label
stringclasses
22 values
text
stringlengths
1
5.19k
estonian
Me kõik teame, et reaalmajandus põhineb kauba tootmisel, turustamisel ning tarbimisel vastavalt inimeste vajadustele, olgu need vajadused tegelikud, kujuteldavad või reklaami abil loodud.
portoguese
A participação voluntária das pessoas nos programas de desenvolvimento é algo que nem sempre é devidamente apreciado e reconhecido.
swedish
Jag vill fråga vice ordföranden om hon i dag kan säga oss hur läget är när det gäller standardiseringssträvandena i dessa båda organisationer samt om EU har möjlighet att snabba på standardiseringssträvandena enligt enklast möjliga principer.
german
Vielen Dank für diese Frage, Herr Bowe.
swedish
Jag minns när Margot Wallström introducerades som kommissionär i utskottet.
italian
I principi e gli obiettivi sono sicuramente lodevoli, però mancano proposte concrete su come sviluppare i diversi programmi.
greek
Τούτο είναι εξαιρετικά σημαντικό.
danish
Som kommissæren ved, vil landbrug alene ikke være tilstrækkeligt til at sikre bæredygtighed for landdistrikterne.
german
Herr Gollnisch, entschuldigen Sie, Sie haben eine Minute, und ich weiß, daß Sie immer sehr darauf achten, daß die Geschäftsordnung eingehalten wird.
greek
Για μια ακόμη φορά, προς το τέλος τους τρέχοντος έτους, η Επιτροπή θα υποβάλει έκθεση σχετικά με τη σημερινή κατάσταση όσον αφορά τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης, και είμαι προφανώς διαθέσιμος για οποιαδήποτε συζήτηση με το Κοινοβούλιο σχετικά με την εν λόγω έκθεση.
greek
Έχει θεμελιώδη σημασία για ολόκληρη την Ευρώπη η προώθηση της συνεργασίας με τις υποψήφιες χώρες και η στήριξη των παραμεθόριων περιοχών.
bulgarian
Спредовете по облигациите между Гърция и Германия достигнаха безпрецедентни нива - над 200 базови пункта.
hungarian
Befejezésül hadd mondjam el, hogy jegyeztem az egyes helyzetekre vonatkozó különös megjegyzéseket.
polish
Do naszych zadań należy dotarcie do zagrożonych grup, takich jak kobiety ciężarne, młodzież, kierowcy, poprzez odpowiednio skonstruowane działania edukacyjne.
spanish
Pero una información que comprenda una discrepancia fundamental entre científicos sobre cuestiones básicas relativas a la seguridad alimentaria es también una cuestión que suscita grave preocupación.
english
We are concerned by the deferment of the building of relations with Syria, as well as Mr Barak' s decision to postpone the withdrawal of the Israeli army and the Sharm el­-Sheikh agreements.
slovene
Verjamem, da bo to napredek v smeri najboljših možnih rešitev.
hungarian
A szavazásra kedden kerül sor.
french
Il faut aller bien plus loin dans l'ordre du jour, il faut faire preuve de bien plus d'audace à l'égard des sujets que la CIG abordera et faire montre de bien plus de transparence et de démocratie.
finnish
Pidättäydyin lopulta äänestyksestä useista syistä.
latvian
Personas datu aizsardzība (balsojums)
swedish
Globaliseringen av ekonomin får inte bli en likriktning av produkter och kvaliteter, liksom globaliseringen av politiken inte får bli en utslätning av värderingar, av förhoppningar, av entusiasmen.
greek
Εμείς, η Euskal Herritarrok, είμαστε πεπεισμένοι ότι μια οριστική λύση στον τωρινό αγώνα μπορεί να εξευρεθεί μόνο μέσω μιας ανοικτής διαδικασίας διαλόγου και διαπραγματεύσεων χωρίς περιορισμένη ημερήσια διάταξη.
english
It will, at best, lead to more bureaucracy and less room for local democracy and for people to get involved in choosing and developing projects.
czech
Je smutné, že je to často případ těch zemí, které se měly dobře v koloniálním období.
czech
člen Komise. - (CS) Vážený pane poslanče, myslím, že jste se dotkl velmi závažných otázek, které obecně jsou spojeny s otázkou zdravotního postižení.
hungarian
Erre hangos "nem”-et mondunk; ezért nem szeretnénk ezt a rendelkezést.
german
Sie wissen, daß gegenwärtig zwei Vorfragen beim Gerichtshof anhängig sind, die von deutschen Gerichten eingereicht wurden zur Klärung, ob Artikel 81.1 angewandt werden kann, wenn Artikel 81.3 nicht angewandt werden kann.
estonian
Ma mõistan laevatehase töötajate frustratsiooni, kes aduvad, mida nad on väärt ajaloolises mõttes, ja kes on nende enda sõnul silmitsi hingetu bürokraatiaga.
portoguese
As propostas de modificação do Conselho inspiravam fortes reservas da nossa parte.
romanian
În special, am votat în favoarea paragrafului 32, care cere respectarea regulilor impuse de Curtea Europeană privind Organizaţia Mujahedinii Poporului din Iran (PMOI).
swedish
Vi kan inte med ena handen dela ut pengar och med den andra dra länderna inför domstol och kanske så småningom få böter utdömda.
portoguese
Neste momento, também circula na Comissão, não a baixo, mas a alto nível, um documento em que se não incrementa o acesso do público aos documentos, mas em que ele é precisamente anulado.
lithuanian
Bendru sprendimu priimtų teisės aktų pasirašymas (žr. protokolą)
romanian
În acest domeniu, preşedinţia va încerca să ajungă la o înţelegere general acceptabilă privind angajamentele de reducere după 2012.
portoguese
Por esse motivo, deveremos tomar consciência de que esse tipo de questões não se decidem apenas com a lógica da negociação.
romanian
O mai mare vigilenţă bugetară, extinderea acesteia la alte aspecte macroeconomice, legătura dintre politicile macroeconomice şi reforma structurală, imaginea externă a monedei euro şi mai buna guvernare a Uniunii Economice şi Monetare sunt şi trebuie să fie în continuare temele principale pe care se bazează cel de-al doilea deceniu de existenţă a monedei euro, cu cel puţin la fel de multe succese ca primul.
polish
Kiedy omawialiśmy rezolucję Parlamentu w dniu 1 lutego 2007 r. w Brukseli, zobowiązałem się do udzielenia Parlamentowi szczegółowej odpowiedzi i mam szczery zamiar to zobowiązanie wykonać.
hungarian
Kollektív energiáink és eltökéltségünk koncentrálása fontosabb, mint valaha is volt, hogy elérjük, amire valóban szükség van ahhoz, hogy Európa erősebb és összetartóbb legyen.
polish
Wypadki drogowe związane ze spożyciem alkoholu nadal prowadzą do wielu ofiar, a naruszenia porządku publicznego i spożywanie alkoholu przez nieletnich rozpowszechnia się w całej Europie.
finnish
Siinä pyhitetään ylitse muiden yksi tietty kierrätysmalli.
latvian
Piektkārt, daudzi nodrošinājuma fondi īpaši aktīvi ir bijuši strukturētajos kredītu tirgos.
french
À l'instar des honorables parlementaires, je me félicite des efforts des États-Unis qui ont permis de relancer les négociations entre la Syrie et Israël. Malgré la décision des Syriens estimant qu'ils ont besoin d'un peu plus de temps avant d'entreprendre des négociations dont la reprise était prévue pour aujourd'hui, on peut raisonnablement espérer parvenir dans un avenir proche à établir une base pour un accord de paix.
portoguese
Esse aspecto já está contemplado nos regimes de direito nacionais.
estonian
Viimane käsitleb horisontaalseid aspekte, võimalusel täielikku ühtlustamist, näiteks seoses tarbija või ettevõtja määratlusega, kuid see käsitleb ka liikmesriikide soovi korral kõrgema standardi õiguskeskkonna säilitamist või kehtestamist võimaldavate Euroopa Liidu lepingute rakendamist.
czech
Kromě toho dnes musíme zohlednit například situaci v Rusku.
romanian
Cerinţele minime de securitate şi sănătate pentru folosirea de către lucrători a echipamentului de lucru la locul de muncă (a doua directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE) (versiune codificată) (
czech
Domnívám se, že bychom měli empaticky prohlásit, že s cílem bojovat proti terorismu jsme se rozhodli pro autoritářské pokřivení právního státu namísto ochrany právního státu.
lithuanian
ES taip pat turi kelias finansines priemones, pavyzdžiui, Europos Sąjungos Solidarumo fondą ir visuomenės sveikatos veiksmų programą kaip naują ankstyvojo perspėjimo ir reagavimo priemonę esant didelio pavojaus kritinėms padėtims.
english
There is no doubt that I myself am one of the advocates of this principle and one of those who oppose any further extension of competences at European level.
czech
Jde tu o to vnést do některých všeobecných zásad svěží vítr.
slovak
Je dôležité dozvedieť sa, aké základné problémy spôsobilo oneskorenie práce Komisie na tejto záležitosti.
lithuanian
Šias problemas reikia spręsti panaudojant visas įmanomas priemones Europos lygiu, nes kalbame apie savo vaikų ateitį.
spanish
Por lo tanto, Comisario, me gustaría que me informara un poco más sobre cómo va a garantizar la Comisión esta aplicación uniforme en la práctica y si usted mismo ve factibles los caminos que se esbozan a partir del punto cien del Libro Blanco.
latvian
Tomēr, mēs vēlētos arī uzsvērt pašas Komisijas atbildību tās tiešajās attiecībās ar pilsoņiem par vienkāršošanas un labākas likumdošanas nodrošināšanu attiecībā uz pētniecības finansējumu, grantiem, valsts atbalstu, dažāda veida subsīdijām un iepirkumiem.
lithuanian
Tuo pat metu jais naudojosi daugyblobistų.
slovak
A to nezvýši ani konkurencieschopnosť Únie, ani spokojnosť spotrebiteľov.
romanian
Componenţa comisiilor şi a delegaţiilor: a se vedea procesul-verbal
danish
Og det er samtidig et særdeles følsomt spørgsmål, for det drejer sig om beskyttelsen af Fællesskabets finansielle interesser, som fru Theato så smukt har sagt det.
english
That is why I am voting in favour of the amendments tabled by the rapporteur.
latvian
Tas nozīmē, ka patērētāju tiesības reglamentējošie noteikumi, kurus mēs visi zinām mūsu valsts vidē, ir noteikumi, kas izraisa zināmu savstarpējo reakciju starp mums un mūsu pilsoņiem.
hungarian
Elsősorban azokra az áradásokra hívnám fel a figyelmet, amelyek Anglia számos térségében bekövetkeztek, köztük saját választókerületemben Yorkshire-ben és Humber torkolatánál.
romanian
Protecţia pietonilor şi a altor utilizatori vulnerabili ai drumurilor (
finnish
Mitä vahvempi Euroopasta tulee ja mitä valppaammin se seuraa autoritaarisia suuntauksia Euroopassa, sitä menestyksellisemmin me voimme taistella äärioikeistolaisuuden juuria vastaan.
slovene
Kot je dejala Simone de Beauvoir: našim krvnikom ne smemo dovoliti, da nam vsilijo slabe navade.
italian
Sono lieta che il Commissario Monti intenda progredire nel dialogo in questo ambito con il Parlamento europeo, ma anche con le organizzazioni non governative, con le associazioni di tutela dei consumatori e i cittadini.
dutch
Ook de VN-Veiligheidsraad zal dat vroeg of laat moeten doen en dat is trouwens in het verleden ook al gebeurd in andere internationale strategische kaders en scenario's.
greek
Πιστεύω ότι σε αυτούς τους τρεις τομείς έχουν πραγματοποιηθεί ακόμη λίγα πράγματα.
danish
Kommissionen kan endvidere ikke acceptere forslaget om, at den lovlige status i en medlemsstat skal være gyldig i tre måneder efter kortets udløb.
bulgarian
Откриване на заседанието
lithuanian
Sprendimai dėl kai kurių dokumentų (žr. protokolą)
bulgarian
Писмени декларации (член 116 от правилника): вж. протоколи
swedish
Herr talman! Europaparlamentet med utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor i täten föresätter sig mestadels att kritiskt bedöma förslag från Europeiska kommissionen eller rådet och förbättra dem från miljösynpunkt.
romanian
Aprobarea procesului-verbal al şedinţei anterioare: consultaţi procesul-verbal
romanian
Trebuie să stimulăm şi să îndemnăm industria să investească în produse alternative, sănătoase din punct de vedere biologic, la fel de eficiente, dacă nu mai eficiente.
danish
Den støtte, Unionens medlemslande hvert år afsætter til udvalgte sektorer, udgjorde et samlet beløb på 95 milliarder euro i perioden 1995-1997, heraf 40% til sektoren for fremstillingsvirksomhed.
slovak
V spolupráci s Európskym parlamentom a najmä s jeho Výborom pre rozpočet to fungovalo skvele.
danish
Om: Beskæftigelsesfremme til fordel for kvinder i ekstremt ugunstigt stillede regioner Hvilke foranstaltninger eller aktioner er der planlagt til afhjælpning af de enorme problemer med at finde arbejde, som kvinder i visse ekstremt ugunstigt stillede regioner oplever, da de samtidig også meget sjældent har ressourcer af nogen art at trække på, hverken i form af penge, traditioner for iværksættervirksomhed eller samarbejde eller uddannelsesfaciliteter, idet de lever i landområder, hvor 80 % af befolkningen måske lever under subsistensniveau, så disse kvinder får hjælp til at overvinde den sociale barriere, som deres omgivelser udgør?
finnish
Hyvä kollega, asia on niin, että esityslistassa luki, että aloittaisimme klo 17.30, ja te näette, mitä kello on.
german
Besonders benachteiligt sind die Inselgebiete, die in einer regionalen Situation leben, die zwangsläufig mit reinen Seegrenzen verbunden ist.
dutch
Het Parlement behandelt vandaag voor de laatste keer deze tekst over zogenaamde afgedankte voertuigen en hun lot: vernietiging. De intentie die de Raad in dit verslag uit is lovenswaardig en komt ons milieu ten goede.
finnish
Niissä toivotaan rajat ylittävään yhteistyöhön valittavien alueiden laajentamista koskemaan kaikki Adrianmeren alueet sekä ne Sisilian provinssit, joilla on yhteinen raja Maltan kanssa joka on EU:n hakijavaltio ja joita jostakin käsittämättömästä syystä ei ole tällä hetkellä sisällytetty liitteen 1 A-kappaleeseen.
polish
Chcę podkreślić dwie kwestie, które uważam za bardzo istotne.
hungarian
Elnök asszony, tény, hogy történt előrehaladás, de el kell elismerni, hogy a haladás fájdalmasan lassú volt.
czech
Podle mého názoru není činnost bez prevence dostatečná, vnitřní opatření nefungují bez konzistentního vnějšího dialogu.
portoguese
Tratando­se da segurança no domínio dos transportes, qualquer iniciativa tendente a reforçá­la merecerá sempre o voto favorável do meu grupo.
slovak
Samozrejme diskusia o terorizme je zložitá a komplexná.
czech
Pro mne je správným pojmenováním terorismus džihádu, protože tito lidé jsou fundamentalisté, které spojuje společná nenávist k demokratické, pluralistické společnosti.
french
Nous payons bien évidemment le prix de nos abandons.
spanish
En nombre de mi Grupo y en el mío, expreso asimismo el deseo de que el alma financiera de la Unión sirva de guía de cara al establecimiento de un ordenamiento judicial europeo respetuoso de los derechos y de las garantías de los ciudadanos, es decir, de un ordenamiento judicial que aumente las garantías que, lamentablemente, en muchos Estados no alcanzan niveles aceptables.
slovene
predsedujoči Svetu. - (PT) Gospod predsednik, gospe in gospodje, v čast mi je, da lahko v imenu predsedstva Sveta predstavim predlog splošnega proračuna Evropskih skupnosti za proračunsko leto 2008, ki ga je Svet sprejel 13. julija 2007.
slovak
Ďakujem.
italian
Auspico e a tale proposito ringrazio il professor Monti che alla nuova normativa verrà dato un taglio il più ampio possibile dal punto di vista della politica economica e garantendone la funzione sociale.
greek
Επικεντρωνόμαστε στα βασικά καθήκοντα και επικεντρωνόμαστε στις προτεραιότητες, όχι με σκοπό να αποφύγουμε οποιεσδήποτε υποχρεώσεις, αλλά για να εγγυηθούμε στο έπακρο ότι μπορούμε να εκπληρώσουμε απολύτως τις βασικές υποχρεώσεις μας.
romanian
Prin urmare, este deosebit de importantă asigurarea unui nivel ridicat de încredere în procesul de prelevare a datelor biometrice şi de creare a unor standarde de bază comune privind colectarea de date, într-un mod care să garanteze securitatea şi fiabilitatea acestora.
finnish
Voimmekin edistää kierrättämistä paljon paremmin verottamalla niitä valmistajia, jotka eivät lisää kierrätetyn materiaalin osuutta ajoneuvoissaan, kannustamalla yksityissektorin kierrätysyrityksiä, ottamalla käyttöön verohelpotuksia ja tukemalla ympäristövaatimusten mukaisuutta ja suosimalla kierrätettyjen materiaalien käyttöä.
swedish
Emellertid, herr ledamot, är rådet också medvetet om att alla medel som ges till internationellt ansvariga strukturer i Kosovo inte motsvarar de som vore önskvärda, när det gäller mobilisering i de olika medlemsstaterna, och detta begränsar den effektiva handlingsförmågan när det gäller dessa strukturer.
swedish
Risken i en debatt är alltid att vi som medverkar upprepar oss för mycket.
greek
Θα έλεγα ότι αυτά που μπόρεσε να επιλύσει η Επιτροπή επιλύθηκαν.
finnish
Näin ollen meidän ei pidä, hyvät parlamentin jäsenet, sivuuttaa tuota valmistelu- ja viimeistelytyötä, sillä tiedän Amsterdamissa saatujen kokemusten perusteella, että sillä on tärkeä ja hyödyllinen merkitys ja ettei siinä tyydytä yksistään teknisiin täsmennyksiin.