flash fire .
stringlengths 1
1.97k
⌀ | فلاش آتش .
stringlengths 1
2.42k
⌀ |
---|---|
merry christmas thanks . | کریسمس مبارک با تشکر . |
it seizes that . thanks . | آن را تصرف می کند . با تشکر . |
now the daddy . what is the of the daddy . | حالا بابا . بابا چیه . |
thanks . did all of them win . | با تشکر . آیا همه آن ها برنده شدند |
a toast fred , george , . | نان تست فرد ، جورج ، . |
hermione sees if a toast on christmas . | هرمیون می بیند که آیا نان تست کریسمس . |
to the mr . harry potter . | به آقای هری پاتر . |
if you were not for you i would not be in here . | اگه تو نبودی من اینجا نبودم |
harry harry . | هری هری . |
i am going to want more of this . but daddy , no . | من بیشتر از این می خواهم . اما بابا نه . |
i do not manage to understand because you do not want to dress . | من نمی توانم بفهمم زیرا شما نمی خواهید لباس بپوشید . |
because i keep seeming an idiot , because of this . | چون من به این دلیل یک احمق به نظر میرسم . |
not more than the normal . | بیشتر از حد معمول نیست . |
fedelho arrogant stopped there is courageous . | fedelho مغرور متوقف وجود دارد شجاع است . |
the boy who detained the lord of the darkness . | پسری که ارباب تاریکی را بازداشت کرد . |
friend of the bad blood and damned traitors . | دوست بدخون ها و خائنین لعنتی . |
if my poor loves monster . | اگر بیچاره من هیولا را دوست دارد . |
it arrives from poison go away from here . | از زهر می آید برو از اینجا . |
clear , boss . | روشن ، رئیس . |
monster lives to serve for nobleman marries of black . | هیولا زندگی می کند تا برای نجیب زاده ها ازدواج کند . |
me sorry because of this . | به خاطر این متاسفم |
he never was very pleasing . neither when i was boy . | او هرگز خیلی خوشایند نبود . نه وقتی پسر بودم . |
at least , not with me . | حداقل با من نه . |
the what were you created here . | آنچه شما در اینجا خلق شده اید . |
this is my parents house . | اینجا خانه پدر و مادر من است |
i offered her dumbledore , to be the headquarters of the order . | به دامبلدور پیشنهاد دادم که مقر دستور باشد . |
this was the unique thing useful that i managed to do . | این کار منحصر به فردی بود که من موفق به انجامش شدم . |
this is the tree genealogical of the blacks . | این درخت شجره نامه سیاهان است . |
my messed with cousin . | با پسرخاله قاطی من |
i hated her too much . | من بیش از حد از او متنفر بودم |
my parents with the habit their of pure blood . | پدر و مادرم با عادت خون پاکشان . |
my mother did that after i ran away from . | مادرم بعد از فرار من این کار را کرد . |
charming woman . | زن جذاب . |
i was 16 . | من 16 ساله بودم |
did where you go . | جایی که رفتی کرد . |
near your father . | نزدیک پدرت . |
always was welcome in potters . | همیشه در سفالگران استقبال می شد . |
you have very of him m you harry . | تو هری از او خیلی داری . |
you are very seemed . | شما خیلی به نظر می رسید . |
i do not have so much certainty . | من آنقدر اطمینان ندارم |
sirius , when i . | سیریوس زمانی که من . |
when i saw the mr . weasley be attacked , i was not alone sell . | وقتی آقا را دیدم ویزلی مورد حمله قرار گیرد ، من تنها نبودم که بفروشم . |
i was the snake . | من مار بودم |
after , in dumbledores room , it had a moment that i . | بعد از آن در اتاق دامبلدورز لحظه ای گذشت که من . |
i wanted . | من می خواستم . |
this connection , come in voldemort and i . | این اتصال ، وارد ولدمورت و من شوید . |
and if the reason of her , it is that am i being alike to him . | و اگر دلیل او این است که من شبیه او هستم . |
i feel so much hatred . | من خیلی احساس نفرت میکنم |
the whole time . | تمام زمان . |
and if after all that passed , . | و اگر بعد از آن همه گذشت . |
something gave wrong within me . | چیزی در من اشتباه کرد . |
and are it we turning me badly . | و آیا ما به من بد می گردانیم . |
i want hear me with a lot of attention harry . | من می خواهم با توجه زیادی صدایم را بشنوم هری . |
you are not a bad person . | تو آدم بدی نیستی . |
you are a person very good . | تو آدم خیلی خوبی هستی . |
to who bad things happened . | به که اتفاقات بد افتاد . |
moreover , the world it does not divide into . | علاوه بر این ، جهانی که به آن تقسیم نمی شود . |
people good and guests of the death . | مردم خوب و مهمان مرگ . |
we all have light and darkness within us . | همه ما نور و تاریکی در درون خود داریم . |
what it imports is the side by the which decide to act . | آنچه وارد می کند طرفی است که تصمیم می گیرد اقدام کند . |
that is what we really are . | این چیزی است که ما واقعا هستیم . |
harry , hour to going . | هری ساعت مونده . |
when all this finish . | وقتی تمام این همه . |
we will be a normal family . | ما یک خانواده معمولی خواهیم بود . |
you are going to see . | قراره ببینی . |
it did same . | همین کار را کرد |
hagrid came back . | هاگرید برگشت . |
i am going to talk that by last time . | من تا آخرین بار در مورد آن صحبت خواهم کرد . |
i order that me tell where it was . | من دستور می دهم که بگویم کجا بود . |
already he said , i was to care for of the health . | قبلا او گفت ، من باید مراقب سلامتی باشم . |
of the health yes . | از سلامت بله . |
breathe a pure air , you know . | میدونی هوای پاکی نفس بکش . |
clear , for a guardearths , pure air should be difficult to find . | واضح است ، برای نگهبانان ، یافتن هوای خالص باید دشوار باشد . |
if i was you , no it get used to being back . | اگر من جای تو بودم ، نه به برگشتن عادت کن . |
actually neither it would inconvenience me in undo the suitcases . | در واقع ، باز کردن چمدان ها باعث ناراحتی من نمی شود . |
that is highly secret , right . | که بسیار مخفی است ، درست است . |
dumbledore sent me to negotiate with the giants . | دامبلدور مرا فرستاد تا با غول ها مذاکره کنم . |
giant . | غول . |
did you find them . | آن ها را پیدا کردی |
they are not so difficult of find to be honest . | پیدا کردن آن ها برای صادق بودن چندان دشوار نیست . |
they are so great , are not they . | آن ها خیلی عالی هستند ، نه . |
but i was not the unique the try to do of them allied . | اما من آن کسی نبودم که با آن ها متحد شدم . |
guests of the death . yes . | مهمانان مرگ . آره . |
they tried persuaded them the they join . | آن ها سعی کردند آن ها را متقاعد کنند که بپیوندند . |
and did they get i gave dumbledores message . | و آیا آن ها دریافتند من به دامبلدورز پیغام دادم . |
i suppose that any if remind of his friendship . | من فکر می کنم که هر یک به یاد دوستی او باشد . |
and did they do that to you not exactly . | و آیا آن ها دقیقا با شما این کار را نکردند . |
it feels well , coma soon then your petted dog . | احساس خوبی دارد ، به زودی به کما می رود و سگ نوازش شده شما . |
outside it is changing . | بیرون در حال تغییر است . |
equal of to last time . | برابر با آخرین بار . |
it has a tempest arriving , harry . | طوفان در راه است هری . |
it is better are all ready when she arrive . | بهتر است وقتی او رسید همه آماده باشند . |
we confirm that 10 prisoners extremely dangerous , . | ما تایید می کنیم که 10 زندانی بسیار خطرناک هستند . |
at the beginning of night yesterdays escaped . | در ابتدای شب دیروز فرار کرد . |
of course the prime minister bundle was warned of the danger . | البته به بسته نخست وزیری در مورد خطر هشدار داده شد . |
we have a great suspicion , . | ما یک سوئ ظن بزرگ داریم . |
if that the escape was schematized by a man . | اگر این فرار توسط مردی طرحواره شده باشد . |
with great experience in run away from azkaban . | با تجربه زیاد در فرار از آزکابان . |
the notorious murderer in mass , . | قاتل بدنام دسته جمعی ، . |
he is cousin of the fugitive , belatrix lestrange . | او پسر عموی بلاتریکس لسترنج فراری است . |
Subsets and Splits