sentence_pair
translation |
---|
{
"chr": "áŹáŠáŞá˛á áĄáłá ááŹáŠááá¸áŠ. á áá á˘áŚá á¤ážááááĄá¸á.",
"en": "And when they saw him, they worshipped him; but some doubted."
} |
{
"chr": "á áá¨á´ ážáá á ááŚá´áľá¨á˘, ážáአááá¸áŤáááᲠááłáŞá á˘áŻááá á¨á á¤áľáśá˛áአáąáŠ, á¤áá
á ážáááŽáአáá¨ááž, áŠáŚá¨-á áááá á¤ááŚážááአáá¨ááž, áŁáá á¨á áážáá˛á˛ááŠ;",
"en": "that aged women likewise be reverent in demeanor, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good;"
} |
{
"chr": "á áá
áá áŻá ážáŠáŞáá¸áŠ; áŞáąáá áááŁá˘áŤáá˛áž ááááŠááŚ. ážááá áŻá ážáአáááľ á˘áŻáá á˘ááá
á áŹááľáŞáá¸áŠ, á á´ ážáአá ááŚáŻ ááŚáḠáŹáŠá´á¸áŠ.",
"en": "And the Spirit bade me go with them, making no distinction. And these six brethren also accompanied me; and we entered into the manâs house:"
} |
{
"chr": "á¤á°á¨ ááŹáŤáłá á ááŚá°áŹáá ážááŠáŻ á¤áŹá¨á áŁáŠááŽáś á áŚá´áľ ááŞáᨠáŹáľ áá¨áŽáŠ áŠá.",
"en": "The colonel laughed as if Iâd told the joke about Old Blue the coon dog."
} |
{
"chr": "áĽá áĽáááá§á á˘áłáá, á´áŤá áŁááł á¤áá°á¸á; áŚáśááááŠá á§á
áááá á˘áłážááá, á¤ááłá
ᯠáŁááł á¤á°á¸á ááŁááá˛á˘, ááĽážáŤáą á¨ááá´á˛ááŞá˘;",
"en": "not in the way of eyeservice, as men-pleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the heart;"
} |
{
"chr": "ážáአá˘áłáá áŠáś áĽáጠáĄáľáá¨áá á¨áŻááŽáá áąáŚá
áŠá°á.",
"en": "Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall."
} |
{
"chr": "á¤áŹáŠá¸áŠ ážáአáŞáŻ á¨áĽá¸áá á¨á á á´ á§ážáľááŠá á¨á áŚá¸áłááł áá¨áááá˘, á¤ááŚááĽáŻáááą á¤áŁá á˘áłáá´áŠ á áŚááĽáŻááá á¨á á¤ááłá
áŻ, á¨áŹááᏠá§ážááá á¤ážááĄáŹá˘;",
"en": "to the intent that now unto the principalities and the powers in the heavenly places might be made known through the church the manifold wisdom of God,"
} |
{
"chr": "áżá áŻá ááŞáá˘, áŹááłá, áĽáˇáŠ ááá áŁááľáᏠá˘áŻáááááą áŁááłá
áŻ. á˘áŹáąáą [á¤áá˘ááá
] á á˛ááá, ážáአááľá [á¤áá˘ááá
] á¤áááąááááą.",
"en": "then hath he said, Lo, I am come to do thy will. He taketh away the first, that he may establish the second."
} |
{
"chr": "á§áá´á
á á¤ááá¸á, á áš á¤áŚááŠ, áá§á áŚááŚ, á ááśáᨠá§ážááἠáŚááŚ, ááŤáŻ á¤ááá¸á, áᡠááŚááłáŠá á§áážáŚá´áá áá´ á¤á
á á¤ááá˛á áŚáá
áá
.",
"en": "Middlings, warm water, apple parings, meat gravy, carrot scrapings, meat scraps, stale hominy, and the wrapper off a package of cheese."
} |
{
"chr": "ááĽáĽá°á á¤áŁáŹáĽáŻ áĽáŠ áŚáśáá áĄáŁáľáŞáá˛á˘, ážáአáŚáśáá áĄáŁááŹáĽ.",
"en": "For as many of you as were baptized into Christ did put on Christ."
} |
{
"chr": "áŞáąáá ááŞáŞáł á§ááá˘.",
"en": "It has writing on it."
} |
{
"chr": "ážááŠá´á, áŹáá¨á ááŠáá´ á§á´áá´ á§ááá´áá á¤áááŚáśá áŤáľáť á¤áľááá´á áŚáśáá ááŤááŁ.",
"en": "At this point, Templeton showed his nose from his hiding place under Wilburâs trough."
} |
{
"chr": "á áá áĽá á§ááľá¤ ážáአááŞá á á´ á áááŚá˘áŽ á¤ážááááą.",
"en": "But they understood not the saying, and were afraid to ask him."
} |
{
"chr": "áŚáá ááŚáľáááá áĽááááŠá áááá´áŤá ááŚáá ááŠáŹááŻáá?",
"en": "And how hear we, every man in our own language wherein we were born?"
} |
{
"chr": "âá áŻá áąáŹááŻá ááááĽ,â á¤áá á áŹáą á§á
áááŠ, áąááŠááŻááł á¤á°á¸á áĽáŁááŤá .â",
"en": "âIâll tell you my name,â replied the first little spider, âif you'll tell me why you are trembling.â"
} |
{
"chr": "âá˘áŚá á áá´áŤáŻ á§ážáááŠá áážáłáá áážáá᪠á á´ áááŞáááá°.",
"en": "Some people say their shoes are too small and they hurt."
} |
{
"chr": "ážááŠá ážá áĽáŠáá áŻá áá§áżáŠááá, ážáአáŁáá á˘áŻáááááą á ááá¸, á¤á˛ á¨á ááŠá§áżáŠááá°á˘.",
"en": "I find then the law, that, to me who would do good, evil is present."
} |
{
"chr": "á¤áľáአá¨á áá, áá´á
ᎠááˇáŤáááᲠááłá.",
"en": "Charlotte went back to her work. It was quite dark now."
} |
{
"chr": "á¤ááłá
áŻá°á ááἠáŹáŠááá˘á á§ážáá´á
á á´áŤ á áá˛á˘ áᯠá˘á¨ááá, ážááŠáŻ ááŹá
áŞáŞá¸á˘.",
"en": "For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written."
} |
{
"chr": "á˘áłá áŠáś áá¨áłááž á˘á¨ááá á¤áŹáŤáłáŻ áĽá áŚáśáá, ážáአá áĽááŠá
áᯠá¨ááá. á¤áŹáŤáłáŻ ááŚáˇáĽ.",
"en": "If any man loveth not the Lord, let him be anathema. Maranatha."
} |
{
"chr": "áłáľááááž á˘áŚ, á ááᏠá ááťá, á§ážáŚá´áá áŞáá á§á
ááŚá á˘áłáá á¤á°á¸áŽ.",
"en": "At the end of such days, Smith said he went to sleep with a bitter taste like ash from a coal fire in his mouth."
} |
{
"chr": "áĽá á á´ áżá ááŹáŠáá˛áąáŻáá áąá¨ááá; ááá§áżáŠáááŻááŠá áŚá¸áłá á áᯠáážáá ážááŠáŻ áážáááá; á á´ á¤ááłá
ᯠá§áŞáĽ ážááŠ, á á˛áąá áá´áŻáá á¨á á§áŞáĽ á¨á á˘áłáá.",
"en": "for neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are sons of God, being sons of the resurrection."
} |
{
"chr": "á¤ááˇá¤á á á´ ááááá°ááá˘; ááá-áŞáŤáá áááá˛áá´ ážáż áŚáᲠá¤ážáá
áááą.",
"en": "and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city."
} |
{
"chr": "âááááá´á˛ ááŠážáž á˘áŁááá á¨ááá,â á¤áá, âá áá áŁáá
á áá
áá áá á§ááᢠá ááááŚá˘á˘, á¨áá áŻáááľ áĽááłááá, á áá§á áĽááśááá, á á´ ááá
áŹá áĽáŠáľáĽááá, á á´ áĽááŚáĽááá, á á´ áĽáŠážááŠáá, á á´ áĽáŠá°áľáá.",
"en": "âStruggle if you must,â said he, âbut kindly remember that Iâm hiding down here in this crate and I donât want to be stepped on, or kicked in the face, or pummeled, or crushed in any way, or squashed, or buffeted about, or bruised, or lacerated, or scarred, or biffed."
} |
{
"chr": "ážáአáĽááá áŹáá¨áá˘áł á¤áŁáá ááŁááá˛á˘, á
ááŚáľáááá á˘á¨áá ááŁáá°á˘áľáá˛á˘. áŚáá á¤á áŁááł ááĽá°á¸ááŹáž áĽáŠ á¤á˛ á˘á°á¨áááą? áŚáá á¤á áŁááł ááĽá°á¸ááŹáž áĽáŠ á§áŹáŠáśá áĄáĽáŠáĄááą?",
"en": "Nay, already it is altogether a defect in you, that ye have lawsuits one with another. Why not rather take wrong? why not rather be defrauded?"
} |
{
"chr": "ááá á áá áąáĽá°á¸áá¨áá á áá´á°áŻáá á¨áá˘.",
"en": "despise not prophesyings;"
} |
{
"chr": "áá áá ážáĽá á ááᎠážááŠáŻ á áá§áŁ á
áŹá á¤áážáá
á áŁááá°, áá´ áᡠáá´ áááá áá¨á áŽá˘ á°áť á¤áľáŽáľáá á¤ážáá
áá.",
"en": "The geese hung around the barnyard the way boys hang around a drug store, and Mr. Zuckerman fed them corn and turnips to keep them cheerful."
} |
{
"chr": "áŻá á ááŞáá˘; áᯠáĄáĽáá¸áŻ á˘áŚáľáááą á¤ááľá á¨á á¤ááłá
ᯠá¤áŹáŤáłáŻ á¨áá˘; á ááá˘ááŠá áá¨áŚááśáááá; ážáአá ááŞáŠááᏠáŹáŠááŞáŠáá áá¨ááž, á á´ á ážááŠáᏠáŹáŠááľáá áá¨ááž.",
"en": "And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to the rest in parables; that seeing they may not see, and hearing they may not understand."
} |
{
"chr": "ááľáž áŻá á
á¤áŞáá¸áŠ; ááŠá, áŚáž á¤áŞáĽ, ááŠá¨áłáá§? áŻá ááŞáá¸áŠ; áĽáĽ áŁáŹáŤáłáŻ, áŻáŚáá áŹá¨áłá˘áł á¨áá˘. áŻá ááŞáá¸áŠ; ááŽáśáŽáá ááá¤áľáŚ á¤ááááž.",
"en": "He saith to him again a second time, Simon, son of John, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Tend my sheep."
} |
{
"chr": "ážáአáŹáŠá¸ááá á¨ááá á§ážááśá á¤ážááĄáŹá˘, áŚáśáá áĽá á˘áłáŠááá, ááŞáŻá¸ áá¨áááá˘, á áľááááአáá¨ááž á¨áá˘. áĄáşá
.",
"en": "unto him be the glory in the church and in Christ Jesus unto all generations for ever and ever. Amen."
} |
{
"chr": "ááááŠá˘áááá¨á˘ á áľááááᏠáŞáŠ, á¤áŻáá á§ááŠáá.",
"en": "They sang the song of summerâs ending, a sad, monotonous song."
} |
{
"chr": "á¤ááľáá¨áá á¤ááŞá.",
"en": "He will want to know about this."
} |
{
"chr": "âáŁáá¸áá
áŻááŞá áŁááłáá?â á¤ááá áŚááŚá áĄášáá.",
"en": "âEver try to spin one?â asked Dr. Dorian."
} |
{
"chr": "á˘á¨á¨áłá˘, á˘áłá á ááááŹáḠáŤá¨á˛áŞáłáááą ááŚááłá á˘áŚá¤áľ á˘áŚáľááá¸áá á¤áŹáŠáľ, á¤áá¸á ážááľáááá¸áŠ áŤá¨á˛áŞááᲠá˘á¨ááá°áááą, ážáአá¤áľááŠá á˘áŁáááááą áŞáŻáłá á¨á ážáአáŚáłáł áá¨áĽá˛áŻáá¸áŻ áĽáŠ á¤ážáá
á.",
"en": "Beloved, while I was giving all diligence to write unto you of our common salvation, I was constrained to write unto you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered unto the saints."
} |
{
"chr": "áážážáážáŠ áŻááŞáľ, áá áážá˘.",
"en": "âPull in your headâtheyâre coming."
} |
{
"chr": "ááŤáá°á á
ááłáá´á
áŻ, á´áŤ á¤ážáŤáą, ááá´á˛áጠá¤á˛ á áá
áá á¨áá˘, á áá˛áá á¨áá˘, á¤ááľá áááá á¨áá˘, á ááŻáá á¨áá˘,",
"en": "For from within, out of the heart of men, evil thoughts proceed, fornications, thefts, murders, adulteries,"
} |
{
"chr": "âáá˘áłáá á¤ááááŠá áá.â á¤ááá á áłá, áŠáł áŁáá ááľáááá¨á˘ á¤ááŚáááá¸.",
"en": "âWhatâs unusual about the pig?â asked Mrs. Zuckerman, who was beginning to recover from her scare."
} |
{
"chr": "á°áŠá á¤áááá
áŠ, á á´ ááłá ááˇáŁ ááá§áľááá
አá¤áľáŹááˇá´áŻ áŻáአá¤áŁá´áá-á˘áłáá áŚá ážáአá¤ážáľááá´á
ᯠá¤ážáá°á¸áŻ.",
"en": "So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which remained over unto them that had eaten."
} |
{
"chr": "á áá ááŚááśáŁá.â",
"en": "âJust the same, I intend to have a look at that spider.â"
} |
{
"chr": "áĄááŞáŻ ááŞáľá°áĽ áá´áá áŞáŞáľ ááŞáŞáľááŠ.",
"en": "The scribe read the several pages of the letter through in silence."
} |
{
"chr": "á°áľá áᯠáŁáŹáŤáłáŻ áŚá°áŁáá˘áááá áĄáŁá¸áááł á¨á, á á´ áĄá¤á¸ááá á¨á, á á´ áŁáľááŠááł á¨áá˘; ááŚááłá°á áŞáąáá áŚá˘á
áŻ, á á´ ááá
ááᏠá˘á¨ááľááááą áĄá, á á´ áŞá˘á
áŻ.",
"en": "Worthy art thou, our Lord and our God, to receive the glory and the honor and the power: for thou didst create all things, and because of thy will they were, and were created."
} |
{
"chr": "á á¨á´á á¤áľááአá˘ážá¨ ááśááŠ, ážáż á¤ááłá
ᯠá¤áážá˘áááá¸á˘, ážáአá á¨áłáááą áá á˘áŻáŚá´áľ ááľá§á áááľááŞáŻ á§ááŻá.",
"en": "And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that there they may nourish her a thousand two hundred and threescore days."
} |
{
"chr": "ážááá á áá¸-á ááŠááᯠá¤áá¸áá´ áá¨áŚáŹáááą, á á´ áŻá ááŹáŠáŞáá´á˘; ááá˛á˛ááŠ, áŚá áá˛áŁáááľ?",
"en": "And there came also publicans to be baptized, and they said unto him, Teacher, what must we do?"
} |
{
"chr": "áŠáłáá á˘á´á á¤ááŁá áŚá¸áłá á áᯠáŹáŠáľáŞáá´ áá§áżáŠáááŻ, á¤ááłá
ᯠá áá¸áááá¨á˘, áŻá ážááŞáá¨á˘;",
"en": "And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,"
} |
{
"chr": "á á´ ááŠá¸áá ááááá
á˘áá ážáአááł á ážáŠá¸áá
á, á á´ á
áŠááŻáŻá áŠážáááŽá¸á ááľá á¤áŹáŤáłáŻ.",
"en": "and he bade them provide beasts, that they might set Paul thereon, and bring him safe unto Felix the governor."
} |
{
"chr": "âáĄáŻ!â á¤áŞáˇá.",
"en": "âOuch!â he screamed."
} |
{
"chr": "ááááľá áŻá ááŞáá¸áŠ; á°áľá᪠áŞáąáá áŁáá á
ááŹáŠážááŞá˘áá ážááľá? ááľáŠ áŻá ááŞáá¸áŠ; á˘ááž, áŠáŚá.",
"en": "And Nathanael said unto him, Can any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see."
} |
{
"chr": "âá˛áŚ á˘áłáŠáá¸?â áĄááŞáŻ á¤ááá áá.",
"en": "âWhat time is it?â whispered Wilbur to the goose."
} |
{
"chr": "á á á ááá¸áŠá á¤áŹá˘ á áĽá˛á´ á áŤáž, á¤ááŚá¸ á¨á á¤á´á.",
"en": "By necessity, the firing squad killed the boy sitting on a log, for he was too terrified to stand."
} |
{
"chr": "ážááŠáŻ ááááá ážáŻáł á˘áŚ á´áŤ á¤áŞáĽ áŚážááŞáá¸á.",
"en": "after the same manner shall it be in the day that the Son of man is revealed."
} |
{
"chr": "âáá áąáłááĽáŚ ááŁááłááá, ááážáŤá, áĄáłá ážááᲠáŠáááłááĽáŚ!â",
"en": "âNow make an attachment with your spinnerets, hurl yourself into space, and let out a dragline as you go down!â"
} |
{
"chr": "á¤áŠá¨áááŠá á¤á á¤á áą áááá¸.",
"en": "And the next night he did the same thing."
} |
{
"chr": "á¤áľáᨠá¤áŹá á ááŚáŻ á¤áḠáŚá
áአPerry. áŤááłá˛ á¤á
áŚáłá˛, ááľ á˘áłáŠáŹá á¤áŹáŚá áá´ áááá¸.",
"en": "The man next to him reached out his pipe and Perry wiped the stem against the back of his wrist and took two draws and passed it back."
} |
{
"chr": "áá᪠áąáĽáŚáá ááá§áżáŠááᯠáá¨ááŞááá á¨áá˘? áĽáááŞá á°áľ áąáá¨ááŞá áŞáąáá áŞáŻá á¨á á¤áŹáŠáľ?",
"en": "Know ye not that we shall judge angels? how much more, things that pertain to this life?"
} |
{
"chr": "ááŠáŚááá áŽá˛á˘ áŁáá á¨ááá.",
"en": "Your future is assured."
} |
{
"chr": "âáá˘áłáá?â á¤áá á§á
áááŠ.",
"en": "âYes?â said the spider."
} |
{
"chr": "á¤áááá
á§ááŽáᏠá¤ááŽá áŚáˇáŻáá, á áŻáá á ááá
ááá
á˘áłáá á¤á˛ áŁáŠáá˛áŽá áŁáľ, á áá˛áአá ááˇá¨.",
"en": "And after Axe was finished telling his tale, I too wondered what varieties of woe Charley might bring upon us when the Army came searching."
} |
{
"chr": "áŁáá á¤áŚáááá á ááťá, á
አá˘áłáŠááḠá á´ááአá
á á§á¸áŹ á˘áŞáŻá, á ááᢠáŚá˘ á áá§áŁ áá˛á˘á´ á¤ážáŚáááá, á áááľá á˘áŻá á¤áá°á¨, á˘áŞáŻá áá áąáŚá, ááľ á˘áłáŞá
áá áážááááľá´ááŹ.",
"en": "And Smith would take the last watch, from around four to sunup, which left those three boys to stand the worst of it. Smith reckoned to keep them awake two at a time, letting one always sleep, spelling one another every couple of hours."
} |
{
"chr": "ážááŠá áŚáľáአá§áááá á¤áśáá
, áŁáŚááŠááŠ, áŹáĽáŚá á˘áᢠáŹáŠáśááŠ; ááŚáá ážááŠ, á á´ á§ážááľá˘ á á´ á§áἠááŹážááᯠáŚáᲠáŤáážááŞáŹ áŤááŞáŠá§á
áŠ. á ášáłáśáá ááŚáľááá
á
áŁáŚáááľááá
áŠ.",
"en": "And when it came to pass that we had accomplished the days, we departed and went on our journey; and they all, with wives and children, brought us on our way till we were out of the city: and kneeling down on the beach, we prayed, and bade each other farewell;"
} |
{
"chr": "á¤á˛ áŤáážáľááá! á¨ážá°á á¤á
á
á¤ááááŠáá
, á á´ á¨áŚáŤá´ááá á¤ážááľáᏠá¤ááŹáĽáᏠá¤áá¨áŽáž ááłáť á¤áľáááá
, á á´ á¨áĽááá
, áááŚáá¸á áŞáľ á§áŚáá¸á á¨áá˘.",
"en": "Woe unto them! for they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in the gainsaying of Korah."
} |
{
"chr": "á á´ áŻá ážáŠáŞáá¸áŠ, á áš áĽááŁáŞá˛áŠ, ážáż á¤ááŤáĽá á á¨á´ á§áŹáł, á´áŤ áŚááŚ, á á´ á¤ááŁá á¨áá˘, á á´ á¤ážáá¤áľá á´áŤ, á á´ á§áá´á
á áááŹááአá¨áá˘.",
"en": "And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the harlot sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues."
} |
{
"chr": "á áá á˘á¸áአá˘áłáá´áŠ áĄáጠáŹá°á¸ážá˛ á˘áŠ, á
ááŚáľáááá ážáż ááŁá§á˛ ááłáť ááá˛á˛áᏠá§ááá´áŻ, ážáአហááłáť ááłáť á§áŞá˛á á˘áŹáąáᢠá§áááą á§áááŻáŻ á˘ááľ á§áŞáĽ, ážáአá¤ááŠáááą á¤ááłá
ᯠáá°á¸áŻ ááľááŞá¸ááá¸áŻ, á á´ á¤ááľá á§ážááááą.",
"en": "But I have a few things against thee, because thou hast there some that hold the teaching of Balaam, who taught Balak to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit fornication."
} |
{
"chr": "á
áŠá᪠á˘áŻá áąážá.",
"en": "Letâs say four hundred Indians."
} |
{
"chr": "áżáá áĽá áŻá áááŞáḠááłá á˘áŻáá; áĽáŞ ážáá áᯠááŁáá
á?",
"en": "Jesus said therefore unto the twelve, Would ye also go away?"
} |
{
"chr": "á˘áŚ á¤áá´áŠ ááľááá.",
"en": "The day grew fiercely hot."
} |
{
"chr": "á¤ááŻáłáŻáŻ áŻá ááŹáŞáá, áĽá á´ááŚáŻááŞá˘, áŹá á¤áľááá¸á á á°áľá˘áŻáá
áá ááŤá´á˛á.",
"en": "Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the last farthing."
} |
{
"chr": "á á´ ááŚáááŹááľ á áŠáśáá
ᯠá¨ááá ááŞáŻá¸ á¨á¨á¨áŤáá áá¨ááž á˘áłáľááááą, ážáአáŻá á§áá´á
á.",
"en": "Yea, I will give diligence that at every time ye may be able after my decease to call these things to remembrance."
} |
{
"chr": "ážáአá˘áłáá áĄáĽá᪠á˘áŁááá´ á áá˛á˘, á á´ á˘áŁáá´á á¨ááá, á áá á¤áŹáŤáłáŻ, á á´ ááá á˘áŁááá¸áŠ áŞáąáá áŚáá˛á˘; á á´á ááá¨áŻááá¸áĽ,",
"en": "Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you,"
} |
{
"chr": "áŹááłá áááááŞá á áá¨áłá á¨á á áŚá´áľá¨ á˘áŠáá¸, ážáአá¤ááłá
ᯠá§áŞáĽ áŚá°áŞáá áĽáŠ. áĄáśáŻ á á´ ááŠáŚáá˛áž áĽáŠ, á
ááŚáľáááá ážáአááŚáá˛áž áĽá¨ááŠ.",
"en": "Behold what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called children of God; and such we are. For this cause the world knoweth us not, because it knew him not."
} |
{
"chr": "ááĽáŻáŚáážá
á ááťá.",
"en": "I looked around at Smith."
} |
{
"chr": "áŚáŁáḠá¤áŞá
á, ááŞáŻá¸áž ááˇá¤ á¨á´, á¨ááľ á¤áááŠáá á¨á´.",
"en": "He walked at a smart pace, and before long came to the creek and turned downstream."
} |
{
"chr": "á§á
ááአá á áŞáąáá á¤ááá, á ᯠáĽáááĽááŠ.",
"en": "A spider has to pick up a living somehow or other, and I happen to be a trapper. I just naturally build a web and trap flies and other insects."
} |
{
"chr": "áŚáĽáá˛áᲠá áááá¸á, ááŹáŚáážáááŹ, ááá´ á áá
á á áŚážáŹááአáŠáááŽááŞ, á¤ááŻá¤ áŞáŻáłá, áŚáľáŹáŠ á ááŚáŻ áŚáśáá á§áááŽá ážáĽáá¨.",
"en": "Iâd ask them for their support, and they would look me in the eye and go off talking on some vague other heartwarming topic, with the sincerity of a dying man addressing Jesus."
} |
{
"chr": "áŻá á°á ááŹá
áŞáŞáł, á¨áĽ áááŻáłáá˘, á áá áąá°áŠ, ááŚááł áááŹááľááá
ááľ á á´, á á´ ááŚááł áŹáá¨á á
ááŹáŠááľ á¤ááłá
áŻ.",
"en": "For it is written, As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God."
} |
{
"chr": "áŤáĽ á˘áŚ á¤áá´ á á˛áá áážáᢠá ážááŠáá¨á˘.",
"en": "Most of them sailed away, on their balloons."
} |
{
"chr": "áĽáá á¤áᨠáŻá ááŞáá´á˘; ááŠá, á áŠá áŞáąáá áŹá˛áá. áŻá á ááŞáá˘; ááá˛á˛ááŠ, ááŤáŞáŚ.",
"en": "And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Teacher, say on."
} |
{
"chr": "á¤áľááá¸áá á˘áŚ, ážáአáŚá¸áá á˘áŚ á¨á áážáľááá´á˛ááŹá˘, áĽá áá´á
አá á´ á¤áŞáˇá
አáŻá ááŞááŠ; á˘áłá áŠáś á¤áááŠáá¨áá, á á´ áŠáŠáˇáĽ, á á´ áŠáá.",
"en": "Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me and drink."
} |
{
"chr": "á˘áłá áŠáś áá¨áŚá¨áááᏠá¤á
-áááą áŁáŻá
á˛á, ááá ááŹáŤáłá ááá˘ááą áŁááá
áŠ; á¤áá°á á˘áŻáĽá¸á-á áĄááŚá áᯠáŠáĽáŻá
á áąááŚáŠ;",
"en": "When thou art bidden of any man to a marriage feast, sit not down in the chief seat; lest haply a more honorable man than thou be bidden of him,"
} |
{
"chr": "áŹááłá áááážáłáá᪠áááľ á¨áŞáŻáłááą, á á´ áᏠááá°á¸ áááŞá¸ááá°á˘.",
"en": "Now if we put the horsesâ bridles into their mouths that they may obey us, we turn about their whole body also."
} |
{
"chr": "áŻá ááŠá ážááŠáŻ áŞáąááá á¤áżá á¨áŞá˘á
ᯠá¨á¨á˘áááą á á´ á¨áĽááááą, ážáአá ááá˘áááą á á´ á¨áĽááááą, ážáአá ááá˘á˘ááá᪠á§áá´á
á ážááľáŹáž á¨áá˘, á á´ áážáľááá á¤á
á á¤áá˛á˘áł á¨áá˘.",
"en": "But these, as creatures without reason, born mere animals to be taken and destroyed, railing in matters whereof they are ignorant, shall in their destroying surely be destroyed,"
} |
{
"chr": "á¤á á áŻááł á¨áťáľ á´áŠ áŚááážáááą á¤áŚáá´áŻáááą, á á á¤áŞáżá˘ á´áŤ á¤ááłá
ᯠá¤á¤áľáŞáŻ áá´áááą.",
"en": "It is easier for a camel to go through a needleâs eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God."
} |
{
"chr": "ááŠáŞá˛áŠá á˘á¤ áŚá¸áśá˘ á á´ á˘á¤ áŚááŻ; á˘áŹáąáąá°á áŚá¸áśá˘ á á´ á˘áŹáąáą áŚáᯠáĽá¨áአá¤ááśáá
áŠ; á á´ áĽá áżá á áşáᯠáąá¨áá˘.",
"en": "And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth are passed away; and the sea is no more."
} |
{
"chr": "áŚáĽáá˛áá¸á á¨áŁáááŠááᯠá¤áááŞáŤáááą; á áá á¤ááá¸ááŠ.",
"en": "And I besought thy disciples to cast it out; and they could not."
} |
{
"chr": "á¤ááŚááľ áĄáłá áááá´ áŤáľáť á¤á´áá á˘áŁ.",
"en": "She ascended slowly and returned to Wilburâs pen."
} |
{
"chr": "áĽáá á¤ááŚá¤á˘, áŻá ááŞáá˘, áĄáłáŞ á˛áž, á á´ áŻááŞá˘ á ááŠážá á áá
á á°áľ á¤áá˘áááá
á¤ááŞá¤ á ááŚá˛áŻ, á á´ áĽá áŞáąáá áłáŠáá´á˘.",
"en": "And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the demon had thrown him down in the midst, he came out of him, having done him no hurt."
} |
{
"chr": "áŚáḠá¤á°á¨ á¤á´áá áá´ á¤ááŠááᨠáŚáážáł á¤ááľáŚáŠá.",
"en": "The pen was grassy, and it was shaded from the sun by a shed roof."
} |
{
"chr": "á ááľáŻá°á, áááą áááľá°á˘; á á´ ážáአហá§áá´ááááŠ, áááą ááá´ááááŞá˘.",
"en": "For they that sleep sleep in the night; and they that are drunken are drunken in the night."
} |
{
"chr": "âáážá´ áŹááŻáá¸,â á¤áá.",
"en": "âIâll tell you in the morning,â she said."
} |
{
"chr": "áĽá áŻá ááŞáá¸áŠ; áá´á˛áŚ, áŻážáŠ áŁá¤áá, á á´ áŽá.",
"en": "Jesus saith unto him, Arise, take up thy bed, and walk."
} |
{
"chr": "áĽá°á¸ááŠá áĄáłá ááĽá´áŤááŞá˘, á á´ áĽážáᢠááĽá´áá°á˘; á
ááŚáľáááá᪠ážáááľááŹáž á¨á ážáአáŚáĽáŻáľáĽááá¸áŻ á¨á áá
áŤáá˘, á á´ á áá áĽáŠáá
á˘ááá
ᯠá˘áłáľááááą.",
"en": "but I buffet my body, and bring it into bondage: lest by any means, after that I have preached to others, I myself should be rejected."
} |
{
"chr": "á§ áá á¤ááḠáŁá˘á áŤáľáť.â",
"en": "And now, Wilbur, itâs time you went to sleep.â"
} |
{
"chr": "áŻá á ááŞá áŁáľ, á¤áአá˘áłáá á¨á áŚáá
á á á§áŁ, áᡠááŚááśáá
áĽááŚáá
á á˘áłáá ááá.",
"en": "Charley said the blanket bundle in his arms was airy as if it had been stuffed with cornhusks."
} |
{
"chr": "á¤áĽáŻ á áŠá áá´ á§ááŠá!",
"en": "She found an earthworm with its droppings!"
} |
{
"chr": "âá áŠá¸áá áá áááľ áá´ áŠáŚ á§áááááŞáá,â á¤áá áŤáľáť.",
"en": "âI just love it here in the barn, said Wilbur."
} |
{
"chr": "ááá ááŁá§áááŹá áąáá§áŞááá¨áá, ááłáŞáááŠá áá§áŞááá¨áá.",
"en": "Judge not according to appearance, but judge righteous judgment."
} |
{
"chr": "áżáá áĽá á¨áľáľ á§áśáá˘, áŚáá á¤áˇá¤ áŁá áĄáá˛á˘ á áŚáŹáááą á¤á°á¸áá˘.",
"en": "Then cometh Jesus from Galilee to the Jordan unto John, to be baptized of him."
} |
{
"chr": "ááŠááá, á á°áľ á§ážáŚáŻáá áŚáážá Mont Blanc á˘áŚá¸áłá áłáá¸áłá, á ášáłá¸á ááŹá ááłáá´á
á, áá´ á áááŚáŻ áážáž ááłážáá´á
á§áľáŚá áŻážáááľááŽ.",
"en": "In such a place, the pale dome of the Capitol could loom high as Mont Blanc from the mud riverbanks, and the men who peopled it could consider themselves Goliaths."
} |
{
"chr": "ááŻáŞá¨ áŠáśá áážá´ á¤áľáá¸áá¸á˘.",
"en": "The frog seemed tired after his morning in the swing."
} |
{
"chr": "á ááŞáŻá á˘áŻáá á¤ážááŚá
, á¤ážá´á
Ꭰá¤áŁá áĄáጠááá°á¸ážáá´ áĽáť á á´ áŁá.",
"en": "And when the ten heard it, they began to be moved with indignation concerning James and John."
} |
{
"chr": "á¤áἠá¤áŠááá
á¤ááá¸á
, á¨ááľ áŤáŚá
á
ááśá.",
"en": "He wrapped the blankets from his grandsonâs bundle around his shoulders and began walking back down the trail."
} |
Subsets and Splits