id
int64 0
554k
| q
stringlengths 187
4.68k
| a
stringclasses 2
values |
---|---|---|
549,794 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The plot was decent enough, but there were numerous grammatical errors which distracted me from the story rather than adding to it.
Thai: พล็อตนั้นดีพอ แต่มีข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์มากมายที่กวนใจฉันจากเรื่องแทนที่จะเพิ่มลงไป
Assertion: "to" can be aligned with "แทน" statistically.” | False |
549,795 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It works, it illuminates my entire living room.
Thai: มันใช้งานได้มันให้แสงสว่างทั้งห้องนั่งเล่น
Assertion: "illuminates" can be aligned with "แสง" statistically.” | True |
549,796 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I'm embarrassed I borrowed it from my sister-in-law.
Thai: ฉันอายฉันยืมมันมาจากพี่สะใภ้ของฉัน
Assertion: "borrowed" can be aligned with "อาย" statistically.” | False |
549,797 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: There's no real cohesion here, and as long as you can easily skim over large sections that don't pertain to what you're reading this isn't really going to be helpful.
Thai: ไม่มีการทํางานร่วมกันที่นี่จริง ๆ และตราบใดที่คุณสามารถเรียดผ่านส่วนใหญ่ ๆ ที่ไม่เกี่ยวข้องกับสิ่งที่คุณกําลังอ่านสิ่งนี้ไม่ได้มีประโยชน์จริงๆ
Assertion: "cohesion" can be aligned with "งาน" statistically.” | True |
549,798 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The only thing that was frustrating at times were some of the "coincidences," but they did not change my impression of the story.
Thai: สิ่งเดียวที่น่าผิดหวังในบางครั้งคือ "ความบังเอิญ" แต่พวกเขาไม่ได้เปลี่ยนความประทับใจของฉันในเรื่องนี้
Assertion: "they" can be aligned with "ใน" statistically.” | False |
549,800 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It's okay but not sure if its gonna last long.
Thai: ไม่เป็นไร แต่ไม่แน่ใจว่ามันจะอยู่ได้นานหรือไม่
Assertion: "okay" can be aligned with "จะ" statistically.” | False |
549,801 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: A real complement to any white phone.
Thai: ส่วนประกอบที่แท้จริงของโทรศัพท์สีขาว
Assertion: "white" can be aligned with "ขาว" statistically.” | True |
549,803 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: You can pick up on things that someone else skipped without spoiling anything.
Thai: คุณสามารถเลือกสิ่งของที่คนอื่นข้ามได้โดยไม่ทําให้เสียอะไร
Assertion: "someone" can be aligned with "คน" statistically.” | True |
549,807 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: If they're getting stabbed it's almost guaranteed.
Thai: หากพวกเขาถูกแทงมันเกือบจะรับประกัน
Assertion: "stabbed" can be aligned with "แทง" statistically.” | True |
549,808 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I am a fan of all things Disney, especially the Little Mermaid.
Thai: ฉันเป็นแฟนของทุกสิ่งโดยเฉพาะอย่างยิ่งเจ้าเงือกน้อย
Assertion: "am" can be aligned with "ของ" statistically.” | False |
549,809 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The small nuggets seem dry compared with their beef nuggets which are very moist.
Thai: นักเก็ตขนาดเล็กดูแห้งเมื่อเทียบกับนักเก็ตเนื้อซึ่งมีความชุ่มชื้น
Assertion: "very" can be aligned with "ความ" statistically.” | True |
549,810 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: A few points were repeated from one year to the next without actually being added.
Thai: มีการให้คะแนนซ้ําสองถึงสามปีจากจุดหนึ่งไปยังอีกจุดหนึ่งโดยไม่เพิ่ม
Assertion: "actually" can be aligned with "คะแนน" statistically.” | False |
549,813 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It works better than the "regular style." You get more torque with this type of chuck.
Thai: มันใช้งานได้ดีกว่า "สไตล์ปกติ" คุณจะได้แรงบิดที่มากขึ้นด้วยหัวจับแบบนี้
Assertion: "type" can be aligned with "แบบ" statistically.” | True |
549,814 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The cover photo says it all, this is nothing but fluff for dummies.
Thai: ภาพปกบอกทุกอย่างนี่คือไม่มีอะไรนอกจากปุยสําหรับหุ่น
Assertion: "says" can be aligned with "อะไร" statistically.” | False |
549,815 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I like the layout and it has some pretty unique projects.
Thai: ฉันชอบเลย์เอาต์และมีโครงการที่ไม่ซ้ําใคร
Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.” | True |
549,817 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: We would have rated it higher had we been able to utilize it.
Thai: เราจะให้คะแนนสูงกว่านี้หากเราสามารถใช้ประโยชน์ได้
Assertion: "had" can be aligned with "หาก" statistically.” | True |
549,819 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The story line is predictable and predictable.
Thai: เนื้อเรื่องสามารถคาดเดาและคาดเดาได้
Assertion: "predictable" can be aligned with "คาดเดา" statistically.” | True |
549,821 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The item is working well charges fast.
Thai: รายการทํางานได้ดีชาร์จเร็ว
Assertion: "working" can be aligned with "งาน" statistically.” | True |
549,823 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My mind kept saying the same thing over and over.
Thai: ใจของฉันยังคงพูดในสิ่งเดียวกันซ้ําแล้วซ้ําอีก
Assertion: "the" can be aligned with "ของ" statistically.” | True |
549,825 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I only watched the first few episodes, and really got no further than that.
Thai: ฉันดูตอนสองสามตอนแรกเท่านั้นและไม่ได้ไปไกลกว่านั้นอีก
Assertion: "first" can be aligned with "แรก" statistically.” | True |
549,827 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: But the "e-version" is very hard to use.
Thai: แต่ "รุ่น e" นั้นใช้งานยากมาก
Assertion: "to" can be aligned with "งาน" statistically.” | True |
549,830 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The only issue I had was finding the holes where to mount it.
Thai: ปัญหาเดียวที่ฉันมีคือการหาช่องที่จะติดมัน
Assertion: "finding" can be aligned with "จะ" statistically.” | False |
549,831 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Spend a few extra bucks on something that actually works.
Thai: ใช้จ่ายเงินพิเศษไม่กี่กับสิ่งที่ใช้งานได้จริง
Assertion: "bucks" can be aligned with "งาน" statistically.” | True |
549,833 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: A good little set when your on a budget but nothing special.
Thai: ชุดเล็ก ๆ ที่ดีเมื่อคุณมีงบ จํากัด แต่ไม่มีอะไรพิเศษ
Assertion: "nothing" can be aligned with "อะไร" statistically.” | True |
549,834 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: i would get something else next time.
Thai: ฉันจะได้รับอย่างอื่นในครั้งต่อไป
Assertion: "would" can be aligned with "ใน" statistically.” | False |
549,837 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It's definitely one of those "you get what you pay for.
Thai: เป็นหนึ่งใน "คุณได้สิ่งที่คุณจ่ายไป
Assertion: "of" can be aligned with "ใน" statistically.” | True |
549,839 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: So many may say don't give up.....
Thai: หลายคนอาจพูดว่าอย่ายอมแพ้ .....
Assertion: "give" can be aligned with "ยอม" statistically.” | True |
549,840 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My only complaint with it was that you can't charge two items at the same time.
Thai: ข้อร้องเรียนเพียงอย่างเดียวของฉันคือคุณไม่สามารถเรียกเก็บเงินสองรายการพร้อมกันได้
Assertion: "items" can be aligned with "สอง" statistically.” | False |
549,841 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: There just wasn't nearly as much magic and enchantment that so often drives my enjoyment of this series.
Thai: มีเพียงเวทย์มนตร์และความลุ่มหลงที่แทบจะไม่ส่งผลต่อความสนุกของซีรีย์นี้
Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.” | True |
549,842 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The metal rings holding up inside of it to keep your kindle+protective case together have a few sharp bits around them that can cut into whatever surface you lay this on.
Thai: วงแหวนโลหะที่อยู่ด้านในของมันจะเก็บเคส + เคสของคุณไว้ด้วยกันมีบิตแหลมเล็กน้อยอยู่รอบตัวซึ่งสามารถตัดเป็นพื้นผิวใด ๆ ก็ตามที่คุณวางไว้
Assertion: "sharp" can be aligned with "วงแหวน" statistically.” | False |
549,843 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It wasn't going anywhere unless we screwed them in.
Thai: มันจะไม่ไปไหนนอกจากเราจะเมาเข้าไป
Assertion: "screwed" can be aligned with "เมา" statistically.” | True |
549,844 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: What ever happened to making them yourself?
Thai: เกิดอะไรขึ้นกับพวกเขาด้วยตัวเอง?
Assertion: "What" can be aligned with "เขา" statistically.” | False |
549,845 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: A bit slow in comparison to his other fast paced thrillers.
Thai: ค่อนข้างช้าเมื่อเทียบกับระทึกขวัญรุ่นอื่น ๆ ของเขา
Assertion: "paced" can be aligned with "ของ" statistically.” | True |
549,846 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It would be hard to believe that he doesn't know the difference between "pleasure" and "pleasure".
Thai: มันยากที่จะเชื่อว่าเขาไม่รู้ความแตกต่างระหว่าง "ความสุข" และ "ความสุข"
Assertion: "would" can be aligned with "ความ" statistically.” | False |
549,847 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My first complaint was with how this "fits" my head.
Thai: ข้อร้องเรียนแรกของฉันคือการที่ "เหมาะกับ" หัวของฉัน
Assertion: "this" can be aligned with "การ" statistically.” | True |
549,849 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This stuff didn't work either.
Thai: สิ่งนี้ไม่ได้ผลเช่นกัน
Assertion: "work" can be aligned with "ผล" statistically.” | True |
549,851 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: And I get a lot of compliments on it.
Thai: และฉันก็ได้รับคําชมมากมายจากมัน
Assertion: "And" can be aligned with "และ" statistically.” | True |
549,853 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The premise made such a difference in the story that I was really excited for this installment to come out.
Thai: หลักฐานสร้างความแตกต่างในเรื่องที่ฉันตื่นเต้นจริง ๆ สําหรับภาคนี้ที่จะออกมา
Assertion: "to" can be aligned with "จะ" statistically.” | True |
549,855 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The story ended up becoming somewhat contrived, predictable, and full of cliches.
Thai: เรื่องราวจบลงด้วยการกลายเป็นสิ่งประดิษฐ์ที่คาดเดาได้และเต็มไปด้วยความคิดโบราณ
Assertion: "somewhat" can be aligned with "การ" statistically.” | True |
549,857 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Enjoyed this one for all your typical "what ifs" and that it was from the dog's perspective.
Thai: สนุกกับสิ่งนี้สําหรับทุกสิ่งที่คุณคิดและมันมาจากมุมมองของสุนัข
Assertion: "from" can be aligned with "จาก" statistically.” | True |
549,858 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Guess it's back to my good ole flip case for now.
Thai: คิดว่ามันกลับไปเป็นเคสพลิกที่ดีของฉันในตอนนี้
Assertion: "to" can be aligned with "เคส" statistically.” | False |
549,859 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The combo works better for me.
Thai: คอมโบใช้ได้ดีกว่าสําหรับฉัน
Assertion: "The" can be aligned with "คอมโบ" statistically.” | True |
549,860 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Very cheaply made considering it's supposed to be stainless.
Thai: ทําอย่างถูกมากพิจารณาว่ามันควรจะสแตนเลส
Assertion: "cheaply" can be aligned with "ควร" statistically.” | False |
549,861 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This should be in one section because it gets boring after awhile.
Thai: ควรอยู่ในส่วนเดียวเพราะน่าเบื่อหลังจากสักครู่
Assertion: "This" can be aligned with "จาก" statistically.” | True |
549,862 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Other then that, very impressed with book, so far
Thai: นอกจากนั้นหนังสือประทับใจมากจนถึงตอนนี้
Assertion: "then" can be aligned with "มาก" statistically.” | False |
549,865 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It just seemed kind of silly at times.
Thai: บางครั้งมันดูโง่ ๆ
Assertion: "just" can be aligned with "ๆ" statistically.” | True |
549,867 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I'm not sure how I feel about the way they "reconcile" at the end.
Thai: ฉันไม่แน่ใจว่าฉันรู้สึกอย่างไรเกี่ยวกับวิธีที่พวกเขา "คืนดี" ในตอนท้าย
Assertion: "they" can be aligned with "เขา" statistically.” | True |
549,869 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It goes along way towards what everyone else has said it's lacking.
Thai: มันไปตามสิ่งที่ทุกคนบอกว่ามันขาด
Assertion: "said" can be aligned with "บอก" statistically.” | True |
549,870 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The story and plot were great as expected, but it was interesting getting back into some more characters.
Thai: เรื่องราวและพล็อตนั้นยอดเยี่ยมตามที่คาดหวัง
Assertion: "and" can be aligned with "ตาม" statistically.” | False |
549,873 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: When you call to return it, YOU WILL BE BILLED A MINIMUM OF $35.00 PLUS SHIPPING.
Thai: เมื่อคุณโทรติดต่อเพื่อส่งคืนคุณจะถูกเรียกเก็บเงินขั้นต่ํา $ 35.00 รวมค่าจัดส่ง
Assertion: "call" can be aligned with "โทร" statistically.” | True |
549,874 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It says "Made In USA" on the label and then they are right next to each other.
Thai: มันบอกว่า "Made In USA" บนฉลากแล้วพวกเขาก็อยู่ติดกัน
Assertion: "they" can be aligned with "บอก" statistically.” | False |
549,875 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: As far as sizing go my previous order was perfect.
Thai: เท่าที่คําสั่งก่อนหน้าของฉันสมบูรณ์แบบ
Assertion: "my" can be aligned with "ของ" statistically.” | True |
549,877 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Fortunately, they offer these covers with different colors.
Thai: โชคดีที่พวกมันมีสีต่างกัน
Assertion: "covers" can be aligned with "พวก" statistically.” | True |
549,878 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Also it had things such as making potions and recipes you would have otherwise never seen in other books, including an entire section on how to craft your own potion bags.
Thai: นอกจากนี้ยังมีสิ่งต่าง ๆ เช่นการปรุงยาและสูตรอาหารที่คุณไม่เคยเห็นมาก่อนในหนังสือเล่มอื่นรวมถึงส่วนทั้งหมดเกี่ยวกับวิธีประดิษฐ์ถุงยาของคุณเอง
Assertion: "have" can be aligned with "ยา" statistically.” | False |
549,879 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I'm not much of a sci fi fan, but I thought this movie did a good job.
Thai: ฉันไม่ได้เป็นแฟนหนังไซไฟมากนัก แต่ฉันคิดว่าหนังเรื่องนี้ทํางานได้ดี
Assertion: "much" can be aligned with "มาก" statistically.” | True |
549,881 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This was our 2nd Casio in 4 years.
Thai: นี่คือคาสิโอที่ 2 ของเราใน 4 ปี
Assertion: "in" can be aligned with "ใน" statistically.” | True |
549,883 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I am really pleased at how well this pillow has held up.
Thai: ฉันดีใจมากที่หมอนนี้มีคุณภาพดีขึ้น
Assertion: "pillow" can be aligned with "หมอน" statistically.” | True |
549,885 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Luckily Amazon is good about returns so that is what the next order will be.
Thai: โชคดีที่อเมซอนนั้นดีเกี่ยวกับผลตอบแทน
Assertion: "next" can be aligned with "ผล" statistically.” | True |
549,886 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I went back to another kind that cost 5 bucks more.
Thai: ฉันกลับไปที่ประเภทอื่นที่มีราคา 5 bucks เพิ่มเติม
Assertion: "5" can be aligned with "ราคา" statistically.” | False |
549,888 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Not bad, just not exciting enough at this point in life.
Thai: ไม่เลวแค่ตื่นเต้นไม่พอในจุดนี้ในชีวิต
Assertion: "in" can be aligned with "พอ" statistically.” | False |
549,889 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The stand part just snapped so its unusable.
Thai: ส่วนขาตั้งเพียงแค่ snapped เพื่อใช้ไม่ได้
Assertion: "The" can be aligned with "ขา" statistically.” | True |
549,891 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Although I thought this story was good, there were so many grammatical errors it wasn't worth the read.
Thai: แม้ว่าฉันคิดว่าเรื่องนี้ดี แต่มีข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์มากมายที่ไม่คุ้มค่ากับการอ่าน
Assertion: "the" can be aligned with "การ" statistically.” | True |
549,892 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The cost makes me question whether it's actually worth it.
Thai: ราคาทําให้ฉันถามว่ามันคุ้มค่าจริงหรือไม่
Assertion: "question" can be aligned with "ราคา" statistically.” | False |
549,894 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: If you've had the chance I'd highly recommend renting it from Blockbuster first before buying.
Thai: หากคุณมีโอกาสฉันขอแนะนําให้เช่าจากบล็อกบัสเตอร์ก่อนซื้อ
Assertion: "chance" can be aligned with "หาก" statistically.” | False |
549,897 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Over all it's ok, nothing spectacular.
Thai: เหนือสิ่งอื่นใดก็โอเคไม่มีอะไรน่าตื่นเต้น
Assertion: "all" can be aligned with "ใด" statistically.” | True |
549,901 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I'm already thinking of getting another one.
Thai: ฉันกําลังคิดที่จะรับอีก
Assertion: "of" can be aligned with "จะ" statistically.” | True |
549,902 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This had a very immature feel, and while some of the dialogue was cute, for example, "I wish you were still home right now so we could have made out...," it wasn't really believable.
Thai: นี่เป็นความรู้สึกที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะมากและในขณะที่บางบทสนทนาน่ารักเช่น "ฉันหวังว่าคุณจะยังคงอยู่ที่บ้านตอนนี้เพื่อที่เราจะได้ทํามันออกมา ... " มันไม่น่าเชื่อจริงๆ
Assertion: "dialogue" can be aligned with "ขณะ" statistically.” | False |
549,904 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Well, apparently not as it's still missing most of a few episodes.
Thai: เห็นได้ชัดว่าไม่ใช่เพราะมันยังคงหายไปเกือบสองสามตอน
Assertion: "few" can be aligned with "เพราะ" statistically.” | False |
549,905 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Good idea though -- I guess they don't all like monopoly :)
Thai: ความคิดที่ดี - ฉันคิดว่าพวกเขาไม่ชอบการผูกขาด :)
Assertion: "monopoly" can be aligned with "การ" statistically.” | True |
549,907 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I also found his "personal gifts" section was almost insulting.
Thai: ฉันพบว่าส่วน "ของขวัญส่วนตัว" ของเขาเกือบดูถูก
Assertion: "his" can be aligned with "เขา" statistically.” | True |
549,908 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Not many reviews of the Amish life are written in a way that it is truly what happens so you can understand it.
Thai: ความคิดเห็นเกี่ยวกับชีวิตอามิชไม่มากนักถูกเขียนขึ้นในลักษณะที่เป็นจริงที่เกิดขึ้นเพื่อให้คุณสามารถเข้าใจได้
Assertion: "in" can be aligned with "มาก" statistically.” | False |
549,909 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: You don't shift around as well when you're laying back.
Thai: คุณไม่ขยับไปมาเมื่อคุณนอนราบ
Assertion: "well" can be aligned with "มา" statistically.” | True |
549,910 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It worked so well that we immediately ordered another one.
Thai: มันใช้งานได้ดีจนเราสั่งอีกครั้ง
Assertion: "we" can be aligned with "จน" statistically.” | False |
549,911 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The dialogue often seemed contrived.
Thai: บทสนทนามักจะดูเหมือนถูกวางแผนไว้
Assertion: "The" can be aligned with "บท" statistically.” | True |
549,912 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It was all going well on then it just turns into fluff filled filler.
Thai: ทุกอย่างเป็นไปด้วยดีและมันก็กลายเป็นฟิลเลอร์ที่เต็มไปด้วยปุย
Assertion: "going" can be aligned with "และ" statistically.” | False |
549,913 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It's an O.K. case, however, as noted by others other than that, this item has some drawbacks.
Thai: เป็นกรณีที่ตกลงอย่างไรก็ตามตามที่ระบุไว้โดยผู้อื่นนอกเหนือจากที่รายการนี้มีข้อบกพร่องบางอย่าง
Assertion: "item" can be aligned with "รายการ" statistically.” | True |
549,915 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My only gripe is that sometimes it grabs so much hair, it's just a mess.
Thai: สิ่งเดียวที่ฉันจับได้คือบางครั้งมันก็คว้าผมได้มากมันเป็นระเบียบ
Assertion: "much" can be aligned with "มาก" statistically.” | True |
549,917 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: But if you want something like this, be aware there's some assembly required once it's received (mine came in on a pallet box).
Thai: แต่ถ้าคุณต้องการอะไรแบบนี้ให้ระวังว่าต้องมีการชุมนุมบ้างเมื่อได้รับแล้ว
Assertion: "something" can be aligned with "อะไร" statistically.” | True |
549,918 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It arrived in timely fashion - earlier than scheduled.
Thai: มันมาถึงในเวลาที่เหมาะสม - เร็วกว่ากําหนด
Assertion: "in" can be aligned with "มา" statistically.” | False |
549,919 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: A few small spoilers on this one.
Thai: สปอยเลอร์เล็ก ๆ น้อย ๆ ในอันนี้
Assertion: "on" can be aligned with "ใน" statistically.” | True |
549,920 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: All in all, there are a few good songs, however.
Thai: อย่างไรก็ตามโดยรวมมีเพลงดีๆอยู่สองสามเพลง
Assertion: "in" can be aligned with "สองสาม" statistically.” | False |
549,922 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The title is awesome..But it fell short of my expectations.
Thai: ชื่อมันยอดเยี่ยมมาก แต่มันก็ไม่ตรงกับความคาดหวังของฉัน
Assertion: "short" can be aligned with "ของ" statistically.” | False |
549,923 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The color is nice and doesn't make you look like a geek.
Thai: สีสวยและไม่ทําให้คุณดูเกินบรรยาย
Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.” | True |
549,924 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Would look forward to another one.
Thai: จะตั้งตารออีกอันหนึ่ง
Assertion: "forward" can be aligned with "จะ" statistically.” | False |
549,925 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: And even better, they're organic!
Thai: และดีกว่านั้นคือพวกมันปลอดสารพิษ!
Assertion: "And" can be aligned with "และ" statistically.” | True |
549,927 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: One of my favorite series.
Thai: หนึ่งในซีรีย์ที่ฉันชอบ
Assertion: "of" can be aligned with "ใน" statistically.” | True |
549,929 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: thanks god the item was super cheap.
Thai: ขอบคุณพระเจ้ารายการที่ถูกสุด ๆ
Assertion: "item" can be aligned with "รายการ" statistically.” | True |
549,931 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This is porn by another name.
Thai: นี่คือภาพอนาจารโดยใช้ชื่ออื่น
Assertion: "by" can be aligned with "โดย" statistically.” | True |
549,933 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: All in all i would watch it again.
Thai: โดยรวมแล้วฉันจะดูอีกครั้ง
Assertion: "in" can be aligned with "รวม" statistically.” | True |
549,935 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Too much static, would not recommend at all.
Thai: คงมากเกินไปคงไม่แนะนําเลย
Assertion: "at" can be aligned with "ไป" statistically.” | True |
549,937 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: There were parts of this story line which just didn't make sense.
Thai: มีบางส่วนของเนื้อเรื่องนี้ที่ไม่สมเหตุสมผล
Assertion: "were" can be aligned with "บาง" statistically.” | True |
549,939 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Also, it would be nice to know how big are those pieces are.
Thai: นอกจากนี้ยังเป็นการดีที่จะรู้ว่าชิ้นส่วนเหล่านั้นใหญ่เพียงใด
Assertion: "would" can be aligned with "จะ" statistically.” | True |
549,941 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Instead, all she is, is a woman who made many bad choices.
Thai: เธอคือผู้หญิงที่เลือกได้หลายอย่าง
Assertion: "many" can be aligned with "หลาย" statistically.” | True |
549,942 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My experience in this regard is that there are no instructions on which way you'd insert the latches, and I had some difficulty aligning them.
Thai: ประสบการณ์ของฉันในเรื่องนี้คือไม่มีคําแนะนําในการใส่สลักและฉันมีปัญหาในการจัดแนว
Assertion: "that" can be aligned with "ใน" statistically.” | False |
549,943 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: While I was disappointed it wasn't what I expected from Dave, his talent and talents has grown with age, which makes it all that much better.
Thai: ในขณะที่ฉันผิดหวังมันไม่ใช่สิ่งที่ฉันคาดหวังจากเดฟพรสวรรค์และพรสวรรค์ของเขาเติบโตขึ้นตามอายุซึ่งทําให้ทุกอย่างดีขึ้นมาก
Assertion: "from" can be aligned with "จาก" statistically.” | True |
549,945 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My son loves Toy Story so we were really looking forward to receiving this.
Thai: ลูกชายของฉันชอบทอยสตอรี่ดังนั้นเราจึงตั้งตาคอยที่จะได้รับสิ่งนี้
Assertion: "son" can be aligned with "ชาย" statistically.” | True |
549,947 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I was a little underwhelmed with this story, but not by it.
Thai: ฉันรู้สึกผิดหวังเล็กน้อยกับเรื่องนี้ แต่ไม่ใช่โดยเรื่องนี้
Assertion: "by" can be aligned with "โดย" statistically.” | True |
549,948 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: There's plenty more informative out there than most homeschoolers need.
Thai: มีข้อมูลออกมีมากมายเกินกว่าที่ผู้ดูแลโรงเรียนส่วนใหญ่ต้องการ
Assertion: "out" can be aligned with "โรง" statistically.” | False |
549,949 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: So disappointed that this item is so fragile.
Thai: ผิดหวังมากที่รายการนี้บอบบางมาก
Assertion: "So" can be aligned with "มาก" statistically.” | True |
549,950 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I've given mine away as we are now out looking else where. :(
Thai: ฉันให้ของฉันไปแล้วตอนที่เราออกไปดูที่อื่น :(
Assertion: "out" can be aligned with "ตอน" statistically.” | False |