id
int64
0
554k
q
stringlengths
187
4.68k
a
stringclasses
2 values
549,380
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Only two negatives so far: 1. Thai: จนถึงสองข้อเสีย: 1. Assertion: "Only" can be aligned with "สอง" statistically.”
False
549,381
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: One example, two years had passed since "kidnapping" which at times felt forced. Thai: ตัวอย่างหนึ่งสองปีผ่านไปตั้งแต่ "ลักพาตัว" ซึ่งบางครั้งก็รู้สึกว่าถูกบังคับ Assertion: "at" can be aligned with "บาง" statistically.”
True
549,382
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Since there are typos in all sections (example, it says "do not know," but if that line were a separate word, we'd have found it. Thai: เนื่องจากมีความผิดพลาดในทุกส่วน (ตัวอย่างเช่นมันบอกว่า "ไม่รู้" แต่ถ้าบรรทัดนั้นเป็นคําแยกเราจะพบมัน Assertion: "typos" can be aligned with "บอก" statistically.”
False
549,383
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Then again, this item does feel cheap. Thai: จากนั้นอีกครั้งรายการนี้จะรู้สึกถูก Assertion: "item" can be aligned with "รายการ" statistically.”
True
549,384
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: There were stains through it, as well as a tear in one of the pockets. Thai: มีคราบเปื้อนอยู่ตลอดจนมีรอยฉีกขาดอยู่ในกระเป๋า Assertion: "in" can be aligned with "คราบ" statistically.”
False
549,385
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It only goes through a few minutes, then freezes. Thai: ใช้เวลาเพียงไม่กี่นาทีก็จะค้าง Assertion: "through" can be aligned with "เวลา" statistically.”
True
549,386
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The item is great and very easy to use. Thai: รายการนี้ยอดเยี่ยมและใช้งานง่ายมาก Assertion: "and" can be aligned with "มาก" statistically.”
False
549,387
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Easy setup right out of the box. Thai: ติดตั้งง่ายทันทีที่ออกจากกล่อง Assertion: "of" can be aligned with "จาก" statistically.”
True
549,388
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The items are ok but it's not worth the hassle if you don't need it. Thai: รายการก็โอเค แต่มันก็ไม่คุ้มกับความยุ่งยากถ้าคุณไม่ต้องการมัน Assertion: "items" can be aligned with "โอเค" statistically.”
False
549,390
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It seemed as if it should have been rated higher but it's not one of those "blockbusters" they are making nowadays. Thai: ดูเหมือนว่ามันควรจะได้รับการจัดอันดับสูงกว่า แต่มันไม่ใช่หนึ่งใน "บล็อกบัสเตอร์" ที่พวกเขากําลังทําอยู่ในปัจจุบัน Assertion: "they" can be aligned with "จะ" statistically.”
False
549,391
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It's almost an anthem for me. Thai: มันเกือบจะเป็นเพลงสําหรับฉัน Assertion: "anthem" can be aligned with "เพลง" statistically.”
True
549,393
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: This one isn't really what I'd call well done, in my opinion. Thai: อันนี้ไม่ใช่สิ่งที่ฉันเรียกได้ว่าทําได้ดีในความคิดของฉัน Assertion: "in" can be aligned with "ใน" statistically.”
True
549,395
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The plot has potential, but the writing did little to hold my interest. Thai: พล็อตนั้นมีศักยภาพ แต่การเขียนก็ไม่ได้ผลอะไรกับฉัน Assertion: "the" can be aligned with "การ" statistically.”
True
549,397
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The material is so cheaply made, but for now you will most likely be happy. Thai: เนื้อหาถูกทําขึ้นมาอย่างถูกต้อง แต่สําหรับตอนนี้คุณน่าจะมีความสุขมากที่สุด Assertion: "will" can be aligned with "จะ" statistically.”
True
549,399
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: If there's some sort of "air vent" somewhere near it, it's probably doing nothing. Thai: หากมี "ช่องระบายอากาศ" อยู่ใกล้ที่ไหนสักแห่งมันอาจจะไม่ทําอะไรเลย Assertion: "probably" can be aligned with "อาจ" statistically.”
True
549,400
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: She runs into trouble and winds up in town with Noah who is not quite sure what it means to be Amish. Thai: เธอพบปัญหาและมีลมพัดเข้ามาในเมืองกับโนอาห์ซึ่งไม่ค่อยแน่ใจว่าอะมิชหมายถึงอะไร Assertion: "winds" can be aligned with "มา" statistically.”
False
549,401
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The quality is great also thanks for that. Thai: คุณภาพเยี่ยมมากขอบคุณสําหรับสิ่งนั้น Assertion: "thanks" can be aligned with "ขอบ" statistically.”
True
549,405
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It works as advertised but it took a long time and lots of trial & error to get it going. Thai: ใช้งานได้ตามที่โฆษณาไว้ แต่ใช้เวลานานและมีข้อผิดพลาดในการลองผิดลองถูกมากมาย Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.”
True
549,406
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Just remember, once they're on, you will never take em off. Thai: เพียงจําไว้เมื่อพวกเขาเปิดคุณจะไม่ถอด Assertion: "em" can be aligned with "จะ" statistically.”
False
549,407
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I don't know if you get all of these with their handles, but that's okay, because mine wasn't as shown. Thai: ฉันไม่ทราบว่าคุณได้รับสิ่งเหล่านี้ด้วยการจัดการของพวกเขา แต่ก็ไม่เป็นไรเพราะฉันไม่ได้ดัง Assertion: "because" can be aligned with "เพราะ" statistically.”
True
549,408
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Just wish that I could find matching headboards. Thai: แค่หวังว่าฉันจะหาหัวเตียงที่ตรงกันได้ Assertion: "could" can be aligned with "หา" statistically.”
False
549,410
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: As stated by several other reviewers; be careful when assembling because one side just snapped off when putting together. Thai: ตามที่ระบุไว้โดยผู้ตรวจสอบอื่น ๆ อีกหลายคน; ระวังเมื่อประกอบเพราะด้านหนึ่งหักออกเมื่อประกอบเข้าด้วยกัน Assertion: "assembling" can be aligned with "หลาย" statistically.”
False
549,411
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Maybe when it does come in I'll re-rate it. Thai: บางทีเมื่อมันเข้ามาฉันจะให้คะแนนอีกครั้ง Assertion: "Maybe" can be aligned with "บาง" statistically.”
True
549,413
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The only way it would make this story any better is if their whole future was a true tale. Thai: วิธีเดียวที่จะทําให้เรื่องนี้ดีขึ้นถ้าอนาคตทั้งหมดของพวกเขาเป็นเรื่องจริง Assertion: "future" can be aligned with "อนาคต" statistically.”
True
549,414
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Our 3 month Maine Coon loves his tunnel. Thai: 3 เดือนของเราเมนคูนรักอุโมงค์ของเขา Assertion: "his" can be aligned with "เรา" statistically.”
False
549,415
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Maybe they've mellowed since then. Thai: บางทีพวกเขาอาจคร่ําครวญตั้งแต่นั้นมา Assertion: "Maybe" can be aligned with "อาจ" statistically.”
True
549,417
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: At least then we can make our own discs.. Thai: อย่างน้อยที่สุดเราก็สามารถสร้างแผ่นของเราเองได้ .. Assertion: "At" can be aligned with "ของ" statistically.”
True
549,419
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: it was ok i use this item to watch movies they are fine but one of them already stop working so its good only last little if u dont wanna spend alot on something or you need more then that... Thai: มันโอเคฉันใช้ไอเท็มนี้เพื่อดูหนังพวกเขาก็โอเค แต่หนึ่งในนั้นหยุดทํางานแล้วมันก็ดีแค่สุดท้ายถ้าคุณไม่อยากใช้อะไรมากหรือคุณต้องการมากกว่านั้น ... Assertion: "something" can be aligned with "อะไร" statistically.”
True
549,421
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Would be nice if all the extras were in one box instead if being kept seperatly. Thai: น่าจะดีถ้าแถมทุกอย่างอยู่ในกล่องเดียวแทนถ้าถูกเก็บไว้แยกต่างหาก Assertion: "instead" can be aligned with "แทน" statistically.”
True
549,423
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Unfortunately, not everyone who wants some light cleaning products can afford a Dyson. Thai: น่าเสียดายที่ไม่ใช่ทุกคนที่ต้องการผลิตภัณฑ์ทําความสะอาดที่มีน้ําหนักเบาสามารถซื้อไดสันได้ Assertion: "cleaning" can be aligned with "สะอาด" statistically.”
True
549,424
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: What kind of garbage was they listening to? Thai: พวกเขากําลังฟังขยะชนิดใด Assertion: "of" can be aligned with "ขยะ" statistically.”
False
549,426
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: My girlfriend loved it. Thai: แฟนฉันชอบมันมาก Assertion: "loved" can be aligned with "แฟน" statistically.”
False
549,427
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The characters are nice even if some of them get on my nerves a bit too much. Thai: ตัวละครนั้นดีแม้ว่าบางคนในสมองของฉันจะเครียดจนเกินไป Assertion: "nerves" can be aligned with "สมอง" statistically.”
True
549,429
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Not as good as Lord of the Rings trilogy but that's probably partly a personal bias. Thai: ไม่ดีเท่าไตรภาคของลอร์ดออฟเดอะริงส์ แต่นั่นอาจเป็นอคติส่วนตัว Assertion: "of" can be aligned with "ของ" statistically.”
True
549,430
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Maybe just got "lemons" who knows. Thai: บางทีอาจจะมี "มะนาว" ผู้รู้ Assertion: "just" can be aligned with "อาจ" statistically.”
False
549,431
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It all fell flat for me. Thai: ทุกอย่างพังทลายลงมาสําหรับฉัน Assertion: "flat" can be aligned with "ลง" statistically.”
True
549,433
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: If you are planning a beach trip to Kauai do NOT waste your money! Thai: หากคุณกําลังวางแผนการเดินทางไปที่เกาะคาไวไม่ต้องเสียเงิน! Assertion: "If" can be aligned with "หาก" statistically.”
True
549,434
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Unless you've purchased every anthology from these publishers and like to keep collecting their stuff. Thai: นอกเสียจากว่าคุณได้ซื้อกวีนิพนธ์ทุกเรื่องจากสํานักพิมพ์เหล่านี้และต้องการเก็บรวบรวมเนื้อหาของพวกเขาต่อไป Assertion: "from" can be aligned with "นอก" statistically.”
False
549,438
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: So, as with many other fans who read this, don't expect some kind of huge shocking twist, let alone an earth-shattering ending. Thai: ดังนั้นเช่นเดียวกับแฟน ๆ คนอื่น ๆ ที่อ่านบทความนี้อย่าคาดหวังว่าจะมีเหตุการณ์ที่น่าตกใจเกิดขึ้นมากมาย Assertion: "huge" can be aligned with "จะ" statistically.”
False
549,439
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It was an okay buy, however. Thai: มันเป็นการซื้อที่โอเค Assertion: "an" can be aligned with "การ" statistically.”
True
549,440
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I've had lots of compliments on how sharp the looking case. Thai: ฉันได้รับคําชมมากมายเกี่ยวกับความคมชัดของเคส Assertion: "lots" can be aligned with "ความ" statistically.”
False
549,441
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It was ok, but I'm not likely to get any more from this series. Thai: มันก็โอเค แต่ฉันไม่น่าจะได้อะไรจากซีรี่ย์นี้อีกแล้ว Assertion: "any" can be aligned with "อะไร" statistically.”
True
549,445
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It should be listed as fantasy. Thai: ควรระบุว่าเป็นแฟนตาซี Assertion: "should" can be aligned with "ควร" statistically.”
True
549,447
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It has a great dimming setting and then turns off when you turn it off. Thai: มันมีการตั้งค่ามืดมากแล้วจะปิดเมื่อคุณปิด Assertion: "a" can be aligned with "การ" statistically.”
True
549,448
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It met all requirements that i gave it. Thai: ตรงตามข้อกําหนดทั้งหมดที่ฉันให้ไว้ Assertion: "requirements" can be aligned with "ตรง" statistically.”
False
549,449
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I like how it turns off in a split second and doesn't turn on without you touching it. Thai: ฉันชอบวิธีที่จะปิดในไม่กี่วินาทีและไม่เปิดโดยที่คุณไม่ได้สัมผัส Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.”
True
549,450
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: As they reconnect, there's both awkwardness and humor laced throughout. Thai: ในขณะที่พวกเขาเชื่อมต่อใหม่มีทั้งความเชื่องช้าและอารมณ์ขันแทรกอยู่ทั่ว Assertion: "As" can be aligned with "ความ" statistically.”
False
549,451
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The handle gets hot and is very uncomfortable on both hands. Thai: ที่จับได้รับความร้อนสูงและไม่สบายมือ Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.”
True
549,453
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It also delivers cleaner bass which I prefer over these. Thai: มันให้เสียงเบสที่นุ่มกว่าซึ่งฉันชอบมากกว่านี้ Assertion: "prefer" can be aligned with "ชอบ" statistically.”
True
549,455
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: These look awesome on our cake...just need other colors that match at some point soon. Thai: ดูน่ารักบนเค้กของเรา ... แค่ต้องการสีอื่นที่เข้าคู่กันในไม่ช้า Assertion: "our" can be aligned with "เรา" statistically.”
True
549,457
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: She had been confined mostly indoors with little access to fresh air, no outside play toys etc. Thai: เธอถูกกักตัวไว้ในบ้านเป็นส่วนใหญ่และไม่สามารถเข้าถึงอากาศบริสุทธิ์ได้ Assertion: "access" can be aligned with "สามารถ" statistically.”
True
549,459
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: While other blankets did work, they tended to ride up when you rolled over. Thai: ในขณะที่ผ้าห่มอื่น ๆ ใช้งานได้พวกเขามีแนวโน้มที่จะเพิ่มขึ้นเมื่อคุณหมุน Assertion: "they" can be aligned with "เขา" statistically.”
True
549,460
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: A couple of my ink pads leaked during delivery. Thai: แผ่นหมึกของฉันสองแผ่นไหลออกมาระหว่างการส่งมอบ Assertion: "of" can be aligned with "ออก" statistically.”
False
549,461
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The jokes are so shallow and trite. Thai: มุขตลกนั้นช่างตื้นเขิน Assertion: "jokes" can be aligned with "ตลก" statistically.”
True
549,462
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It seems there isn't very many options to get outlets in cabinets like this one has. Thai: ดูเหมือนว่าจะมีตัวเลือกไม่มากนักที่จะได้รับช่องในตู้แบบนี้ Assertion: "like" can be aligned with "มาก" statistically.”
False
549,463
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Will have to send these back. Thai: จะต้องส่งกลับคืน Assertion: "Will" can be aligned with "จะ" statistically.”
True
549,464
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: In my opinion, it's a good deal. Thai: ในความคิดของฉันมันเป็นข้อตกลงที่ดี Assertion: "In" can be aligned with "ความ" statistically.”
False
549,467
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Had them for about a month and haven't had any problems with them. Thai: ให้พวกเขาประมาณหนึ่งเดือนและไม่มีปัญหาใด ๆ กับพวกเขา Assertion: "them" can be aligned with "เขา" statistically.”
True
549,468
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: There wasn't much in the way of an interesting plot. Thai: ในทางที่น่าสนใจไม่ได้มีอะไรมากมาย Assertion: "an" can be aligned with "ใน" statistically.”
False
549,469
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I believe it's more than a "beginner's" reference book. Thai: ฉันเชื่อว่ามันเป็นมากกว่าหนังสืออ้างอิง "มือใหม่" Assertion: "more" can be aligned with "มาก" statistically.”
True
549,470
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: At best, it charges about 60% at best (the other half is just being charged in order to say it's charged). Thai: ที่ดีที่สุดจะเรียกเก็บเงินประมาณ 60% ที่ดีที่สุด (อีกครึ่งหนึ่งเพิ่งถูกเรียกเก็บเงินเพื่อบอกว่ามีการเรียกเก็บเงิน) Assertion: "is" can be aligned with "ประมาณ" statistically.”
False
549,471
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Didn't really care for the ending. Thai: ไม่ได้สนใจตอนจบ Assertion: "care" can be aligned with "สนใจ" statistically.”
True
549,472
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: There wasn't a problem with it what so ever! Thai: ไม่มีปัญหาอะไรเลย! Assertion: "what" can be aligned with "เลย" statistically.”
False
549,475
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It was also pretty much impossible to reassemble properly. Thai: มันเป็นไปไม่ได้ที่จะประกอบกันอย่างเหมาะสมอีกครั้ง Assertion: "reassemble" can be aligned with "ประกอบ" statistically.”
True
549,476
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It is cute and I would recommend it for an older girl as opposed to a little teeny bit older. Thai: มันน่ารักและฉันอยากจะแนะนําสําหรับผู้หญิงที่มีอายุมากกว่า Assertion: "would" can be aligned with "มาก" statistically.”
False
549,477
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The heroine did act annoying in my opinion which made it hard to read. Thai: นางเอกทําตัวน่ารําคาญในความคิดของฉันซึ่งทําให้อ่านยาก Assertion: "it" can be aligned with "ยาก" statistically.”
True
549,479
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It was a good deal considering how much others go for. Thai: มันเป็นข้อตกลงที่ดีเมื่อพิจารณาว่าคนอื่นจะไปเพื่ออะไร Assertion: "go" can be aligned with "ไป" statistically.”
True
549,481
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It does sit up on my counter, though. Thai: แม้ว่าจะนั่งบนเคาน์เตอร์ของฉันก็ตาม Assertion: "on" can be aligned with "บน" statistically.”
True
549,482
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It is too late to return it, so you are limited in replacing it. Thai: สายเกินไปที่จะส่งคืนดังนั้นคุณจึงถูก จํากัด ในการแทนที่ Assertion: "replacing" can be aligned with "ใน" statistically.”
False
549,483
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I can only make smoothies which means less time wasted. Thai: ฉันทําได้แค่ปั่นซึ่งแปลว่าเสียเวลาน้อยลง Assertion: "means" can be aligned with "แปล" statistically.”
True
549,484
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: This is really nothing to brag about or cry about. :(. Thai: นี่มันไม่มีอะไรจะพูดโม้หรือร้องไห้ :( Assertion: "nothing" can be aligned with "จะ" statistically.”
False
549,485
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It must be either been in'very good' condition or somebody picked up my copy. Thai: จะต้องอยู่ในสภาพ 'ดีมาก' หรือมีคนหยิบสําเนาของฉันขึ้นมา Assertion: "somebody" can be aligned with "คน" statistically.”
True
549,486
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: This is a great set and the shipping was so fast. Thai: นี่เป็นฉากที่ยอดเยี่ยมและการขนส่งก็เร็วมาก Assertion: "and" can be aligned with "มาก" statistically.”
False
549,487
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The product would be great, save yourself the money! Thai: ผลิตภัณฑ์จะดีประหยัดเงินด้วยตัวคุณเอง Assertion: "would" can be aligned with "จะ" statistically.”
True
549,488
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Still can't figure out how to keep from turning both units off when they're fully charged. Thai: ยังไม่สามารถหาวิธีป้องกันไม่ให้ปิดหน่วยทั้งสองเมื่อชาร์จจนเต็ม Assertion: "figure" can be aligned with "จน" statistically.”
False
549,489
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I don't watch this show, so cannot tell you all about the show. Thai: ฉันไม่ได้ดูรายการนี้ดังนั้นไม่สามารถบอกคุณได้ทั้งหมดเกี่ยวกับการแสดง Assertion: "cannot" can be aligned with "สามารถ" statistically.”
True
549,490
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Only wish it would have had some more " pleather" instead of fabric like texture. Thai: หวังเพียงว่ามันจะมี "pleather" มากกว่าแทนที่จะเป็นเนื้อผ้า Assertion: "some" can be aligned with "จะ" statistically.”
False
549,491
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Not quite as good as Shrek, but close enough, especially if you like slapstick humor. Thai: ไม่ค่อยดีเท่าเชร็ค แต่ใกล้พอโดยเฉพาะถ้าคุณชอบอารมณ์ขันตบตี Assertion: "like" can be aligned with "ชอบ" statistically.”
True
549,492
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It's just what we wanted once assembled now. Thai: มันเป็นสิ่งที่เราต้องการครั้งเดียวในการประกอบ Assertion: "assembled" can be aligned with "เรา" statistically.”
False
549,493
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Was looking forward to it. Thai: ถูกมองไปข้างหน้ามัน Assertion: "looking" can be aligned with "มอง" statistically.”
True
549,494
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: If you want something to read while on vacation, this would be fine as long as you can overlook all these implausible coincidences. Thai: หากคุณต้องการอ่านหนังสือในช่วงวันหยุดนี่อาจเป็นเรื่องดีตราบใดที่คุณสามารถมองข้ามความบังเอิญที่ไม่น่าเชื่อเหล่านี้ทั้งหมด Assertion: "If" can be aligned with "สามารถ" statistically.”
False
549,495
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: that took out some enjoyment for me. Thai: ที่ทําให้ฉันมีความสุข Assertion: "enjoyment" can be aligned with "ความ" statistically.”
True
549,496
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: There is no indication that all of these are "New thoughts." Maybe they are, maybe not. Thai: ไม่มีข้อบ่งชี้ว่าสิ่งเหล่านี้คือ "ความคิดใหม่" บางทีพวกเขาอาจจะไม่ Assertion: "Maybe" can be aligned with "เขา" statistically.”
False
549,497
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The case was very bulky and flimsy. Thai: กรณีมีขนาดใหญ่และบอบบาง Assertion: "bulky" can be aligned with "ขนาด" statistically.”
True
549,499
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: He also gives an incorrect date (which I've seen cited by others) of Gen. Thai: เขาให้วันที่ไม่ถูกต้อง (ซึ่งฉันเคยเห็นคนอื่นอ้าง) ของเก็น Assertion: "by" can be aligned with "คน" statistically.”
True
549,500
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Seems like they could have broken it down into different sections instead of just leaving them unorganized. Thai: ดูเหมือนว่าพวกเขาสามารถแยกมันออกเป็นส่วนต่างๆแทนที่จะปล่อยให้พวกมันไม่มีการรวบรวมกัน Assertion: "just" can be aligned with "แยก" statistically.”
False
549,501
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: If you are looking for realism, this may be too violent even for you. Thai: หากคุณกําลังมองหาสัจนิยมสิ่งนี้อาจรุนแรงเกินไปสําหรับคุณ Assertion: "looking" can be aligned with "มอง" statistically.”
True
549,502
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I haven't had it long enough to determine about how many amps that is. Thai: ฉันมีเวลาไม่นานพอที่จะพิจารณาว่ามีแอมป์กี่ตัว Assertion: "to" can be aligned with "เวลา" statistically.”
False
549,503
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: just wished I'd spent more. Thai: แค่อยากจะใช้เวลามากกว่านี้ Assertion: "wished" can be aligned with "อยาก" statistically.”
True
549,504
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Wish they would last longer. Thai: หวังว่าพวกเขาจะนาน Assertion: "they" can be aligned with "จะ" statistically.”
False
549,505
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It is hard reading all the way through, it jumps around from subject to subject, but its not very well organized and organized. Thai: มันยากที่จะอ่านตลอดทางมันกระโดดไปมาจากเรื่องหนึ่งไปยังอีกเรื่องหนึ่ง แต่มันก็ไม่ค่อยจัดระเบียบและจัดระเบียบ Assertion: "jumps" can be aligned with "กระโดด" statistically.”
True
549,506
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: please let me know how ti do it!! Thai: โปรดแจ้งให้เราทราบว่าทํามันอย่างไร !! Assertion: "please" can be aligned with "เรา" statistically.”
False
549,507
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: This makes it unusable for some applications. Thai: ทําให้ไม่สามารถใช้งานได้ในบางแอปพลิเคชัน Assertion: "for" can be aligned with "ใน" statistically.”
True
549,509
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Not much caffeine, so no jitters. Thai: คาเฟอีนไม่มากดังนั้นจึงไม่กระวนกระวายใจ Assertion: "much" can be aligned with "มาก" statistically.”
True
549,510
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The plot starts out good (girl falls for a bad boy). Thai: โครงเรื่องเริ่มดี (หญิงสาวตกหลุมรักเด็กเลว) Assertion: "bad" can be aligned with "โครง" statistically.”
False
549,512
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: it works but takes more time than a regular sharpener to sharpens. Thai: มันใช้งานได้ แต่ใช้เวลามากกว่าการลับคมปกติ Assertion: "more" can be aligned with "งาน" statistically.”
False
549,513
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Got tired of buying new straps every year - so picked up this. Thai: เบื่อที่จะซื้อสายใหม่ทุกปีดังนั้นเลือกซื้อสายนี้ Assertion: "straps" can be aligned with "สาย" statistically.”
True
549,515
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: This is a real shame since the subject matter looks interesting. Thai: นี่เป็นความอัปยศจริงเนื่องจากเนื้อหาดูน่าสนใจ Assertion: "since" can be aligned with "จาก" statistically.”
True
549,517
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: In my case I actually had to go ahead and try it. Thai: ในกรณีของฉันฉันต้องลองทําดู Assertion: "In" can be aligned with "ใน" statistically.”
True
549,519
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It's okay when one finishes it, for the most part. Thai: ไม่เป็นไรเมื่อคนหนึ่งทําเสร็จส่วนใหญ่แล้ว Assertion: "okay" can be aligned with "ไร" statistically.”
True