translation
dict |
---|
{
"eng_Latn": "The clever photographer is running.",
"hoc_Latn": "En clever Photographer nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall turtles are eating the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Daḱhoro ko en et́kan Uli kokô jom tana."
} |
{
"eng_Latn": "That albatross is eating.",
"hoc_Latn": "Han Albatross jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "for the teenager",
"hoc_Latn": "en Teenager lagit́"
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful donkey is drinking.",
"hoc_Latn": "En moeć Donkey nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your dragonfly is drinking.",
"hoc_Latn": "Berbenḍoṅ tape nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "This kiwi is drinking.",
"hoc_Latn": "Nen Kiwi nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall caterpillar spoke to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Chidu en et́kan hoo loḱć jagar kena."
} |
{
"eng_Latn": "The clever pony is running.",
"hoc_Latn": "En clever Pony nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Bears'.",
"hoc_Latn": "Bana koaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "on baronetcy",
"hoc_Latn": "Baronetcy re"
} |
{
"eng_Latn": "This rooster is drinking.",
"hoc_Latn": "Nen Sanḍisim nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The thin iguana is running.",
"hoc_Latn": "En batari Tort́ nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "That advocate is running.",
"hoc_Latn": "Han Advocate nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "This industrialist is going to their chemist's house.",
"hoc_Latn": "Nen Industrialist akoaḱ Chemist Oaḱć senoḱ tana."
} |
{
"eng_Latn": "The thin musk ox is eating.",
"hoc_Latn": "En batari Musk ox jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Tonight, a planner will go to the market with the bartender by car.",
"hoc_Latn": "Tisiṅg nida, miat́ Planner en Bartender loḱ Car te en Market eć senoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "with the planner",
"hoc_Latn": "en Planner loḱ"
} |
{
"eng_Latn": "Our coach is running.",
"hoc_Latn": "Coach tabu nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Their goat is running.",
"hoc_Latn": "Merom takô nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall prairie dogs ate the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Prairie Tuu ko en et́kan Uli kokô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "from ranch",
"hoc_Latn": "Ranch aete"
} |
{
"eng_Latn": "in bolt-hole",
"hoc_Latn": "Bolt-hole re"
} |
{
"eng_Latn": "Your illustrator is eating.",
"hoc_Latn": "Illustrator tamm jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall piranha ate the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Piranha en et́kan Ulić jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant moth is drinking.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Moth nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall politician is eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Politician en et́kan Ulić jom tana."
} |
{
"eng_Latn": "The special sea lion is drinking.",
"hoc_Latn": "En special Daḱkula nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant geologist is running.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Geologist nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "from pass",
"hoc_Latn": "Pass aete"
} |
{
"eng_Latn": "The tall monkeys are eating the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Gai ko en et́kan Uli kokô jom tana."
} |
{
"eng_Latn": "This florist is running.",
"hoc_Latn": "Nen Florist nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Chef's food.",
"hoc_Latn": "Chef aḱ Jomaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "Chipmunks' character.",
"hoc_Latn": "Tuu koaḱ Character."
} |
{
"eng_Latn": "The tall cows ate the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Gunḍi ko en et́kan Uli kokô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "Canary's oil.",
"hoc_Latn": "Canary aḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "The tall birds ate the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Oe ko en et́kan Uli kokô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "The tall professor is drinking.",
"hoc_Latn": "En salangi Professor nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "This snake is drinking.",
"hoc_Latn": "Nen Biṅ nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful dove is drinking.",
"hoc_Latn": "En moeć Panḍuka Putam nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Badger's phone.",
"hoc_Latn": "Badger aḱ Phone."
} |
{
"eng_Latn": "The big hound is running.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Hound nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "on stream",
"hoc_Latn": "Gaḍahon re"
} |
{
"eng_Latn": "The thin penguin is drinking.",
"hoc_Latn": "En batari Penguin nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Have you finished washing the dishes?",
"hoc_Latn": "Bela kom gasar chaba ket́a chi?"
} |
{
"eng_Latn": "Artists' house.",
"hoc_Latn": "Artist koaḱ Oaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "Your badger is drinking.",
"hoc_Latn": "Badger tape nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The last person that I told my idea to thought that I was nuts.",
"hoc_Latn": "Ańaḱ Idea koń kajiat́ić tayomdauaḱ hoo do 'ń baya tana' ć men ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant beautician is eating.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Beautician jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant chemist is drinking.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Chemist nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The special platypus is running.",
"hoc_Latn": "En special Platypus nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant chinchilla is running.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Chinchilla nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The thin snail is running.",
"hoc_Latn": "En batari Genḍa nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your gorilla is drinking.",
"hoc_Latn": "Gorilla tamm nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "People from all over the world say that English is difficult to learn.",
"hoc_Latn": "English etonn do esu muskila mente goṭa Ote ren ko kajièa."
} |
{
"eng_Latn": "The clever librarian is eating.",
"hoc_Latn": "En clever Librarian jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your advocate is drinking.",
"hoc_Latn": "Advocate tamm nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "for the worm",
"hoc_Latn": "en Worm lagit́"
} |
{
"eng_Latn": "Last Tuesday, a choreographer had come to a hotel with a lawyer by bus.",
"hoc_Latn": "Senoḱ ean Tuesday, miat́ Choreographer miat́ Lawyer loḱ Bus te miat́ Hotel eć hućoḱ lena."
} |
{
"eng_Latn": "Our forester is eating.",
"hoc_Latn": "Forester tabu jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Today morning, a carpenter had not gone to a village with the actor by walk.",
"hoc_Latn": "Tisiṅg setaḱ, miat́ Carpenter en Actor loḱ sen-sen te miat́ Hatu kać sen lena."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant monkey is eating.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Gai jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "His paramedic was accusing our meteorologists of identity theft.",
"hoc_Latn": "Aćaḱ Paramedic abuaḱ Meteorologist ko Identity Kumbuu reaḱć accuse kô taekena."
} |
{
"eng_Latn": "The tall bees ate the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Dumur ko en et́kan Ulikô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "Their salamander is eating.",
"hoc_Latn": "Salamander takô jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall lobsters eat the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Maraṅìchaḱ ko en et́kan Uli kokô joma."
} |
{
"eng_Latn": "in window",
"hoc_Latn": "Window re"
} |
{
"eng_Latn": "The clever carpenter is eating.",
"hoc_Latn": "En clever Carpenter jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall possums will eat the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Possum ko en et́kan Uli kokô jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "on street",
"hoc_Latn": "Kulih re"
} |
{
"eng_Latn": "The tall editors were eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Editor ko en et́kan Ulikô jom tan taekana."
} |
{
"eng_Latn": "This baker was accusing her interior designers of defamation.",
"hoc_Latn": "Nen Baker aćaḱ Interior Designer ko Defamation reaḱć accuse kô taekena."
} |
{
"eng_Latn": "This firefighter is drinking.",
"hoc_Latn": "Nen Firefighter nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall pig was speaking to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Sukuri en et́kan hoo loḱć jagar tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "with neuropathology",
"hoc_Latn": "Neuropathology loḱ"
} |
{
"eng_Latn": "The thin fly is eating.",
"hoc_Latn": "En batari Roko jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Our composer is eating.",
"hoc_Latn": "Composer tabu jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Sparrows' character.",
"hoc_Latn": "Ḍeḍem koaḱ Character."
} |
{
"eng_Latn": "The tall infant ate the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Oómbaḱhon en et́kan Ulić jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "Politician's phone.",
"hoc_Latn": "Politician aḱ Phone."
} |
{
"eng_Latn": "The small reindeer is eating.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Reindeer jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "My octopus is drinking.",
"hoc_Latn": "Octopus tań nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "My woman is eating.",
"hoc_Latn": "Êra tań jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall peacock spoke to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Maraḱ en et́kan hoo loḱć jagar kena."
} |
{
"eng_Latn": "Rhinoceros' policy.",
"hoc_Latn": "Rhinoceros koaḱ Policy."
} |
{
"eng_Latn": "Their cheetah is running.",
"hoc_Latn": "Sonachitikula takô nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your frog is running.",
"hoc_Latn": "Roṭe tamm nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall beauticians are eating the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Beautician ko en et́kan Uli kokô jom tana."
} |
{
"eng_Latn": "Cougars' house.",
"hoc_Latn": "Cougar koaḱ Oaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "Our ferret is running.",
"hoc_Latn": "Ferret tabu nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "My worm is running.",
"hoc_Latn": "Chidu tań nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Tonight, the teenager will go to a village with the consultant by airplane.",
"hoc_Latn": "Tisiṅg nida, en Teenager en Consultant loḱ Airplane te miat́ Hatuć senoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "The special zebu is drinking.",
"hoc_Latn": "En special Zebu nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "That architect is drinking.",
"hoc_Latn": "Han Architect nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Our actor will go to their infant's house.",
"hoc_Latn": "Abuaḱ Actor akoaḱ Oómbaḱhon Oaḱć senoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "The tall mule is eating.",
"hoc_Latn": "En salangi Mule jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "My bat is eating.",
"hoc_Latn": "Baduḍi tań jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Our politician is eating.",
"hoc_Latn": "Politician tabu jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "My nutritionist is drinking.",
"hoc_Latn": "Nutritionist tań nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "This judge is eating.",
"hoc_Latn": "Nen Judge jom tanać."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.