id
int64 0
554k
| q
stringlengths 187
4.68k
| a
stringclasses 2
values |
---|---|---|
549,380 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Only two negatives so far: 1.
Thai: จนถึงสองข้อเสีย: 1.
Assertion: "Only" can be aligned with "สอง" statistically.” | False |
549,381 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: One example, two years had passed since "kidnapping" which at times felt forced.
Thai: ตัวอย่างหนึ่งสองปีผ่านไปตั้งแต่ "ลักพาตัว" ซึ่งบางครั้งก็รู้สึกว่าถูกบังคับ
Assertion: "at" can be aligned with "บาง" statistically.” | True |
549,382 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Since there are typos in all sections (example, it says "do not know," but if that line were a separate word, we'd have found it.
Thai: เนื่องจากมีความผิดพลาดในทุกส่วน (ตัวอย่างเช่นมันบอกว่า "ไม่รู้" แต่ถ้าบรรทัดนั้นเป็นคําแยกเราจะพบมัน
Assertion: "typos" can be aligned with "บอก" statistically.” | False |
549,383 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Then again, this item does feel cheap.
Thai: จากนั้นอีกครั้งรายการนี้จะรู้สึกถูก
Assertion: "item" can be aligned with "รายการ" statistically.” | True |
549,384 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: There were stains through it, as well as a tear in one of the pockets.
Thai: มีคราบเปื้อนอยู่ตลอดจนมีรอยฉีกขาดอยู่ในกระเป๋า
Assertion: "in" can be aligned with "คราบ" statistically.” | False |
549,385 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It only goes through a few minutes, then freezes.
Thai: ใช้เวลาเพียงไม่กี่นาทีก็จะค้าง
Assertion: "through" can be aligned with "เวลา" statistically.” | True |
549,386 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The item is great and very easy to use.
Thai: รายการนี้ยอดเยี่ยมและใช้งานง่ายมาก
Assertion: "and" can be aligned with "มาก" statistically.” | False |
549,387 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Easy setup right out of the box.
Thai: ติดตั้งง่ายทันทีที่ออกจากกล่อง
Assertion: "of" can be aligned with "จาก" statistically.” | True |
549,388 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The items are ok but it's not worth the hassle if you don't need it.
Thai: รายการก็โอเค แต่มันก็ไม่คุ้มกับความยุ่งยากถ้าคุณไม่ต้องการมัน
Assertion: "items" can be aligned with "โอเค" statistically.” | False |
549,390 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It seemed as if it should have been rated higher but it's not one of those "blockbusters" they are making nowadays.
Thai: ดูเหมือนว่ามันควรจะได้รับการจัดอันดับสูงกว่า แต่มันไม่ใช่หนึ่งใน "บล็อกบัสเตอร์" ที่พวกเขากําลังทําอยู่ในปัจจุบัน
Assertion: "they" can be aligned with "จะ" statistically.” | False |
549,391 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It's almost an anthem for me.
Thai: มันเกือบจะเป็นเพลงสําหรับฉัน
Assertion: "anthem" can be aligned with "เพลง" statistically.” | True |
549,393 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This one isn't really what I'd call well done, in my opinion.
Thai: อันนี้ไม่ใช่สิ่งที่ฉันเรียกได้ว่าทําได้ดีในความคิดของฉัน
Assertion: "in" can be aligned with "ใน" statistically.” | True |
549,395 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The plot has potential, but the writing did little to hold my interest.
Thai: พล็อตนั้นมีศักยภาพ แต่การเขียนก็ไม่ได้ผลอะไรกับฉัน
Assertion: "the" can be aligned with "การ" statistically.” | True |
549,397 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The material is so cheaply made, but for now you will most likely be happy.
Thai: เนื้อหาถูกทําขึ้นมาอย่างถูกต้อง แต่สําหรับตอนนี้คุณน่าจะมีความสุขมากที่สุด
Assertion: "will" can be aligned with "จะ" statistically.” | True |
549,399 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: If there's some sort of "air vent" somewhere near it, it's probably doing nothing.
Thai: หากมี "ช่องระบายอากาศ" อยู่ใกล้ที่ไหนสักแห่งมันอาจจะไม่ทําอะไรเลย
Assertion: "probably" can be aligned with "อาจ" statistically.” | True |
549,400 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: She runs into trouble and winds up in town with Noah who is not quite sure what it means to be Amish.
Thai: เธอพบปัญหาและมีลมพัดเข้ามาในเมืองกับโนอาห์ซึ่งไม่ค่อยแน่ใจว่าอะมิชหมายถึงอะไร
Assertion: "winds" can be aligned with "มา" statistically.” | False |
549,401 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The quality is great also thanks for that.
Thai: คุณภาพเยี่ยมมากขอบคุณสําหรับสิ่งนั้น
Assertion: "thanks" can be aligned with "ขอบ" statistically.” | True |
549,405 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It works as advertised but it took a long time and lots of trial & error to get it going.
Thai: ใช้งานได้ตามที่โฆษณาไว้ แต่ใช้เวลานานและมีข้อผิดพลาดในการลองผิดลองถูกมากมาย
Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.” | True |
549,406 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Just remember, once they're on, you will never take em off.
Thai: เพียงจําไว้เมื่อพวกเขาเปิดคุณจะไม่ถอด
Assertion: "em" can be aligned with "จะ" statistically.” | False |
549,407 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I don't know if you get all of these with their handles, but that's okay, because mine wasn't as shown.
Thai: ฉันไม่ทราบว่าคุณได้รับสิ่งเหล่านี้ด้วยการจัดการของพวกเขา แต่ก็ไม่เป็นไรเพราะฉันไม่ได้ดัง
Assertion: "because" can be aligned with "เพราะ" statistically.” | True |
549,408 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Just wish that I could find matching headboards.
Thai: แค่หวังว่าฉันจะหาหัวเตียงที่ตรงกันได้
Assertion: "could" can be aligned with "หา" statistically.” | False |
549,410 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: As stated by several other reviewers; be careful when assembling because one side just snapped off when putting together.
Thai: ตามที่ระบุไว้โดยผู้ตรวจสอบอื่น ๆ อีกหลายคน; ระวังเมื่อประกอบเพราะด้านหนึ่งหักออกเมื่อประกอบเข้าด้วยกัน
Assertion: "assembling" can be aligned with "หลาย" statistically.” | False |
549,411 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Maybe when it does come in I'll re-rate it.
Thai: บางทีเมื่อมันเข้ามาฉันจะให้คะแนนอีกครั้ง
Assertion: "Maybe" can be aligned with "บาง" statistically.” | True |
549,413 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The only way it would make this story any better is if their whole future was a true tale.
Thai: วิธีเดียวที่จะทําให้เรื่องนี้ดีขึ้นถ้าอนาคตทั้งหมดของพวกเขาเป็นเรื่องจริง
Assertion: "future" can be aligned with "อนาคต" statistically.” | True |
549,414 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Our 3 month Maine Coon loves his tunnel.
Thai: 3 เดือนของเราเมนคูนรักอุโมงค์ของเขา
Assertion: "his" can be aligned with "เรา" statistically.” | False |
549,415 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Maybe they've mellowed since then.
Thai: บางทีพวกเขาอาจคร่ําครวญตั้งแต่นั้นมา
Assertion: "Maybe" can be aligned with "อาจ" statistically.” | True |
549,417 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: At least then we can make our own discs..
Thai: อย่างน้อยที่สุดเราก็สามารถสร้างแผ่นของเราเองได้ ..
Assertion: "At" can be aligned with "ของ" statistically.” | True |
549,419 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: it was ok i use this item to watch movies they are fine but one of them already stop working so its good only last little if u dont wanna spend alot on something or you need more then that...
Thai: มันโอเคฉันใช้ไอเท็มนี้เพื่อดูหนังพวกเขาก็โอเค แต่หนึ่งในนั้นหยุดทํางานแล้วมันก็ดีแค่สุดท้ายถ้าคุณไม่อยากใช้อะไรมากหรือคุณต้องการมากกว่านั้น ...
Assertion: "something" can be aligned with "อะไร" statistically.” | True |
549,421 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Would be nice if all the extras were in one box instead if being kept seperatly.
Thai: น่าจะดีถ้าแถมทุกอย่างอยู่ในกล่องเดียวแทนถ้าถูกเก็บไว้แยกต่างหาก
Assertion: "instead" can be aligned with "แทน" statistically.” | True |
549,423 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Unfortunately, not everyone who wants some light cleaning products can afford a Dyson.
Thai: น่าเสียดายที่ไม่ใช่ทุกคนที่ต้องการผลิตภัณฑ์ทําความสะอาดที่มีน้ําหนักเบาสามารถซื้อไดสันได้
Assertion: "cleaning" can be aligned with "สะอาด" statistically.” | True |
549,424 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: What kind of garbage was they listening to?
Thai: พวกเขากําลังฟังขยะชนิดใด
Assertion: "of" can be aligned with "ขยะ" statistically.” | False |
549,426 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My girlfriend loved it.
Thai: แฟนฉันชอบมันมาก
Assertion: "loved" can be aligned with "แฟน" statistically.” | False |
549,427 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The characters are nice even if some of them get on my nerves a bit too much.
Thai: ตัวละครนั้นดีแม้ว่าบางคนในสมองของฉันจะเครียดจนเกินไป
Assertion: "nerves" can be aligned with "สมอง" statistically.” | True |
549,429 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Not as good as Lord of the Rings trilogy but that's probably partly a personal bias.
Thai: ไม่ดีเท่าไตรภาคของลอร์ดออฟเดอะริงส์ แต่นั่นอาจเป็นอคติส่วนตัว
Assertion: "of" can be aligned with "ของ" statistically.” | True |
549,430 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Maybe just got "lemons" who knows.
Thai: บางทีอาจจะมี "มะนาว" ผู้รู้
Assertion: "just" can be aligned with "อาจ" statistically.” | False |
549,431 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It all fell flat for me.
Thai: ทุกอย่างพังทลายลงมาสําหรับฉัน
Assertion: "flat" can be aligned with "ลง" statistically.” | True |
549,433 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: If you are planning a beach trip to Kauai do NOT waste your money!
Thai: หากคุณกําลังวางแผนการเดินทางไปที่เกาะคาไวไม่ต้องเสียเงิน!
Assertion: "If" can be aligned with "หาก" statistically.” | True |
549,434 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Unless you've purchased every anthology from these publishers and like to keep collecting their stuff.
Thai: นอกเสียจากว่าคุณได้ซื้อกวีนิพนธ์ทุกเรื่องจากสํานักพิมพ์เหล่านี้และต้องการเก็บรวบรวมเนื้อหาของพวกเขาต่อไป
Assertion: "from" can be aligned with "นอก" statistically.” | False |
549,438 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: So, as with many other fans who read this, don't expect some kind of huge shocking twist, let alone an earth-shattering ending.
Thai: ดังนั้นเช่นเดียวกับแฟน ๆ คนอื่น ๆ ที่อ่านบทความนี้อย่าคาดหวังว่าจะมีเหตุการณ์ที่น่าตกใจเกิดขึ้นมากมาย
Assertion: "huge" can be aligned with "จะ" statistically.” | False |
549,439 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It was an okay buy, however.
Thai: มันเป็นการซื้อที่โอเค
Assertion: "an" can be aligned with "การ" statistically.” | True |
549,440 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I've had lots of compliments on how sharp the looking case.
Thai: ฉันได้รับคําชมมากมายเกี่ยวกับความคมชัดของเคส
Assertion: "lots" can be aligned with "ความ" statistically.” | False |
549,441 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It was ok, but I'm not likely to get any more from this series.
Thai: มันก็โอเค แต่ฉันไม่น่าจะได้อะไรจากซีรี่ย์นี้อีกแล้ว
Assertion: "any" can be aligned with "อะไร" statistically.” | True |
549,445 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It should be listed as fantasy.
Thai: ควรระบุว่าเป็นแฟนตาซี
Assertion: "should" can be aligned with "ควร" statistically.” | True |
549,447 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It has a great dimming setting and then turns off when you turn it off.
Thai: มันมีการตั้งค่ามืดมากแล้วจะปิดเมื่อคุณปิด
Assertion: "a" can be aligned with "การ" statistically.” | True |
549,448 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It met all requirements that i gave it.
Thai: ตรงตามข้อกําหนดทั้งหมดที่ฉันให้ไว้
Assertion: "requirements" can be aligned with "ตรง" statistically.” | False |
549,449 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I like how it turns off in a split second and doesn't turn on without you touching it.
Thai: ฉันชอบวิธีที่จะปิดในไม่กี่วินาทีและไม่เปิดโดยที่คุณไม่ได้สัมผัส
Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.” | True |
549,450 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: As they reconnect, there's both awkwardness and humor laced throughout.
Thai: ในขณะที่พวกเขาเชื่อมต่อใหม่มีทั้งความเชื่องช้าและอารมณ์ขันแทรกอยู่ทั่ว
Assertion: "As" can be aligned with "ความ" statistically.” | False |
549,451 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The handle gets hot and is very uncomfortable on both hands.
Thai: ที่จับได้รับความร้อนสูงและไม่สบายมือ
Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.” | True |
549,453 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It also delivers cleaner bass which I prefer over these.
Thai: มันให้เสียงเบสที่นุ่มกว่าซึ่งฉันชอบมากกว่านี้
Assertion: "prefer" can be aligned with "ชอบ" statistically.” | True |
549,455 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: These look awesome on our cake...just need other colors that match at some point soon.
Thai: ดูน่ารักบนเค้กของเรา ... แค่ต้องการสีอื่นที่เข้าคู่กันในไม่ช้า
Assertion: "our" can be aligned with "เรา" statistically.” | True |
549,457 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: She had been confined mostly indoors with little access to fresh air, no outside play toys etc.
Thai: เธอถูกกักตัวไว้ในบ้านเป็นส่วนใหญ่และไม่สามารถเข้าถึงอากาศบริสุทธิ์ได้
Assertion: "access" can be aligned with "สามารถ" statistically.” | True |
549,459 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: While other blankets did work, they tended to ride up when you rolled over.
Thai: ในขณะที่ผ้าห่มอื่น ๆ ใช้งานได้พวกเขามีแนวโน้มที่จะเพิ่มขึ้นเมื่อคุณหมุน
Assertion: "they" can be aligned with "เขา" statistically.” | True |
549,460 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: A couple of my ink pads leaked during delivery.
Thai: แผ่นหมึกของฉันสองแผ่นไหลออกมาระหว่างการส่งมอบ
Assertion: "of" can be aligned with "ออก" statistically.” | False |
549,461 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The jokes are so shallow and trite.
Thai: มุขตลกนั้นช่างตื้นเขิน
Assertion: "jokes" can be aligned with "ตลก" statistically.” | True |
549,462 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It seems there isn't very many options to get outlets in cabinets like this one has.
Thai: ดูเหมือนว่าจะมีตัวเลือกไม่มากนักที่จะได้รับช่องในตู้แบบนี้
Assertion: "like" can be aligned with "มาก" statistically.” | False |
549,463 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Will have to send these back.
Thai: จะต้องส่งกลับคืน
Assertion: "Will" can be aligned with "จะ" statistically.” | True |
549,464 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: In my opinion, it's a good deal.
Thai: ในความคิดของฉันมันเป็นข้อตกลงที่ดี
Assertion: "In" can be aligned with "ความ" statistically.” | False |
549,467 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Had them for about a month and haven't had any problems with them.
Thai: ให้พวกเขาประมาณหนึ่งเดือนและไม่มีปัญหาใด ๆ กับพวกเขา
Assertion: "them" can be aligned with "เขา" statistically.” | True |
549,468 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: There wasn't much in the way of an interesting plot.
Thai: ในทางที่น่าสนใจไม่ได้มีอะไรมากมาย
Assertion: "an" can be aligned with "ใน" statistically.” | False |
549,469 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I believe it's more than a "beginner's" reference book.
Thai: ฉันเชื่อว่ามันเป็นมากกว่าหนังสืออ้างอิง "มือใหม่"
Assertion: "more" can be aligned with "มาก" statistically.” | True |
549,470 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: At best, it charges about 60% at best (the other half is just being charged in order to say it's charged).
Thai: ที่ดีที่สุดจะเรียกเก็บเงินประมาณ 60% ที่ดีที่สุด (อีกครึ่งหนึ่งเพิ่งถูกเรียกเก็บเงินเพื่อบอกว่ามีการเรียกเก็บเงิน)
Assertion: "is" can be aligned with "ประมาณ" statistically.” | False |
549,471 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Didn't really care for the ending.
Thai: ไม่ได้สนใจตอนจบ
Assertion: "care" can be aligned with "สนใจ" statistically.” | True |
549,472 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: There wasn't a problem with it what so ever!
Thai: ไม่มีปัญหาอะไรเลย!
Assertion: "what" can be aligned with "เลย" statistically.” | False |
549,475 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It was also pretty much impossible to reassemble properly.
Thai: มันเป็นไปไม่ได้ที่จะประกอบกันอย่างเหมาะสมอีกครั้ง
Assertion: "reassemble" can be aligned with "ประกอบ" statistically.” | True |
549,476 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It is cute and I would recommend it for an older girl as opposed to a little teeny bit older.
Thai: มันน่ารักและฉันอยากจะแนะนําสําหรับผู้หญิงที่มีอายุมากกว่า
Assertion: "would" can be aligned with "มาก" statistically.” | False |
549,477 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The heroine did act annoying in my opinion which made it hard to read.
Thai: นางเอกทําตัวน่ารําคาญในความคิดของฉันซึ่งทําให้อ่านยาก
Assertion: "it" can be aligned with "ยาก" statistically.” | True |
549,479 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It was a good deal considering how much others go for.
Thai: มันเป็นข้อตกลงที่ดีเมื่อพิจารณาว่าคนอื่นจะไปเพื่ออะไร
Assertion: "go" can be aligned with "ไป" statistically.” | True |
549,481 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It does sit up on my counter, though.
Thai: แม้ว่าจะนั่งบนเคาน์เตอร์ของฉันก็ตาม
Assertion: "on" can be aligned with "บน" statistically.” | True |
549,482 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It is too late to return it, so you are limited in replacing it.
Thai: สายเกินไปที่จะส่งคืนดังนั้นคุณจึงถูก จํากัด ในการแทนที่
Assertion: "replacing" can be aligned with "ใน" statistically.” | False |
549,483 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I can only make smoothies which means less time wasted.
Thai: ฉันทําได้แค่ปั่นซึ่งแปลว่าเสียเวลาน้อยลง
Assertion: "means" can be aligned with "แปล" statistically.” | True |
549,484 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This is really nothing to brag about or cry about. :(.
Thai: นี่มันไม่มีอะไรจะพูดโม้หรือร้องไห้ :(
Assertion: "nothing" can be aligned with "จะ" statistically.” | False |
549,485 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It must be either been in'very good' condition or somebody picked up my copy.
Thai: จะต้องอยู่ในสภาพ 'ดีมาก' หรือมีคนหยิบสําเนาของฉันขึ้นมา
Assertion: "somebody" can be aligned with "คน" statistically.” | True |
549,486 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This is a great set and the shipping was so fast.
Thai: นี่เป็นฉากที่ยอดเยี่ยมและการขนส่งก็เร็วมาก
Assertion: "and" can be aligned with "มาก" statistically.” | False |
549,487 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The product would be great, save yourself the money!
Thai: ผลิตภัณฑ์จะดีประหยัดเงินด้วยตัวคุณเอง
Assertion: "would" can be aligned with "จะ" statistically.” | True |
549,488 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Still can't figure out how to keep from turning both units off when they're fully charged.
Thai: ยังไม่สามารถหาวิธีป้องกันไม่ให้ปิดหน่วยทั้งสองเมื่อชาร์จจนเต็ม
Assertion: "figure" can be aligned with "จน" statistically.” | False |
549,489 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I don't watch this show, so cannot tell you all about the show.
Thai: ฉันไม่ได้ดูรายการนี้ดังนั้นไม่สามารถบอกคุณได้ทั้งหมดเกี่ยวกับการแสดง
Assertion: "cannot" can be aligned with "สามารถ" statistically.” | True |
549,490 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Only wish it would have had some more " pleather" instead of fabric like texture.
Thai: หวังเพียงว่ามันจะมี "pleather" มากกว่าแทนที่จะเป็นเนื้อผ้า
Assertion: "some" can be aligned with "จะ" statistically.” | False |
549,491 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Not quite as good as Shrek, but close enough, especially if you like slapstick humor.
Thai: ไม่ค่อยดีเท่าเชร็ค แต่ใกล้พอโดยเฉพาะถ้าคุณชอบอารมณ์ขันตบตี
Assertion: "like" can be aligned with "ชอบ" statistically.” | True |
549,492 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It's just what we wanted once assembled now.
Thai: มันเป็นสิ่งที่เราต้องการครั้งเดียวในการประกอบ
Assertion: "assembled" can be aligned with "เรา" statistically.” | False |
549,493 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Was looking forward to it.
Thai: ถูกมองไปข้างหน้ามัน
Assertion: "looking" can be aligned with "มอง" statistically.” | True |
549,494 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: If you want something to read while on vacation, this would be fine as long as you can overlook all these implausible coincidences.
Thai: หากคุณต้องการอ่านหนังสือในช่วงวันหยุดนี่อาจเป็นเรื่องดีตราบใดที่คุณสามารถมองข้ามความบังเอิญที่ไม่น่าเชื่อเหล่านี้ทั้งหมด
Assertion: "If" can be aligned with "สามารถ" statistically.” | False |
549,495 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: that took out some enjoyment for me.
Thai: ที่ทําให้ฉันมีความสุข
Assertion: "enjoyment" can be aligned with "ความ" statistically.” | True |
549,496 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: There is no indication that all of these are "New thoughts." Maybe they are, maybe not.
Thai: ไม่มีข้อบ่งชี้ว่าสิ่งเหล่านี้คือ "ความคิดใหม่" บางทีพวกเขาอาจจะไม่
Assertion: "Maybe" can be aligned with "เขา" statistically.” | False |
549,497 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The case was very bulky and flimsy.
Thai: กรณีมีขนาดใหญ่และบอบบาง
Assertion: "bulky" can be aligned with "ขนาด" statistically.” | True |
549,499 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: He also gives an incorrect date (which I've seen cited by others) of Gen.
Thai: เขาให้วันที่ไม่ถูกต้อง (ซึ่งฉันเคยเห็นคนอื่นอ้าง) ของเก็น
Assertion: "by" can be aligned with "คน" statistically.” | True |
549,500 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Seems like they could have broken it down into different sections instead of just leaving them unorganized.
Thai: ดูเหมือนว่าพวกเขาสามารถแยกมันออกเป็นส่วนต่างๆแทนที่จะปล่อยให้พวกมันไม่มีการรวบรวมกัน
Assertion: "just" can be aligned with "แยก" statistically.” | False |
549,501 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: If you are looking for realism, this may be too violent even for you.
Thai: หากคุณกําลังมองหาสัจนิยมสิ่งนี้อาจรุนแรงเกินไปสําหรับคุณ
Assertion: "looking" can be aligned with "มอง" statistically.” | True |
549,502 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I haven't had it long enough to determine about how many amps that is.
Thai: ฉันมีเวลาไม่นานพอที่จะพิจารณาว่ามีแอมป์กี่ตัว
Assertion: "to" can be aligned with "เวลา" statistically.” | False |
549,503 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: just wished I'd spent more.
Thai: แค่อยากจะใช้เวลามากกว่านี้
Assertion: "wished" can be aligned with "อยาก" statistically.” | True |
549,504 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Wish they would last longer.
Thai: หวังว่าพวกเขาจะนาน
Assertion: "they" can be aligned with "จะ" statistically.” | False |
549,505 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It is hard reading all the way through, it jumps around from subject to subject, but its not very well organized and organized.
Thai: มันยากที่จะอ่านตลอดทางมันกระโดดไปมาจากเรื่องหนึ่งไปยังอีกเรื่องหนึ่ง แต่มันก็ไม่ค่อยจัดระเบียบและจัดระเบียบ
Assertion: "jumps" can be aligned with "กระโดด" statistically.” | True |
549,506 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: please let me know how ti do it!!
Thai: โปรดแจ้งให้เราทราบว่าทํามันอย่างไร !!
Assertion: "please" can be aligned with "เรา" statistically.” | False |
549,507 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This makes it unusable for some applications.
Thai: ทําให้ไม่สามารถใช้งานได้ในบางแอปพลิเคชัน
Assertion: "for" can be aligned with "ใน" statistically.” | True |
549,509 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Not much caffeine, so no jitters.
Thai: คาเฟอีนไม่มากดังนั้นจึงไม่กระวนกระวายใจ
Assertion: "much" can be aligned with "มาก" statistically.” | True |
549,510 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The plot starts out good (girl falls for a bad boy).
Thai: โครงเรื่องเริ่มดี (หญิงสาวตกหลุมรักเด็กเลว)
Assertion: "bad" can be aligned with "โครง" statistically.” | False |
549,512 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: it works but takes more time than a regular sharpener to sharpens.
Thai: มันใช้งานได้ แต่ใช้เวลามากกว่าการลับคมปกติ
Assertion: "more" can be aligned with "งาน" statistically.” | False |
549,513 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Got tired of buying new straps every year - so picked up this.
Thai: เบื่อที่จะซื้อสายใหม่ทุกปีดังนั้นเลือกซื้อสายนี้
Assertion: "straps" can be aligned with "สาย" statistically.” | True |
549,515 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This is a real shame since the subject matter looks interesting.
Thai: นี่เป็นความอัปยศจริงเนื่องจากเนื้อหาดูน่าสนใจ
Assertion: "since" can be aligned with "จาก" statistically.” | True |
549,517 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: In my case I actually had to go ahead and try it.
Thai: ในกรณีของฉันฉันต้องลองทําดู
Assertion: "In" can be aligned with "ใน" statistically.” | True |
549,519 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It's okay when one finishes it, for the most part.
Thai: ไม่เป็นไรเมื่อคนหนึ่งทําเสร็จส่วนใหญ่แล้ว
Assertion: "okay" can be aligned with "ไร" statistically.” | True |