label
stringclasses 22
values | text
stringlengths 1
5.19k
|
---|---|
slovene | Okvirni sporazum o večstranskem jedrsko-okoljskem programu v Ruski federaciji (glasovanje) |
polish | Wyższość moralna to niepewna pozycja. |
italian | Quarto, tale misura è di difficile applicazione dal punto di vista tecnico e comporta un elevato grado di burocrazia e di oneri amministrativi con l' impossibilità di un controllo efficace. |
slovene | Bistveno je, da novi solidarnostni sklad in okrepljen program EuropeAid čim prej začneta veljati. |
greek | Κάποιοι άλλοι θα προβάλουν το επιχείρημα ότι πρέπει να αναβάλουμε την κρίση μας έως ότου δούμε τις λεπτομέρειες μιας τέτοιας συμφωνίας. |
slovene | Ostali dve poročili o mleku temeljita na skupni kmetijski politiki EU in ju Junilistan zavrača. |
estonian | Järgmise istungi päevakord (vaata protokolli) |
polish | Kto odegrał rolę w tej grze? |
english | We await the White Paper on the governance of the European Union dealing with the issue of balance between Member States' governments and the European Union institutions which is to be published this summer. |
finnish | Esimerkkinä tästä mainitsen Gazan. |
latvian | Ziņojums pievēršas galvenajiem jautājumiem, tostarp arī fiskālās politikas lomai, un attiecībā uz to mana nostāja ir ļoti atšķirīga no iepriekšējā runātāja nostājas. |
romanian | Prima lecţie pe care aş dori să o extrag din acest proces este că toţi cei care doresc o Europă mai bună nu trebuie să se teamă de acţiunea interguvernamentală, în special dacă există o coaliţie de state care vor cu adevărat ca Europa să progreseze. |
danish | Det er ikke altid tilfældet. |
slovene | Te ugotovitve poudarjajo negotov status lastništva, ki spodbuja špekulacije in nezakonito zasedbo gozdnih zemljišč, zlasti okrog mest in obalnih območij. |
estonian | Samal ajal soovin osutada mõnedele vajakajäämistele, mitte raportööri süül, vaid Euroopa Parlamendi ja Euroopa Liidu kontseptuaalsete puudujääkide tõttu. |
portoguese | Tal como o relator, embora me congratule com o relatório da Comissão, lamento contudo que não englobe todos os aspectos dos auxílios. |
lithuanian | Bendrosios žuvininkystės politika su gėdingomis atmetimo problemomis, kylančiomis iš jos, padarpagrindinį indėlį į tai, kas yra potenciali grėsminga ekologinkatastrofa, ypatingai Šiaurės jūroje. |
finnish | Avoimia kysymyksiä on muuallakin. |
hungarian | A szavazásra október 11-én kerül sor. |
hungarian | Személyesen vette kezébe az ügyeket Görögországban, ahol 63 állampolgár halt meg, 120 falu és kisváros szenvedett kárt és fák milliói égtek le. |
italian | Sono molto ansioso di rafforzare le nostre relazioni con tali paesi. |
portoguese | Há uma coisa que tenho de dizer à Comissão dos Assuntos Jurídicos e do Mercado Interno do nosso próprio Parlamento: não chega olhar para a proposta da Comissão e dizer que dela não consta nada sobre saúde e defesa do consumidor e que, portanto, não tem nada a ver com saúde ou defesa do consumidor. |
slovak | Chcem dodať, že odkedy Poľsko pristúpilo k Európskej únii, moju krajinu opustilo okolo milióna ľudí, ktorí odišli za prácou do zahraničia a tento počet ďalej rastie. |
danish | Vi stemmer derfor imod begge forslag. |
estonian | Istungi lõpp |
portoguese | O facto de o público aceitar esses preços e não abandonar em pânico a actividade financeira pode ser explicado por expectativas exageradamente optimistas relativamente aos lucros futuros. |
slovak | Napriek tomu najnovšie štúdie dokazujú, že táto hrozba neprichádza ani tak zvonku, teda zo strany organizácie al-Káida, ako zo strany mladých moslimov, ktorí žijú v samotnej Európskej únii, ktorí majú slon na radikalizáciu a následne sa z nich stávajú teroristi. |
english | The destructive effects of the CAP and EMU on the balance between regions, especially on the vitality of the more rural, the more remote and the least populated regions, is proof positive of the fact that such ambitions are not a sinecure, far from it. |
hungarian | Ezért a közös konszolidált adóalap ellen érvelünk. |
french | Nous avons beaucoup progressé ces dernières années depuis que le système réformé d'avis scientifique a été adopté, à la suite de la crise de l'ESB. |
dutch | Naar mijn mening moet er nu dringend een reuzenstap voorwaarts worden gezet om het hoofd te bieden aan de nieuwe problemen, die mede door de Amerikaanse wetgeving worden veroorzaakt. Daarbij moet de nadruk liggen op de veiligheid bij het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee. |
slovak | Nesmieme znovu zostať nečinní a Európska únia nesmie čakať na nevyhnutný výskyt ďalších katastrof v členskom štáte, kým sa k tejto otázke znovu vráti. |
english | It is not a quota! |
czech | Stále je však zapotřebí samostatných směrnic EU. |
greek | Εδώ ισχύει το mainstreaming. |
portoguese | Senhor Presidente, os Fundos Estruturais dispõem, para o período programático que vai até 2006, de cerca de 200 mil milhões de euros, dos quais apenas 5,75% se destinam às iniciativas comunitárias INTERREG, LEADER, URBAN e EQUAL. |
czech | Pravdou je, že produkty, které se dostaly na trh, měly vysokou míru rizika, a ať si říká kdo chce co chce, právní koncept caveat emptor (ať kupující nese odpovědnost za kvalitu kupovaného) měl být samou podstatou všech rozhodnutí týkajících se bank nebo finančních prostředků, které jsme se chystali investovat do těchto vysoce rizikových produktů. |
slovene | Na kratko, bistveni elementi so bili ustrezno financiranje različnih prednostnih nalog Evropske unije, natančno nadzorovano povečanje odobritev plačil, skladnost z sedanjimi zgornjimi mejami finančnega okvira, ki po potrebi zagotavlja ustrezne rezerve do zgornje meje za različne postavke in podpostavke, ter na koncu finančna disciplina in dobro upravljanje proračuna. |
italian | A questo punto vorrei passare agli aspetti politici. |
english | Can I begin by stating for the record and for the enlightenment of Mrs Langenhagen that the decision for me not to address the full plenary tomorrow and therefore be available for formal responses on the report is not mine and not the Commission's - it was the decision of this Parliament! |
latvian | Kādus demaršus? |
czech | V loňské sezóně byl výnos nejnižší za posledních 15 let. |
greek | Μου άρεσε η τροπολογία της Ομάδας για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς, η οποία αναφέρεται στην απόρριψη της παρέμβασης της ΕΕ στη διαδικασία σχηματισμού κυβέρνησης στα κράτη μέλη, αλλά χρειάστηκε να απόσχω διότι απλώς έπεται της καταδίκης της ξενοφοβίας, του ρατσισμού κ.λπ. και φοβήθηκα ότι θα μπορούσε να παρερμηνευθεί. |
czech | Pořad jednání příštího dílčího zasedání: viz zápis |
hungarian | Az áradás tíz emberéletet követelt, számtalan ingatlan megsemmisült, ugyancsak számtalan helyen üzletek rongálódtak meg illetve infrastruktúra semmisült meg. |
romanian | Este responsabilitatea comună a statelor europene să elaboreze o strategie cuprinzătoare şi unitară pentru a aborda şi rezolva problema romilor, care, în majoritate, trăiesc în condiţii deplorabile şi în sărăcie. |
slovak | Bolo by vítané, keby Komisia predložila smernicu o požiaroch, ako to urobila v prípade záplav. |
dutch | Ik geef u drie voorbeelden. |
swedish | Equal-initiativet är fortfarande mycket viktigt också i regioner som min hemregion i östra England, som i princip inte kan komma i fråga för stöd från mål 1-fonderna. Vi har haft extra starka incitament för att erhålla medel från gemenskapsinitiativ och kan uppvisa en utmärkt historik. |
latvian | Šim jautājumam ir nepieciešama turpmāka apsvēršana, ņemot vērā ieinteresēto pušu dažādos viedokļus. |
finnish | Lisäksi haluan tässä yhteydessä kiittää unionin jäsenvaltioiden pelastuspalveluja ja armeijoita, jotka ovat esimerkillisen hallitustenvälisen yhteistyön puitteissa saapuneet tukemaan ranskalaisten kollegojensa ponnisteluja. |
swedish | Så även om vi inte hör någonting mer vet vi att det går åt rätt håll vad beträffar de reformer vi vill ha. |
slovene | Posebno poročilo Računskega sodišča št. 6/2005 o vseevropskem prometnem omrežju (glasovanje) |
slovene | predsedujoči Svetu. - (PT) V zvezi s tem vprašanjem nimam veliko dodati, saj sem že v svojem prvem odgovoru povedal vse, vendar želim zlasti ponoviti našo obljubo, da se bo pravni red Skupnosti uporabljal v celoti, kadar bo to potrebno in vedno v primeru okoljskih vprašanj. |
czech | Vypuknou-li požáry v okolí Atén, jsou potřeba účinné místní požární služby, nikoli komisař pro katastrofy v Bruselu. |
danish | Fru Theato har derudover sandsynligvis glemt et EU-fængsel i og med, at vi jo allerede i kraft af OLAF har et FBI, et EU-politi. |
slovene | Kako bo Svet v okviru razprav o posodobitvi delovne zakonodaje prispeval k boju proti diskriminaciji, da bodo moški in ženske imeli enak dostop do kakovostnih delovnih mest, ki ponujajo prilagodljivost in varnost? |
polish | Paradoksalnie ten system zarządzania jest jedynym, jaki nie stał się zasadniczą częścią poważnych reform przeprowadzonych w 2002 r. Z tego powodu Komisja musi łatać dziury tu i tam, starając się zaradzić nieracjonalnym odrzutom, wynajdując z dnia na dzień środki kontrolne i układając plany naprawcze, ale nie zajmując się zasadniczym problemem - ustanowieniem spójnych i aktualnych ram dla modelu zarządzania rybołówstwem. |
estonian | Ma räägin lastest, puuetega inimestest, sisserändajatest ja etnilistest vähemustest. |
danish | Det er væsentligt at prioritere overordnede kriterier for den fysiske planlægning og for befolkningsbalancen og at tage hensyn til de konklusioner, som Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter er nået frem til på fem centrale områder, som kun delvist er blevet inddraget af Udvalget om Regionalpolitik, Transport og Turisme i punkt 16 og 17. |
romanian | Proiectul de compromis aflat astăzi în faţa noastră va consolida acest nivel ridicat de protecţie printr-o serie de dispoziţii. |
swedish | Jag tror att det kommer att få mycket positiva och märkbara effekter på miljön. |
bulgarian | След това Комисията ще изготви нашия стратегически документ и аз се надявам, че в сътрудничество с вас, заедно ще можем да изпълним ангажимента си. |
german | Man kann nicht genug auf die Schwierigkeiten hinweisen, die in der Vergangenheit in den wirtschaftlich, sozial und kulturell getrennten Grenzregionen an den Küsten und im Binnenland auftraten. |
finnish | On ilmeistä, että odotamme tätä komission uudistusta, odotamme niitä ehdotuksia, joita komissio meille esittää, ja parlamentin on ilmaistava käsityksensä niistä. |
hungarian | Csak igen kevés, szó szerint a vallásuk szerint élő olyan ember van, akinek köze van a terrorizmushoz. |
hungarian | Remélem, hogy a jelenlegi párbeszéd a lengyel hatóságok és a Bizottság között kielégítő eredményhez vezet. |
slovak | úradujúci predseda Rady. - (SK) Táto otázka bude pravdepodobne najrýchlejšie zodpovedanou otázkou tohto zasadnutia, pretože nie je v skutočnosti v právomoci Rady komentovať prácu Medzivládnej konferencie pre reformu zmlúv, ktorá začala 23. júla 2007. |
german | Natürlich werden zum Schutze besonders sensibler Informationen entsprechende Schutzmechanismen benötigt, aber die Fälle, in denen diese zur Anwendung kommen, sollten auf ein Mindestmaß beschränkt bleiben. |
lithuanian | EURES yra instrumentas, Europos užimtumo tarnybų tinklas, kurio uždavinys kurti bendrąją darbo rinką palengvinant darbuotojų judėjimą ES, Europos ekonominės erdvės šalyse ir Šveicarijoje, čia nekalbėsiu apie trečiąsias šalis. |
english | The challenges are therefore immense. The integration of the border regions will be an essential element in the development of a future European regional development policy! |
english | A Council regulation that is directly applicable law must also be observed by the regional governments. |
finnish | Ei myöskään voi olla oikein, että vain muutamat avuliaat jäsenvaltiot ottavat harteilleen maanosamme pakolaiskurjuuden koko taakan. |
slovene | Poleti smo lahko v zvezi s tem videli še en primer pomanjkljivosti, ko je družba Mattel, največji proizvajalec igrač na svetu, morala umakniti igrače že tretjič v manj kot enem letu. |
bulgarian | На този етап очаквам подобна политическа дефенестрация. |
slovak | Zaslanie textov prijatých počas rokovania: pozri zápisnicu |
slovak | Potrebujeme oveľa intenzívnejšiu informačnú kampaň, ak sa majú hospodárske subjekty viac zapojiť. |
italian | Egli ha dichiarato espressamente che si impegnerà affinché possa avvenire un cambiamento radicale, ed è essenziale a questo riguardo il suo tentativo di dare vita al concetto di responsabilità. |
latvian | Kad janvārī tika pārtraukts vēlēšanu process, domāju, ka daudzi no mums cerēja, ka vajadzēs tikai dažas nedēļas, lai vēlēšanas varētu notikt, taču nedēļas ir pārvērtušās mēnešos, un mēneši tagad jau ir pārvērtušies gados, kas pagājuši pirms jauna, demokrātiski ievēlēta valdība varētu ieņemt savu vietu. |
spanish | Se trata de ese fenómeno de solidaridad, que se encuentra en el origen mismo del modelo social europeo que todos defendemos y del que nace la cohesión económica y social. |
portoguese | A primeira refere-se às mulheres, ao género ou aos direitos da mulher. |
spanish | El debate queda cerrado. |
spanish | No hay mucho que negociar cuando una de las partes manifiesta de antemano: podemos hablar de todo pero el presupuesto está fijado ya. |
swedish | Till dess vill jag att vi, som ett antal kolleger begärt, håller en tyst minut för offren för bl.a. stormarna i de länder i Europeiska unionen som drabbats. |
greek | Το σκωτσέζικο ουίσκι - ιδιαίτερα το ουίσκι βύνης, που είναι και το καλύτερο - απαιτεί άντληση ύδατος, το οποίο χρησιμοποιείται σε κάποια ποσότητα και στη συνέχεια επιστρέφει στην υδροφόρο πηγή του. |
english | We also face difficulties with regard to offences. |
czech | Vždyť přístup ke všeobecné službě je z hlediska obnovení důvěry občanů ve vnitřní trh rozhodující. |
finnish | Parin viime vuoden tapahtumat ovat todellakin herättäneet tietoisuutta ja huolta elintarvikkeiden turvallisuuteen ja kansanterveyteen kohdistuvasta todellisesta uhkasta. |
lithuanian | Plenarinio posėdžio atidarymas |
french | Le but ne serait alors pas atteint. |
romanian | Unul este cel economic, care presupune eliminarea barierelor de pe piaţa internă, mai există semnificaţia mentală sau psihologică, cu alte cuvinte eliminarea barierelor din mintea europenilor, desigur, un obiectiv al ţărilor devenite recent membre ale UE, iar ultima semnificaţie se referă la eliminarea barierelor externe, evitarea protecţionismului, o liberalizare autentică a comerţului internaţional drept unul din instrumentele de gestionare a crizei, impulsionarea cererii, şi percepţia eficientă asupra concluziilor summitului G20 de la Washington. |
slovene | V nestabilnem političnem, družbenem in gospodarskem okolju človekove pravice žal niso pomembne in to so najbolj občutili politični aktivisti, ki so bili nedavno pridržani. |
italian | Mi rendo conto che per alcuni si tratta di una norma vaga o giuridicamente indifendibile. Tuttavia penso che la si debba comunque sostenere, poiché sarà nel corso della procedura di conciliazione che tenteremo di addivenire a norme più precise. |
lithuanian | Kad ir ko kiekviena šalis tikėjosi, neturėtume nuvertinti svarbaus fakto, kad pirmą kartą Europos lygiu pripažinome su alkoholio problema susijusią žalą ir, kad reikalinga Europos strategija - kuri buvo šiandien patvirtinta - ir kad dabar turime Europos diskusiją, Europos iniciatyvą ir Europos veiksmus. |
spanish | ¡No es así! |
romanian | Aş dori să mulţumesc Comisiei pentru ajutorul acordat la elaborarea acestui raport şi, de asemenea, mai multor comisii parlamentare, în special Comisiei pentru dezvoltare, care s-au implicat, evident, în crearea acestui raport. |
bulgarian | Говорихте за мобилизиране на държавите, споделящи вашите либерални икономически прогнози, които да се противопоставят на протекционизма на този етап. |
french | C'est ce qu'exprime notre résolution : l'espoir d'un accord juste et équilibré, fondé sur le respect des souverainetés et du droit à vivre en sécurité à l'intérieur de frontières sûres et reconnues. |
spanish | Sí, estoy a favor de tal impuesto, pero eso no es lo que vamos a votar mañana. |
lithuanian | Tačiau taip pat norėtume pabrėžti, kad Komisijos atsakomybjos tiesioginiuose santykiuose su piliečiais yra užtikrinti supaprastinimą ir geresnį reglamentavimą dėl tyrimų finansavimo, dotacijų, valstybės pagalbos, įvairiausių subsidijų ir pirkimų. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.