id
int64
0
554k
q
stringlengths
187
4.68k
a
stringclasses
2 values
551,304
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The romance is so contrived it's ridiculous. Thai: เรื่องรัก ๆ ใคร่ ๆ เป็นเรื่องไร้สาระ Assertion: "contrived" can be aligned with "ๆ" statistically.”
False
551,305
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I'm guessing its going be fine. Thai: ฉันเดาว่ามันคงไม่เป็นไร Assertion: "guessing" can be aligned with "เดา" statistically.”
True
551,307
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I enjoyed this story, especially how the plot was unfolding. Thai: ฉันสนุกกับเรื่องนี้โดยเฉพาะอย่างยิ่งวิธีการที่เป็นแฉ Assertion: "plot" can be aligned with "โดย" statistically.”
True
551,309
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It's not even worth the postage it cost me. Thai: มันไม่คุ้มค่ากับค่าส่งของที่เสียไป Assertion: "postage" can be aligned with "ของ" statistically.”
True
551,311
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Avatar wasn't exactly budgeted as a blockbuster by Hollywood standards. Thai: อวตารไม่ได้รับการจัดทํางบประมาณว่าเป็นบล็อกบัสเตอร์ตามมาตรฐานฮอล Assertion: "exactly" can be aligned with "ประมาณ" statistically.”
True
551,312
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It seems like some of plots are unrealistic. Thai: ดูเหมือนว่าบางแปลงไม่สมจริง Assertion: "plots" can be aligned with "บาง" statistically.”
False
551,313
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: A good pair that should last for some time. Thai: คู่ที่ดีที่ควรจะอยู่พักหนึ่ง Assertion: "for" can be aligned with "จะ" statistically.”
True
551,315
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: None of that worked out. Thai: ไม่มีสิ่งใดได้ผล Assertion: "worked" can be aligned with "ผล" statistically.”
True
551,316
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: There are some clever plot twists around characters that don't always feel forced to be there for the plot. Thai: มีพล็อตที่ฉลาดรอบตัวละครที่ไม่รู้สึกว่าถูกบังคับให้อยู่ที่พล็อต Assertion: "clever" can be aligned with "ละคร" statistically.”
False
551,318
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: There were holes in all the plot lines and even then we only get some hints here and there. Thai: มันมีรูอยู่ในพล็อตไลน์ทั้งหมดและถึงตอนนั้นเราจะได้คําใบ้ที่นี่เท่านั้น Assertion: "only" can be aligned with "และ" statistically.”
False
551,319
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: You hear some really nice beats but there's no real point from that. Thai: คุณได้ยินเสียงเต้นที่ดีมาก ๆ แต่ก็ไม่มีประโยชน์จริง Assertion: "really" can be aligned with "มาก" statistically.”
True
551,321
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The range is good, it works inside or outside. Thai: ช่วงนี้ดีใช้งานได้ทั้งภายในและภายนอก Assertion: "works" can be aligned with "งาน" statistically.”
True
551,323
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: we didn't abuse it, or over heat it. Thai: เราไม่ได้ใช้มันในทางที่ผิด Assertion: "heat" can be aligned with "ทาง" statistically.”
True
551,324
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Don't get me wrong I'm looking forward for reading the final book,but some less filler scenes would have earned it another star. Thai: อย่าเข้าใจฉันผิดฉันรอคอยที่จะได้อ่านหนังสือเล่มสุดท้าย Assertion: "would" can be aligned with "รอคอย" statistically.”
False
551,325
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I really like how thin this case is. Thai: ฉันชอบเคสนี้ที่บางมาก Assertion: "thin" can be aligned with "บาง" statistically.”
True
551,327
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The item was in bad shape. Thai: รายการนี้อยู่ในสภาพที่ไม่ดี Assertion: "item" can be aligned with "รายการ" statistically.”
True
551,329
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: That didn't seem very intuitive when there are no button holes or anything. Thai: ดูเหมือนจะไม่ง่ายนักเมื่อไม่มีรูปุ่มหรืออะไรเลย Assertion: "That" can be aligned with "เลย" statistically.”
True
551,331
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Mine did come quick after all. Thai: ฉันเข้ามาเร็วมาก Assertion: "come" can be aligned with "มา" statistically.”
True
551,332
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Just don't pay full price of $.99 for it. Thai: อย่าจ่ายเต็มราคา $ 0.99 Assertion: "price" can be aligned with "0" statistically.”
False
551,333
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It worked but we needed something that would handle more power and also be easier to start on those "snowy" days. Thai: มันใช้งานได้ แต่เราต้องการบางสิ่งที่จะจัดการกับพลังงานได้มากขึ้นและง่ายต่อการเริ่มต้นในวันที่ "เต็มไปด้วยหิมะ" Assertion: "also" can be aligned with "บาง" statistically.”
True
551,334
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: this story is a little slow to come together in my opinion. Thai: เรื่องนี้ช้าไปนิดที่จะมารวมกันในความคิดของฉัน Assertion: "in" can be aligned with "มา" statistically.”
False
551,335
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: i guess it's okay. Thai: ฉันเดาว่ามันโอเค Assertion: "guess" can be aligned with "เดา" statistically.”
True
551,338
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It does appear that, once attached, even if dropped face down, this will do virtually zero impact damage. Thai: ดูเหมือนว่าเมื่อติดตั้งแล้วแม้ว่าจะถูกทิ้งไว้โดยไม่ได้รับความเสียหายก็ตาม Assertion: "this" can be aligned with "จะ" statistically.”
False
551,339
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: There's no way that this works like any kind of vibe I have ever experienced. Thai: ไม่มีวิธีใดที่ใช้งานได้เหมือนกับกลิ่นอายใด ๆ ที่ฉันเคยพบมา Assertion: "this" can be aligned with "งาน" statistically.”
True
551,340
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: When Han Solo, Chewbacca, Lando Calrissian, Yoda, Luke, Leia, and Luke have their own adventures, these parts are not mentioned at all. Thai: เมื่อฮันโซโลชิวแบ็กก้าแลนโดคาลิสเทียนโยดาลุคเลอาและลุคมีการผจญภัยของตัวเองส่วนเหล่านี้ไม่ได้กล่าวถึงเลย Assertion: "their" can be aligned with "เอง" statistically.”
False
551,341
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The only draw back was the assembly instructions were hard to follow. Thai: ข้อเสียอย่างเดียวคือคําแนะนําการประกอบนั้นยากที่จะปฏิบัติตาม Assertion: "assembly" can be aligned with "การ" statistically.”
True
551,343
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: With them on it doesn't make hearing through them at all just blocks everything. Thai: เมื่ออยู่กับพวกมันมันก็ไม่ได้ทําให้พวกเขาได้ยินอะไรเลย Assertion: "them" can be aligned with "เขา" statistically.”
True
551,344
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Not that anyone would actually want to get stabbed anyway! Thai: ไม่ใช่ว่าทุกคนจะต้องการแทงจริง ๆ ! Assertion: "anyone" can be aligned with "แทง" statistically.”
False
551,345
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Also no heel cushion. Thai: ยังไม่มีเบาะรองส้น Assertion: "heel" can be aligned with "เบาะรอง" statistically.”
True
551,347
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: In my opinion, the story was to predictable. Thai: ในความคิดของฉันเรื่องที่จะคาดเดาได้ Assertion: "the" can be aligned with "ของ" statistically.”
True
551,349
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: VERY DISAPPOINTING.ALSO, THE PRINTED PAPER/PAPER IS QUITE STIFF. Thai: DISAPPOINTING มากนอกจากนี้กระดาษพิมพ์ / กระดาษที่พิมพ์แล้วนั้นก็ค่อนข้างแข็ง Assertion: "VERY" can be aligned with "มาก" statistically.”
True
551,351
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The gameplay takes some getting used to. Thai: รูปแบบการเล่นจะมีความคุ้นเคย Assertion: "getting" can be aligned with "ความ" statistically.”
True
551,353
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: You will need tissues after watching, highly recommend!!! Thai: คุณจะต้องใช้ทิชชู่หลังจากดูแนะนําเป็นอย่างยิ่ง !!! Assertion: "will" can be aligned with "จะ" statistically.”
True
551,354
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Much like that other poorly rated title from those in its position, it gets progressively weaker as you finish reading it. Thai: เช่นเดียวกับชื่ออื่น ๆ ที่ได้รับการจัดอันดับไม่ดีจากตําแหน่งที่อยู่ในตําแหน่งนั้น Assertion: "poorly" can be aligned with "จาก" statistically.”
False
551,356
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: And on top for some thing so I don't know. Thai: และเหนือสิ่งอื่นใดฉันก็ไม่รู้ Assertion: "And" can be aligned with "ใด" statistically.”
False
551,357
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: That takes some getting used to. Thai: นั่นทําให้บางคนชิน Assertion: "getting" can be aligned with "คน" statistically.”
True
551,359
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Shame on me! Thai: น่าอายจริงๆเรา! Assertion: "Shame" can be aligned with "อาย" statistically.”
True
551,361
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: But don't count on getting one that plays good too. Thai: แต่อย่าหวังว่าจะได้สิ่งที่ดีเช่นกัน Assertion: "plays" can be aligned with "จะ" statistically.”
True
551,370
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: There really isn't any romance. Thai: ไม่มีความรักใด ๆ เลย Assertion: "really" can be aligned with "ใด" statistically.”
False
551,371
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: On mine this doesn't seem to do anything since it stays in very snugly (it was only loose enough not to fall completely off). Thai: ในเหมืองสิ่งนี้ดูเหมือนจะไม่ทําอะไรเลยเพราะมันอยู่ในสภาพที่น่าพอใจมาก Assertion: "completely" can be aligned with "พอใจ" statistically.”
True
551,372
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Just another ripoff - now there's not such thing as "buyer beware!" Thai: อีกคนหนึ่งริป - ตอนนี้ไม่มีสิ่งเช่น "ผู้ซื้อระวัง!" Assertion: "such" can be aligned with "คน" statistically.”
False
551,373
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Everything seemed pretty contrived rather than believable. Thai: ดูเหมือนว่าทุกอย่างจะถูกจัดทําขึ้นแทนที่จะเชื่อได้ Assertion: "rather" can be aligned with "แทน" statistically.”
True
551,374
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: If anyone has a better recording with real instrumentals, please let me know. Thai: หากใครมีการบันทึกที่ดีขึ้นด้วยเครื่องมือจริงโปรดแจ้งให้เราทราบ Assertion: "If" can be aligned with "เรา" statistically.”
False
551,375
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: First of all, these mats are incredibly thin. Thai: ก่อนอื่นเสื่อเหล่านี้บางอย่างไม่น่าเชื่อ Assertion: "incredibly" can be aligned with "บาง" statistically.”
True
551,377
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The premise seemed to be contrived, without any plausibility that could have made it interesting. Thai: สถานที่ดูเหมือนจะได้รับการวางแผนโดยไม่มีเหตุผลที่จะทําให้มันน่าสนใจ Assertion: "The" can be aligned with "การ" statistically.”
True
551,378
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I really like how unique these earmuffs are. Thai: ฉันชอบที่ปิดหูกันหนาวแบบพิเศษ Assertion: "like" can be aligned with "แบบ" statistically.”
False
551,380
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It would have been better if Ms. Thai: คงจะดีกว่านี้ถ้าคุณ Assertion: "would" can be aligned with "จะ" statistically.”
False
551,381
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I would rather get the other one. Thai: ฉันอยากได้อีกอัน Assertion: "would" can be aligned with "อยาก" statistically.”
True
551,382
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: This is to prevent spoilers, so if you want something more, choose the review that mentions 'extra footage' or something. ;-) Thai: นี่คือการป้องกันไม่ให้สปอยเลอร์ดังนั้นหากคุณต้องการอะไรมากกว่านี้ให้เลือกความคิดเห็นที่กล่าวถึง 'ภาพพิเศษ' หรือบางสิ่งบางอย่าง ;-) Assertion: "the" can be aligned with "หาก" statistically.”
False
551,383
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The unit worked out of the box. Thai: หน่วยทํางานนอกกรอบ Assertion: "worked" can be aligned with "งาน" statistically.”
True
551,384
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The scratches only last at max 3days and even then it has to be careful with them because its very easy to rub off in some areas of the screen. Thai: รอยขีดข่วนมีอายุการใช้งานสูงสุด 3 วันเท่านั้นและถึงแม้ว่าจะต้องระมัดระวังด้วย Assertion: "to" can be aligned with "การ" statistically.”
False
551,385
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: This is an awesome case cover. Thai: นี่เป็นเคสที่ยอดเยี่ยม Assertion: "case" can be aligned with "เคส" statistically.”
True
551,386
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: My only complaint with this set up would be that in regards of having "teeth," they should have made them more prominent or rounded off. Thai: การร้องเรียนเพียงอย่างเดียวของฉันเกี่ยวกับการตั้งค่านี้ก็คือในเรื่องของการมี "ฟัน" พวกเขาควรทําให้พวกเขาโดดเด่นหรือกลมกลืนมากขึ้น Assertion: "have" can be aligned with "ใน" statistically.”
False
551,387
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I'll try and figure out a way so these fit my grandmas ears. Thai: ฉันจะพยายามหาวิธีเพื่อให้มันพอดีกับหูของฉัน Assertion: "figure" can be aligned with "หา" statistically.”
True
551,389
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: And some aspects were just kind of thrown out. Thai: และบางแง่มุมก็ถูกโยนทิ้งไป Assertion: "of" can be aligned with "โยน" statistically.”
True
551,391
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I'm quite pleased with these clippers. Thai: ฉันค่อนข้างพอใจกับปัตตาเลี่ยนเหล่านี้ Assertion: "pleased" can be aligned with "พอใจ" statistically.”
True
551,394
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It's kind of pointless without this. Thai: มันไม่มีประโยชน์อะไรหากปราศจากสิ่งนี้ Assertion: "kind" can be aligned with "ปราศจาก" statistically.”
False
551,395
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: VERY UNHAPPY! Thai: ไม่มีความสุขมาก! Assertion: "VERY" can be aligned with "มาก" statistically.”
True
551,397
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I do believe there is something for younger children, but these aren't my favorites. Thai: ฉันเชื่อว่ามีบางสิ่งบางอย่างสําหรับเด็กเล็ก Assertion: "younger" can be aligned with "บาง" statistically.”
True
551,398
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: So we just leave one on top then use either one. Thai: ดังนั้นเราจึงทิ้งมันไว้ด้านบน Assertion: "we" can be aligned with "บน" statistically.”
False
551,400
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The item was just as described. Thai: รายการนี้เป็นไปตามที่อธิบายไว้ Assertion: "item" can be aligned with "ตาม" statistically.”
False
551,401
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: great for when you don't want to carry your hose around. Thai: เหมาะสําหรับเวลาที่คุณไม่ต้องการถือสายยาง Assertion: "hose" can be aligned with "ยาง" statistically.”
True
551,402
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Just didn't seem to go anywhere or wrap up very well. Thai: ดูเหมือนจะไม่ไปไหนทั้งนั้นหรือไปไหนมาไหนดี Assertion: "go" can be aligned with "จะ" statistically.”
False
551,403
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It does give you some good food for thought though. Thai: มันให้อาหารที่ดีสําหรับคุณ Assertion: "food" can be aligned with "อาหาร" statistically.”
True
551,404
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Did anyone else notice what a great story it could be, because it had so much potential. Thai: ไม่มีใครสังเกตเห็นว่ามันเป็นเรื่องที่ยอดเยี่ยมเพราะมีศักยภาพมาก Assertion: "anyone" can be aligned with "เพราะ" statistically.”
False
551,405
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Nothing else worth seeing. Thai: ไม่มีอะไรน่าดู Assertion: "else" can be aligned with "อะไร" statistically.”
True
551,407
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Wish stylus holders attached inside where it slides in. Thai: ขอให้ผู้ถือสไตลัสติดอยู่ข้างในซึ่งเลื่อนเข้ามา Assertion: "Wish" can be aligned with "ขอ" statistically.”
True
551,409
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The majority are anecdotal and don'thing more than suggest you can gain some insights into what exactly happened on those days. Thai: ส่วนใหญ่เป็นข้อมูลเล็ก ๆ น้อย ๆ และไม่แนะนําให้ทํามากกว่าที่คุณจะได้รับข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นในสมัยนั้น Assertion: "on" can be aligned with "ใน" statistically.”
True
551,411
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It makes no sense whatsoever at all. Thai: มันไม่มีเหตุผลอะไรเลย Assertion: "whatsoever" can be aligned with "เลย" statistically.”
True
551,412
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Not sure what else I'll get her but definitely NOT this. Thai: ไม่แน่ใจว่าจะมีอะไรมาให้ฉันอีก Assertion: "her" can be aligned with "อะไร" statistically.”
False
551,413
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The big plus to this story are the pictures. Thai: ข้อดีของเรื่องนี้คือรูปภาพ Assertion: "to" can be aligned with "ของ" statistically.”
True
551,414
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: And it's hard to relate even in a "modern" setting. Thai: และมันก็ยากที่จะสัมพันธ์กันแม้ในสภาพแวดล้อมที่ "ทันสมัย" Assertion: "in" can be aligned with "จะ" statistically.”
False
551,416
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: However, it gets very tiring having him "speak" for so long. Thai: อย่างไรก็ตามมันทําให้เขาเหนื่อยมากที่" พูด" มานาน Assertion: "for" can be aligned with "นาน" statistically.”
False
551,417
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: But I guess its okay for some people I guess. Thai: แต่ฉันเดาว่ามันโอเคสําหรับบางคนที่ฉันเดา Assertion: "people" can be aligned with "คน" statistically.”
True
551,419
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: This is an awesome handheld that actually works. Thai: นี่คืออุปกรณ์พกพาที่ใช้งานได้จริง Assertion: "an" can be aligned with "พกพา" statistically.”
True
551,420
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Also, some of the anecdotes don't make any sense unless you can explain away how they happened. Thai: นอกจากนี้เกร็ดเล็กเกร็ดน้อยบางรายการไม่สมเหตุสมผลหากคุณไม่สามารถอธิบายได้ว่าเกิดขึ้นได้อย่างไร Assertion: "unless" can be aligned with "สามารถ" statistically.”
False
551,421
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I had this on my Kindle for a while. Thai: ฉันมีสิ่งนี้ในจุดของฉันในขณะที่ Assertion: "for" can be aligned with "ใน" statistically.”
True
551,423
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: You probably shouldn't bother trying to be so hip with your own stuff :-). Thai: คุณอาจไม่ควรกังวลกับสิ่งที่เป็นของคุณ :-) Assertion: "probably" can be aligned with "อาจ" statistically.”
True
551,426
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Only thing missing is a built in stylus. Thai: สิ่งเดียวที่ขาดหายไปคือสไตลัสในตัว Assertion: "built" can be aligned with "ใน" statistically.”
False
551,427
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Do your self a favour :). Thai: ทําสิ่งที่ชอบด้วยตัวคุณเอง :) Assertion: "favour" can be aligned with "ชอบ" statistically.”
True
551,429
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Does NOT fit kindle fire. Thai: ไม่สามารถติดไฟได้ Assertion: "Does" can be aligned with "สามารถ" statistically.”
True
551,432
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Then at some point you stop caring about whodunit, you just want it to be over. Thai: เมื่อถึงจุดหนึ่งคุณก็หยุดกังวลเกี่ยวกับการสืบสวนสอบสวนคุณแค่อยากให้มันจบลง Assertion: "caring" can be aligned with "อยาก" statistically.”
False
551,433
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Would like to see a better "hold." It moves out of the holder easily. Thai: ต้องการดู "การระงับ" ที่ดีขึ้น มันเคลื่อนออกจากตัวยึดได้ง่าย Assertion: "a" can be aligned with "การ" statistically.”
True
551,434
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I'm returning them since they are unusable. Thai: ฉันจะส่งคืนเนื่องจากไม่สามารถใช้งานได้ Assertion: "them" can be aligned with "จาก" statistically.”
False
551,435
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I'm a sucker for romance stories. Thai: ฉันเป็นคนดูดเรื่องรักใคร่ Assertion: "sucker" can be aligned with "คน" statistically.”
True
551,437
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I'd say skip it. Thai: ฉันจะบอกว่าข้าม Assertion: "say" can be aligned with "บอก" statistically.”
True
551,438
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It seems well constructed and so far neither our Jack Russell Terrier or Great Dane have made one dent in it. Thai: ดูเหมือนว่าจะสร้างขึ้นมาอย่างดีและไม่ว่าแจ็ครัสเซลล์เทอร์เรียหรือเกรทเดนของเราไม่ได้ทําบุ๋มหนึ่งตัวในนั้น Assertion: "our" can be aligned with "และ" statistically.”
False
551,439
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: This is the best litter I've found, hands down! Thai: นี่คือครอกที่ดีที่สุดที่ฉันเคยพบมา Assertion: "litter" can be aligned with "ครอก" statistically.”
True
551,441
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The other day a couple people asked me where I got them. Thai: เมื่อวันก่อนมีคนถามฉันว่าฉันไปที่ไหน Assertion: "got" can be aligned with "ไป" statistically.”
True
551,443
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: If this were a Harlequin romance it would still be terrible. Thai: ถ้านี่เป็นความรักแบบสีสันสรรค์มันคงแย่มาก Assertion: "Harlequin" can be aligned with "แบบ" statistically.”
True
551,444
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: But it would have worked anyway. Thai: แต่มันจะได้ผลอยู่ดี Assertion: "would" can be aligned with "ผล" statistically.”
False
551,446
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: A lot of it has nothing whatsoever to do with these disciplines. Thai: มีหลายสิ่งที่เกี่ยวข้องกับสาขาวิชาเหล่านี้ Assertion: "lot" can be aligned with "สาขา" statistically.”
False
551,447
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The size is about the same as described. Thai: ขนาดใกล้เคียงกับที่อธิบายไว้ Assertion: "size" can be aligned with "ขนาด" statistically.”
True
551,448
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The writing kept my attention enough that it's always on my kindle. Thai: งานเขียนทําให้ฉันสนใจพอที่จะทําให้ฉันติด Assertion: "enough" can be aligned with "สนใจ" statistically.”
False
551,449
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I wish there had been more stories on how to deal with bullies rather than bullying. Thai: ฉันหวังว่าจะมีเรื่องราวเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีจัดการกับรังแกมากกว่าการกลั่นแกล้ง Assertion: "bullies" can be aligned with "การ" statistically.”
True
551,453
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It's been very popular with conspiracy theorists ever since, so it was probably an unbiased book. Thai: มันได้รับความนิยมอย่างมากจากนักทฤษฎีการสมคบคิดมานาน Assertion: "very" can be aligned with "มาก" statistically.”
True
551,456
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Well acted by all. Thai: ทําได้ดีมากโดยทั้งหมด Assertion: "acted" can be aligned with "โดย" statistically.”
False
551,457
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: didn't give me any relief at all. Thai: ไม่ได้ให้ความโล่งใจใด ๆ เลย Assertion: "any" can be aligned with "ความ" statistically.”
True
551,459
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Be sure to pick one that has more detailed features. Thai: อย่าลืมเลือกแอปที่มีคุณสมบัติละเอียดมากกว่านี้ Assertion: "more" can be aligned with "มาก" statistically.”
True
551,461
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I'm looking forward to when I'd have time to put Skinomi on. Thai: ฉันตั้งตาคอยที่จะมีเวลาใส่สกินมิ Assertion: "forward" can be aligned with "คอย" statistically.”
True