุดไฟออกมา
Assertion: "looking" can be aligned with "จะ" statistically.” | False |
549,223 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: First off, there is no actual action which frustrates me.
Thai: ก่อนอื่นไม่มีการกระทําจริงที่ทําให้ฉันผิดหวัง
Assertion: "is" can be aligned with "การ" statistically.” | True |
549,224 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My main dissapointment comes from one thing.
Thai: ความผิดหวังหลักของฉันมาจากสิ่งหนึ่ง
Assertion: "dissapointment" can be aligned with "จาก" statistically.” | False |
549,225 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Also, some things made no sense, because not knowing what they were, didn't make sense either...
Thai: นอกจากนี้บางสิ่งก็ไม่มีความหมายเพราะไม่รู้ว่ามันคืออะไรมันก็ไม่สมเหตุสมผลเช่นกัน ...
Assertion: "because" can be aligned with "เพราะ" statistically.” | True |
549,228 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I'd recommend this as an adjunct to any reading on Atlantis as it's all based heavily upon a common thread that isn't well developed.
Thai: ฉันขอแนะนําสิ่งนี้เป็นส่วนเสริมสําหรับการอ่านใด ๆ ในแอตแลนติสเพราะมันขึ้นอยู่กับหัวข้อทั่วไปที่ไม่ได้รับการพัฒนา
Assertion: "on" can be aligned with "แนะ" statistically.” | False |
549,229 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Get one with better use instructions.
Thai: รับคําแนะนําการใช้งานที่ดียิ่งขึ้น
Assertion: "with" can be aligned with "การ" statistically.” | True |
549,230 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Not too much there but these work great.
Thai: ไม่มากเกินไป แต่ก็ใช้งานได้ดี
Assertion: "much" can be aligned with "งาน" statistically.” | False |