label
stringclasses 22
values | text
stringlengths 1
5.19k
|
---|---|
dutch | Op die manier blijven we zelfs met de beste resoluties in een kringetje ronddraaien zonder dat we de grote trusts ook maar een strobreed in de weg kunnen leggen. |
swedish | , rådet. (PT) Frågan som ledamoten ställer om den gemensamma jordbrukspolitiken är en fråga som berör oss nära, och det är värt att alltid ha den med i diskussionerna i denna kammare, för vi kommer troligen att ha mycket att diskutera i detta ämne i framtiden. |
german | Bei einer allzu ambitiösen Tagesordnung besteht zum gegenwärtigen Zeitpunkt das Risiko, daß der Erweiterungsprozeß verzögert wird. |
finnish | Lisäksi laadimme parhaillaan tiedonantoa, jonka tarkoituksena on aloittaa keskustelu keinoista turvallisemman tieto- ja informaatioyhteiskunnan varmistamiseksi ja tietoverkkorikollisuuden torjumiseksi. |
polish | Niemniej jednak, aby usprawnić jego funkcjonowanie, należy znieść istniejące bariery i niepotrzebne regulacje. |
swedish | Vi talar inte om uttalanden här. |
slovak | Okrem toho rozpravu otvárame príspevkami hovorcov politických skupín. |
czech | Rovněž bychom se měli poučit z osvědčených postupů jiných zemí EU, protože by nám tyto zkušenosti mohly pomoci vytvořit mnohem lepší dlouhodobou politiku na odstranění škod souvisejících s alkoholem. |
slovene | Menim, da mora imeti mreža potrošniških centrov v zvezi s tem pomembno vlogo, ker dve tretjini potrošnikov ne ve, kje dobiti informacije in nasvete glede nakupovanja v drugih državah. |
french | Mais peut-être est-il aujourd'hui opportun, pour renforcer la démocratie de l'Union, d'isoler l'Autriche, de criminaliser un parti démocratiquement élu par les citoyens autrichiens et d'accepter l'adhésion de la Turquie des loups gris. |
estonian | Likviidsusprobleemid on selgelt seotud usalduse vähenemisega, mis tuleneb sellest, et puudub teave selle kohta, mil määral on turuosalised riskinud ülemaailmses ulatuses toodetega, mis on seotud Põhja-Ameerika riskantsete laenudega. |
slovene | Ne slepimo se, da lahko odnose vzpostavimo le z državami, ki spoštujejo temeljne vrednote, vendar moramo ohraniti prepričanje, da so človekove pravice del naše politike za odnose s temi državami. |
czech | V rámci pracovního programu Vzdělávání a odborná příprava 2010 má Komise ústřední úlohu, neboť usnadňuje výměnu osvědčených postupů mezi členskými státy, aby pomohla zaručit, že jejich systémy vzdělávání a odborné přípravy dostojí výzvám 21. století. |
latvian | Es piekrītu teiktajam, ka tā saucamie tiesiski nesaistošie instrumenti bieži vien kļūst par neskaidriem un neefektīviem instrumentiem, kam ir negatīva ietekme uz Kopienas likumdošanu un iestāžu līdzsvaru. |
bulgarian | Петиции: вж. протоколи |
latvian | Ir jāizdara arī citas izvēles, lai mēs varētu pielāgoties un aizsargāt dzīvības. |
swedish | Därför, kolleger, rösta emot ändringsförslagen 38 och 45. |
estonian | on ülioluline, et nõukogu, komisjon ja Euroopa Parlament teeksid kõnealuses küsimuses koostööd; |
polish | Jeśli podmioty ekonomiczne mają zostać bardziej zaangażowane w sieć EURES niż obecnie, konieczna jest znacznie szersza kampania informacyjna. |
estonian | Kutseteenuste konkurentsi käsitleva aruande järelmeetmed (hääletus) |
estonian | Prospektide direktiivi rakendusmeetmed (tase 2) (hääletus) |
lithuanian | Norėčiau pateikti pavyzdį: įtariamųjų teroristine veikla sąrašų sudarymas. |
bulgarian | Веществата, за които е доказано, че са вредни за здравето, няма да бъдат лицензирани, за което имаме постигнато съгласие. |
romanian | Cambodgia (vot) |
polish | Chciałbym również powiedzieć, że moim zdaniem działania są potrzebne, podobnie jak wszystko, co dotąd uczyniliśmy oraz wszystko, co zapowiadał pan Frattini, a praca wykonana przez policję jest również bardzo istotna, ale niewystarczająca. |
lithuanian | Kadangi darbo rinkos klausimai yra svarbi Lisabonos strategijos dalis, aišku, kad su darbo rinka, o plačiąja prasme su konkurencingumu, susiję švietimo politikos aspektai šiuo požiūriu atlieka svarbų vaidmenį. |
polish | Jako politycy musimy zdawać sobie sprawę z tego, że ludzie nie lubią państwa. |
slovak | Rovnako dôležité je poskytovať verejnosti presné informácie o tomto výrobku, t.j. mlieku ako aj o krajine a výrobcovi, ktorý je za jeho výrobu zodpovedný. |
romanian | In calitate de jurist am sustinut si voi sustine si in continuare in Parlamentul European toate eforturile de armonizare si codificare la nivel european a normelor din domeniul fiscal, economic, de drept civil si penal. |
swedish | Harmoniseringsbyrån håller på med detta och räknar med att flyttningen till den nya byggnaden skall kunna ske i juni. |
danish | Vores gruppe vil i hvert fald så vidt muligt gøre det på grund af miljøet, og fordi vi har dette direktiv, samt fordi det er et afbalanceret direktiv, som indeholder en hel masse indvendinger, f.eks. i forbindelse med fordelingen af omkostningerne. |
french | Lors de mon audition au mois de septembre de l'année dernière, j'ai promis une rédaction rapide de ce Livre blanc. |
romanian | La nivel global, sunt esenţiale acţiuni coordonate pentru a relansa creşterea economică. |
bulgarian | Предвид целите и намеренията, изложени от Европейската комисия и от други институции на ЕС за бъдещето на рибната промишленост, този сектор в Португалия - намиращ се в дълбока криза, причините за която лежат в обременителната политика, следвана десетилетия наред на национално и общностно ниво - трябва да бъде предупреден и да се мобилизира срещу новите и дори по-обременителни мерки. |
spanish | Es una cuestión que se debe examinar, pero aún no se ha descartado. |
french | Non, je pense que cela ne ferait qu'approfondir davantage la crise de crédibilité dont souffre l'Union. |
swedish | Vad försiktighetsprincipen beträffar kan jag tillägga att kommissionen för närvarande håller på att slutföra ett meddelande som jag förväntar mig skall antas mycket snart. |
finnish | Olette saanut minulta valituskirjelmän tässä mietinnössä ja muissa äskettäin käsittelemissäni mietinnöissä olevien virheiden määrästä. |
french | C'est l'ordre du jour et je pense que nous devons nous y tenir. |
slovak | Ak dovolíte, pani predsedajúca, mám ešte jednu poslednú poznámku. |
romanian | În plus, ca parte a abordării globale, Comisia a propus noi instrumente pentru a încuraja parteneriatul cu statele din afara Uniunii şi pentru a dezvolta sinergii mai mari între acţiunea Comunităţii şi cea a statelor membre. |
bulgarian | Присъединяване на България и Румъния към Конвенцията за защитата на финансовите интереси на Европейските общности (вот) |
polish | Oświadczenie pisemne (art. 142 Regulaminu) |
slovak | V Číne som vyslala dôrazný signál a okamžite po tejto návšteve boli zrušené dve licencie čínskych výrobcov hračiek. |
polish | Władze publiczne starają się sprawić, by ramy działania były jak najbardziej korzystne dla biznesu i przemysłu, aby jak najskuteczniej zaspokoić popyt na rynku. |
lithuanian | Komisaras McCreevy pažymėjo, kad jis neplanuoja priimti kredito reitingų agentūrų (KRA) veiklą reglamentuojančio konkretaus reglamento, tačiau ši galimyb"bus nuolat peržiūrima". |
english | I would also thank Mrs Palacio most warmly for her major contribution as chairman of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market. |
estonian | Eesistujariik ja nõukogu võtavad selles küsimuses vajaliku tegevuse kooskõlas kohaldatavate tavade, tingimuste ja õigusalaste sätetega. |
hungarian | Amit utóbb jóléti államként ismertünk meg, olyan örökséget hagyott, amelynek az Unió maga is köszönheti eredetét. |
slovene | Vsi vemo, da teroristi uporabljajo internet enako kot ostali državljani, na primer pri načrtovanju napadov ali širjenju sporočil, s katerimi dejansko spodbujajo k terorističnim napadom. |
slovene | Otvoritev seje |
latvian | Šī pētījuma galvenais mērķis būs noteikt potenciālo risku prioritātes visā pasaulē audzētu galveno kultūru tirdzniecības kombinācijām, apkopojot un analizējot informāciju no profesionālās literatūras un attiecīgajām organizācijām gan ES, gan ārpus tās. |
italian | Forse però potrebbe rivelarsi più costruttivo un incontro tra le autorità competenti dell'Unione europea e delle altre istituzioni, dall'OSCE alle Nazioni Unite, al fine di vagliare e istituire una nuova procedura unitaria e coordinata per prestare aiuti efficaci alle popolazioni locali. |
dutch | Het is bekend dat het Hof momenteel overbelast is. |
dutch | We moeten weten hoe wenselijk en hoe haalbaar een heffing op financiële kortetermijntransacties nu feitelijk is. |
greek | Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να σας συγχαρώ που κρατήσατε το λόγο σας, γιατί διαπιστώνω όντως σε αυτήν την πρώτη περίοδο συνόδου του καινούργιου χρόνου ότι ο αριθμός των τηλεοπτικών σταθμών που πιάνουμε στο Σώμα αυξήθηκε δραματικά. |
french | Par conséquent, nous devons avoir de la crédibilité, faire montre de cohérence et avoir confiance qu' en travaillant ensemble, nous pouvons restaurer l' image de marque de l' Union européenne auprès de nos citoyens. |
dutch | Daarom zullen wij tegen deze twee voorstellen stemmen. |
latvian | Padomes budžeta priekšlikums ir pieticīgs. |
swedish | Det egentliga problemet är att alla regeringar, liksom alla EU-institutioner, ger stora truster som Total-Fina och dess likar rätten att maximera vinsterna till nackdel för såväl sina anställda som miljön. |
portoguese | Assim, foram necessárias várias reuniões até o Conselho acabar por aceitar um aumento substancial daquele montante. |
italian | Ciò diventa ancor più chiaro proprio adesso, quando il governo di un paese membro sta per essere formato con il sostegno di un partito che, si sa bene, non rispetta questi valori. |
danish | Derfor støttede Venstres medlemmer af Parlamentet den liberale beslutnings kraftige afstandtagen fra enhver form for fremmedhad i Østrig og andre steder. |
italian | Per ciò che concerne la seconda proposta, la Commissione comprende l' auspicio espresso di indicare con chiarezza il significato di lavoratore autonomo e intende presentare una soluzione nell' ambito della proposta modificata. |
romanian | Componenţa Parlamentului: a se vedea procesul-verbal |
greek | Οι προϋποθέσεις: τακτική απασχόληση, νόμιμη παραμονή και κοινωνική ασφάλιση δεν πρέπει να πληρούνται μόνο τη στιγμή της έκδοσης της κάρτας αλλά για όλη τη διάρκεια ισχύος της κάρτας καθώς και τρεις μήνες μετά τη λήξη της. |
dutch | De richtlijn gaat over volledige auto's, dus auto's waar geen essentiële delen aan ontbreken. |
french | Cette coordination fait défaut et la Commission n'a toujours pas présenté de projets précis en vue de l'améliorer. |
danish | Hr. kommissær, en aftale er en aftale. |
romanian | Dumneavoastră, bineînţeles, în calitate de deputaţi în Parlamentul European aleşi în mod direct, aveţi dreptul să mă întrebaţi orice şi, dacă sunteţi interesaţi, voi fi întotdeauna bucuros să vă împărtăşesc punctul meu de vedere sau să vă explic poziţia cehă; dar eu personal nu consider acest lucru esenţial. |
danish | Men sådan er det nu engang. |
english | Madam President, my group was one of those which wanted to have a document allowing an exchange of views on the Commission' s strategic objectives within the group before this debate, instead of being reduced to an on-the-spot reaction in plenary. |
portoguese | Senhor Deputado, gostaria de salientar que tanto na Dinamarca como em muitos outros países existem problemas de interpretação das directivas e de transposição das mesmas para as legislações nacionais. |
finnish | Sen vuoksi kehotan komissiota hoitamaan valvontatehtävänsä itse ja ponnistelemaan Leader+-ohjelmien hyvän toteutumisen puolesta. |
danish | Det er i dag stadig den statslige indblanding i økonomien, der påfører markedet, konkurrencen og de europæiske forbrugeres valgfrihed de største skader. |
bulgarian | Двусмислените, козметични изменения, приети от Г20 или в Брюксел, няма да променят фундаментално ситуацията. |
swedish | Kommissionen kommer också att bidra till ordförandeskapets arbete för att klargöra den rättsliga ramen och den administrativa polisiära och rättsliga samarbetsramen för att bekämpa penningtvätt, i ett perspektiv som i hög grad överskrider gränserna mellan pelarna. |
dutch | Daaruit blijkt duidelijk de onverschilligheid jegens cultuur en alle beweringen van het tegendeel van de Raad, van de grote betekenis die de Raad daaraan hecht, veranderen daar niets aan. |
lithuanian | Jis dar nebuvo formaliai užbaigtas - tikimės tai atlikti iki šių metų pabaigos - bet individualios įmonės ir verslo organizacijos kalba vis konkrečiau ir pozityviau, kad ateityje gal norėtų labiau įsitraukti į veiklą. |
danish | Fru formand, jeg vil gerne sige til hr. Wurtz, at Kommissionen ikke ligger under for Bresjnev-doktrinens lære om begrænset suverænitet, og at vi, indtil det modsatte er bevist, ikke hører ind under artikel 6 og 7. |
czech | Nebudu se vyjadřovat ke každému problému, zaměřím se jen na otázku policejní reformy, protože v současnosti to je nejnaléhavější záležitost. |
slovene | Pri tem pozdravljam in podpiram zlasti člen 7 o univerzitetnih študentih in člen 16, ki določa obvezno vključevanje opozoril na oznake. |
czech | Nezapomínejme přitom ovšem na to, že stejně jako je fragmentace nákladná, tak také defragmentace něco stojí. |
polish | Oczywiście konieczne są działania dla ograniczenia spożywania alkoholu wśród młodych ludzi i kobiet w ciąży. |
hungarian | Amint javasoltuk, a rendszer egyszerűsödik egyetlen átalánytámogatás bevezetésével. |
slovak | Úloha agentúr hodnotiacich úverovú spoľahlivosť musí byť prehľadnejšia: čo robia a čo nerobia, miera, do akej sa na nich dá spoľahnúť, a miera, do akej nie. |
greek | Ο ανταγωνισμός όμως δεν είναι αυτοσκοπός, αλλά υπηρετεί τον πολίτη και τον καταναλωτή, και για τον λόγο αυτό θα πρέπει να σκεφθούμε επίσης πού δεν είναι επιθυμητός. |
english | I also reject this line of argument. How could a Commissioner for Health and Consumer Protection reject or ignore well-founded independent scientific advice in relation to food safety? |
danish | Derfor respekterer vi Parlamentets beslutning, hvad det angår. |
portoguese | Senhor Presidente, muito me apraz verificar que a protecção do ambiente figura hoje entre as prioridades do Parlamento Europeu, indo ao encontro, aliás, da posição defendida pelos cidadãos da Europa. |
romanian | Cooperare judiciară în materie penală (vot) |
spanish | Lamentablemente, eso es así. No tenemos más remedio que constatarlo. |
italian | Numerose questioni emergono naturalmente come potenziali obiettivi aggiuntivi del sostegno comunitario nella prossima fase del processo di pace - fra queste, favorire il consolidamento di un insediamento nel Golan contribuendo agli accordi per la sicurezza e sostenendo l'opera di sminamento e la ricostruzione delle comunità delle alture del Golan. |
danish | Men det vidste vi godt. |
polish | Przemawiając w imieniu Parlamentu Europejskiego, chciałbym zapewnić pana, że my, posłowie, zrobimy wszystko, co w naszej mocy, aby wspierać prezydencję Portugalską tak, że gdy głowy państwa i szefowie rządów spotkają się w październiku, będziemy mogli uzyskać dobre wyniki w sprawie zreformowanego traktatu. |
swedish | Jag vill verkligen be om en granskning av hur ekonomiskt sessionerna planeras. |
greek | Συζητά το Συμβούλιο αυτό το θέμα; Είναι πρόθυμο να διατηρήσει ένα δημοκρατικό δικαίωμα αρνησικυρίας με βάση την πληθυσμιακή ισχύ ή προσανατολίζεται ακόμη προς το σύστημα απλής πλειοψηφίας για τα μέλη του Συμβουλίου, αντί για ένα σύστημα ψηφοφορίας που θα αντικατοπτρίζει τον πληθυσμό της Ευρώπης που αυτά δημοκρατικά αντιπροσωπεύουν; Οι εκπρόσωποι του Ηνωμένου Βασιλείου έχουν υποδείξει στο Συμβούλιο την απόφαση και την πρότασή τους, και τι εξέταση έχει πραγματοποιηθεί επ' αυτού - εάν βεβαίως έχει πραγματοποιηθεί κάποια; |
polish | Chciałabym rozpocząć od najszerszego podziękowania posłance Patrie, wszystkim sprawozdawcom Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów oraz pani posłance Wallis, która przedstawiła opinię dla Komisji Prawnej. |
portoguese | Todavia, congratulo-me com o facto de, no âmbito do LEADER +, terem sido autorizados novos meios para ajudar os territórios rurais a desenvolverem as suas potencialidades e a porem em prática os objectivos do desenvolvimento local e sustentável. |
greek | Κατά την περίοδο υλοποίησης της τρίτης φάσης του LIFE (2000-2004), το εν λόγω χρηματοδοτικό μέσο θα χωρίζεται σε τρία σκέλη, που ονομάζονται LIFE-Φύση (47% των διαθέσιμων πιστώσεων), LIFE-Περιβάλλον (47%) και LIFE - Τρίτες Χώρες (6%). |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.