id
int64
0
554k
q
stringlengths
187
4.68k
a
stringclasses
2 values
549,663
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It's all the typical racist slander that one would expect. Thai: มันเป็นเรื่องเหยียดเชื้อชาติเหยียดผิวทั่วไปที่ทุกคนคาดหวัง Assertion: "one" can be aligned with "คน" statistically.”
True
549,665
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: My last complaint is that there aren't as many recipes or tips as...books you find in blogs online. Thai: ข้อร้องเรียนล่าสุดของฉันคือมีสูตรหรือคําแนะนําไม่มากเท่ากับ ... หนังสือที่คุณพบในบล็อกออนไลน์ Assertion: "tips" can be aligned with "แนะ" statistically.”
True
549,666
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It came in a timely fashion. Thai: มันมาในเวลาที่เหมาะสม Assertion: "timely" can be aligned with "ใน" statistically.”
False
549,667
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It seems very dated. Thai: ดูเหมือนว่าจะเก่ามาก Assertion: "very" can be aligned with "มาก" statistically.”
True
549,668
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Bought these just over 2 months ago - only used them about 10 times total with some travel time before that. Thai: ซื้อเมื่อ 2 เดือนที่แล้ว - ใช้พวกมันทั้งหมดประมาณ 10 เท่ากับเวลาในการเดินทางก่อนหน้านั้น Assertion: "some" can be aligned with "2" statistically.”
False
549,669
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: And it's written fairly well in my opinion, but there is some gore involved. Thai: และมันเขียนค่อนข้างดีในความคิดของฉัน แต่มีบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับการแทง Assertion: "in" can be aligned with "ใน" statistically.”
True
549,671
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It looks nice, as shown here, not tacky, you do need to put down something under it, that's my only complaint about this item. Thai: มันดูดีดังที่แสดงไว้ที่นี่ไม่ยุ่งเหยิงคุณจําเป็นต้องวางบางสิ่งไว้ข้างใต้นั่นเป็นข้อร้องเรียนเดียวของฉันเกี่ยวกับรายการนี้ Assertion: "down" can be aligned with "บาง" statistically.”
True
549,672
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It does what it says on the tin. Thai: มันทําในสิ่งที่พูดบนกระป๋อง Assertion: "it" can be aligned with "บน" statistically.”
False
549,673
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: If you want something worth it, try their one minute facial mask. Thai: หากคุณต้องการสิ่งที่คุ้มค่าลองใช้มาส์กหน้าหนึ่งนาที Assertion: "If" can be aligned with "หาก" statistically.”
True
549,674
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: To me it was unbelivable and just hard to imagine. Thai: สําหรับฉันมันไม่น่าเชื่อและก็ยากที่จะจินตนาการ Assertion: "to" can be aligned with "ยาก" statistically.”
False
549,675
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Either way, I don't want to spend my money anymore on a plagiarized product. Thai: ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดฉันไม่ต้องการใช้เงินกับสินค้าลอกเลียนแบบอีกต่อไป Assertion: "to" can be aligned with "จะ" statistically.”
True
549,677
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I love Stephen Fry but his latest work is a big disappointment. Thai: ฉันรักสตีเฟ่นฟราย แต่ผลงานชิ้นล่าสุดของเขานั้นน่าผิดหวังมาก Assertion: "his" can be aligned with "เขา" statistically.”
True
549,679
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: This was a very slow book to keep my attention. Thai: มันเป็นหนังสือที่ช้ามาก ๆ Assertion: "keep" can be aligned with "มาก" statistically.”
True
549,680
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It does have some annoying glitches though.....like the menu bar being glitchy as well but over all good value for money. Thai: มันมีข้อผิดพลาดบางอย่างที่น่ารําคาญแม้ว่า ..... ชอบเมนูบาร์ที่มีความผิดพลาดเช่นกัน แต่โดยรวมแล้วคุ้มค่ากับเงินที่จ่าย Assertion: "glitchy" can be aligned with "ความ" statistically.”
False
549,681
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: They fit snugly without any sagging or falling off. Thai: มันพอดีพอดีโดยไม่หย่อนคล้อยหรือหลุดร่วง Assertion: "without" can be aligned with "โดย" statistically.”
True
549,682
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The title is very deceptive. Thai: ชื่อนั้นหลอกลวงมาก Assertion: "very" can be aligned with "หลอกลวง" statistically.”
False
549,683
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: They apparently make shoddy products. Thai: เห็นได้ชัดว่าพวกเขาทําผลิตภัณฑ์ต่ํา Assertion: "They" can be aligned with "เขา" statistically.”
True
549,684
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It will work ok however because we had extra hardware hanging from it. Thai: มันจะใช้ได้ แต่เพราะเรามีฮาร์ดแวร์พิเศษห้อยอยู่จากมัน Assertion: "will" can be aligned with "จาก" statistically.”
False
549,685
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: If it's for writing papers, fine. Thai: ถ้าเป็นการเขียนบทความ Assertion: "for" can be aligned with "การ" statistically.”
True
549,687
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It would have been nice to see some illustrations instead of what seemed like hundreds of "factual" sentences. Thai: คงจะดีถ้าได้ดูภาพประกอบแทนที่จะเป็นประโยคที่ "เป็นข้อเท็จจริง" หลายร้อยข้อ Assertion: "hundreds" can be aligned with "หลาย" statistically.”
True
549,688
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: They should show how many pins there are, but they don't. Thai: พวกเขาควรแสดงจํานวนพินที่มี แต่ไม่แสดง Assertion: "they" can be aligned with "ควร" statistically.”
False
549,689
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Very stylish, looks pretty slick too. Thai: ทันสมัยมากดูเนียนสวยด้วย Assertion: "pretty" can be aligned with "สวย" statistically.”
True
549,690
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Had to pull apart and really force it. Thai: ต้องดึงออกจากกันและบังคับให้ทําจริงๆ Assertion: "apart" can be aligned with "และ" statistically.”
False
549,691
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: This isn't right, I've been scammed! Thai: ไม่ถูกต้องฉันถูกหลอกลวง! Assertion: "been" can be aligned with "หลอกลวง" statistically.”
True
549,693
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: This was one of the worst recorded shows i have ever seen. Thai: นี่เป็นหนึ่งในรายการที่แย่ที่สุดที่ฉันเคยเห็นมา Assertion: "of" can be aligned with "ใน" statistically.”
True
549,694
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: My only complaint is that sometimes when I'm blending something, there's some "stuck-on something." This wouldn't stop me from using it, but makes for extra clean up time. Thai: ข้อร้องเรียนเพียงอย่างเดียวของฉันคือบางครั้งเมื่อฉันผสมบางอย่างมีบางอย่าง "ติดอะไรบางอย่าง" สิ่งนี้จะไม่ทําให้ฉันไม่สามารถใช้งานได้ แต่ใช้เวลาทําความสะอาดเป็นพิเศษ Assertion: "from" can be aligned with "บาง" statistically.”
False
549,696
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Certainly one of more solid guides around this topic. Thai: แน่นอนหนึ่งในแนวทางที่มั่นคงรอบหัวข้อนี้ Assertion: "around" can be aligned with "แนวทาง" statistically.”
False
549,697
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I can't believe people rave about a band like this. Thai: ฉันไม่อยากจะเชื่อว่าคนคลั่งเกี่ยวกับวงเช่นนี้ Assertion: "band" can be aligned with "วง" statistically.”
True
549,699
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The "bolster pillow" looked like tissue paper. Thai: "หมอนหนุน" ดูเหมือนกระดาษทิชชู Assertion: "tissue" can be aligned with "กระดาษ" statistically.”
True
549,700
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Do NOT be fooled like I was. Thai: อย่าหลงกลเหมือนฉัน Assertion: "fooled" can be aligned with "หลง" statistically.”
False
549,701
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I love this show and will buy every release. Thai: ฉันรักรายการนี้และจะซื้อทุกรุ่น Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.”
True
549,702
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: They were thin and flimsy. Thai: พวกมันผอมและบอบบาง Assertion: "were" can be aligned with "และ" statistically.”
False
549,703
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It made them seem shallow instead of fully grown people with feelings beyond each other. Thai: มันทําให้พวกเขาดูตื้นเขินแทนที่จะเป็นคนที่โตเต็มที่ด้วยความรู้สึกซึ่งกันและกัน Assertion: "instead" can be aligned with "แทน" statistically.”
True
549,705
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I got the next one right after, but I'm not sure if its as good. Thai: ฉันได้รับสิ่งต่อไปทันที แต่ฉันไม่แน่ใจว่ามันดีไหม Assertion: "if" can be aligned with "ไหม" statistically.”
True
549,706
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: At first this seemed a bit contrived. Thai: ในตอนแรกมันดูเหมือนว่าจะถูกประดิษฐ์ขึ้นเล็กน้อย Assertion: "first" can be aligned with "ใน" statistically.”
False
549,707
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: You will realize its potency once your muscles and core are well conditioned after days or weeks, but it works! Thai: คุณจะตระหนักถึงความแรงของมันเมื่อกล้ามเนื้อและแก่นของคุณมีสภาพดีหลังจากผ่านไปหลายวันหรือหลายสัปดาห์ Assertion: "potency" can be aligned with "ความ" statistically.”
True
549,708
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: And I'm pretty sure it'll work out eventually. Thai: และฉันค่อนข้างแน่ใจว่ามันจะได้ผลในที่สุด Assertion: "work" can be aligned with "และ" statistically.”
False
549,709
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: There's also no bass whatsoever. Thai: ไม่มีเสียงเบสเลย Assertion: "bass" can be aligned with "เบส" statistically.”
True
549,710
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It'll take you forever to finish, maybe only 12 hour period. Thai: มันจะพาคุณไปชั่วนิรันดร์อาจจะแค่ 12 ชั่วโมงเท่านั้น Assertion: "take" can be aligned with "อาจ" statistically.”
False
549,711
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It is truly a "read only if you are bored." Don't waste your time or money on this one. Thai: มันเป็น "อ่านเฉพาะในกรณีที่คุณเบื่อ" อย่างแท้จริง อย่าเสียเวลาหรือเงินกับสิ่งนี้ Assertion: "only" can be aligned with "เฉพาะ" statistically.”
True
549,712
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: He needs to expand his characters in ways that make them more sympathetic Thai: เขาต้องการที่จะขยายตัวของเขาในรูปแบบที่ทําให้พวกเขาเห็นอกเห็นใจมากขึ้น Assertion: "in" can be aligned with "ขยาย" statistically.”
False
549,713
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I have been buying this cologne from Amazon for more than 10yrs. Thai: ฉันซื้อโคโลญจน์จาก Amazon มานานกว่า 10 ปีแล้ว Assertion: "from" can be aligned with "จาก" statistically.”
True
549,714
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I would suggest having them handy ready for use though! Thai: ฉันขอแนะนําให้มีประโยชน์พร้อมสําหรับการใช้งาน! Assertion: "would" can be aligned with "แนะ" statistically.”
False
549,716
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The plot seemed forced at times and there were some minor inconsistencies. Thai: พล็อตดูเหมือนจะถูกบังคับในบางครั้งและมีความไม่สอดคล้องกันเล็กน้อย Assertion: "some" can be aligned with "และ" statistically.”
False
549,717
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Wish I was more organized about things. Thai: หวังว่าฉันจะได้รับการจัดระเบียบมากขึ้นเกี่ยวกับสิ่งต่าง ๆ Assertion: "was" can be aligned with "จะ" statistically.”
True
549,718
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The visor on the inside keeps the sun off of his nose and eyes. Thai: ที่บังแดดด้านในช่วยป้องกันแสงแดดและจมูก Assertion: "the" can be aligned with "แดด" statistically.”
False
549,719
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I'm very happy about these handles, now how long will each last before getting bent from heat exposure is anybody's guess. Thai: ฉันมีความสุขมากเกี่ยวกับการจัดการเหล่านี้ตอนนี้แต่ละครั้งสุดท้ายก่อนที่จะได้รับความร้อนจากการสัมผัสกับความร้อนคือใครเดา Assertion: "from" can be aligned with "จาก" statistically.”
True
549,720
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: There probably won't have been too much difference between Nixon and Bush. Thai: อาจไม่มีความแตกต่างระหว่างนิกสันและบุชมากเกินไป Assertion: "probably" can be aligned with "และ" statistically.”
False
549,721
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Great buy, highly recommended. Thai: เยี่ยมมากขอแนะนํา Assertion: "highly" can be aligned with "ขอ" statistically.”
True
549,723
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: So, be prepared to turn down something else. Thai: ดังนั้นเตรียมพร้อมที่จะปฏิเสธอย่างอื่น Assertion: "to" can be aligned with "จะ" statistically.”
True
549,724
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Unfortunately, from his standpoint it seemed very superficial at best to me. Thai: น่าเสียดายที่จากมุมมองของเขามันดูตื้น ๆ ที่ดีที่สุดสําหรับฉัน Assertion: "from" can be aligned with "ของ" statistically.”
False
549,725
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: And how does he ever know when someone else doesn't want him around? Thai: และเขาจะรู้ได้อย่างไรว่าคนอื่นไม่ต้องการให้เขาอยู่ใกล้ ๆ Assertion: "And" can be aligned with "และ" statistically.”
True
549,726
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The main character, Joe Pickett, spends most of his time chasing squirrels around with little else going on. Thai: ตัวละครหลักคือโจพิกเกตต์ใช้เวลาส่วนใหญ่ในการไล่ล่ากระรอกโดยที่ไม่มีอะไรเกิดขึ้น Assertion: "around" can be aligned with "ใน" statistically.”
False
549,728
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: What kid can stay focused with just one story if there are so many more available?? Thai: เด็กคนใดที่สามารถจดจ่อกับเรื่องราวเพียงเรื่องเดียวถ้ามีอีกมากมาย Assertion: "kid" can be aligned with "มากมาย" statistically.”
False
549,729
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Over all very happy to have this cover. Thai: โดยทั้งหมดมีความสุขมากที่ได้รับความคุ้มครองนี้ Assertion: "Over" can be aligned with "โดย" statistically.”
True
549,731
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I've yet to wash it so haven't had a chance to see if the lettering stays. Thai: ฉันยังไม่ได้ซักเลยไม่มีโอกาสได้ดูว่าตัวอักษรยังอยู่หรือไม่ Assertion: "a" can be aligned with "โอกาส" statistically.”
True
549,733
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: They fit perfectly just as expected. Thai: มันลงตัวพอดีอย่างที่คาดไว้ Assertion: "fit" can be aligned with "ลง" statistically.”
True
549,735
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: For some reason or another, even though a lot of things happened throughout I didn't feel the characters got together very well at the end. Thai: ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็ตามถึงแม้ว่าจะมีหลายสิ่งเกิดขึ้นตลอดเวลา แต่ฉันก็ไม่รู้สึกว่าตัวละครจะเข้ากันได้ดีในตอนท้าย Assertion: "throughout" can be aligned with "เวลา" statistically.”
True
549,736
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It has some unexpected twists and turns that keep you guessing. Thai: มันมีการพลิกกลับที่ไม่คาดคิดและทําให้คุณเดาได้ Assertion: "some" can be aligned with "และ" statistically.”
False
549,737
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Only concern is water spilling if it accidentally falls over. Thai: สิ่งที่น่ากังวลก็คือน้ําหกถ้ามันตกลงมาโดยไม่ได้ตั้งใจ Assertion: "falls" can be aligned with "ตกลง" statistically.”
True
549,738
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Really like the look and feel of this case. Thai: ชอบรูปลักษณ์ของเคสนี้มาก Assertion: "Really" can be aligned with "ของ" statistically.”
False
549,739
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I'm still keeping it, as long as no one messes with it. Thai: ฉันยังคงรักษามันตราบใดที่ไม่มีใครยุ่งกับมัน Assertion: "as" can be aligned with "ตราบ" statistically.”
True
549,741
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: There were too many misspellings, incorrect homophones, and other such distractions. Thai: มีการสะกดผิดมากเกินไปโฮโมโฟนที่ไม่ถูกต้องและสิ่งรบกวนอื่น ๆ Assertion: "many" can be aligned with "มาก" statistically.”
True
549,745
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It would certainly be better if the next one comes at a bit more of an awkward pause followed by hilarity. Thai: มันคงจะดีกว่านี้ถ้าคนต่อไปเข้ามาหยุดพักสักครู่แล้วตามด้วยความฮือฮา Assertion: "would" can be aligned with "จะ" statistically.”
True
549,746
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Just wish the stand would be more sturdy. Thai: เพียงแค่หวังว่าขาตั้งจะแข็งแกร่งขึ้น Assertion: "stand" can be aligned with "จะ" statistically.”
False
549,747
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It doesn't stand upright well. Thai: มันตั้งตรงไม่ได้ดี Assertion: "upright" can be aligned with "ตรง" statistically.”
True
549,748
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Give us HD versions - that are NOT censored in some way. Thai: ให้รุ่น HD กับเราซึ่งไม่ได้ตรวจสอบในทางใดทางหนึ่ง Assertion: "in" can be aligned with "ตรวจสอบ" statistically.”
False
549,749
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I tried it for a year before returning to the Frontline. Thai: ฉันลองมันเป็นเวลาหนึ่งปีก่อนจะกลับไปที่แนวหน้า Assertion: "for" can be aligned with "เวลา" statistically.”
True
549,754
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: A tripod will make everything go smoother. Thai: ขาตั้งจะทําให้ทุกอย่างราบรื่นขึ้น Assertion: "tripod" can be aligned with "จะ" statistically.”
False
549,755
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Have used for 1 month so far and works excellent. Thai: ได้ใช้มา 1 เดือนแล้ว Assertion: "1" can be aligned with "1" statistically.”
True
549,757
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The material was good and had some valid tips. Thai: เนื้อหาดีและมีเคล็ดลับที่ถูกต้อง Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.”
True
549,758
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: My disappointment lies with/with the controls. Thai: ความผิดหวังของฉันอยู่กับ / กับการควบคุม Assertion: "the" can be aligned with "ความ" statistically.”
False
549,759
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: For whatever reason this one doesn't work. Thai: ไม่ว่าด้วยเหตุผลใดอันนี้ใช้งานไม่ได้ Assertion: "one" can be aligned with "งาน" statistically.”
True
549,761
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The case and screen protector are fine, but the stylus is a joke. Thai: เคสและตัวป้องกันหน้าจอใช้ได้ดี แต่สไตลัสเป็นเรื่องตลก Assertion: "stylus" can be aligned with "จอ" statistically.”
True
549,762
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Borrow it from someone instead. Thai: ยืมจากใครบางคนแทน Assertion: "from" can be aligned with "ใคร" statistically.”
False
549,763
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It definitely keeps you guessing to see what will happen next. Thai: มันทําให้คุณเดาได้อย่างแน่นอนว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป Assertion: "will" can be aligned with "จะ" statistically.”
True
549,764
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It took me a few minutes to get used the sound controls and different functions from each button ( I have poor vision though), otherwise it would be 5 star for sure. Thai: ฉันใช้เวลาสองสามนาทีในการใช้ตัวควบคุมเสียงและฟังก์ชั่นต่าง ๆ จากปุ่มแต่ละปุ่ม Assertion: "a" can be aligned with "จาก" statistically.”
False
549,765
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Haven't washed it yet so can't speak for its durability. Thai: ยังไม่ได้ล้างมันดังนั้นจึงไม่สามารถพูดได้ถึงความทนทานของมัน Assertion: "washed" can be aligned with "ของ" statistically.”
True
549,767
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It's well made, doesn't bother him. Thai: มันถูกสร้างมาอย่างดีไม่ต้องรบกวนเขา Assertion: "bother" can be aligned with "รบกวน" statistically.”
True
549,768
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Bought this on sale from a local store. Thai: ซื้อจากร้านค้าในท้องถิ่น Assertion: "a" can be aligned with "จาก" statistically.”
False
549,769
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The board flips up every time you flip it. Thai: กระดานพลิกทุกครั้งที่คุณพลิกมัน Assertion: "board" can be aligned with "กระดาน" statistically.”
True
549,770
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: We just got this a couple days ago but it's already broken. Thai: เราเพิ่งได้รับเมื่อสองสามวันก่อน แต่มันก็หักไปแล้ว Assertion: "We" can be aligned with "สองสาม" statistically.”
False
549,771
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It does take patience to assemble this kit alone. Thai: ต้องใช้ความอดทนในการประกอบชุดนี้เพียงอย่างเดียว Assertion: "It" can be aligned with "ความ" statistically.”
True
549,772
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It's slim enough that it's not bulky. Thai: มันผอมพอที่จะไม่เทอะทะ Assertion: "slim" can be aligned with "พอ" statistically.”
False
549,773
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: This one seems as solid and heavy duty like the original. Thai: อันนี้ดูแข็งและหนักเหมือนของจริง Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.”
True
549,774
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: A must watch movie if your a sci-fi fan...well directed too. Thai: ต้องดูหนังถ้าเป็นแฟนไซไฟ ... กํากับไปด้วยดี Assertion: "a" can be aligned with "ไป" statistically.”
False
549,777
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: However, it was extremely soothing on cuts. Thai: อย่างไรก็ตามมันลดลงอย่างมากจากบาดแผล Assertion: "soothing" can be aligned with "ลง" statistically.”
True
549,779
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The book had an interesting premise but it was hard to actually finish it. Thai: หนังสือเล่มนี้มีหลักฐานที่น่าสนใจ แต่ก็ยากที่จะทําให้เสร็จ Assertion: "to" can be aligned with "จะ" statistically.”
True
549,780
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: And I need another cleaner because this one was useless. Thai: และฉันต้องการน้ํายาที่สะอาดกว่านี้ Assertion: "And" can be aligned with "สะอาด" statistically.”
False
549,781
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It's much cheaper that way. Thai: มันถูกกว่ามาก Assertion: "much" can be aligned with "มาก" statistically.”
True
549,782
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Also, some aspects of the story line are very disturbing (ex. Thai: นอกจากนี้เนื้อเรื่องบางเรื่องก็น่ารําคาญเช่นกัน Assertion: "some" can be aligned with "จาก" statistically.”
False
549,783
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The plants thrive in it, so i'm satisfied with it. Thai: ต้นไม้เจริญเติบโตในนั้นฉันจึงพอใจกับมัน Assertion: "satisfied" can be aligned with "พอใจ" statistically.”
True
549,784
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: One can only wonder how many other inaccuracies is contained there. Thai: ใครจะสงสัยว่ามีความไม่ถูกต้องอื่น ๆ อีกกี่ตัวที่อยู่ในนั้น Assertion: "One" can be aligned with "ความ" statistically.”
False
549,785
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: All you'll need in order is patience. Thai: สิ่งที่คุณต้องการคือความอดทน Assertion: "order" can be aligned with "ความ" statistically.”
True
549,786
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Just don't expect surround sound from any of these. Thai: อย่าคาดหวังว่าจะได้เสียงเซอร์ราวด์จากสิ่งเหล่านี้ Assertion: "from" can be aligned with "จะ" statistically.”
False
549,787
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The characters are interesting - especially the "Bad Guys" - and they seem totally believable. Thai: ตัวละครมีความน่าสนใจ - โดยเฉพาะ "คนเลว" - และพวกเขาดูน่าเชื่อถืออย่างแท้จริง Assertion: "especially" can be aligned with "เฉพาะ" statistically.”
True
549,789
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: This "shorts" runs extremely small and would probably need an undergarment if you ever wore them. Thai: "กางเกงขาสั้น" นี้มีขนาดเล็กมากและอาจจะต้องมีชุดชั้นในถ้าคุณเคยใส่พวกเขา Assertion: "probably" can be aligned with "อาจ" statistically.”
True
549,791
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: There wasn't an epilogue or at least a hint of something that lead to their relationship. Thai: ไม่มีบทส่งท้ายหรืออย่างน้อยคําใบ้ของสิ่งที่นําไปสู่ความสัมพันธ์ของพวกเขา Assertion: "There" can be aligned with "ไป" statistically.”
True
549,792
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Too many loose ends, so many unfinished plot threads, yet no real resolution whatsoever. Thai: ปลายหลวมที่มากเกินไปเธรดพล็อตที่ยังไม่เสร็จจํานวนมาก แต่ยังไม่มีการแก้ปัญหาที่แท้จริง Assertion: "unfinished" can be aligned with "มาก" statistically.”
False
549,793
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: What I really wanted to do is make my own "popcorn'" and buy a small bag of popcorn kernels for use over the holidays. Thai: สิ่งที่ฉันต้องการจะทําก็คือทํา "ข้าวโพดคั่ว" ของฉันเองและซื้อเมล็ดข้าวโพดคั่วถุงเล็ก ๆ สําหรับใช้ในช่วงวันหยุด Assertion: "own" can be aligned with "เอง" statistically.”
True